| 例文 |
make it evenの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1197件
To easily treat a semiconductor wafer thinned by grinding and to make it possible to always recognize crystal azimuth even when a notch is caused in the outer periphery of the semiconductor wafer.例文帳に追加
研削により薄くなった半導体ウェーハの取り扱いを容易とすると共に、半導体ウェーハの外周に欠けが生じても常に結晶方位を認識できるようにする。 - 特許庁
To make it possible to save waveform data of an arbitrary period as to an inputted music data by eliminating the need for bulk memory even when the waveform data are generated by software.例文帳に追加
ソフトウェアによって波形データを生成する場合でも、膨大なメモリ容量を必要とすることなく、入力した曲データにおいて任意の期間の波形データを保存できるようにする。 - 特許庁
To provide magnetic toners which are capable of forming images having excellent electrostatic charge stability and make it stably obtain the high-grade images even in long-term use under low moisture.例文帳に追加
帯電安定性に優れた画像形成を行うことができ、且つ低湿下での長期の使用においても安定して高品位の画像が得ることができる磁性トナーを提供する。 - 特許庁
In order to make the Buddha teachings comprehensible by anyone, it used Gokyoka, which incorporated the Buddhist creed into waka (Japanese poems) and is very easy to understand even in the present day. 例文帳に追加
万人に、誰にでも分かりやすく御仏の教えを広めようと、御教歌と呼ばれる仏教の教義を和歌へ盛り込んだものなど、その教えは現代においても非常に分かりやすい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further as an end part 10A connected with the communication pipe 5A is flat, it is unnecessary to make the communication pipe 5A long more than necessary even when the introduction pipe 6A of large diameter is applied.例文帳に追加
また、大径の導入パイプ6Aを採用しても、連通パイプ5Aに接続される端部10Aが扁平形状のため、連通パイプ5Aを必要以上に長くする必要がない。 - 特許庁
To provide an information distributing device, a program, and an information distribution system which make it possible to obtain information of good quality even on a moving body at a proper place.例文帳に追加
本発明は、移動体においても良質な情報を適切な場所で取得することを可能にする情報配信装置、プログラム、及び情報配信システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
To make it possible to suppress overdischarge of an electric storage device even when the electric storage device is in a charge-limited state in a fuel cell output control device.例文帳に追加
燃料電池の出力制御装置において、蓄電装置が充電制限状態となるときでも、蓄電装置が過放電となることを抑制することを可能とすることである。 - 特許庁
In order to achieve sustainable economic growth, the Asia-Pacific region must come together and APEC must be the problem solving place for the region, It is expected to make even more efforts.例文帳に追加
アジア太平洋地域一丸となって持続的な経済成長を実現するために、APECを当該地域の直面する課題解決の場とし、取組を行うことがますます求められている。 - 経済産業省
The two concepts are so far distinct, or even disparate, as to make it extremely improbable that the one has been developed out of the other by a process of growth. 例文帳に追加
この二つの概念はあまりにも異なっており、本質形に別の物とさえ言えるので、一方が成長して、そこから他方が発展したということは、とてもありそうにもない。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
To record data into a recording medium together with timestamp information, and thereafter, to make the timestamp information corresponding to the data after reception held without losing it even when making the data an attached file and sending it by mail.例文帳に追加
データをそのタイムスタンプ情報と共に記録媒体に記録し、その後、そのデータを添付ファイルにしてメイルで送る場合であっても、受信後のデータに対応するタイムスタンプ情報が消失されずに保持させることを目的とする。 - 特許庁
As a result, it is made possible to make the polarization of the capacitor to be zero and thus it is made possible to prevent the imprint degradation even with respect to a high temperature treatment in the succeeding packaging process by performing such a polarization erasing processing after a probe inspection.例文帳に追加
これにより、分極を0にすることが可能となり、このような分極消去処理をプローブ検査後に実施することで、後のパッケージ工程における高温処理に対してもインプリント劣化を防止することが可能となる。 - 特許庁
Even if it is a large tumor which is difficult to be excised by a surgical operation, it is possible to reduce the tumor by the simultaneous use of the antitumor agent with the radiotherapy to make the excision of the tumor easier by the subsequent operation.例文帳に追加
手術による切除が困難である大きな腫瘍であっても、本発明の抗腫瘍剤と放射線療法との併用により腫瘍を縮小させることができ、その後の手術による腫瘍の切除が容易になる。 - 特許庁
Because the push button 10 has a structure for supporting the spring slips 13, 13 at both ends of the case 1, it is possible to make the operation portion 12 large-scaled, even when installing it in the narrow area (the thickness side) in the case 1.例文帳に追加
押釦10は操作部12の両端を薄板状のばね片13,13で支持する構造であるから、筐体1の狭い部位(厚み方向の側面)に設ける場合でも操作部12を大型化することが可能となる。 - 特許庁
To make it possible to read a book or a magazine and to operate a cellular phone and a PDA to read and write an e-mail and to check a schedule etc. by making it possible to view the vicinity of hands even when wearing a cape during haircutting and hair styling.例文帳に追加
散髪中や整髪中に、ケープを羽織っていても手元が見えるようにすることによって、書物や雑誌を読むことや、携帯電話やPDAを操作して、メールの読み書きやスケジュールのチェック等ができるようにすること。 - 特許庁
It is said that the reason why Yoshikage came back to Echizen Province when Shingen TAKEDA was coming closer to Oda's territory is that he had thought 'even if I can defeat Nobunaga, it will eventually make no difference if Shingen takes over his position.' 例文帳に追加
武田信玄が織田領に迫る中、義景が越前に帰還したのは、「仮に信長を打倒できたとしても、その後釜に信玄が座るのでは、結局はおなじことではないか」という考えがあったからではないかともされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was possible to make a request and get higher official court ranks as long as they belonged to Todo-za and fulfilled their responsibilities of their job, however, it took so much time to gain a higher position that they could not even promote to kengyo in their whole life. 例文帳に追加
これらの官位段階は、当道座に属し職分に励んで、申請して認められれば、一定の年月をおいて順次得ることができたが、大変に年月がかかり、一生かかっても検校まで進めないほどだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many funeral homes, even on a national scale, make it a practice to offer standardized plans and subcontract 100 percent to a local funeral home in a region only to take a profit and the actual situation is that the business form is a proxy service using the internet and it falls far short of a nationwide development. 例文帳に追加
全国対応の葬儀社も、業務は決まったプランでその地域の業者に丸投げしマージンをとるだけの形式が多く、ネットを使用した営業代行で全国展開というには程遠いというのが実情である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the production of koji (malt grown on rice used as a starter to make sake) is completely included in the job of a toji group at present, it was not included in the job of a sake brewing specialist group yet, and it was not even the job of a tsukuri-zakaya before the Koji Riot of the Bunan Era occurred in 1444. 例文帳に追加
文安の麹騒動(1444年)以前は、現在では完全に杜氏集団のなかの仕事である日本酒麹についても、まだ酒造りの職人集団の仕事ではなく、造り酒屋の仕事ですらなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a device and a method for circuit emulation clock generation which make it possible to adjust the optimum buffer storage depth when data transmission delay is reduced by an adaptive block method and also make it possible to adjust buffer storage depth even in operation by providing a protection buffer for underflow prevention.例文帳に追加
アダプティブクロック法においてデータ伝送遅延を低減する際に、最適なバッファ格納深さの調整することを可能にすると共に、アンダフロー防止用の保護バッファを設けることで運用中でもバッファ格納深さを調節することを可能とするサーキットエミュレーションクロック再生装置及びその方法を提供する。 - 特許庁
To make it possible for a user to easily grasp the entirety of setting to be performed by the user and to make it possible for the user to easily grasp set items, ranking of current setting in overall setting, and items to be set from now, even at the midterm stage of setting, when setting is performed from hierarchized setting screens.例文帳に追加
階層化された設定画面から設定を行う際に、ユーザが行うべき設定の全般を容易に把握できるようにするとともに、設定の途中段階においても、設定済みの項目、現在の設定の全体の設定における位置付け、これから設定すべき項目を容易に認識できるようにする。 - 特許庁
To provide an unauthorized input prevention system which, even for an input error, performs automatic cancellation allowing quick recovery for a normal user, so that the more malicious tampering gets, the less easy it is to make cancellation, and which does not appear to take any particular security measures, allowing the user to easily make inputs and use it with peace of mind.例文帳に追加
エラー入力したとしても正規ユーザの場合、早く回復ができる自動解除を行い、悪質になればなるほど解除されにくくなり、加えて外見上特に不正対策を施しているようには見えない、ユーザ側の入力も手間がかからず安心して利用できる不正入力防止システムを提供する。 - 特許庁
To make it possible to take out a jammed bill on a bill conveying path by retreating a belt conveyor in a minimum space, even if there is no space available for the conveyor to retreat, and make it possible to easily take out a jammed bill at any position by evenly opening the entire bill feed path.例文帳に追加
ベルト搬送体の退避スペースを十分に確保できない場合であっても、最小限のスペースでベルト搬送体を退避させて紙幣搬送路上のジャム紙幣を取り出し可能とし、さらに、紙幣搬送路全体を均等に開くことにより、何れの位置でもジャム紙幣を容易に取り出すことができるようにする。 - 特許庁
To make it possible to easily check the presence or absence of a shorting between the transparent electrodes of even-number-th or odd-number-th when inspecting the presence or absence of a shorting by impressing inspection voltage to the transparent electrode of any of even number-th or odd-number-th.例文帳に追加
偶数番目もしくは奇数番目のいずれかの透明電極に検査電圧を印加して短絡の有無を検査するにあたって、偶数番目同士もしくは奇数番目同士の透明電極間の短絡の有無をも容易にチェック可能とする。 - 特許庁
Moreover, it is said that some of the commanders (mainly the Taira family series including the Odawara-Hojo family) during the Sengoku period (period of warring states) had make up as intense as a woman to the extent of even blackening their teeth when they proceeded to the battlefield in order that they did not look bad even if they were struck in the head. 例文帳に追加
又、一部の戦国武将(主に小田原北条家をはじめとする平家系)は戦場に赴くにあたり首を打たれても見苦しくないように、ということから女性並みの化粧をし、お歯黒まで付けた、という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, you make a call from a GUI event handler and return control immediately, keeping the user interface responsive.The drawback of the polling approach is that, even though the response is consumed after it is caught, you have to poll for it to find out that it has been caught.例文帳に追加
たとえば、GUI イベントハンドラから呼び出しを行ってもすぐに制御が戻り、ユーザーインタフェースが応答しやすい状態に保たれます。 ポーリング方式の欠点は、応答を受け取って利用しても、応答を受け取ったかどうかを調べるためにポーリングしなければならないことです。 - NetBeans
To ensure both prevention of infiltration of supply gas into an electric motor and generation of a high purification degree of the supply gas, additionally to make miniaturization of a device total unit and reduction of a cost attainable, and also to make the supply gas suitably executable even when it is combustible.例文帳に追加
供給ガスの電動機内へ侵入防止、および供給用ガスの高清浄度化を共に確保することができると共に、装置全体の小型化およびコスト低減が達成でき、かつ供給用ガスが可燃性であっても好適に実施可能なこと。 - 特許庁
To make it easy for a user to select an objective printer even in sharing a plurality of printers on a network by displaying classifications of printers together with a list of printers so as to make each gloss type of printer distinguishable.例文帳に追加
本発明はネットワーク上で複数のプリンタを共有した場合においても、各プリンタの光沢タイプが判別出来る様にプリンタを一覧表示する際にその種類を合わせて表示し、利用者が目的のプリンタを選択し易くすることを目的としている。 - 特許庁
To make it easy for a user to select an objective printer even in sharing a plurality of printers on a network by displaying classifications of printers together with a list of printers so as to make the gloss type of each printer distinguishable.例文帳に追加
本発明はネットワーク上で複数のプリンタを共有した場合においても、各プリンタの光沢タイプが判別出来る様にプリンタを一覧表示する際にその種類を合わせて表示し、利用者が目的のプリンタを選択し易くすることを目的としている。 - 特許庁
To make it possible to make variable the scaling of a black-and-white image, doppler sample point depth movement, CFMBOX depth movement and various image processing setting parameters even after freeze by directly stowing a received wave phasing RF signal from an ultrasonic sending and receiving portion in a cinememory circuit.例文帳に追加
超音波送受信部からの受波整相RF信号を直接シネメモリ回路に格納することにより、白黒像の拡大縮小、ドプラサンプル点深度移動、CFMBOX深度移動、及び各種画像処理設定パラメータをフリーズ後でも可変可能にする。 - 特許庁
To make it possible even for many and unspecific third persons to confirm presence of a desire for collection of reusable refuse and to pass it to recycling when required.例文帳に追加
不特定多数の第三者でも再利用可能なゴミの回収希望の有無を確認することができ、必要な場合にはリサイクルへ回すことができる再利用可能なゴミの回収システム、コンピュータプログラム及び再利用可能なゴミの回収方法を提供する。 - 特許庁
To provide a PPPoE communication system for making it unnecessary to perform IP address management even when there are a number of pieces of communication equipment to be connected to a transmission path, and for making it possible to change communication procedures in the same session and to make a plurality of communication procedures coexist.例文帳に追加
伝送路に接続される通信装置が多くなったとしてもIPアドレス管理が不要であり、同一セッション内で通信手順を変更または複数の通信手順を混在させることが可能なPPPoE通信システムを提供する。 - 特許庁
To make it possible to simply read/write information from/in a data storage means by using a present wall surface as it is without requiring the formation of a new through hole or the like even when the data storage means is covered with a metallic shield such as a case.例文帳に追加
ケース等の金属製の遮蔽物で覆われていても、新たに貫通孔などの形成を必要とせず、現状の壁面をそのままの利用した状態で簡便にデータ記憶手段の情報を読み書きすることができるようにしたい。 - 特許庁
To provide a micro-actuator element wherein no liberated particle is stuck and exposed on its cut surface, and even when using it for driving a head support, no particle easily liberated to make good the finished state of the product surface when producing it.例文帳に追加
切断面に遊離した粒子が付着露呈されず、且つヘッド支持装置の駆動用に使用しても遊離し易い粒子が脱粒されずに製造時の製品表面における仕上がり状態が良好となるマイクロアクチュエータ素子を提供すること。 - 特許庁
(3) Even in the case prescribed in the main clause of the preceding paragraph, the court, when it finds it appropriate, may make an order to the effect that a resolution shall be adopted collectively by holders of rehabilitation claims and holders of consensually-subordinated rehabilitation claims. 例文帳に追加
3 裁判所は、前項本文に規定する場合であっても、相当と認めるときは、再生計画案の決議は再生債権を有する者と約定劣後再生債権を有する者とに分かれないで行うものとすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a game machine making it very easy to detect even crooked means, and capable of indirectly preventing crooked means from being installed, by taking measures to make it possible to detect such means early.例文帳に追加
悪徳な手段に対してもその発見を非常に容易になものとするとともに早期発見を可能とする対策を講じることにより、間接的な側面より悪徳な手段が施されるのを防止することができる遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide a unlocking jig of a building lock, capable of quietly, simply and quickly making an unlocking operation, even if the building lock has such a structure that it is difficult to make a picking through a key hole of a cylinder and that the cylinder must be broken.例文帳に追加
シリンダーのキー孔からのピッキングが困難な構造とか、シリンダーを壊さざるを得ない構造の建物用錠前であっても、静かにしかも簡易且つ迅速に解錠操作を行う。 - 特許庁
To provide a communication system in which even just after a private network client has moved between a network using a PoC and a network not using it, a call to the private network client can be successfully performed to make communication possible.例文帳に追加
PoCを利用したネットワークと利用しないネットワークとの間で移動端末が移動した直後であっても、移動端末への呼び出しを成功させ、通話可能とする通話システムを提供する。 - 特許庁
To provide a telephone device that makes it possible to quickly make a telephone call by retrieving an area code even when a registered telephone number does not include the area code.例文帳に追加
登録された電話番号に市外局番が含まれていない場合でも、市外局番を検索可能とすることで、迅速に相手に電話をかけることが可能な電話装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To make it possible that squid fishing tackle is simply fitted and cast, casting is conducted even in the coarse of taking in the squid fishing tackle, and the squid fishing tackle is prevented from being entangled or damaged.例文帳に追加
本発明は、イカ釣り仕掛けの装着及び投入が簡単で、イカ釣り仕掛けの取込み途中でも投入でき、しかもイカ釣り仕掛けの絡みや損傷を防止することを課題とする。 - 特許庁
To make it possible to automatically design a CAD drawing even from a terminal in which specific software such as CAD soft is not installed.例文帳に追加
CADソフトなどの特別なソフトウェアがインストールされていない端末からでもCAD図面の自動設計を行うことのできるCAD図面の自動設計装置及びその設計方法を提供する。 - 特許庁
To make it possible to detect a face area with a small amount of calculation and calculation time and also with a high correct detection answer rate even when a face picture changes due to the change of a facial expression, an inclination, a face direction, etc.例文帳に追加
表情や傾き、顔の向き等の変化により顔画像が変化するような場合でも、少ない計算量及び計算時間で且つ高い検出正解率で顔領域を検出可能とする。 - 特許庁
To make it possible to suppress an increase in a cost and electric power consumption even if plural displays are provided in order to improve operability.例文帳に追加
操作性の向上を図るために複数のディスプレイを備えるにも拘わらず、コストや消費電力の上昇を抑えることのできる情報表示装置、情報端末装置、情報端末システムを得る。 - 特許庁
To make it hard for deformations and damages to occur even when a load acts on an unfolding part, to reduce weight and to lower costs in an ottoman device provided with the unfolding part which can be unfolded to the front of a vehicle seat.例文帳に追加
車両用シートの前方に展開可能な展開部を備えたオットマン装置において、展開部に荷重が作用しても変形や破損が生じにくく、軽量かつ安価に得られるようにする。 - 特許庁
For example, by placing the semiconductor device in the first operation mode and accessing the built-in memory, it is possible to make the semiconductor device operate as a predetermined system even when a semiconductor memory device is not connected to the interface part.例文帳に追加
例えば、半導体装置を第1動作モードにし、内蔵メモリをアクセスすることで、半導体メモリ装置がインタフェース部に接続されないときにも、半導体装置を所定のシステムとして動作できる。 - 特許庁
To make it possible to apply coating while repairing a defective spot without interrupting a coating step even when a nozzle is clogged and the supply of the coating material is stopped during ink-jet coating in an industrial ink-jet coating apparatus.例文帳に追加
工業用インクジェット塗装装置においてインクジェット塗装中にノズル詰まり、塗料切れ等が発生しても、塗装工程を中断せずに不良箇所を補修しながら塗装ができるようにする。 - 特許庁
To obtain a device method, and storage medium for external character registration which make it possible to register and use obtained subordinate external character data even when the font of a subordinator is not existing in the system.例文帳に追加
従属先の書体がシステム上に存在しない場合でも、取得を行った従属外字データを登録及び使用可能とした外字登録装置、外字登録方法及び記憶媒体を提供する。 - 特許庁
To provide a nonvolatile random access memory and a nonvolatile memory system which, while being randomly accessible, can retain data even after power is turned off and which make it possible to add an ECC (Error Correcting Code) matching an application.例文帳に追加
ランダムアクセス可能でありながら電源を切った後もデータ保持可能で、アプリケーションに応じたECCの付加が可能な不揮発性ランダムアクセスメモリおよび不揮発性メモリシステムを提供する。 - 特許庁
To make it possible to transmit a signal between a stacked semiconductor memory device and a controller with superior signal integrity even if the frequency of the bus or the load of the stacked semiconductor memory device is increased.例文帳に追加
バス周波数または積層型半導体メモリ装置負荷が上昇した場合でも、積層型半導体メモリ装置と制御装置との間で高い信号完全性で信号を送信できるようにする。 - 特許庁
To make it possible to visually confirm lighting states of a cold cathode tube even when lighting control of the cold cathode tube is being carried out according to a state that a draft cover is opened.例文帳に追加
原稿カバーが開けられたことに応じて冷陰極管を点灯させる制御が行われる最中でも、冷陰極管の点灯状況を目視確認することが可能な画像読取装置を提供する。 - 特許庁
To make it possible to automatically adjust the intensity and wavelength of light and at the same time to change settings as circumstances demand even during actual operation in a light transmission module for WDM communications.例文帳に追加
WDM通信用の光送信モジュールで、光強度および光波長の調整を自動化するとともに、実動作中でも必要に応じて設定変更することができるようにする。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
