1153万例文収録!

「explained」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > explainedの意味・解説 > explainedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

explainedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1708



例文

[2] In the continuously manufacturing method explained in [1], viscosity η (cps) of the polymer electrolyte solution is present in a range of 5≤η≤5000.例文帳に追加

[2]前記高分子電解質の溶液の粘度η(cps)が5≦η≦5000の範囲であることを特徴とする上記[1]の連続的製造方法。 - 特許庁

In the case of receiving transmitted data from a personal computer, the first CPU of an electronic scale removes a header H, etc., and attached a control code for printing, which is explained next.例文帳に追加

電子秤の第1CPUは、パソコンからの送信データを受け取ると、ヘッダHなどを除去すると共に、次に説明する印字のための制御コードを付す。 - 特許庁

Because of the structure explained above, static electricity generated by rubbing the conductive, tacky roll 2 against the supporting shaft 3 is flowed to a human body through the handle 7.例文帳に追加

以上の構造により導電性粘着ロール2と支持軸3との摩擦部位に生ずる静電気は把手部材7を介して人体側に流れる。 - 特許庁

An automatic operation ECU 3 is loaded on a shared vehicle 2, and the control of each part explained in the following is operated according to a program stored in a storage part 3a.例文帳に追加

自動運転ECU・3は、共用車両2に搭載され、記憶部3aに記憶されているプログラムに従い、以下に説明する各部の制御を行う。 - 特許庁

例文

Refer to Part I or Part II for those matters not explained in this Chapter in relation to description requirements of the Description and the Claims, and requirements for patentability. 例文帳に追加

なお、明細書及び特許請求の範囲の記載要件、特許要件のうち、本章で説明されていない事項については、第Ⅰ部乃至第Ⅱ部を参照。 - 特許庁


例文

These examples are explained under the presumption that each invention in claims has a contribution over the prior art. 例文帳に追加

なお、判断類型中の事例では、請求項に係る発明は先行技術に対する貢献をもたらす技術的特徴を含むことを前提として説明している。 - 特許庁

The cabinet meeting proceeded based on the predetermined agenda. After the meeting, I met with the Prime Minister at his official residence and explained the contents of the discussions held at today’s meeting of the Council on Economic and Fiscal Policy. 例文帳に追加

閣議は案件どおり終わりましたが、その後官邸に伺って総理に今日の経済財政諮問会議の内容を説明してまいりました。 - 金融庁

We have explained our thinking regarding the repayment as necessary by citing the three principles set forth by the Deposit Insurance Corporation. 例文帳に追加

注入された公的資本の返済についての考え方は、預金保険機構の三原則という形で、これまでも随時お答えしてきていると思います。 - 金融庁

As I explained in detail earlier, the "no-return rule" is not a rule explicitly prescribed by any law or regulation. 例文帳に追加

先ほども、縷々(るる)ご説明いたしましたように、このいわゆる「ノーリターンルール」については、ルールそのものが何か法令に明記されているというものではないわけです。 - 金融庁

例文

Does the institution review, with the use of asset management reports and the like, whether the fund is managed in accordance with the investment strategies, investment guidelines, etc. explained in advance? 例文帳に追加

事前に説明した投資戦略や投資ガイドライン等に従って運用されているかどうかについて、運用報告書等により検証・確認しているか。 - 金融庁

例文

At the opening ceremony at the Shinagawa IMAX Theater in Tokyo, astronaut Wakata Koichi explained how he shot the scene of the space shuttle and the ISS docking. 例文帳に追加

東京の品川アイマックスシアターでのオープニングセレモニーでは,宇宙飛行士の若田光一さんが,スペースシャトルとISSのドッキングシーンをどうやって撮影したかを説明した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Nakata explained, "There is no single reason behind my decision. I felt that it was time for me to graduate from the journey of professional football and set out on a new journey." 例文帳に追加

中田選手は,「決意の理由はひとつではない。プロサッカーという旅から卒業し,新たな(自分探しの)旅に出るときだと思った。」と説明した。 - 浜島書店 Catch a Wave

With the skeleton model K, a Monteggia fracture in which fracture of the ulna and dislocation of the radial head (expansion type fracture, bending type fracture) are combined can be explained.例文帳に追加

骨格模型Kでは、尺骨の骨折と橈骨頭の脱臼とが合併してなるモンテギア骨折(伸展型骨折、屈曲型骨折)が説明できる。 - 特許庁

"Kissa-yojoki" consisted of Volume 1 and 2, and in Volume 1 it explained the variety of teas, the manufacturing process of green tea, and the effectiveness of tea drinking that made a body healthy. 例文帳に追加

『喫茶養生記』は上下2巻からなり、上巻では茶の種類や抹茶の製法、身体を壮健にする喫茶の効用が説かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the TV program "Ora no Izumi" telecasted on December 22, she explained the reason for the separation as "in order to shield very young children from various kinds of bashing and news." 例文帳に追加

12月22日の「オーラの泉」で別居の理由を「さまざまなバッシングや報道をされてしまう環境から幼い子供たちを守るため」と説明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) The invention has to be described and explained in the application clearly and completely so that it can be carried out by a person skilled in the art.例文帳に追加

(4) 発明は,当該技術の熟練者が実施することができるように出願書類において明確かつ完全に記述され,説明されなければならない。 - 特許庁

Where a newly-coined word or a technical term that is not generally accepted has to be used, such term shall be explained. 例文帳に追加

新しい造語又は一般に受け入れられていない技術用語を使用しなければならない場合は,当該用語の説明を付さなければならない。 - 特許庁

[3] In the continuously manufacturing method explained in [1] or [2], concentration C (wt%) of the polymer electrolyte solution is present in a range of 5≤C≤50.例文帳に追加

[3]前記高分子電解質の溶液の濃度C(wt%)が1≦C≦50であることを特徴とする上記[1]〜[2]いずれかの連続的製造方法。 - 特許庁

To provide a teleconferencing apparatus that can easily determine a page which needs to be explained again, a teleconferencing system, a teleconferencing control method, and a program for the teleconferencing apparatus.例文帳に追加

再度説明が必要なページを容易に決定できるテレビ会議装置、テレビ会議システム、テレビ会議制御方法、及びテレビ会議装置のプログラムを提供する。 - 特許庁

the property of matter and electromagnetic radiation that is characterized by the fact that some properties can be explained best by wave theory and others by particle theory 例文帳に追加

いくつかの特性は波動説、他のものは粒子論により最も良く説明されるという事実により特徴付けられる物質と電磁放射の特性 - 日本語WordNet

In 1850, he engaged in editing of 'English explained in Japanese', and showed a great performance as the interpreter for Toshiakira KAWAJI during the visit of Evfimiy Vasil'evich Putyatin to Japan in 1853. 例文帳に追加

嘉永3年(1850年)には「エゲレス語和解」の編集に従事し、嘉永6年(1853年)のプチャーチン来航の際は川路聖謨の通詞として活躍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The camera is set to USB mass storage mode and hence the procedure is exactly the same as that of accessing a memory stick because of which I have not explained in detail about it.例文帳に追加

カメラは、USBマスストレージデバイスのように設定され動作します。 それゆえ詳しくは説明しませんが、手続きはメモリースティックへのアクセスと全く同じです。 - Gentoo Linux

The person that acted in substitution on this occasion was Shoroku ONOE II, and Kikugoro had explained the frame of mind in performing Dogen from his sickbed, saying 'Be polite, even if you cannot perform well.' 例文帳に追加

このとき代役を務めた尾上松緑(2代目)に病床から「うまくなくってもいいから、行儀よくやりな」と道玄の心構えを説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In later years, however, the word Jokan was often used in the same sense as described in the last example, as illustrated by examples from the "Irohajirui-sho"(Kango-Japanese Dictionary from the Heian Period) where it is explained that Geki and Shi were referred to as Jokan. 例文帳に追加

ただし、後世においては「政官、上官也、云外記・史也」(『色葉字類抄』)などと最後の用例で用いられることが多くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In implementation to be explained, an actionable e-mail document module prepares an e-mail document having a block mapped into a metadata field.例文帳に追加

説明するインプリメンテーションでは、アクション可能な電子メールドキュメントモジュールが、メタデータのフィールドにマップされたブロックを有する電子メールドキュメントを作成する。 - 特許庁

On March 28th, Saigo visited Parkes in Yokohama and explained the details of events and the policy of the new government (additionally, on the day before, Katsu visited Parkes). 例文帳に追加

3月28日、西郷は横浜にパークスを訪問し、事の経緯と新政権の方針を説明している(なおその前日には勝もパークスを訪問している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) In cases where the amount of fees to be paid by the customer is different from the amount of fees to be paid under a similar contract with another primary business operator, the fact that there is a difference must be explained to the customer. 例文帳に追加

① 顧客が支払うべき報酬の額と同種の契約につき他の所属業者に支払うべき報酬の額が異なるときは、その旨 - 金融庁

Concerning the techniques of this unique Tenchiban, those explained in "Senji ryakketsu" are more complicated than the current ones, or have not been passed down to the present. 例文帳に追加

この特殊な天地盤においても、『占事略决』で解説されている技法は、現代のものよりも複雑であったり現代には伝わっていなかったりする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigeno explained about the international law based on Confucian theories by referring the thoughts of Xun Zi, Xiong YANG and Yu HAN at the translator's notes in the book. 例文帳に追加

書中、重野の注釈には荀子や揚雄、韓愈といった儒者たちの論を引用し、儒教的な教えに引きつけて国際法を解釈していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the Qing dynasty explained the condition as "it is an independent country but a subject state at the same time" to Western countries, in historical science, the term "zokkoku (subject state) jishu (independence or autonomy)" will be used to express the condition. 例文帳に追加

この状態を清朝は「属国であるが自主でもある」と西欧諸国に説明したため、歴史学では「属国自主」という表現を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The data processing technique using the new pollen discharge model so as to predict the pollen amount in a wide area, and a formed map (showing the pollen amount) are explained.例文帳に追加

広域での花粉量を予測するためにこの新しい花粉放出モデルを使うデータ処理手法と、形成されたマップ(その花粉量を示す)を説明した。 - 特許庁

Note that, as explained later, Tomonoura is today confronted with an issue of the bridge formation and other development plans which may largely change the appearance of the townscape of Tomo in the near future. 例文帳に追加

ただし、後述するように現在架橋を始めとする整備計画があり、鞆の町並みは近い将来大きく姿を変える可能性もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concerning the Chinese character '' that represents 'mitsuha,' it is explained in Chinese literature such as "Enanji" that '' means a water spirit whose shape is a dragon or a child. 例文帳に追加

「ミツハ」に「罔象」の字が宛てられているが、罔象は『准南子』などの中国の文献で、龍や小児などの姿をした水の精であると説明されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a patient information integrated drawing system in which the content of medical treatment received by a patient can be sufficiently clearly explained.例文帳に追加

患者が受ける治療内容を十分に分かりやすく説明することが可能な患者情報統合描画システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

The linear motor structured as explained above can prevent overheating of the linear motor by releasing the heat generated by coil and then cooling such heat using the heat sink 30.例文帳に追加

このように構成されたリニアモーターは放熱板30を用いてコイルからの熱を放出し冷却させることによりリニアモーターの過熱を防止できる。 - 特許庁

The method explained in this text is formal, and therefore, one pointing device can be used for both two-dimensional inputs and one-dimensional inputs.例文帳に追加

本文中に説明した方法は形式上のものであり、そのために、同じポインティングデバイスを、2次元と1次元入力の両方に用いることができる。 - 特許庁

As stated above, direct financing has problems in China. In addition, indirect financing, as to be explained later, has become feeble with financial institutions reeling under the heavy load of nonperforming loans.例文帳に追加

以上のように中国の直接金融は課題を抱えているが、間接金融もまた、後述のとおり不良債権を抱え脆弱なものとなっている。 - 経済産業省

As explained earlier, indirect financing has been a major fund-raising tool in China as the market for direct financing has yet to be fully established.例文帳に追加

中国の資金調達は、既に見てきたとおり直接金融市場の発達が不十分であることから、間接金融が中心となっている。 - 経済産業省

Based on these figures, we see that the differences in labor productivity between large enterprises and SMEs can be explained mostly in terms of high and low capital-labor ratios.例文帳に追加

これらの図から、大企業と中小企業の労働生産性の相違は、おおむね資本装備率の水準の高低で説明できることが分かる。 - 経済産業省

When this flow of capital is explained from the viewpoint of the United States which was the epicenter of the global economic crisis, the following changes before and after the crisis are clear.例文帳に追加

この流れについて、世界経済危機の震源地である米国を中心に説明すると、危機の前後で以下のように変化していることが分かる。 - 経済産業省

Institutions and agglomerations are both extremely important concepts in relation to economic growth, as explained below.例文帳に追加

「制度」と「集積」の両者は、以下に述べるように、経済成長との関連でともに極めて重要な概念であり、 また、次のような共通点を持っている。 - 経済産業省

As explained in Chapter 1.3, China's trade with Africa has significantly grown since 2003. The major imports are primary products, mainly crude oil.例文帳に追加

第1章第3節で見たように、中国の対アフリカ貿易は2003年以降急拡大しているが、主な輸入品は原油製品を中心とした一次産品である。 - 経済産業省

Cannes jury member emil dachevsky, the russian film director, explained that his son stepan was last seen on a train with a mysterious foreigner.例文帳に追加

カンヌ審査委員会の委員でありロシアの 映画監督のエミール・ダチェフスキーさんは 息子が怪しい外国人と共に列車から 消息を絶った事を明らかにした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In 'Sho-hokke-daimoku-sho' (On Chanting the Daimoku of the Lotus Sutra) and the like, Nichiren explained that the letter '' in 慈悲 (compassion) means fatherly love which is shakubuku, and the letter '' means maternal love which is shoju. 例文帳に追加

また日蓮は「唱法華題目鈔」などに、慈悲の「慈」を父の愛として、それが折伏であり、「悲」を母の愛として、それを摂受であるとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He explained that the reason why ichijo was the only means of achieving enlightenment mentioned in the Hokekyo was simply to encourage a broader approach to the nijo (i.e. shomon josho and engaku josho) levels that can attain Buddhahood. 例文帳に追加

『法華経』にただ一乗のみありと説くのは、成仏の可能性のある不定性の二乗を導入するための方便であるとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yuien explained that even during Honen had been alive different thoughts had arisen and he worried about wrong faiths would be passed down to future generations therefore he had decided to write a book. 例文帳に追加

唯円は、上記のように法然在世中であっても異義が生まれ、誤った信心が後に伝わることを嘆き本書を記したと述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This excessive granting of inscriptions was explained in an Imperial edict as being a prayer for the safety of the Imperial family as part of 'cultivating merit and virtue' ('hsiu kung te' in Chinese). 例文帳に追加

このような勅額下賜の濫発の動機は、修功徳による帝室の安泰祈願であったことが、その詔勅の文言から判明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The book is a commentary on the "Dashabhumika-sutra" (Sutra of the Ten Stages), in which the idea and practice of Mahayana Bodhisattva is explained based on "Dashabhumika-sutra." 例文帳に追加

本書は華厳経の一部の『十地経(じゅうじきょう)』の注釈だが、大乗菩薩の思想と実践を『十地経』に依拠して説いたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the opening lines of "Kakimon-in shu" (Kakimon-in Collection), which explained how the collection was compiled, we can tell that a close relationship existed between Kakimon-in and Sanetame ANO. 例文帳に追加

一方、嘉喜門院と阿野実為とが親しい間柄であるのは『嘉喜門院集』の成立経緯を記した冒頭部から伺われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The preface explains the nature of waka in the opening sentence, followed by the history of waka, and then divided into six waka groups, each of which is explained further. 例文帳に追加

仮名序は、冒頭で和歌の本質とは何かを解き明かした後、和歌の成り立ちについて述べ、次いで、和歌を6分類し各分類について説明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS