1153万例文収録!

「program period」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > program periodに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

program periodの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 889



例文

As a second safety net for people who are not eligible to receive unemployment insurance benefits, an emergency program to support human resource development was implemented to provide such people with free training and give them 100,000 yen per month (120,000 yen in the case of people with a family to support) during the training period, if certain requirements are met.例文帳に追加

その中で、雇用保険を受給できない方に対する第二のセーフティネットとして、無料の職業訓練と、一定の要件を満たす場合は、訓練期間中に月10万円(被扶養家族を有する方にあっては月12万円)の訓練・生活支援給付を支給する緊急人材育成支援事業を実施した。 - 経済産業省

When a cursor 404 is moved onto a transmission button 403 on the form 400, a window generating program is actuated to add a specific value to a variable (x, y) indicating the position of the cursor 404, generates text data from the item name 401 and data inputted to the text form 402, and generate and display a window 405 for a display period (t).例文帳に追加

フォーム400上で、カーソル404が送信ボタン403上に移動されたら、ウィンドウ生成プログラムを起動し、カーソル404の位置を示す変数(x、y)に所定値を加え、項目名401とテキストフォーム402内に入力された入力データとからテキストデータを生成し、ウィンドウ405を生成し、表示時間tの間表示させる。 - 特許庁

On the other hand, at the time of receiving a downloading request including at least the identification information of the complete package program 110 with advertisements and the identification information of a broadcasting station 500 and information related with a broadcasting scheduled time from the broadcasting station 500, whether or not a condition related with the broadcasting area and the broadcasting period is fulfilled by the downloading request is judged.例文帳に追加

一方、少なくとも広告付き完全パッケージ番組110の識別情報と放送局500の識別情報と放送予定時間に関する情報とを含む配信要求を例えば放送局500から受け取った場合に、当該配信要求が放送地域及び放送期間に関する条件を満たしているか判断する。 - 特許庁

To provide an image recorder realizing excellent recording processing by ink fine oscillating processing for preventing or recovering thickening of ink in the vicinity of a nozzle, securing optimum ink fine oscillating processing period, and realizing improvement of the throughput of the recording processing with a desired recording quality, and the ink fine oscillating processing method and the program of the same.例文帳に追加

ノズル近傍におけるインクの増粘を防止又は回復するためのインク微振動処理により、良好な記録処理を実現すると共に、最適なインク微振動処理期間の確保と、所望の記録品質に応じた記録処理のスループット向上とを実現する画像記録装置、そのインク微振動処理方法及びプログラムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a mail transmission terminal, a FAX transmission system, and a program for the mail transmission terminal capable of transmitting many FAX documents to many opposite parties in a short period of time, converting drawing data or document data to be outputted by form overlay, not scanned image data, into FAX image data and allowing a FAX server to fax the FAX image data.例文帳に追加

短時間に大量のFAXを多数の相手方に送信可能であり、かつ、スキャンした画像データではなく、図面データやフォームオーバレイして出力するための文書データをFAX用画像データに変換して、FAXサーバにFAX送信させることができるメール送信端末及びFAX送信システム、並びにメール送信端末用プログラムを提供する。 - 特許庁


例文

This gas detection system comprises a mobile gas detector including a gas detection part, an arithmetic processing part, and a communicating function part; and a receiving management part for receiving gas detection data obtained from the mobile gas detector, and characterized by that the gas detection data are automatically transmitted to the receiving management part according to a transmission period set by a reporting program.例文帳に追加

本発明のガス検知システムは、ガス検知部と、演算処理部と、通信機能部とよりなるモバイルガス検知器および当該モバイルガス検知器より得られるガス検出データを受信する受信管理部よりなり、ガス検出データは、報知プログラムにより設定された送信周期に従って受信管理部に自動的に送信されることを特徴とする。 - 特許庁

To provide an accumulation method and accumulation device which are correspondable even when types are changed during an accumulation period in the case of accumulating transaction contents of a transaction database for recording transaction contents while associated with identification information of a transaction object with reference to a type table for recording types of transaction objects shown by the identification information, and to provide a computer program.例文帳に追加

取引対象の識別情報に対応付けて取引内容を記録する取引データベースの取引内容を、識別情報が示す取引対象の種別を記録する種別テーブルを参照して集計する場合で、集計期間の途中に種別が変更されても対応可能な集計方法、集計装置及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a parts information processing method which computes time when replaceable parts should be replaced based on the information on their operation in a period, their accumulated operations and their lives and then forecasts the lives of the parts in accordance with an environment where the devices are installed, and also provide a system therefor and a program for forecasting the time for replacement.例文帳に追加

この発明は、期間稼働情報、蓄積稼働情報及び寿命情報とに基づいて、その交換可能部品の交換が必要になる交換時期を算出し、装置の設置環境に応じて部品の寿命を予測する部品情報処理方法とそのシステム及び交換時期予測プログラムを提案することを目的とする。 - 特許庁

In a picture processor updating the picture of one frame at every prescribed period, a generation part 25 for sequentially generating the picture of one frame in accordance with a program that is previously given and a control part 26 controlling the luminance of the picture of a next second frame based on the luminance of the picture of the first frame are installed.例文帳に追加

一フレーム分の画像を所定周期毎に更新する画像処理装置において、あらかじめ与えられたプログラムに従って、一フレーム分の画像を順次生成する生成部と、第一のフレームの画像の輝度に基づいて、次の第二のフレームの画像の輝度を調節する調節部とを備えることを特徴とする画像処理装置が提供される。 - 特許庁

例文

To provide a substrate processor, a substrate processing method, a program and a recording medium, capable of suppressing a trouble that it becomes impossible to simultaneously use a plurality of heaters or all the heaters in a heating part, and capable of preventing occurrence of disconnection in the heaters when the substrate processor is used for a long period.例文帳に追加

基板処理装置を長期間使用したときに加熱部における複数の加熱器または全ての加熱器が同時に使用することができなくなるというトラブルを抑制することができ、また加熱器に断線が生じてしまうことを防止することができる基板処理装置、基板処理方法、プログラムおよび記録媒体を提供する。 - 特許庁

例文

The mobile telephone device 10 executes the calling charge calculation program, calculates calling charge for a period from start of the telephone conversation until a specified time point (for example, after 30 seconds, after one minute, after one minute and 30 seconds, ...) in real time, and outputs the calling charge to the user by voice and an image every time the calling charge is calculated.例文帳に追加

携帯電話装置10は、通話料金算出プログラムを実行して、通話の開始から所定の時点(例えば、30秒後、1分後、1分30秒後・・・)までに発生した通話料金をリアルタイムに算出し、かかる通話料金が算出される度に、通話料金を音声および画像によって利用者に対して出力する。 - 特許庁

To provide a wage integrating and estimating system/wage integrating and estimating method of building/interior decoration constructions permitting an inexpensive construction with the absolute minimum labor cost and the absolute minimum construction period not only for a body construction and fixture/interior decoration constructions, etc., but also the construction of a large building, and the computer program and a recording medium.例文帳に追加

躯体工事や造作・内装工事等ばかりでなく大きな建物の建築であっても、必要最小限の手間工事費用と、必要最小限の工事期間でもって安く工事が行なえることを可能にした、建築・内装工事の工賃積算見積システム・工賃積算見積方法と、そのコンピュータープログラムおよび記録媒体を提供する。 - 特許庁

The influence of folk beliefs in the Edo period can be seen in this program such as the line of 'a story for the night of koshin,' which compares the three robbers to the three wise monkeys of 'Mizaru' (see no evils) 'Iwazaru' (hear no evil) and 'Kikazaru' (hear no evil) (monkeys that defer the Buddha of koshin, Shomen Kongo), since the Oriental zodiac of the year of the debut performance was koshin/kanoe saru which comes around only once in 60 years. 例文帳に追加

本作には、初演された年の干支干支による紀年が60年に一度巡ってくる庚申(こうしん、かのえさる)であることから、3人の盗賊を、「見ざる」「言わざる」「聞かざる」の三猿(庚申の仏、青面金剛に従う猿)にたとえ、セリフのなかに「庚申の夜の話草」があるなど、江戸時代の民間信仰の影響が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method makes an API selectively produce a bookmark including a current state of a multimedia navigator program to a multi-media content playback process, and hands over the bookmark to the multimedia player application and thereby the player application correctly attaches the "bookmark" by location during a playback period, so that the playback can be restarted afterward from the location with the selected bookmark.例文帳に追加

マルチメディア・コンテンツ・プレイバック・プロセスに対するマルチメディア・ナビゲータ・プログラムのカレントステートを含むブックマークを、APIに選択的に生成させ、ブックマークをマルチメディア・プレイヤ・アプリケーションに引渡すことによって、プレイヤアプリケーションがプレイバック期間中にロケーションにより正確に「ブックマーク」を付けて、選択したブックマーク付きのロケーションからプレイバックを、あとで再開できるようにする。 - 特許庁

Then, the content-using terminal 1 is provided with: a related content state judgment part 31 for preparing display setting information, based on the program information 215; and the usable period and a related content layout part 32 for determining the output format of the related content, based on the display setting information, and for outputting it to an output part 14.例文帳に追加

そして、コンテンツ利用端末1は、番組情報215および利用可能期間に基づき、表示設定情報を作成する関連コンテンツ状態判定部31と、この作成された、表示設定情報に基づき、関連コンテンツのリストの出力形式を決定して出力部14に出力する関連コンテンツレイアウト部32とを備えている。 - 特許庁

Since a power switch of the navigation device is kept on within a predetermined period even if the vehicle key is turned off, there is no need to newly activate an application program, and the map and the one's vehicle position can be quickly displayed when the vehicle key is turned off for fueling gasoline, and turned on again after finishing fueling.例文帳に追加

車両キーがオフになっても所定期間内はナビゲーション装置の電源スイッチはオンにされているため新たにアプリケーションプログラムを起動させる必要がなく、ガソリンを給油するため車両キーをオフし、給油が終了して車両キーを再びオンにした際にすばやく表示画面に地図や自車位置を表示することができる。 - 特許庁

(2) A person that intends to renew the effective period of a Long-Term Care Support Specialist Certification shall undertake the training provided by a prefectural governor pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare (herein referred to as "Training for Renewal"), provided however, that this provision shall not apply to a person that currently engages in the business of a Long-Term Care Support Specialist and has completed the training program designated by the prefectural governor pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as an equivalent to a program of Training for Renewal. 例文帳に追加

2 介護支援専門員証の有効期間の更新を受けようとする者は、都道府県知事が厚生労働省令で定めるところにより行う研修(以下「更新研修」という。)を受けなければならない。ただし、現に介護支援専門員の業務に従事しており、かつ、更新研修の課程に相当するものとして都道府県知事が厚生労働省令で定めるところにより指定する研修の課程を修了した者については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In a robot management system constituted of communicatably connecting a robot 1 and a robot management apparatus 3 through a communication network 2, the robot 1 acquires history data at prescribed timing during the execution of a robot instruction program received from the robot management apparatus 3 or in the other period and transmits the acquired history data to the robot management apparatus 3 periodically or as the need arises.例文帳に追加

ロボット1とロボット管理装置3とが通信ネットワーク2を介して通信可能に構成されたロボット管理システムであって、ロボット1は、ロボット管理装置3から受信したロボット指示プログラムの実行中、或いはそれ以外の時に、所定のタイミングで履歴データを取得し、該取得した履歴データを定期的或いは必要に応じてロボット管理装置3へ送信する。 - 特許庁

To sequentially detect a prescribed characteristic signal from a video signal or an audio signal of a broadcast program or the like, or the video signal or the audio signal subjected to prescribed processing such as compression processing, and classifies them and to sequentially display the classification point of time or a relative position relation of a classification period in a prescribed way while changing the display color or position by each classification.例文帳に追加

放送番組などの映像信号または音声信号から、またはそれらの信号を圧縮処理など所定の加工処理が施された信号から所定の特性信号を逐次検出して、分類し、その分類時点または分類区間の相対的位置関係を逐次、分類毎に表示色または表示位置などを変化させるなどを行い、所定の表示を行う。 - 特許庁

When a purchaser of the electronic apparatus enters the date of purchase and warranty period of the electronic apparatus upon the purchase, a program of a microcomputer of the electronic apparatus calculates a warranty limit date of the electronic apparatus from the entered data and current date data, and before the guarantee limit date is reached, automatically displays the warranty limit on a display device.例文帳に追加

電子機器の購入者が当該電子機器の購入日時および保証期間とを購入時に入力すると、当該電子機器のマイコンのプログラムにより、入力されたデータと現在日付データとから当該電子機器の保証期限日が計算され、さらに当該保証期限日到来前にディスプレイ装置に自動的に保証期限が表示されるようにした。 - 特許庁

When a time period from a detection timing at which each input detection signal is detected to a detection timing in the next detection cycle is defined as an acquisition cycle in units of a plurality of semiconductor light sources, the control unit 6 executes a detecting process program such that at least one acquisition cycle is different from another acquisition cycle in units of the plurality of semiconductor light sources.例文帳に追加

制御部6では、入力された前記各検出信号の検出タイミングから次の検出周期における検出タイミングまでの時間を前記複数の半導体光源ごとに取得周期とする場合に、前記複数の半導体光源ごとに少なくとも一つの取得周期が他の取得周期と異なるように検出処理プログラムを実行する。 - 特許庁

To provide an imaging apparatus, a photographing auxiliary light emitting/imaging control method, and a photographing auxiliary light source emitting/imaging control program which enable an accumulated quantity of auxiliary light irradiated from a light emitting element during an exposure period to each line of an imaging element to be constant among respective lines even when the imaging element is exposed by a rolling shutter system while performing PWM drive of the light emitting element.例文帳に追加

発光素子をPWM駆動しながら撮像素子をローリングシャッター方式で露光しても、撮像素子の各ラインへの露光期間中に発光素子から照射される積算補助光量が各ライン間で一定にすることが可能な撮像装置、撮影補助光発光制御/撮像制御方法、および撮影補助光源発光/撮像制御プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a logic circuit for shortening a design period of an LSI, reducing chip cost and preventing the occurrence of an operation mistake due to leakage during asynchronous checking by facilitating false path setting of timing constraint file needed during logic synthesis, and to provide a semiconductor design support device and semiconductor design support program for generating a gate level circuit from the logic circuit.例文帳に追加

論理合成時に必要となるタイミング制約ファイルのフォルスパス設定を容易にさせて、LSIの設計期間の短縮とチップコストの削減とを可能にするとともに、非同期チェック時における漏れによる作業ミスの発生を防止した論理回路を提供し、かかる論理回路からゲートレベル回路を生成する半導体設計支援装置および半導体設計支援方法を提供する。 - 特許庁

When the axial movement in laser beam machining is carried out, machining accuracy directed by a program is determined, an optimum speed gain is selected from a plurality of speed gains previously set based on the determination result therefrom, the machining is executed by using the selected speed gain, thereby executes the laser beam machining in the shortest machining period according to the directed machining accuracy.例文帳に追加

レーザ加工時の軸移動を行った場合に、プログラムにて指令した加工精度を判定し、その判定結果に基づいてあらかじめ設定した複数の速度ゲインの中から最適な速度ゲインを選択し、その選択した速度ゲインを用いて加工を行うことにより、指令した加工精度に応じた最短の加工時間にてレーザ加工を行うことができる。 - 特許庁

This program was introduced to Japan, and as Kidendo (called 'Monjodo,' a department of the Monjoin that was established to study Chinese-style poems or history) became popular in the early Heian period, exams were introduced and Monjo hakase (professors of literature and history at Daigaku-ryo, the Bureau of Education under the Ritsuryo system) gave 'sakumon' to Monjo tokugosho and had them take this examination, known as 'taisaku.' 例文帳に追加

この制度が日本に伝わり、平安時代初期、紀伝道(文章院で漢詩文または歴史を学ぶ学科、通称は「文章道」)が盛んになると、文章博士(大学寮で詩文・歴史を教授した教官)が「策文」を出して文章得業生(もんじょうとくごうしょう)に答えさせる試験が行われるようになり、この試験が「対策」といわれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The electronic contents data are ciphered and can not be used without using information for deciphering and a deciphering program; if the rental period passes or the electronic contents data are returned, the use is stopped so that even if the electronic contents data are rented when rental request information is sent form another user, the number of users of the electronic contents data does not exceed the limit.例文帳に追加

電子コンテンツデータには、暗号化を施しておき、復号のための情報および復号化プログラムを用いなければ利用できないようにし、貸出期間が過ぎた後、もしくは電子コンテンツデータの返却操作がなされた後は、利用を停止させ、他の利用者から貸出要求情報を送られた際に貸出しても、電子コンテンツデータの利用者数が制限を上回らないようにする。 - 特許庁

To provide traffic shaping with a high efficiency in terms of a calculation amount by solving a problem of testing output queues of each virtual channel during each processing period and find whether or not cells to be sent are present, which is troublesome for a GCRA(general cell rate algorithm) equipped with a software program supporting many virtual channels, in the case of using the GCRA for a plurality of the virtual channels.例文帳に追加

複数の仮想回線でGCRA(一般セルレートアルゴリズム)を使用する場合に、各処理周期中に各仮想回線の出力キューをテストして、送信すべきセルを有するかどうかを判定しなければならないが、多数の仮想回線をサポートするソフトウェアで実装されたGCRAにとってこの判定は面倒であるという問題点を解決し、計算量的に効率が高いトラフィックシェーピングを実現する。 - 特許庁

The advanced thermal reactor Fugen is a prototype reactor that Japan has independently developed. During its operation period, a total of 772 MOX fuel assemblies were loaded, and achievements were made including the realization of a small-scale fuel cycle in which plutonium separated from spent fuels was re-used as a fuel in Fugen. However, since the advanced thermal demonstration reactor program was aborted in 1995, development of this reactor type was terminated.例文帳に追加

新型転換炉ふげんは、我が国が自主開発した原型炉で、その運転期間中に合計772体のMOX燃料集合体が装荷されたほか、ふげんの使用済燃料から分離されたプルトニウムが、燃料として再度ふげんで使用され、小規模な燃料サイクルが達成されるなどの成果が得られたが、1995年に新型転換炉実証炉の計画が中止されたことによりこの炉型の開発は終了した。 - 経済産業省

This guideline is a compilation of perspectives and methods for the regulatory authority to understand and evaluate the routine efforts for developing safety culture and organizational mind in the safety operational activities of the licensee. It is used in the quarterly Operational Safety Inspections and the inspections carried out for the safety significant activities, and also in the compliance survey of the Operational Safety Program carried out outside the Operational Safety Inspection period.例文帳に追加

このガイドラインは、原子炉設置者の保安活動における安全文化醸成・組織風土の劣化防止のための日常的な取り組みを、規制当局が把握・評価するための視点や方法についてとりまとめられており、年間4回及び安全上重要な行為に対して実施される保安検査並びに保安検査期間外における保安規定の遵守状況の調査で活用されている。 - 経済産業省

Then, the in-chip data are outputted to the outside by using a period which does not interfere in the program executing operation of the CPU.例文帳に追加

遊技機に組み込む遊技機制御用チップであって、CPUと、該CPUにつながるシステムバス上に設けられ、前記遊技機制御用チップ内部のチップ内部データを制御するデータ制御手段と、該データ制御手段から送られたチップ内部データと、内部アドレスバスの信号とを、切換えて外部端子を介して外部に出力する内部データ乗換制御手段と、を有し、前記CPUがプログラムを実行する動作に干渉しない期間を用いてチップ内部データを外部に出力する。 - 特許庁

A management server 100 installed on a selling side comprises a customer information database 102, a test program database 103, an error code database 104, an operating month database 105 storing the numbers of failures of parts causing failures by operation periods to failures, a measure database 106 storing data on measures depending on changes in the number of failures in a certain period, and a failure count management part 107.例文帳に追加

販売側に設置される管理用サーバ100内に、顧客情報データベース102と、テストプログラムデータベース103と、エラーコードデータベース104と、障害発生の原因となった部位の障害発生までの稼動期間別の障害件数が蓄積された稼動月数データベース105と、ある期間中の障害件数の変化に応じた対処に関するデータが格納されている対処データベース106と、故障件数管理部107とを備える。 - 特許庁

This is a program that provides outstanding and enthusiastic trainees with additional two years of training after the current three years, which offers an opportunity to acquire more sophisticated skills. More specifically, those who have passed a skill examination equivalent to Level 3 of the National Trade Skill Test upon the completion of the three year training will be permitted to re-enter Japan after a certain period of time if they wish in order to learn more advanced technical and managerial skills.例文帳に追加

これは、優秀で意欲のある実習生には、現行の3年間実習期間終了後、更に2年間程度、よりレベルの高い技能を修得する機会を与えるものであり、具体的には3年終了時に技能検定3級レベルの技能評価試験に合格した者で本人が希望する場合に、一定期間経過後に再入国を認め、より高度な内容の技能や管理者としてのスキル習得などを目指すものである。 - 経済産業省

.Clauses which restrict the rights of consumers or excessively disadvantageous to consumers For example, clauses which shield the Vendor from any liability related to the Bugs; clauses which stipulate that Bugs will only be repaired on a chargeable basis. These clauses could be ruled invalid under Article 8 of the Consumer Contract Act. In a similar context, where the nature of a program necessitate a certain warranty period, and where a clause sets an unreasonably short, the clause could be judged invalid under Article 10 of the Consumer Contract Act. 例文帳に追加

消費者の利益を一方的に害する条項例えば、バグに対して一切責任を負わないという条項や、バグに関する修補はすべて有償とする条項は、消費者契約法第8条により無効と解される可能性があり、また、ベンダーのプログラムの担保責任期間をプログラムの特性等から判断さ169 れる合理的な期間に比して不当に短くする条項も、消費者契約法第10条により無効と解される可能性がある。 - 経済産業省

The specific objectives of the program to be achieved by 2010 includeTo reduce energy consumption per unit GDP by 20%To increase the share of renewable energy to 10% in the primary energy supplyTo increase carbon absorption? (absorption of CO2 by forests, etc.) by 50 million tons over the 2005 level By 2010, a total reduction of 950 million tons in CO2 emissions is expected, of which 500 million tons is projected to come from the promotion of hydraulic power generation. Furthermore, a 550 million ton reduction of CO2 emissions through the implementation of energy-saving programs is expected sometime during the 11th 5-year plan period.例文帳に追加

2010年までの具体的な目標として、①GDP当たりのエネルギー消費量を2005年比で20%削減、②再生可能エネルギーの割合を一次エネルギー供給の10%まで増加、③炭素吸収(森林による二酸化炭素吸収等)を2005年比5千万CO2トン増加、を挙げており、2010年までに予測される結果として、水力発電の推進により5億CO2トン削減等合計9.5億CO2トンの削減、さらに、省エネルギープログラムの実施により第11次5か年計画の期間中に5.5億CO2トン削減等が見込まれている。 - 経済産業省

Further, since April, 2006, the first Basic Program for Science and Technology that presents the expansion of investment for research and development during the planned period and the implementation of fundamental science and technology system reforms was established and implemented under the leadership of the prime minister as well as the minister in charge of science and technology policy in the Council for Science and Technology Policy, Cabinet Office for planning and overall coordination of comprehensive and basic science and technology policies.例文帳に追加

また、内閣総理大臣、科学技術政策担当大臣のリーダーシップの下、総合的・基本的な科学技術政策の企画立案及び総合調整を行うことを目的として設置された総合科学技術会議においては、2006年4 月より、計画期間における効果的な研究開発投資の拡充と抜本的な科学技術システム改革の実行などを提示した第3期科学技術基本計画を策定・実行しており、我が国の科学技術行政をより一層総合的に推進・強化していくことが期待される。 - 厚生労働省

Moreover, the Cool Earth Promotion Programme was presented in a special speech delivered by former Prime Minister Fukuda at the World Economic Forum’s Annual Meeting (Davos Conference) in Davos, Switzerland in January 2008. Three proposals were made to the world as practical tools to implement the program, namely, Post Kyoto Framework to reduce global greenhouse gas emissions in the subsequent periods after the first commitment period, international environmental cooperation towards reduction of global greenhouse gas emissions, and innovation, including long-term targets in developing innovative technologies and shifting to a low carbon society.例文帳に追加

さらに、2008年1月にスイスのダボスで行われた世界経済フォーラム年次総会(ダボス会議)での特別講演において、福田内閣総理大臣が、「クールアース推進構想」を提示し、その構想を現実的な行動に導くための手段として、世界に京都議定書の第一約束期間後の世界全体の温室効果ガス削減に向けた枠組みづくりに向けた「ポスト京都フレームワーク」、世界全体の温室効果ガス削減のための「国際環境協力」、長期的な革新技術開発と低炭素社会への転換に向けた「イノベーション」の3つを提案した。 - 経済産業省

1 Bernanke, Chairman of Federal Reserve Bank clearly confirmed that the funds supply program (also generally known as Quantitative Easing (QE 2)) by purchasing US$600 billion long term US bonds continued from November 2010 would be terminated at the end of June as initially decided; however, odds increased to maintain the exceptionally low interest policy for long period; the balance sheet of FRB would be maintained at current level after July by reinvesting funds from MBS redemption of maturity and others to the medium and long term US bonds; and the stance to maintain the current monetary easing policy as declared at the press conference after the Federal Open Market Committee (FOMC) meeting on April 28,2011.例文帳に追加

1 2011 年4 月28 日、米連邦準備委員会(FRB)のバーナンキ議長は、連邦公開市場委員会(FOMC)後の記者会見において、2010 年11 月から続けてきた6,000 億ドルの中長期米国債購入による資金供給プログラム(一般にQE2(Quantitative Easing 2)とも呼ばれる)を定どおり6 月末で完了すること、ただし、異例に低水準の政策金利が更に長期間継続される公算が高いこと、7 月以降もMBS 等の満期還金を中長期米国債に再投資することで、FRB のバランスシートはほぼ現状で一定に保たれるであろうことを示し、現状の緩和的な金政策を維持するスタンスを明示した。 - 経済産業省

In order to counter the impact of the Great East Japan Earthquake, the period for repayment of loans received under the program since March 11, 2011, will be increased from seven years to nine years for borrowers that have been significantly affected by the earthquake under Article 129 of the Act on Special Fiscal Aid and Subsidy for Recovery from the Great East Japan Earthquake (Act No. 40, 2011; referred to below as the Special Fiscal Aid Act). Under the Act on Partial Revision of the Act on Temporary Special Provisions of Acts Related to National Tax, in Relation to Victims, etc. of the Great East Japan Earthquake, exemptions from stamp duty will be permitted for businesses specified under Article 129 of the Special Fiscal Aid Act where such businesses have entered contracts for monetary loans using equipment funding programs to rebuild facilities. (Continuation) (See p. 188.) 例文帳に追加

東日本大震災に対処するため、「東日本大震災に対処するための特別の財政援助及び助成に関する法律(平成23 年法律第40 号、以下「東日本大震災特財法」という)第129 条により、震災で著しい被害を受けた者について、平成23 年3 月11 日以降の制度利用にかかる償還期間を7 年から9 年に延長するとともに、「東日本大震災の被災者等に係る国税関係法律の臨時特例に関する法律の一部を改正する法律」により、東日本大震災特財法第129 条による者が設備復興のために設備導入資金事業を利用し金銭消費賃借契約を締結する場合は、当該事業者に係る印紙税を免税する。(継続)(p.188参照) - 経済産業省

例文

In order to counter the impact of the Great East Japan Earthquake, the period for repayment of loans received under the program since March 11, 2011, was increased from seven years to nine years for borrowers that had been significantly affected by the earthquake under Article 129 of the Act on Special Fiscal Aid and Subsidy for Recovery from the Great East Japan Earthquake (Act No. 40, 2011; referred to below as the Special Fiscal Aid Act). Under the Act on Partial Revision of the Act on Temporary Special Provisions of Acts Related to National Tax, in Relation to Victims, etc. of the Great East Japan Earthquake (Act No. 29, 2011; referred to below as the Earthquake Special Provisions Act), exemptions from stamp duty were introduced for businesses specified under Article 129 of the Special Fiscal Aid Act where such businesses have entered contracts for monetary loans using equipment funding programs to rebuild facilities. 例文帳に追加

東日本大震災に対処するため、東日本大震災に対処するための特別の財政援助及び助成に関する法律(平成23 年法律第40 号、以下「東日本大震災特財法」という)第129 条により、震災で著しい被害を受けた者について、平成23年3 月11日以降の制度利用に係る償還期間を7年から9年に延長するとともに、東日本大震災の被災者等に係る国税関係法律の臨時特例に関する法律の一部を改正する法律(平成23年法律第29号、以下「震災特例法」という)により、東日本大震災特財法第129条による者が、設備復興のために設備導入資金事業を利用し金銭消費賃借契約を締結する場合は、当該事業者に係る印紙税の免税措置を講じた。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS