1153万例文収録!

「doing」に関連した英語例文の一覧と使い方(349ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

doingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18574



例文

To provide a liquid crystal module doing away with a lamp holder and capable of mounting a U-shaped cold cathode tube onto a rear frame by absorbing tolerance of a bending pitch only with a cold-cathode tube support member.例文帳に追加

ランプホルダーを抹消し、U字状冷陰極管を冷陰極管支持部材のみで曲げピッチの公差を吸収してリアフレームに取付けることができる液晶モジュールを提供する。 - 特許庁

To provide a timing chain mechanism capable of doing trial assembly attachment separately from vehicle engine assembly and easy for repair and maintenance after mounting on a vehicle engine main body.例文帳に追加

車両エンジン組付けとは別体で仮組み付けが可能となり、車両エンジン本体への搭載後も修理やメインテナンスが容易であるタイミングチェーン機構の構成を提供すること。 - 特許庁

To provide a multistage parking device capable of doing work for adjusting and inspecting a switch to detect where a parking pallet is moved down and stopped without requiring labor for maintenance workers to enter a pit.例文帳に追加

保守員がピット内に入る労力を要せずに、駐車パレットの下降停止位置を検出するスイッチの調整、点検作業を行なえる多段式駐車装置の提供。 - 特許庁

To provide a wheel speed sensor and an on-board sensor for enhancing a degree of freedom of mounting to a vehicle, doing away with cables to a control circuit, without upsizing the sensors.例文帳に追加

装置の大型化を生じることなく、制御回路へのケーブルを廃して車輌への取り付けに関する自由度を高めることができる車輪速センサ及び車載センサを提供する。 - 特許庁

例文

Masamoto however seemed to dislike the maelstroms of war, and started to express his desire go on a pilgrimage in the mountains of Mutsu to practice the ascetic religion, Shugendo, but was dissuaded from doing so by his retainer, Yukinaga MIYOSHI. 例文帳に追加

ところが、政元はこのような戦乱を嫌悪したのか、修験者として陸奥国で廻国修行をしたいと言い出して、家臣の三好之長の諫言によって断念させられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Her family business was Japanese style hairdressing, and while growing up she saw Tayu and Geigi (geisha), who visited her home as customers, watched her mother doing their hair, learned dancing and tea ceremony from an early age, and became the Tayu for a Yakata (also Okiya, a geisha residence) called Kikuharuro. 例文帳に追加

実家が結髪師で客として来る太夫、芸妓、その髪を結う母を見て育ち、幼少の頃から舞踊、茶道など習い、20代で屋形(置屋)『菊春楼』の太夫となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When doing Chinkon, the person has to collect his own spirit at the center of the body and keep it still without releasing it; as a result of the exercise, the collected spirit would react with the gods' spirits to become one. 例文帳に追加

因みに鎮魂とは己の神魂をその身体の中封に鎮め敢て妄りに動き去らしめず、以って天神の心霊と妙応感合して一体を相成さしむる法を云う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By doing so, an object is detected based on information obtained by synthesizing the camera distance map information with the radar distance map information, thereby object detection accuracy is improved.例文帳に追加

こうすることで、カメラ距離マップ情報とレーダ距離マップ情報とを合成した情報に基づいて物体検出することができるので、物体検出精度を向上することができる。 - 特許庁

To provide an exercise therapy system capable of almost eliminating the exercise load on a user's body and allowing the user to efficiently facilitate the fat burning while effectively doing aerobic exercise.例文帳に追加

体に対する運動負荷を殆ど無くし、有酸素運動を有効に行ことができながら効率的に脂肪燃焼を行うことができるところの運動治療システムを提供すること。 - 特許庁

例文

To provide an inert gas generation device, and a fuel cell system using this, simple and downsized, doing without a high-pressure gas cylinder or its accessory equipment for storage of inert gas.例文帳に追加

不活性ガス貯蔵用の高圧ガスボンベやその付帯設備を必要としない簡便で小型化が可能な不活性ガス生成装置及びこれを用いた燃料電池システムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a device for lifting a patient from sitting position to standing position and doing the reverse action and/or moving a patient between two places.例文帳に追加

患者取り扱い装置は患者を座った状態から立った状態に引き上げまたその逆の動作を行い、および/または患者を2つの場所の間で移動させる装置を提供すること。 - 特許庁

Consequently, anybody can easily attach the file to the mail data without doing the troublesome work by himself/herself.例文帳に追加

したがって、ユーザ自身がファイルを作成したり、そのファイルをメールデータに添付するといった面倒な作業を行うことなく、誰でも簡単にメールデータに対するファイル添付を行うことができる。 - 特許庁

(2) The Minister may prescribe the effect of doing any business under this Act -- (a) on any day after the hours of business of the Registry; or (b) on any day which is an excluded day.例文帳に追加

(2) 大臣は,本法に基づいて次の時に業務を行うことの効果を定めることができる。 (a) 何れかの日の登録局の就業時間後の時間,又は (b) 非就業日である日 - 特許庁

(2) The Minister may prescribe the effect of doing any business under this Act — (a) on any day after the hours of business of the Registry; or (b) on any day which is an excluded day.例文帳に追加

(2)大臣は,次に行われる本法に基づく業務の効力を定めることができる。 (a)何れの日においても登録局の就業時間後,又は (b)非就業日にあたる日 - 特許庁

In doing so, care shall be taken to ensure maximum expediency and simplicity as well as understandability of the patent specification and to meet the requirements involved in the printing and publication thereof. 例文帳に追加

その際には,便宜性及び簡潔性を最大にし,並びに特許明細書を理解し易くし,その印刷及び発行に係わる要件を満たすよう配慮しなければならない。 - 特許庁

prescribing time limits for doing anything required to be done in connection with any such proceeding by this Ordinance or the rules and providing for the alteration of any period of time specified in this Ordinance or the rules; 例文帳に追加

本条例又は規則による当該手続につき履行が求められる事柄を履行する期限を定める規定,及び本条例又は規則に定める期間の変更を定める規定 - 特許庁

the right to authorize the doing of that act by any of his partners for the time being in the business in the course of which the act was done or preparations had been made to do it 例文帳に追加

業として当該行為を行い若しくは当該行為の準備をなした過程において,当該個人のその時のパートナーの何れかが当該行為を行うことを授権する権利 - 特許庁

(v) Cases where the inmate escapes, intends to escape, or assists another inmate's escape against a prison officer's order to cease doing so, or through assault or by using group force against the prison officer. 例文帳に追加

五 刑務官の制止に従わず、又は刑務官に対し暴行若しくは集団による威力を用いて、逃走し、若しくは逃走しようとし、又は他の被収容者の逃走を助けるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When Commission wishes to issue a warning, it shall give the person who will become the addressee of said warning an opportunity to express his/her opinion and submit evidence in advance of doing so. 例文帳に追加

3 委員会は、警告をしようとするときは、当該警告の名あて人となるべき者に対し、あらかじめ、意見を述べ、及び証拠を提出する機会を付与しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a connector for a fluorescent lamp with a surface mounting area on a substrate including a capacitor, by doing away with soldering of a capacitor to a substrate as well as soldering of the capacitor and a fluorescent lamp.例文帳に追加

コンデンサの基板へのはんだ付け、コンデンサと蛍光灯とのはんだ付けを共に不要とし、コンデンサを含めた基板への実装面積を縮小化した蛍光灯用コネクタを提供する。 - 特許庁

To provide a massage machine having an estimating means of a treated area capable of doing safe and effective treatment upon precisely estimating a position or a range relating to a desired arbitrary specific area.例文帳に追加

所望の任意特定部位に係る位置又は範囲を、正確に推計したうえ安全且つ有効な治療を行なえる治療部位の推計手段を有するマッサージ機を提供する。 - 特許庁

To provide a new security code input device composed such that a customer keys in security data carefully at a second time for changing the security code, thus minimizing the chance of doing wrong input.例文帳に追加

顧客が暗証変更を行うとき、2回目の暗証データを注意深くキー入力するように構成して誤入力を軽減できる新暗証入力装置を提供すること。 - 特許庁

To provide an account balance management system and management method doing jobs smoothly by contacting a customer by transmitting E-mails to have him/her execute balance replenishment when balance of the account is insufficient.例文帳に追加

口座残高に不足が生じた場合は顧客にメール送信連絡して残高補充を実行させ、円滑な業務ができる口座残高管理システムと管理方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method for offering a game that is capable of making a group of people play a game and making people compete for superiority simply by doing a ball striking action, using a driving range.例文帳に追加

ゴルフ練習場を利用して、グループで競技を行うことができ、しかも打球動作を行うだけで、優劣を競い合うことができる競技提供方法を提供する。 - 特許庁

To make it possible to obtain effects intended by a user in just proportion by making it possible to make a twisting angle and a twisting speed or others stable and constant when doing a twisting exercise of a waist.例文帳に追加

腰のひねり運動を行うに際し、ひねり角度、ひねり速度などを安定し且つ一定して行えるようにし、使用者の意図した効果が過不足なく得られるようにする。 - 特許庁

To provide a device capable of doing discharging operation of a sheet in a conflicted state even in the state where the conflicted state occurs by that a sheet discharge tray of one not having a manager is loaded in a sheet discharge tray loading opening.例文帳に追加

排紙トレイ装着口に管理者を持たない者の排紙トレイが装着されて矛盾が生じた状態であっても、矛盾したままの状態で装置が排紙動作を行う。 - 特許庁

To provide a mobile communication method and equipment which allow a mobile station to be prevented from doing useless call origination processing when the mobile station stays in a fringe area of a base station with which the mobile station makes wireless communication.例文帳に追加

移動局が無線通信中の基地局のフリンジエリアにあるとき、無駄な発信処理動作を防止可能にする移動体通信方法および装置を提供する。 - 特許庁

To provide a planting pot capable of supplementing water necessary for the growth of plants for a somewhat long period even on forgetting watering or in the case of being positioned at a state of not capable of doing the same.例文帳に追加

水やりを失念したり、それが不可能な状態に置かれた際であっても、ある程度長時間、植物の生育に必要な量の水を補給するための植木鉢を提供する。 - 特許庁

To provide product display quality desired by consumer by settling a restriction and a problem of transmission frequency in doing electronic commerce transaction on a current Internet.例文帳に追加

現在のインターネット上で電子商取引を行う時の伝送周波数の制限及び問題点を解決し、消費者が要求する商品展示品質を提供できるようにする。 - 特許庁

To provide a heat exchanger 17 detachable from a hot water storage tank, having sufficient heat exchanging performance adequate for reheating hot water in a bathtub while doing away with a fin.例文帳に追加

貯湯タンクに着脱可能な熱交換器17において、フィンを廃止したうえで十分な熱交換性能を得るとともに、浴槽の湯水の追い焚きに適した熱交換性能を得る。 - 特許庁

By doing this, air pressured to the air chamber 82 is sent from each independent aperture of the air bubble dispersed body 83 and is mixed with the washing water as fine air bubbles at respective aperture.例文帳に追加

よって、空気室82に圧送された空気は、気泡分散体83の各独立開孔から管路内に送られ、それぞれの開孔で微細気泡となって洗浄水に混入する。 - 特許庁

When doing so, to suppress frictional heat between the grinding wheel 52 and the work piece 6, a lubricating liquid, for example, water 10, is fed by a lubricating liquid feeding device 11 to a friction portion of both.例文帳に追加

その際、砥石52と被加工材6との摩擦熱を抑制するために、潤滑液供給装置11により上記両者の摩擦部分に潤滑液、例えば水10を供給する。 - 特許庁

In doing so, charges of light-receiving signal from two light-receiving parts 20a, 20b are stored in one storage part 22a, 22b to improve precision of the above differential operation by each differential operation parts 23a, 23b.例文帳に追加

その際に、1つの蓄積部22a,22bに2つの受光部20a,20bからの受光信号の電荷を蓄積して、各差動演算部23a,23bによる上記差動演算の精度を高くする。 - 特許庁

To provide a user-friendly, inexpensive electricity accumulating unit, by which it is charged efficiently only by carrying and doing an exercise or the like, and maintenance is easily performed when any trouble is caused.例文帳に追加

所持して運動等するだけで効率よく充電することができ、また、故障時には容易にメンテナンスすることのできる、使い勝手のよい安価な蓄電装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a paper post-processing device that is capable of doing post-processing to curled paper in a vertical direction in one lump, and that does not deteriorate a feeling of use after solving curl.例文帳に追加

カールが生じた用紙に対して垂直方向から一括して後処理を行うことができ、カール解消後の使用感が悪くならない用紙後処理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine by which the amusement of a player can be enhanced by doing interlocking performances according to a game condition in the game machines arranged in line.例文帳に追加

並設された遊技機において連動する遊技演出を遊技状態に対応させて行わせることで、遊技者の興趣を向上させることができる遊技機を提供すること。 - 特許庁

To provide an indirect lighting system doing away with a complicated work of digging into a ceiling face or the like, without spoiling fine sight, and capable of being easily mounted at a connecting part of walls.例文帳に追加

天井面を掘り込む等の煩雑な作業を必要とせず、美観を損ねることなく、かつ壁の取り合い部にも取り付けが容易である間接照明装置を提供する。 - 特許庁

To provide a content-generating device etc., capable of easily generating sensitivity-principal contents which can be enjoyed while doing something else, such as watching television and that even a viewer of low information literacy easily accept.例文帳に追加

テレビジョンのように「ながら見」が楽しめる上、情報低リテラシーの視聴者にも容易に受容される、感性主体のコンテンツを容易に作成できるコンテンツ作成装置などを提供する。 - 特許庁

To improve a method of implementing an aliasing-reducing interpolation, in order to identify the motion vectors when doing a motion compensation prediction of moving image sequences, so as to simplify complexity of implementation.例文帳に追加

動画像列の動き補償予測の際に動きベクトルを求めるために、エイリシング低減補間フィルタリングが行われる方法をインプリメンテーションの複雑さが簡単になるように改良する。 - 特許庁

To provide a fuel cell stack device capable of doing away with or simplifying a cutting process on a pressure plate, in forming an attachment mechanism for attaching a biasing member into one.例文帳に追加

付勢部材を組み付ける組み付け機構をプレッシャプレートに形成するにあたり、プレッシャプレートに対する切削加工を廃止または簡素化できる燃料電池スタック装置を提供する。 - 特許庁

By doing so, the content of a hydrate in the tank 6 is decreased and, consequently, the amount of the hydrate flowing into the circulating water line 26 is inhibited to decrease the slurry concentration in the circulation water line 26.例文帳に追加

これによって、タンク6内のハイドレートの含有率が下がり、以って循環水ライン26へ流入するハイドレートの量が抑制されて循環水ライン26内のスラリー濃度が低下する。 - 特許庁

By doing this, for example, when a physical burst in which a plurality of payloads are integrated is constituted, a frame configuration omitting the useless repeat of address information can be obtained.例文帳に追加

このようにしたことで、例えば複数のデータペイロードを1つにまとめた物理バーストを構成する場合に、無駄なアドレス情報のくり返しを省いたフレーム構成を得ることができる。 - 特許庁

To prevent a stepping section of an operating pedal from approaching to a driver by making a pivot move back in doing retreated deformation of a dashboard, and to maintain those conditions when respective sections are subsequently sprung back.例文帳に追加

ダッシュボードの後退変形時には,枢軸を後方移動させて,操作ペダルの踏み部のドライバへの接近を防ぎ,その状態を,その後の各部のスプリングバック時でも維持し得るようにする。 - 特許庁

By doing that, the massaging member 32 is set to massaging points of the shoulder differing depending on the thickness and shape of the shoulder of a sitter, the bending or the like of the upper body.例文帳に追加

それにより、着座者の肩の厚みや形状、上半身の曲り方等で異なる肩のマッサージポイントに、マッサージ子32を合わてマッサージするようにしたことを特徴としている。 - 特許庁

To provide a Pachinko game machine preventing a player from easily doing a fraud of inserting a piano wire into a game board from a portion between the left end portion of a front frame and the left end portion of a support frame.例文帳に追加

前枠の左端部および支持枠の左端部相互間から遊技盤にピアノ線を挿入する不正行為を行うことが困難なパチンコ遊技機を提供すること。 - 特許庁

To provide a method of cleaning the surface of a process chamber which can surely remove the matter having adhered to the surface of the process chamber, without doing damage to the surface of the process chamber.例文帳に追加

プロセスチャンバー表面にダメージを与えることなしに、プロセスチャンバー表面に付着した物質を確実に除去することができるプロセスチャンバー表面のクリーニング方法を提供する。 - 特許庁

With all Nobumori's selfish behaviors, he would not have been able to say, "I'm doing my duty," and his excuses for the attack against Asakura were nothing other than his haughtiness, resting on his past achievements. 例文帳に追加

我侭三昧やっておいて「私は職責を果たしている」と言い切れるものでは無く、朝倉攻めの際の弁明は過去の功績に胡座をかいた上での驕りと断じざるを得ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 19 (1) A Registered Inspection Body must, when requested to implement Testing of Organisms, implement said Testing of Organisms without delay, except when there are justifiable reasons for not doing so. 例文帳に追加

第十九条 登録検査機関は、生物検査を実施することを求められたときは、正当な理由がある場合を除き、遅滞なく、生物検査を実施しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the simplest case you only have to change the /etc/make.profilesymlink, in the worst case you may have to recompile your system from scratchwhile doing a neat voodoo dance. 例文帳に追加

もっとも単純な場合、/etc/make.profileのシンボリックリンクを変更するだけです。 もっとも最悪な場合は、かっこいいvoodooダンスを踊りながら、システムを一から再コンパイルしなければいけないかもしれません。 - Gentoo Linux

例文

A popular method is to add alcohol when the sake meter value reaches -5, and by so doing the proof becomes high instantly to decrease yeast cells and to stop the fermentation. 例文帳に追加

よく用いられる製法は、醗酵が進み日本酒度が-5程度になったところでアルコール添加を行ない、これによって一気にアルコール濃度を強めて酵母を衰滅させ、醗酵を止める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS