1153万例文収録!

「ordered up」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ordered upに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ordered upの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 107



例文

The restaurant 4 receives the signal to display the menu ordered by every cart 1 with sorting the order and also totalizes materials to be consumed and its amount from the ordered menu to place a purchasing order to a food- materials company 6 when the total amount reaches up to a determined amount.例文帳に追加

そして、レストラン4ではその信号が受信され、ゴルフカート1毎に注文されたメニューを並び替えて表示すると共に、注文されたメニューから消費される材料とその量が積算され、所定の量になったときに食材会社6に注文される。 - 特許庁

On Aug. 22, the U.S. District Court in California ruled that thinning in the national monument violates environmental laws, and ordered the Department to give up the plan. 例文帳に追加

8月22日,カリフォルニア州の連邦地裁は,その国定公園における間伐は環境法令に違反していると裁定し,同省に計画を中止するよう命じた。 - 浜島書店 Catch a Wave

However, once Yoshinori became a Shogun, Yoshisuke was ordered to shut himself up in his house, in addition to having two of his territories being confiscated, for allegedly having been disloyal to Yoshinori while Yoshinori was in Shorenin Monzeki Temple. 例文帳に追加

しかし、義教が将軍になると青蓮院門跡時代の義教に不忠の廉があったとして、所領を二ヶ所没収され、蟄居を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The additional fief of 20,000 koku from the Ieharu period was forfeited on leap October 5, and in addition, he was ordered to give up his property in his warehouse (kurayashiki) in Osaka and hand over his Edo residence. 例文帳に追加

閏10月5日には家治時代の加増分の2万石を没収され、さらに大坂にある蔵屋敷の財産の没収と江戸屋敷の明け渡しも命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To make up for unfaithfulness in the peace negotiation, he was ordered to invade Korea again along with Kiyomasa KATO as a spearhead for the Keicho Campaign started in 1597. 例文帳に追加

講和交渉における不忠義の埋め合わせとして、慶長2年(1597年)からの慶長の役では加藤清正と共に先鋒を命じられ、再び朝鮮へ進攻することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Since Nobunaga needed to drive into submission the Mori clan, who backed up Ishiyama Hongan-ji Temple, he ordered his vassal Hideyoshi HASHIBA to begin conquering Chugoku in 1578. 例文帳に追加

信長にとって石山本願寺を滅ぼすためにはその背後の毛利氏を屈服させる必要があったため、1578年、家臣の羽柴秀吉に命じて中国征伐が開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially after the Battle of Hakusukinoe in 663, the Emperor Tenchi ordered the constructions of Mizushiro (castles on lakes or marshes erected for defensive reasons) and Yamashiro (castles built on the top of mountains or halfway up the mountains for defensive reasons) throughout the country in preparation for invasions by the Tang Dynasty and the Silla (ancient Korean Kingdom). 例文帳に追加

特に663年の白村江の戦いの後、唐や新羅による侵攻に備え、天智天皇の命で各地に水城や山城が建設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said thatthe rice omelet was invented for a regular patron with a sensitive stomach who always ordered an omelet and plain rice and, in sympathy for the patron eating the same thing all the time, the restaurant owner one day cooked up a rice omelet for a change. 例文帳に追加

白飯とオムレツを別々に頼んでいた胃が弱い常連客を見て「いつも同じものでは可哀そうだから」という思いから生まれたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I brought up some cases of wine which she ordered from our house last week and which the Boss told me to deliver at once, but I forgot it until to-day. 例文帳に追加

実は奥様がおらの店に先週ワインを注文してくださったんだ。うちの旦那がすぐ届けろって言ってたんだが、うっかり今日まで忘れちまってたってわけさ。 - Melville Davisson Post『罪体』

例文

When Nobunaga's enemies were narrowed down to Terumoto MORI, Kagekatsu UESUGI, and others, he tore up the permission for Motochika to freely conquer other provinces in Shikoku, and ordered Motochika to withdraw his troops, giving Motochika the right to rule Tosa Province and the 2 counties of Awa. 例文帳に追加

敵が毛利輝元・上杉景勝などに絞られると、四国切り取り自由の約定を反故とし、土佐一国と阿波二郡を安堵するので兵を引くように命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1644, the bakufu ordered feudal lords all across the country to draw up maps of their domains and castle, and issued a ban on buying and selling fields to control farmers. 例文帳に追加

正保元年(1644年)には全国の大名に郷帳・国絵図(正保国絵図)・城絵図(正保城絵図)を作成させ、農民統制では田畑永代売買禁止令を発布した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kuranosuke and his group arrived in Edo November 5 and took up lodging in a house in Koyama Ishimachi 3-chome near Nihonbashi, whereupon he ordered his comrades to search the Kira-tei Residence until they found a visual map of the place. 例文帳に追加

さらに11月5日に内蔵助一行は江戸に入り、日本橋近くの石町三丁目の小山屋に住居を定めると、同志に吉良邸を探索させ、吉良邸絵図面を入手した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The third shogun Sanetomo MINAMOTO, who heard Chikaie can lift up kanae (tripod kettle) and crush rocks, called Chikaie, gave him elk antlers, and ordered him to break them. 例文帳に追加

鼎(かなえ)を持ち上げ、石をも砕くと言う親家の怪力話を聞いた三代将軍源実朝が親家を呼び、その怪力を試すべく、大鹿の角を差し出し、これを折る様に指示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, Tokimasa served Yoritomo as his important vassal, and after TAIRA no Kiyomori, who headed a Taira family of the Ise-Taira clan, was killed in 1185, he was ordered by Yoritomo to go up to Kyoto and negotiate with the Imperial Government for permission to set up a shugo (military governor) and jito (military land steward) in Japan. 例文帳に追加

その後は頼朝配下の有力重臣として活躍し、1185年(文治元)の伊勢平氏の平清盛一族(平家)の滅亡後、頼朝の命を受けて上洛し、守護と地頭の設置を認めさせるべく、朝廷との交渉に当たっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, in the following year, in the middle of such a fight, the Shogun Yoshimasa ASHIKAGA ordered to search and kill Kogakubo (descendants of one of the Ashikaga families that held the office of the Kanto district administrator), Shigeuji ASHIKAGA, but Moriakira ended up not following this due to the circumstances. 例文帳に追加

しかもこのような最中の翌年、将軍・足利義政から古河公方・足利成氏追討令を発されたが、盛詮は周囲の情況から従うことができずして終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga had the body of Zenjubo buried alive up to his head and ordered his head to be cut off with a blunt bamboo saw to inflict upon him great pain for a long duration, to torture him to death. 例文帳に追加

信長は善住坊の首から下を土に生き埋めにし、切れ味の極度に悪い竹製の鋸(のこぎり)で首をひかせ、長期間激痛を与え続ける拷問を科し、なぶり殺しにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His vassals, who were no longer samurai, were ordered to take up farming again, but Kuninao, fearing that they would lose their means of livelihood, decided to volunteer for development of Hokkaido that the new government was promoting, using money made by selling his personal properties. 例文帳に追加

侍ではなくなった家臣達は帰農を命ぜられたが、邦直は彼等が路頭に迷う事を憂い、私財を処分し得た資金で新政府の推し進めていた北海道開拓を志願する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since he was ordered to rescue Hideyoshi by his unnecessary request for relief column, he could call up troops without Nobunaga's suspicion and killed Nobunaga at Kyoto by that troop. 例文帳に追加

ところが秀吉の必要ない救援要請で援軍に赴くように命じられたため、信長に疑われること無く軍勢を集め、その軍勢で光秀は京都の信長を討ち果たしているのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1656, however, in order to make up for scarcity of coins due to the subsequent economic development, the bakufu established zeniza in Torigoe, Asakusa, Edo (Taito Ward) and in Kutsunoya, Suruga Province and ordered mintage. 例文帳に追加

しかし、その後の経済発展により生じた銭貨不足を補うため、明暦2年(1656年)、幕府は江戸浅草鳥越(台東区)および駿河国沓谷(くつのや)に銭座を設け鋳銭を命じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Vincent Spaulding seemed to know so much about it that I thought he might prove useful, so I just ordered him to put up the shutters for the day and to come right away with me. 例文帳に追加

ヴィンセント・スポールディングはこの話をよく知っているようなので役に立つこともあるかもしれん、と私は思い、そのままその日はシャッターを下ろし、すぐに一緒について出てくるように彼に命じました。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Every time when printing on the sheet 81 is carried out, a predetermined sheet fee is added to an ordered item price, which is inputted via the order terminal 10 picking up the object image for the composite image and not paid yet.例文帳に追加

また、シート81に印刷される毎に、その合成画像の被写体画像を撮像した注文端末10で入力され決済されていない注文品の代金に、所定のシート代金を課金する。 - 特許庁

When they do not match and order of photography part ordered is not changed, a photography condition which is not set for the photography part to be photographed this time is listed up to a display part 13 and warning is displayed.例文帳に追加

適合していない場合でかつオーダーされた撮影部位の順番を変更しない場合は、今回撮影する撮影部位用に設定されていない撮影条件を表示部13にリストアップし、警告表示する。 - 特許庁

But on April 6, Hisamitsu who arrived at Himeji, was enraged that Saigo disobeyed the standing order given to him, and also heard Saigo stirred up the patriots from Horijiro and Nobuyoshi KAIEDA, and ordered the capture of Saigo, Murata and Morimura. 例文帳に追加

しかし、4月6日、姫路に着いた久光は、西郷が待機命令を破ったこと、堀次郎・海江田信義から西郷が志士を煽動していると報告を受けたことから激怒し、西郷・村田・森山に捕縛命令を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the Emperor Ingyo ordered Owari Muraji no Aso (Aso of Owari Muraji group) to investigate the case, Tamada no sukune killed Owari Muraji no Aso to cover up the case because he had held a drinking party on that day, and fled into the graveyard of TAKENOUCHI no Sukune. 例文帳に追加

允恭天皇は尾張連吾襲に調査を命じるが、玉田宿禰は当日酒宴を催していたこともあって、事件を隠蔽しようと尾張連吾襲を殺し、武内宿禰の墓所に逃げ込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To bring an end to this situation, Yoshihiro SHIMAZU had his subordinate, Masaie NAGATSUKA, round up the wives and children of the Koga group in the castle and ordered him to threaten the Koga group by saying that they would crucify the wives and children unless they surrendered the castle. 例文帳に追加

状況を打開するため、島津義弘は配下の長束正家に伏見城内にいた甲賀衆の妻子一族を捕縛させ、内通しなければ家族を磔にすると脅迫することを命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Suspension ordered pursuant to the provision of the preceding paragraph shall not make payment that has been authorized by this Act up to the suspension impossible, and the delay of the payment due to the suspension shall be limited to the period specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

2 前項の規定により命ずる停止は、その停止の時までにこの法律により認められている支払を不可能とするものではなく、その停止による支払の遅延は、政令で定める期間内に限られるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Kublai had ordered them strictly to deliver the imperial letter to Japan and "not to give up for a reason attributable to bad weather," and thus, when both envoys returned without crossing the sea due to the reason of 'bad weather,' he got upset and did not accept it. 例文帳に追加

クビライは予め「風濤の険阻を以って辞となすなかれ」と日本側への国書の手交を厳命していたが、その「風濤の険阻」を理由に使者の両名は渡海もせず引き返してきたことに憤慨してこれを却下した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, it is important that the TSE examine the cause and draw up measures to prevent the recurrence of a system glitch, so the FSE ordered the TSE, effective yesterday, to report to us based on Article 151 of the FIEA after examining the cause and drawing up such measures. 例文帳に追加

したがって、東証においては、原因究明と再発防止策の策定に努めることが重要であり、昨日付で、金融庁から東証に対し、今般のシステム障害の原因や再発防止について、金融商品取引法第151条の規定に基づく報告徴取命令を発したところであります。 - 金融庁

When a memory card is set in the memory card reader of a print-ordering device, a print-ordering program starts up, and a media image display area, on which images in the memory card are displayed, and an ordered image display area of minimum size are displayed on the screen of a display.例文帳に追加

メモリカードをプリント注文装置のメモリカードリーダにセットすると、プリント注文プログラムが起動し、ディスプレイの画面に、メモリカード内の画像を表示するメディア画像表示領域と、最小サイズの注文画像表示領域が表示される。 - 特許庁

Further, the method makes it possible to verify the fact of no change in the flip-flop circuit prohibited from being re-ordered by setting so as not to set up a specific point at a connecting point of a flip-flop circuit the part of which is prohibited from being replaced through the re-order process.例文帳に追加

さらに、リオーダーによる置き換えが禁止されたフリップフロップ回路の接続点に対しては、前記特定のポイントを設けないように設定し、リオーダーを禁止されたフリップフロップが変更されていないことの検証を行うことが可能になる。 - 特許庁

All the vassals in Ako were ordered to come to the castle for a three day stay from 27th, where they divided into two factions: one made up of those who were dissatisfied with their treatment at the hands of the Edo bakufu and insisted on holding the castle, urging of resistance to the bitter end, and another faction who were insistent on surrendering the castle. 例文帳に追加

27日から3日間にかけて赤穂にいる家臣に総登城の号令がかけられ、赤穂城内は江戸幕府の処置に不満で徹底抗戦を主張する篭城派と、開城すべきとする恭順派に分かれて紛糾した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, after Otsu-jo Castle fell, Takatsugu who was ashamed of defeat went up to Mt. Koya, but Ieyasu ordered him to serve Ieyasu newly because Ieyasu highly evaluated Takatsugu's distinguished service sticking Muneshige, and transferred him to the Obama Domain in Wakasa Province with properties bearing 85,000 koku upon granting additional properties. 例文帳に追加

ちなみに高次は大津城落城後は、その敗戦を恥じて高野山に上ったが、家康は宗茂を引きつけていた高次の功績を高く評価して新たに召し出し、若狭国小浜藩8万5000石に加増移封したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Inryoken Nichiroku" (Inryoken's Diary), Yoshimitsu at first thought to end up the family line of the Toki clan, but held back the idea by the intervention of Unkei Shizan, a monk; in the end Yoriyo was ordered by Yoshimitsu to donate some places to the monk as a graditude, and Yoriyo donated Tamamura no ho of the province of Mino. 例文帳に追加

『䕃涼軒日録』によると義満は土岐氏の断絶を考えたが、雲渓支山のとりなしでこれを思い止まり、義満は頼世へ支山に感謝して在所を寄進するよう命じ、頼世は美濃国玉村保を寄進したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If customers forget to ask cooks to leave out the minced chicken meet, they will find almost all Udon noodles they ordered are topped with minced chicken meet in standing-up-eating Udon noodles shops ranging from Kyushu Railway Company (JR-Kyushu) Orio Station, which is especially famous for its Ekiben (a box lunch sold on a train or at a station) "Kashiwa Meshi," to Tosu Station via Hakata Station. 例文帳に追加

特に駅弁のかしわめしで有名なJR九州折尾駅から博多駅を経て鳥栖駅にかけての駅立ち食いうどん店では「かしわ無しで」と注文しないと、ほぼ全てのうどんに、このかしわがトッピングされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 17, 1578, he holed up in Ureshino-jo Castle in Harima in cooperation with the Chugoku district army of Hideyoshi HASHIBA (later Hideyoshi TOYOTOMI) who was ordered by Nobunaga ODA, but Hideyoshi sent him no reinforcements, so he was attacked by Nagaharu BESSHO and he killed himself. 例文帳に追加

天正6年(1578年)4月1日、播磨において織田信長の命令を受けた羽柴秀吉(後の豊臣秀吉)の中国方面軍に協力して嬉野城に立て籠もっていたが、秀吉から援軍が送られなかったために別所長治の攻撃を受けて自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An under layer constituted of recessed parts consisting of Fe oxide particles 15 and projecting parts enclosing the recessed parts and mainly made up of an amorphous oxide 14 is formed on a substrate 11, and the FePt ordered alloy crystal particles 16 are formed on the recessed parts of the under layer.例文帳に追加

基板11上に、Fe酸化物粒子15からなる凹部と、該凹部を取り囲む非晶質酸化物14を主成分とする凸部とから構成された下地層を形成し、下地層の凹部の上にFePt規則合金結晶粒子16を形成する。 - 特許庁

When the emperor proposed a motion, he ordered the Nakatsukasasho (Ministry of Central Affairs) to draw up an imperial edict, the draft of which was then checked by the gekikyoku's office and sent to the emperor or the office of benkan and therefore the gekikyoku's office was also considered an important office. 例文帳に追加

また、天皇が案件を提起する場合は、天皇から中務省へ命じて詔書が作成され、中務省が起案した詔書の文案は、外記局で点検を受けて天皇または弁官へ回付されており、外記局も重要な部署と認識されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bakufu established a particular site for setting up Kosatsu (Seisatsu) at obvious, noticeable locations for general public, such as the busy corner of the streets, sekisho (checking station), nearby at a large bridge, and at the gates or the center of a town or a village, and Bakufu strictly ordered each domain to follow the method. 例文帳に追加

幕府は人々の往来の激しい地点や関所や港、大きな橋の袂、更には町や村の入り口や中心部などの目立つ場所に高札場(制札場)と呼ばれる設置場所を設けて、諸藩に対してもこれに倣うように厳しく命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the temple of 'Daibutsu-san' (Mr Big Buddha), the temple has attracted many religious people since ancient times up to the present day and this had a great effect on Japanese culture; it was placed as 'So-Kokubunji,' the head temple of the Kokubun-ji Temples that Emperor Shomu ordered to be built in 60 Provinces of Japan at that time. 例文帳に追加

「大仏さん」の寺として、古代から現代に至るまで広い信仰を集め、日本の文化に多大な影響を与えてきた寺院であり、聖武天皇が当時の日本の60余か国に建立させた国分寺の本山にあたる「総国分寺」と位置づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December 2000 and June 2001, within a period of only six months, the Keifuku Electric Railroad suffered two frontal impact accidents of trains on the Echizen Main Line in Fukui Prefecture (refer to the section concerning train crashes on the Echizen Main Line of the Keifuku Electric Railroad) and was therefore ordered by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to hold up the train operation on the lines in the Fukui area. 例文帳に追加

2000年12月と2001年6月、福井の越前本線で僅か半年間に2度の電車同士の正面列車衝突事故(京福電気鉄道越前本線列車衝突事故を参照)を起こし、国土交通省から福井地区各線の列車運行停止を命ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A well-known emperor was sorry about Kyuji (a record of stories currently at court) that were incorrect, and attempted to correct pre-existing documents. On September 18, 711, the emperor ordered his subject, Yasumaro to present the Kyuji that was selected and recorded immediately after the emperor settled in Omiya, Kiyohara in Asuka, to the extent that HIEDA no Are could recite, and Yasumaro happily followed the emperor's words, thoroughly picking up Kyuji. However, during the ancient period, the words and meanings were so unsophisticated that it was difficult to describe the content when organizing characters and forming a phrase by using characters from abroad. 例文帳に追加

…(於焉惜舊辭之誤忤正先紀之謬錯以和銅四年九月十八日詔臣安萬侶撰録稗田阿禮所誦之勅語舊辭以獻上者謹隨詔旨子細採摭然、上古之時言意並朴敷文構句於字即難) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The FSA issued an order for the submission of a report based on Article 151 of the FIEA, effective yesterday, and summoned President Saito. We ordered the TSE to report to us after examining the cause and drawing up measures to prevent the recurrence of a system glitch. 例文帳に追加

金融庁といたしましては、昨日付で東証に対しまして、金融商品取引法第151条の規定に基づく報告徴取命令を発出し、斉藤さんに来て頂きまして発出したわけでございますけれども、その原因究明と再発防止の策定について報告を求めたところであります。 - 金融庁

As I already mentioned, last Thursday, February 2, FSA Commissioner Ryutaro Hatanaka summoned TSE President Saito and ordered him, based on Article 151 of the Financial Instruments and Exchange Act, to submit a report after examining the cause and drawing up measures to prevent the recurrence of a system glitch. 例文帳に追加

繰り返しになりますが、金融庁といたしましては、東京証券取引所に対して、2月2日(木)付で、金融商品取引法第151条の規定に基づいて、畑中龍太郎金融庁長官が東証の斉藤社長を直接金融庁にお呼びいたしまして、報告徴取命令を発出させて頂いたわけでございます。 - 金融庁

Kozaisho took the letter tentatively; however, she mistakenly dropped it just in front of Josaimonin (Imperial Princess Muneko) when served, and Josaimonin picked it up and said "Too much strong-mindedness is not favored" citing an example of ONO no Komachi who was said to have died a miserable death, and Josaimonin ordered an ink stone to be brought and prompted Kozaisho to write a reply to him. 例文帳に追加

小宰相はとりあえず持ち帰ったが、御所で宮仕えしていたとき上西門院の前でこの文を取り落とし、女院はこれを拾って「あまり気が強いのもよくありませんよ」と、みじめな最後を遂げたという小野小町の例を出して、自ら硯を取り寄せて返事を書いてやるようにうながした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We have ordered the TSE to submit a report under Article 151 of the Financial Instruments and Exchange Act. The TSE must analyze the cause of the problem and take appropriate measures to prevent the reccurence of similar problems based on the analysis. In light of the results, we will follow up on the status of improvements. 例文帳に追加

東証に対しては金融商品取引法第151条の規定に基づく報告命令を発出したところでございまして、原因の分析、その分析結果に基づいたしっかりとした再発防止が求められておりまして、その結果も踏まえて今後しっかりと状況をフォローしていきたいと思っております。 - 金融庁

After the Battle of Sekigahara, Masamune DATE reluctantly returned to the Iwatesan-jo Castle because he was ordered by Ieyasu TOKUGAWA not to move his troops without permission, but he invaded the Fukushima-jo Castle held by Shigenaga HONJO on October 6, 1600 without waiting for command from Ieyasu because it was hard for him to give up the invasion to the Uesugi's territory. 例文帳に追加

関ヶ原合戦後、伊達政宗は徳川家康からみだりに軍勢を動かすべからずとの命を受け、心ならずも岩手山城へ引き返したが、上杉領への侵略やみがたく、家康の下知をまたずに慶長5年10月6日、本庄繁長が立て籠もる福島城へ押し寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A well-known emperor was sorry about Kyuji (a record of stories current at court) being incorrect, and attempted to correct pre-existing documents. On September 18, 711, the emperor ordered his subject, Yasumaro to present the Kyuji that was selected and recorded immediately after the emperor settled in Omiya, Kiyohara in Asuka, to the extent that HIEDA no Are could recite, and Yasumaro happily followed the emperor's words, thoroughly picking up Kyuji. 例文帳に追加

…ここに、旧辞の誤りたがへるを惜しみ、先紀の謬り錯(まじ)れるを正さむとして、和銅四年九月十八日をもちて、臣安麻呂に詔りして、阿禮阿禮の誦む所の勅語の旧辞を撰録して献上せしむるといへれば、謹みて詔旨(おほみこと)の随(まにま)に、子細に採りひろひぬ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Effective yesterday, the FSA ordered the TSE to submit a report based on Article 151 of the Financial Instruments and Exchange Act (FIEA). The TSE is required to report to us after examining the cause of the glitch and drawing up measures to prevent recurrence. The FSA Commissioner summoned TSE President Saito to convey the order. 例文帳に追加

金融庁は、東証に対し、昨日付で、金融商品取引法第151条の規定に基づく報告徴取命令を発出し、原因究明と再発防止策の策定について報告を求めているところでありまして、確か金融庁長官が東証の斉藤社長に金融庁に来て頂きまして、このことを強く申し上げましたところでございます。 - 金融庁

Kiyouji moved to the Sanuki area and Yoshiakira ordered Kiyouji's cousin Yoriyuki HOSOKAWA, who was shugo (military governor) of Awa Province to hunt down and kill him; however, Kiyouji made alliances with Nobutane SASAKI of Shodo-shima Island and the Shiwaku marines of the Shiwaku-shoto Island Chain, set up a sea-blockade and fought Yoriyuki using Shiramine Castle and Takaya Castle (present day Sakaide City and Utazu-cho Ayauta-gun, Kagawa Prefecture) as bases. 例文帳に追加

清氏は讃岐へ移り、義詮から清氏追討を命じられた阿波守護で、清氏の従弟にあたる細川頼之に対しては、小豆島の佐々木信胤や塩飽諸島の塩飽水軍などを味方に付けて海上封鎖を行い、白峰城(高屋城とも、現香川県綾歌郡宇多津町、坂出市)を本拠に宇多津の頼之勢と戦う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also, in 1608, Nikkyo of Nichirenshu sect's Joraku-in Temple who criticized Jodoshu sect (Pure Land sect of Buddhism) in Owari Province (Aichi Prefecture) was prosecuted, called back to the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and ordered to hold a dialogue with Jodoshu sect at Edo-jo Castle, but failed in fully answering questions because he had been attacked and injured by a mob at the previous night or because he pretended he was sick, thus ending up a victory of Jodoshu sect. 例文帳に追加

また慶長13年(1608年)には、日蓮宗常楽院の日経が、尾張(愛知県)で浄土宗を批判したため、訴追されて江戸幕府に召還され、江戸城で浄土宗と問答を行うよう命じられたが、その前夜に暴徒に襲われ負傷した、もしくは病を称して問答に十分応えず、浄土宗の勝利に終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS