1016万例文収録!

「office consultation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > office consultationの意味・解説 > office consultationに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

office consultationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

a consultation office 例文帳に追加

相談所 - 斎藤和英大辞典

consultation hoursoffice hours 例文帳に追加

診察時間 - 斎藤和英大辞典

consultation at the doctor's office 例文帳に追加

自宅診療 - 斎藤和英大辞典

Kyoto Prefecture Women's Consultation Office 例文帳に追加

京都府婦人相談所 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kyoto Prefecture Kyoto Child Consultation Office 例文帳に追加

京都府京都児童相談所 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Can the consultation take place outside your office?例文帳に追加

あなたのオフィスの外で相談できますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Kyoto Prefecture Rehabilitation Consultation Office for the Mentally Challenged 例文帳に追加

京都府知的障害者更生相談所 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If waiting time for consultation is estimated short, consultation to the counselor of the nearest branch office is set up.例文帳に追加

相談待ち時間が短いと見込まれるときは、その最寄りの支所の相談員との相談が設定される。 - 特許庁

The business office server 40 stores the consultation document data having the consultation document number in a memory device 42 as electronic circulation feasible data.例文帳に追加

すると、営業店サーバ40は、この協議書番号を持つ協議書データを電子回付可能なものとして記憶装置42に格納する。 - 特許庁

例文

To not only report an approximate waiting time to a customer who visits a business office for consultation but also perform the consultation without making the customer wait.例文帳に追加

営業店に相談で来店する顧客におおよその待ち時間を連絡するだけでなく、顧客を待たせることなく相談を可能とする。 - 特許庁

例文

When the waiting time for the consultation is estimated to take long time, the job seeker is registered in the consultation queue 13 of a branch office in an job seeking area.例文帳に追加

相談待ち時間が長くなると見込まれるときは、求職者は、希望就業地区の支所の相談待ち行列13に登録される。 - 特許庁

To provide a consultation system by which a consultation requester can inexpensively ask an expert consultant of each field from anywhere anytime, a consultation office can extend a service area and increase earnings and a consultant can shorten time spent in commuting, reduce a traffic cost, increase operation time, and execute quality interviews.例文帳に追加

相談希望者は何時でも、何処からでも各分野の専門相談員に安価に質問でき、相談事務所はサービス地域拡大、収入増加ができ、相談員は通勤時間、交通費が減少し、稼働時間が増加し、質の高い面談を可能とする。 - 特許庁

When two or more patent applications for the same invention have been filed on the same date, consultation shall be ordered to an applicant of each application in the name of the Commissioner of the Patent Office. 例文帳に追加

同一の発明について同日に二以上の特許出願があった場合には、各出願の出願人に長官名で協議を指令する。 - 特許庁

However, if handling as described in I) (i) is applied, the consultation is ordered in the name of the Commissioner of the Patent Office and a notice of reasons for refusal is rendered at the same time. 例文帳に追加

ただし、① (i)の取扱いをするときは、長官名の協議の指令と拒絶理由の通知を同時に行うこととする。 - 特許庁

The Register of Professional Representatives shall be kept at the Office and shall be open for consultation by any interested party. 例文帳に追加

職業的代理人登録簿は庁に備えておくものとし,利害関係人の閲覧のために開放するものとする。 - 特許庁

In addition, a consultation office was established within NEXI, and consultations on the damage to Japan's reputation through unfounded rumors were widely accepted from members including those who have not joined the export insurance scheme.例文帳に追加

また、相談窓口をNEXI 内に設置し、貿易保険未加入者も含め、風評被害に関する相談等を広く受け付けている。 - 経済産業省

The minister responsible for justice shall be authorised to establish by decree, in consultation with the President of the Hungarian Patent Office and in agreement with the Minister exercising the rights of supervision over the Hungarian Patent Office, the detailed formal rules for utility model applications. 例文帳に追加

司法担当大臣は,ハンガリー特許庁長官と協力し,ハンガリー特許庁の監督権を司る大臣との合意によって,実用新案出願の詳細な方式規則を政令によって制定する権限を有する。 - 特許庁

The minister responsible for justice shall be authorised to establish by decree, in consultation with the President of the Hungarian Patent Office and in agreement with the minister exercising the rights of supervision over the Hungarian Patent Office, the detailed formal rules for design applications. 例文帳に追加

司法担当大臣は,ハンガリー特許庁長官との協議及びハンガリー特許庁の監督権を有する大臣との合意の上,意匠出願の詳細な方式規則を政令により制定する権限を有する。 - 特許庁

(a) A person who satisfy requirements provided in a Cabinet Office Ordinance as a person having expertise and professional experience concerning consultation regarding complaints on consumer affairs arising between a consumer and a business operator (in para. (1) of Article 40 referred to as "Consumer Affairs Consultation") and other matters on consumer affairs. 例文帳に追加

イ 消費生活に関する消費者と事業者との間に生じた苦情に係る相談(第四十条第一項において「消費生活相談」という。)その他の消費生活に関する事項について専門的な知識経験を有する者として内閣府令で定める条件に適合する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the instruction (designation of investigators and a deciding person) of the electronic circulation is inputted from the input section 13 (Yes at S640), the electronic circulation of the consultation document data having this consultation document number is requested to a business office server 40 (S650).例文帳に追加

その後、入力部13から電子回付の指示(審査・決裁者の指定など)が入力されたならば(S640でYES)、営業店サーバ40に対してこの協議書番号を持つ協議書データの電子回付を要求する(S650)。 - 特許庁

While the bank does not have any dedicated departments or consultation desks, they respond to customer needs via coordination between the head office and sales offices while utilizing external intermediary agencies including Nihon M&A Center Inc. and Tokyo Small and Medium Business Investment & Consultation Co., Ltd. 例文帳に追加

同行は内部に専門部署や相談窓口を設けていないものの、本部と営業店が連携し、また、株式会社日本M & Aセンター、東京中小企業投資育成株式会社等、外部の仲介業者を活用しながら、顧客ニーズに対応している。 - 経済産業省

(iii) A person who has a specialized knowledge of and experience in consultation for the complaints which arise between consumers and business operators with regard to consumer affairs, or on any other matters concerning consumer affairs as provided by Cabinet Office Ordinance; 例文帳に追加

三 消費生活に関する消費者と事業者との間に生じた苦情に係る相談その他の消費生活に関する事項について専門的な知識経験を有する者として内閣府令で定める者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On February 6, the public consultation was held at the head office of the Shigakko to discuss the attack on the ammunition depot and how to deal with Naoo NAKAHARA's plan to kill Saigo, and they decided to dispatch the troops; however, Murata kept his silence and did not say anything willingly. 例文帳に追加

2月6日、弾薬庫襲撃事件と中原尚雄の西郷刺殺計画への対処についての私学校本部での大評定が開かれ、出兵が決定されたが、村田は黙然としていて積極的に発言しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When bakufu officials were factionalized and declared secession in the Kanno Disturbance, the second shogun, Yoshiakira ASHIKAGA held a consultation in Onshokata (office to do desk work concerning the Onsho award) with a consultative body replacing the collapsed hyojoshu and hikitsukeshu, which was regarded as the origin of gozen-sata. 例文帳に追加

観応の擾乱によって幕府官僚の分裂・離反が生じた事から、2代将軍足利義詮が崩壊した評定衆・引付衆に代わる合議体として恩賞方にて開いたのが起源とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The FSA's Counseling Office for Financial Services Users did not receive any information (including complaints and requests for consultation) concerning AIJ Investment Advisors between April 2008 and the start of the inspection. 例文帳に追加

また、金融庁の利用者相談室に対して寄せられた情報には、2008年(平成20年)でございますが、4月以降、今回の検査開始までの間に、AIJ投資顧問に対する情報提供(苦情、相談を含む)を受け付けた実績はございません。 - 金融庁

Meanwhile, no information (including complaints and requests for consultation) was received by the FSA's Counseling Office for Financial Services Users with regard to AIJ Investment Advisors between April 4, 2008, and the start of the inspection. 例文帳に追加

もう一方、金融庁の(金融サービス)利用者相談室に対して寄せられた情報には、2008年4月4日、今回の検査開始までの間に、AIJ投資顧問に関する情報提供(苦情相談を含む)を受け付けた実績はございません。 - 金融庁

[1] The Office shall make available to the public, for consultation, the application and one copy of the declaration of protection of the trademark, as well as all other documents relating to the registration of the trademark.例文帳に追加

[1] 特許商標庁は,商標の願書及び保護の宣誓書の写し1 通,更に商標の登録に関するその他のすべての文書を,公衆の閲覧が可能とする。 - 特許庁

74.4. The Intellectual Property Office (IPO), in consultation with the appropriate government agencies, shall issue the appropriate implementing rules and regulations for the use or exploitation of patented inventions as contemplated in this section within one hundred twenty (120) days after the effectivity of this law.”例文帳に追加

74.4知的財産庁(IPO)は,適切な政府機関と協議を行い,本法の発効日より120日以内に本規定に定める所定の特許発明の使用または実施に関する適切な規則及び規定を公布しなければならない。 - 特許庁

A human resource introduction company 2 previously establishes an anonymous consultation office having a retrieval system 32 and a remote conference system 31 allowing access by a network.例文帳に追加

人材紹介会社2は、予めネットワークでアクセス可能な遠隔会議システム31および検索システム32を備える匿名相談所を設立する。 - 特許庁

If the filter 31 fires on the event sent from the information processing terminal 4 of the intending consulter, the information processing terminal 3 at the medical office communicates with the information processing terminal 4 of the intending consulter to arrange a consultation.例文帳に追加

そして、受診希望者の情報処理端末4が送信したイベントにフィルタ31が発火した時、医院の情報処理端末3が受信希望者の情報処理端末4へ通信を行い、診察に関する打ち合わせが行われる。 - 特許庁

The server device 10 supports office work processing regarding the school, provides various pieces of information for school students, and provides consultation.例文帳に追加

サーバ装置10は、各クライアント装置を介して、学校に関する事務処理を支援したり、或いは学校の生徒に様々な情報提供や相談受付を行ったりする。 - 特許庁

The minister responsible for justice shall be authorized to establish by decree, in consultation with the President of the Hungarian Patent Office and in agreement with the minister exercising the rights of supervision over the Hungarian Patent Office, the detailed formal requirements for trademark applications and for applications for the protection of geographical indications.例文帳に追加

司法担当大臣は,ハンガリー特許庁長官と協議し,かつ,ハンガリー特許庁に対する監督権を行使する大臣の合意を得て,商標出願及び地理的表示の保護出願に係る細目方式要件を命令によって制定することを授権される。 - 特許庁

That is a very poignant question. Yesterday, the Management Committee opened a free-of-charge call center. It has the head office in Tokyo and branches in Aomori, Iwate, Miyagi, Fukushima and Ibaraki Prefectures. I hear that on the first day, the free-of-charge call center received 109 calls requesting consultation, and in Miyagi Prefecture, which has the largest population among those prefectures, there were 44 requests for consultation. I have been told that in total, there were around 180 - 176, to be precise - requests for consultation. 例文帳に追加

大変貴重なご質問でございまして、昨日このことについての無料のコールセンターをつくりまして、それから、これは東京本部、青森支部、岩手支部、宮城支部、福島支部、茨城支部とこれだけの本部と支部を置いてありますが、無料のコールセンターには初日109件の相談が来たというふうにお聞きしておりまして、それから各県では宮城県が人口が多いですから、宮城県が44件、合計176件ですね、約180件等の報告を受けております。 - 金融庁

Article 74 (1) In the event that a municipality acknowledges that it is necessary when it approve to or not to grant medical expenses for services and supports for persons with disabilities, it may hear the opinions of recovery consultation office for persons with physical disabilities or other institutes pursuant to the provision of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第七十四条 市町村は、支給認定又は自立支援医療費を支給しない旨の認定を行うに当たって必要があると認めるときは、厚生労働省令で定めるところにより、身体障害者更生相談所その他厚生労働省令で定める機関の意見を聴くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an examination reception apparatus and an examination vehicle dispatch system having the same, improving a consultation rate in an inexpensive constitution by individually and highly maneuverably dispatching an examination vehicle to a desired place such as a personal residence and a practitioner's office at a desired time.例文帳に追加

個人宅や開業医院等の希望する場所へ希望する時刻に個別に機動性よく派遣することを可能にし、安価な構成で受診率の向上を図れるようにした検査受付処理装置及びこれを備えた検査車両派遣システムを提供する。 - 特許庁

A public office- side window terminal inquires of the queue managing device 6 as to the queuing states of user terminals, and if a queue exists, the window terminal can be connected to the next user terminal in the 'queue' and can start window consultation, as soon as the window terminal becomes an 'idle' state.例文帳に追加

役所側の窓口端末装置では、待ち行列管理装置6に利用者端末装置の待ち状況を照会し順番待ちがあれば、当該窓口端末装置は“空き”の状態になりしだい“順番待ち”の次の利用者端末装置に接続でき、窓口相談を開始する。 - 特許庁

To simultaneously execute processing from consultation up to application related to welfare service from a remote place, to access the welfare service also from a user's home or an office equipped with an Internet and to reduce also the working load of a person in charge of civil service.例文帳に追加

遠隔地より、福祉サービスに関する相談から申請までを一度で行うことができ、またインターネットの設備された自宅や勤務先からもアクセスが可能であり、また、行政担当者にとっても作業負担を軽減することが可能である。 - 特許庁

Article 40 (1) In response to the request of a qualified consumer organization and pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, Incorporated Administrative Agency National Consumer Affairs Center of Japan and local public entities shall provide the qualified consumer organization with such information related to consumer affairs consultation as provided for by a Cabinet Office Ordinance, to the extent necessary for the qualified consumer organization to properly exercise its right to demand an injunction. 例文帳に追加

第四十条 独立行政法人国民生活センター及び地方公共団体は、内閣府令で定めるところにより、適格消費者団体の求めに応じ、当該適格消費者団体が差止請求権を適切に行使するために必要な限度において、当該適格消費者団体に対し、消費生活相談に関する情報で内閣府令で定めるものを提供することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The minister responsible for justice shall be authorized to establish by decree, in consultation with the President of the Hungarian Patent Office and in agreement with the minister exercising the rights of supervision over the Hungarian Patent Office, the detailed formal rules for patent applications, documents related to European patent applications, European patents and international patent applications as well as for applications for plant variety protection.例文帳に追加

(5) 司法担当大臣は,ハンガリー特許庁長官と協議し,かつ,ハンガリー特許庁に対する監督権を行使する大臣の合意を得た上で,特許出願について,欧州特許出願,欧州特許及び国際特許出願に関する書類について,並びに植物品種保護出願について詳細な方式上の規則を政令により制定することを授権される。 - 特許庁

(8) The Minister exercising the rights of supervision over the Hungarian Patent Office shall be authorized to establish by decree, in consultation with the President of the Hungarian Patent Office, the extent of the fees to be paid for the maintenance and renewal of industrial property protection, taking into consideration the costs of the operation of the industrial property protection system, the particular features of the forms of industrial property protection and the aspects of promotion of innovation through the means of industrial property.例文帳に追加

(8) ハンガリー特許庁に対する監督権を行使する大臣は,ハンガリー特許庁長官と協議の上で,工業所有権保護制度の運営費用,工業所有権保護の形態の特性及び工業所有権の手段を通じて革新を促進する側面を考慮に入れて,工業所有権保護の維持更新のために納付すべき手数料の範囲を政令により制定することを授権される。 - 特許庁

(7) In the event that a municipality acknowledges that a designated welfare service business operator who conducts designated welfare service pertaining to nursing care payment, payment for training etc, service utilization program expenses or special payment for specified persons with disabilities does not operate appropriate designated welfare service, in-facility welfare service or designated consultation support pursuant to the standard concerning equipment and operation of designated welfare service for persons with disabilities prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph 2 of Article 43, the standard concerning equipment and operation of designated support facilities for persons with disabilities prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph 2 of Article 44, and the standard concerning equipment and operation of designated consultation support prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph 2 of Article 45, it shall notify the effect to the prefectural governor of the location of the service business operator's office or consultation support office or facility pertaining to such designation. 例文帳に追加

7 市町村は、介護給付費、訓練等給付費、サービス利用計画作成費若しくは特定障害者特別給付費の支給に係る指定障害福祉サービス等又は指定相談支援を行った指定事業者等について、第四十三条第二項の厚生労働省令で定める指定障害福祉サービスの事業の設備及び運営に関する基準、第四十四条第二項の厚生労働省令で定める指定障害者支援施設等の設備及び運営に関する基準又は第四十五条第二項の厚生労働省令で定める指定相談支援の事業の運営に関する基準に従って適正な指定障害福祉サービスの事業、施設障害福祉サービスの事業又は指定相談支援の事業の運営をしていないと認めるときは、その旨を当該指定に係るサービス事業所若しくは相談支援事業所又は施設の所在地の都道府県知事に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the tenure of the third shogun Yoshimitsu ASHIKAGA, the bakufu was substantially reorganized and gozen-sata ceased once, but the shogun began holding consultations in the informal style of gozen-sata for making bakufu's important policy decisions for the purpose of having the former shogunal deputy Yoriyuki HOSOKAWA, who had entered the priesthood and had been out of bakufu office, participate in the bakufu's policy-making when the shogun sought to bring him back to bakufu -- because gozen-sata was not a formal consultation, the members of which were selected mostly at the discretion of shogun, the head of the consultation. 例文帳に追加

3代将軍足利義満の時代には幕府組織の再編が進み一時御前沙汰は行われなくなるが、出家していた元管領細川頼之を幕府に呼び戻す際に、幕府役職になかった頼之を幕府の政策決定に関与させるために正式な評定ではなく、出席者の人選に決まりが無く主宰者である将軍の意向が反映しやすい非公式な評定である御前沙汰の形式で評定を行って幕府の政策に関する重要決定を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 25-8 The head of a Welfare Office established by a prefectural government shall take a measure set forth in any of the following items, when he/she finds necessary for a child for whom notification pursuant to the provision of Article 25 or a referral pursuant to the provision of paragraph (2) item (ii) of the preceding Article or paragraph (1) item (iii) of the following Article is made, or a child, his/her guardian or an expectant and nursing mother for whom consultation is provided: 例文帳に追加

第二十五条の八 都道府県の設置する福祉事務所の長は、第二十五条の規定による通告又は前条第二項第二号若しくは次条第一項第三号の規定による送致を受けた児童及び相談に応じた児童、その保護者又は妊産婦について、必要があると認めたときは、次の各号のいずれかの措置を採らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Dental offices A to E for executing the treatment of patients are organized into a group X and the group X treats a certain patient being treated at present or treated in the past by at least any one of the dental offices A to E on the existing place of the group X out of the consultation time of the dental office executing the treatment of the patient.例文帳に追加

患者に対して治療を行う歯科医院A、B、C、D、Eが団体Xを組織し、各歯科医院A、B、C、D、Eの少なくともいずれかから現在治療を受けている患者または過去に治療を受けていた患者に対し、団体Xの存在場所において、団体Xが、その患者に対して治療を行う歯科医院の診療時間外に、治療を行う。 - 特許庁

(6) The minister exercising the rights of supervision over the Hungarian Patent Office shall be authorized to establish by decree, in consultation with the President of the Hungarian Patent Office and in agreement with the minister responsible for tax policy, the extent of the fees for administrative services to be paid in industrial property procedures before the Hungarian Patent Office, taking into consideration the particular features of industrial property procedures and the forms of industrial property protection, as well as the detailed rules related to the handling, registration, reimbursement and the method of payment of the fees for administrative services to be paid in industrial property procedures before the Hungarian Patent Office and of the maintenance and renewal fees.例文帳に追加

(6) ハンガリー特許庁に対する監督権を行使する大臣は,ハンガリー特許庁長官と協議し,かつ,税政担当大臣の合意を得た上で,工業所有権手続の特性及び工業所有権保護の形態を考慮に入れて,ハンガリー特許庁における工業所有権手続において納付すべき行政サービス手数料の範囲,並びにハンガリー特許庁における工業所有権手続において納付すべき行政サービス手数料及び維持更新手数料の取扱,登録,償還及び納付方法に関する詳細規則を政令により制定することを授権される。 - 特許庁

In case the purpose of participation is the conclusion of export contracts, generous support is extended, including support for conducting a survey on local market trends in export items(demand, marketability, competitive situation, etc.) in question, finding of new customers, and an export consultation follow-up such as a buyer reaction survey, and support for making appointments when a business operator subject to the company office project makes a business trip to the country or region, and support for other activities, including the management of existing customers and business communications (Figure 3-2-3-13).例文帳に追加

参加目的が海外輸出制約である場合、該当品目の現地市場動向の調査(需要、市場性、競争動向等)、新規取引先の発掘、バイヤー反応度調査等の輸出相談フォローアップ、支社化事業者の現地ビジネス出張時のアポイント取得等の支援、既存取引先の管理及び業務連絡等のその他活動の支援等、手厚い支援メニューが用意されている(第3-2-3-13 図)。 - 経済産業省

The Shinagawa Osaki Library, to take a specific example, has more than 4,000 professional books and business books mainly focusing on monozukuri (manufacturing), eight categories of on-line databases, and about 80 business magazines and newspapers. It also works in concert with various other organizations e.g., arranging visits by coordinators from the Industry Promotion Department of the Shinagawa Ward Office, hosting consultation meetings by NPOs on all manner of business matters, and staging social get-togethers for groups of managers or engineers. By cooperating with outside experts in these ways, the library is able to provide more information and more thorough support, meeting the needs of its users more effectively. 例文帳に追加

具体例として品川区立大崎図書館の活動を見ると、モノ作りに関する情報を中心に、4,000冊以上の専門書やビジネス書、8種のオンラインデータベース、約80誌のビジネス雑誌・新聞を取り揃えるほか、品川区産業振興課からのコーディネータの派遣や、NPOによるよろず相談会、経営者や技術者同士の交流会の開催等外部機関との連携を実施しており、知識やノウハウを有する協力者の参画を受けることで、ニーズに合った情報や奥行きのある支援を提供している。 - 経済産業省

Article 224-2 Where the Prime Minister establishes a Cabinet Office Ordinance (limited to one specified by a Cabinet Order) or issues an order or other disposition (limited to one specified by a Cabinet Order), or where a notification (limited to one specified by a Cabinet Order) or an application for registration has been filed with the Prime Minister in relation to Real Property and Specified Assets specified by a Cabinet Order pursuant to the provisions of this Act and the provisions of the Financial Instruments and Exchange Act, the Trust Business Act , or the Act on Concurrent Operation of Trust Business by a Financial Institution as applied by replacing terms pursuant to Article 223-3, those matters related to consultation between the Prime Minister and the Minister of Finance or another head of an administrative organ, notices to be given to the Minister of Finance or another head of an administrative organ, and other procedures shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第二百二十四条の二 この法律の規定又は第二百二十三条の三の規定により読み替えて適用する金融商品取引法、信託業法若しくは金融機関の信託業務の兼営等に関する法律の規定により、不動産その他の政令で定める特定資産に関し、内閣総理大臣が内閣府令(政令で定めるものに限る。)を定め、若しくは内閣総理大臣が命令その他の処分(政令で定めるものに限る。)を行う場合又は内閣総理大臣に対し届出(政令で定めるものに限る。)若しくは登録の申請があつた場合における国土交通大臣その他の関係行政機関の長との協議、これに対する通知その他の手続については、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 34-2 (1) With respect to development activities executed by the State or prefectures, designated cities, etc. or administrative processing municipalities; partial affairs associations, wide area local public bodies, total affairs associations, office affairs associations in which prefectures, designated cities, etc. or administrative processing municipalities participate, or port authorities; or local development corporations for which prefectures, designated cities, etc. or administrative processing municipalities are establishing bodies (hereinafter referred to as "Prefectures, etc.") within city planning areas or quasi city planning areas (excluding development activities listed in respective items of Article 29 paragraph (1)) or within areas outside city planning areas or quasi city planning areas (excluding development activities whose scale is smaller than that specified by Cabinet Order under paragraph (2) of said Article and development activities listed in respective items of said paragraph), the development permission shall be deemed to have been granted when the consultation between the relevant State agencies or the Prefectures, etc. and prefectural governors is effected. 例文帳に追加

第三十四条の二 国又は都道府県、指定都市等若しくは事務処理市町村、都道府県、指定都市等若しくは事務処理市町村がその組織に加わつている一部事務組合、広域連合、全部事務組合、役場事務組合若しくは港務局若しくは都道府県、指定都市等若しくは事務処理市町村が設置団体である地方開発事業団(以下「都道府県等」という。)が行う都市計画区域若しくは準都市計画区域内における開発行為(第二十九条第一項各号に掲げる開発行為を除く。)又は都市計画区域及び準都市計画区域外の区域内における開発行為(同条第二項の政令で定める規模未満の開発行為及び同項各号に掲げる開発行為を除く。)については、当該国の機関又は都道府県等と都道府県知事との協議が成立することをもつて、開発許可があつたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Here we have a specious story to explain this case of the Incubator Bank, that it went quickly downhill after embarking on the business of purchasing loan claims but, in my view, there must have always been problems with the bank ever since its founding, judging from the resignation after resignation of its management team members or from the case where financing was provided to a company run by a family member of Mr. Kimura (the former Chairman). In that sense, this case seems to me to represent a major fiasco of financial administration and, when I asked Minister Jimi at the last press conference about the fact that Mr. Kimura was engaged in a consulting business offering advice on banking license acquisition by charging 105 million yen in consultation fees when he was an incumbent advisor (to the FSA), the Minister said that as the prohibition against concurrent office holding does not apply to an advisor, it is not controversial in that respect. 例文帳に追加

この振興銀行の問題について、債権譲渡されてから、そういうビジネスを始めてから急速に体力が弱っていったというようなもっともらしい解説があるのですが、銀行の問題ということでいうと、設立したときからどんどん経営陣が辞めていったり、それから木村(元会長)さんの親族企業に融資したり、もうずっとその問題はあったという経緯があったと思うのです。そういう意味でいうと、壮大な金融行政の失敗だと思うのですが、前回、木村さんが顧問の現職のときに1億500万円のコンサルタント料を取って、この銀行免許取得のコンサルティングビジネスをしていた。そのことについて自見大臣にお伺いしたときに、顧問は兼職禁止というところに当てはまらないので、そこは問題ないと。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS