1016万例文収録!

「the UN」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the UNに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the UNの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 887



例文

To provide a method for fixing a function-imparting agent homogeneously and abundantly on fibers by immersing fibers in a treating liquid in including the function-imparting agent, a thickener having thixotropic nature and liquid capable of gelling, and separating un-gelling component.例文帳に追加

本発明は、従来の問題点を解消して、繊維に対して機能性付与剤を容易に、且つ、均一多量に固着させる工業的に実施可能な方法を提供するものである。 - 特許庁

To prevent data particular to a film from being carelessly altered, and prevent un-intent data particular to the film from being photographed in a prescribed area, even in a photographer's mis-operation.例文帳に追加

撮影者が誤操作をしても、フィルム固有のデータが不用意に変更されてしまい、意図しないフィルム固有のデータがフィルムの所定の領域に写し込まれることを無くす。 - 特許庁

To appropriately suspend an Rn-Uu interface when a relay node RN which is in an "RRC_Connected state" in the domain of a radio base station DeNB detects an RLF in a Un interface.例文帳に追加

無線基地局DeNB配下で「RRC_Connected状態」にあるリレーノードRNが、Unインターフェイスにおいて、RLFを検出した場合、Rn-Uuインターフェイスを適切に停止する。 - 特許庁

LDCs, or least developed countries, refer to countries whose development has been particularly delayed. The UN defines an LDC as a country with GNI per capita of US$ 750 or less and a population of 75million or less.例文帳に追加

後発開発途上国(LDC:Least Developed Countries)とは、特に開発の遅れた国のことで、国連では一人当たり国民総所得(GNI)が750ドル以下かつ人口が7,500万人以下等を基準としている。 - 経済産業省

例文

Our organization, as well as the entire UN system, has been enriched and energized by Japanese ideas, insight, talent and, perhaps most of all, commitment to multilateralism.例文帳に追加

ILO は国連システム全体と同様に、日本が提供するアイデア、洞察、才能、またとりわけ多国間主義へのコミットメントの恩恵を受け、またそれから活力を得てきました。 - 厚生労働省


例文

The magnetism of the permanent magnet 125 and the distance between the clamper 15 and the turntable 14 at un- clamping are set, so that the magnetism of the permanent magnet 125 acts on the iron plate member 122 by the force by which the iron plate member 122 is drawn to the position right above the permanent magnet 125.例文帳に追加

永久磁石125の磁力及び非クランプ時におけるクランパ15とターンテーブル14との間の距離は、永久磁石125の磁力が鉄板部材122に、鉄板部材122を永久磁石125の真上の位置に引き寄せる強さで作用するように定めてある。 - 特許庁

A Process Led by Scholars and Experts In the course of the G7 summit meeting and the UN summits, the world has made a variety of 33efforts in the course of the 1990s to change itself into a global community from that with an axis of the East versus the West and the North versus the South, which had its origins in the Cold War. The world community was tired of big conferences.例文帳に追加

世界は国家を中心とした7つの国連サミットなどの会合で、東西南北という冷戦時代の軸からなる世界から、世界全体がグローバルに連帯する方向にいくために色々な側面から取り組みました。 - 厚生労働省

The dried foreign mater 24 on nozzle surface is prevented from being formed by giving a fluidity not only to the ink in the nozzle but also to the ink near the nozzle surface with giving a fine mechanical vibration 23 to the ink or nozzle in the state of moving a meniscus surface 22 to the neighborhood of the nozzle face at the time of un-printing.例文帳に追加

非印字時にノズル面近傍までメニスカス面22を移動させた状態でインクまたはノズルに微振動23を与えることにより、ノズル中のインクだけでなく、ノズル表面付近のインクにも流動性を与え、ノズル表面における乾燥異物24の形成を防止する。 - 特許庁

By forming the fuel for the fuel cell in a solid state or a gel state, the fuel for the fuel cell is made un-fluid, the fuel for the fuel cell stays in the fuel electrode, the fuel does not penetrate into an electrolyte membrane, and the generation of the crossover phenomenon is suppressed.例文帳に追加

燃料電池用燃料を固体状又はゲル状にすることで、燃料電池用燃料が非流動的になり、燃料電池用燃料を燃料極に留まらせることができ、燃料電池用燃料が電解質膜に浸透することもなく、クロスオーバー現象の発生を抑制することができる。 - 特許庁

例文

After the end of the World War II, between the countries of the UN, the opinion to punish the Emperor for militarism and abolish Tennosei was strong, but because the Japanese government strongly advocated the preservation of the Emperor, General Douglas MACARTHUR and the General Headquarters of the Allied Powers (GHQ/SCAP), to smoothly advance the administration of occupation and as a bulwark against communism, took the direction that the Imperial Household system should be preserved. 例文帳に追加

第二次世界大戦の終戦後、連合国(UN)の間では、軍国主義の一因として天皇を処罰し、天皇制を廃止すべきだという意見が強かったが、日本政府がその維持を強く唱えたこともあり、ダグラス・マッカーサー元帥、連合国軍最高司令官総司令部(GHQ/SCAP)は、日本の占領行政を円滑に進めるため、また共産主義に対する防波堤としても皇室制度は存続させるべきだという方向性を取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

We call for the adoption and enforcement of laws against transnational bribery, such as the OECD Anti-Bribery Convention, and the ratification by the G-20 of the UN Convention against Corruption (UNCAC) and the adoption during the third Conference of the Parties in Doha of an effective, transparent, and inclusive mechanism for the review of its implementation. 例文帳に追加

我々は、OECD外国公務員贈賄防止条約等の国境を越えた贈賄に対する法の採用及び執行、G20による国連腐敗防止条約(UNCAC)の批准及びドーハにおける第3回締約国会議の間に、効果的で、透明性が高く、その実施のレビューのために包含的なメカニズムの採択を求める。 - 財務省

To provide a combine harvester which can properly perform a ridge-matching operation along an un-reaped grain straw row with a manual switch in the time of a harvesting work, prevent the turning of the combine harvester by the error operation of the manual switch in the time except the harvest work, and improve driving operability, handleability and the like.例文帳に追加

収穫作業時においては手動スイッチによって未刈り穀稈列に沿わせる条合せ操作を適正に行わせ、且つ、収穫作業時以外における手動スイッチへの誤操作によってコンバインが旋回することを防ぎ、運転操作性並びに取扱い性などの向上を図る。 - 特許庁

Due to the jetting pressure of the air, un-crushed large wastes gather near the center of the rotary axes 2 and small particles of crushed wastes are stirred in the surrounding of the rotary balades 3 and, therefore, more frequently brought into contact with the rotary blades 3 and as a result the crushing efficiency is heightened.例文帳に追加

空気の噴射圧によって、未粉砕の大きな廃物は回転軸2の中央に寄り、粉砕されて小粒子となった廃物は、回転刃3の周囲に攪拌するので、未粉砕の廃物と回転刃3との接触の機会がより多くなり、その点からも粉砕効率が高まる。 - 特許庁

In a stage that a coating film 4 is not yet cured immediately after application, the coating film 4 is exposed to flames or hot window 13 to thermally expand the gas enclosed in the coating film 4 and the un-cured coating film 4 is torn by the thermally expanded gas to discharge the gas to the outside of the coating film 4.例文帳に追加

塗装直後の塗膜4が未硬化の段階で、この塗膜4を火炎12または熱風13に曝すことによって、塗膜4に包み込まれたガスを熱膨張させ、この熱膨張したガスにより未硬化の塗膜4を破裂させて、このガスを塗膜4の外部に排出させる。 - 特許庁

For example, the system records transmission instruction information to the image data file whose transmission is instructed, deletes the transmission instruction information of the image data file when the transmission is normally carried out, and leaves the transmission instruction information recorded in the image data file as information denoting un-transmission when the transmission is failed.例文帳に追加

例えば、電送を指示された画像データファイルに電送指示情報を記録し、電送が正常に行われたときにはその画像データファイルの電送指示情報を消去し、電送に失敗した場合には、その画像データファイルに記録された電送指示情報を未電送を示す情報として残す。 - 特許庁

The invention relates to the method for producing the fishing rod comprising formation of coating layer K by spirally winding the patterned Japanese paper cut into taper shape U1, U2, ..., Un on the taper fishing rod 10A and stuck by an adhesive S, and repeating a thin coating of a synthetic resin G such as an epoxy resin or the like on the surface of the patterned Japanese paper.例文帳に追加

テーパー形状に裁断した模様のある模様付和紙U1,U2・・Unをテーパー竿部10Aに螺旋状に巻回して接着剤Sで貼着され、上記模様付和紙の表面にエポキシ樹脂等の合成樹脂Gの薄い塗布を繰り返してコーティング層Kを形成したものである。 - 特許庁

The U.N. and other international organizations point out the need forinternational responses and state that this situation “may ruin the results of the economic growth in Asia during the past twenty yearsand that “could seriously undermine the global effort to increase poverty and erode the gains of the past decades."例文帳に追加

こうした事態は、「過去20年間のアジアの経済成長の成果を台無しにする可能性」がありまた「これまでの世界の貧困削減努力と、それによって得られた成果が損われかねない」として、国連を始め国際機関でも国際的な対応の必要性を指摘している。 - 経済産業省

Downstream the carbon dioxide adsorption and desorption chambers 20 and 21, a first reforming chamber 22 which reforms the natural gas using carbon dioxide in the presence of the catalyst and a second reforming chamber 23 which reforms the un-reformed natural gas using steam in the presence of the catalyst are successively installed.例文帳に追加

炭酸ガス吸着脱離室20,21の下流には,天然ガスを炭酸ガスを用いて触媒の存在下で改質する第1改質室22,次いで未改質の天然ガスを水蒸気を用いて触媒の存在下で改質する第2改質室23が配設されている。 - 特許庁

By showering a cooling medium against the resin composition formed as strands from the tip end of the extruder (hereinafter, dies) after performing the melt-kneading polymerization, it is possible to decrease the volatile components contained in the resin composition and especially decrease the un-reacted monomer component effectively.例文帳に追加

溶融混練重合を行った後、押出機先端(以下ダイス)よりストランド状に成形した樹脂組成物に対して冷却媒体をシャワリングすることにより樹脂組成物に含有する揮発分が低減でき、特に未反応モノマー成分が効果的に低減できる。 - 特許庁

In a receiver, a label corresponding to un-subset specially, and the minimum label corresponding to a special subset except the label computable with the application of monodirectivity function F to the provisioning label to the receiver as the label corresponding to the subset specially are provided.例文帳に追加

受信機には、特別サブセット非対応ラベルと、特別サブセットに対応するラベルであって受信機への提供ラベルに対する一方向性関数Fの適用によって算出可能なラベルを除く最小限の特別サブセット対応ラベルを提供する。 - 特許庁

The object 30 subjected to the exposure by the exposure apparatus 15 is transported to a washing apparatus 20 and in the washing apparatus 20, un-cured parts in the coating layer on the object 30 are removed while leaving parts cured by the UV radiation.例文帳に追加

なお、露光装置15により露光された描画対象物30は洗浄装置20へ搬送され、洗浄装置20において、描画対象物30の塗料層のうち紫外線の照射によって硬化した硬化部分を残して未硬化部分が除去される。 - 特許庁

When a predetermined time or more has not elapsed since the delete time of the transmitted download request at the download time, each printer postpones the collection of the un-transmitted download requests from other printers and the download until the next download time.例文帳に追加

ただし、各プリンタは、ダウンロード時刻になったときに、送信済みのダウンロード要求の削除時刻から所定時間以上経過していない場合には、他のプリンタからの未送信のダウンロード要求の収集も、ダウンロードも、次回ダウンロード時刻まで延期する。 - 特許庁

The flame retardancy-imparting agent is obtained by initially filling the pores of the porous material with the flame retardant of 5-99 vol.% based on the entire pore volume, and next by filling 30-100 vol.% of the un-filled volume of the pore volume with a flame retardant-fixing resin.例文帳に追加

多孔質材料の細孔内に、初めに細孔容量全体の5〜99容積%の難燃剤を充填し、次いで難燃剤固定用樹脂を前記細孔容量の未充填容積の30〜100容積%充填する難燃性付与剤。 - 特許庁

A hard plating layer 15 is provided on the outer peripheral surface, on which the printing pattern 14 is formed, of a cylinder main body 13, comprising the cylinder 11 of a gravure printing machine under the condition that the plating layer 15 is applied so as to leave un-plated portions 16 at both the end parts of the cylinder 13.例文帳に追加

グラビア印刷機のシリンダー11を形成する胴本体13の印刷の図柄14を形成した外周面に硬質のメッキ層15を設け、上記メッキ層15が胴本体13の端部にメッキ層のない部分16を残すように施されている。 - 特許庁

At the time when the tire T is un-loaded, at the state where the lock member 18 is locked to the locking part 40, an axil direction locking means are provided for moving at least either one of the spindles toward mutually separating direction and making closely lock the lock member 18 and locking part 40.例文帳に追加

タイヤTの非装着時に、ロック部材18を係止部40に係止した状態において、スピンドルの少なくともどちらか一方を相互離反方向へ移動させて、ロック部材18と係止部40とをスピンドルの軸線方向に密着係合させる軸方向係合手段を設けた。 - 特許庁

When the vehicle runs in an automotive type multistory parking lot, the CPU 2 estimates the present position of the vehicle from the azimuth data and the moving distance, and simultaneously determines whether the vehicle advances to an ordinary road guiding from a spot A to a spot B, and specifies a position un-specifiable range.例文帳に追加

車両が自走式立体駐車場を走行するときに、CPU2は方位データと移動距離とから車両の現在位置を推定しながら、車両が地点A→Bに至る一般道路に進出したか否かを判定し、位置特定不可能範囲を特定する。 - 特許庁

The security paper is a security paper comprising fiber web to be calendered, and in the process of the calendering treatment of fiber web, a desired form of un-calendered aria or weakly calendered aria is left at least on one side of the fiber web, and the un-calendered or weakly calendered area can clearly be distinguished from the left part on the surface of the calendered fiber web part.例文帳に追加

本発明に係る安全紙は、カレンダ処理される繊維ウェブからなる安全紙であって、繊維ウェブをカレンダ処理するプロセスにおいて、前記繊維ウェブの少なくとも一方の側に、所望の形状の未カレンダ処理領域若しくは弱いカレンダ処理の領域が残され、該未カレンダ処理領域若しくは弱いカレンダ処理の領域は、前記繊維ウェブのカレンダ処理された表面の残りの部位に対してはっきりと識別されるものであること特徴とする。 - 特許庁

The G-8 recognizes the UN climate process is the appropriate forum for the negotiations to reach an agreed outcome for the post-2012 period and we reaffirm our commitment to contribute to its successful conclusion, in which all major economies are effectively engaged, based on the Bali Action Plan. 例文帳に追加

G8 は、国連の気候プロセスが 2013 年以降の成果について合意をする交渉の場として適切なフォーラムであることを認識し、バリ行動計画に基づき、全ての主要経済国が実効的に関与する形で、成功裡の終結を得ることに貢献することを再確認する。 - 財務省

Since etching gas or an etching liquid is easily infiltrated to the space between the spacer 6 and the support 5 via the notch 62 of the spacer 6, this part is prevented from remaining un-etched, thereby equalizing the etching speed distribution.例文帳に追加

クリーニング時にエッチングガスまたはエッチング液がスペーサ6の切り欠き部62を介してスペーサ6と支柱5との間の空間に容易に回り込むので、この部分にエッチング残りが発生することが防止でき、エッチング速度分布の均一化が図れる。 - 特許庁

When the diaphragm 8 for the air spring, with one side connected to the upper surface plate and the other side connected to the lower surface plate each air-tightly, is manufactured, the outer circumferential surface of an un-vulcanized cylindrical diaphragm raw material is molded by vulcanization with a plurality of sector molds 3 which are radially displaceable in a diametrically enlarged and reduced fashion.例文帳に追加

一端を上面板に、他端を下面板にそれぞれ気密に連結される空気ばね用ダイアフラム8を製造するに当り、未加硫の筒状ダイアフラム素材の外周面を、半径方向に拡縮径変位可能な複数個のセクターモールド3により加硫成形する。 - 特許庁

In a state that the other pallets 23A and 23B is moved to the position P1 for work changing during processing of the work 22, an exchange between the processed work 22 and the un-processed work 22 are exchanged with each other by a work changing mechanism 26 with regard to the pallets 23B and 23A provided for processing.例文帳に追加

このワーク22の加工中に、他方の加工用パレット23B,23Aがワーク交換位置P1に移動された状態で、ワーク交換機構26により加工用パレット23B,23Aに対して、加工済のワーク22と加工前のワーク22との交換を行う。 - 特許庁

The method for producing the coated paper includes: a coating step of coating un-coated base paper with a coating liquid containing at least a pigment to obtain coated paper before calendering; and a supercalendering step of regulating the moisture content of the coated paper before the calendering to ≤5.5 wt.% and carrying out the supercalendering treatment thereof.例文帳に追加

未塗工原紙に少なくとも顔料を含有する塗工液を塗布してカレンダー前塗工紙を得る塗工工程と、カレンダー前塗工紙を含水率5.5重量%以下にしてスーパーカレンダー処理するスーパーカレンダー工程と、を有する塗工紙の製造方法。 - 特許庁

After a base tire part Y including the belt structure 7 is pre-vulcanized, an un-vulcanized cap tread X is bonded onto the base tire part Y, and the vulcanizing of the cap tread X and the base tire part Y are completed while grooves 10 are being formed in the tread part 1.例文帳に追加

ベルト構造体7を含む台タイヤ部分Yを予め加硫した後、台タイヤ部分Yに未加硫のキャップトレッドXを貼り合わせ、トレッド部1に溝10を成形しつつキャップトレッドXと台タイヤ部分Yの加硫を完了させる。 - 特許庁

Thus, it is possible to enhance the recognition of the specified information un accordance to situations without disturbing the information displayed on the display screen because the amount information on amount reception and payment between an operator and a customer is able to be distinguished to guide the operator.例文帳に追加

これによって、オペレーターに対して、オペレーターと客との間の金銭授受に係る金額情報を区別して案内することが可能になるので、表示画面に表示されている情報に支障を来たすことなく、状況に応じて特定の情報の認識度を向上させることができる。 - 特許庁

In a speech before the U.N. General Assembly, Prime Minister Aso said that Japan wants to contribute its experiences and knowledge to debates over the international financial system. What do you think needs to be improved regarding the system and what will be the key points of the debates? 例文帳に追加

麻生総理が国連の総会の方の演説で、国際金融の仕組みを巡る議論では、日本の経験と知恵を貢献に心がけたいというふうにおっしゃっておりますが、この国際金融の仕組みの議論において今後どのような修正点が必要か、またポイントが必要かとお考えでしょうか。 - 金融庁

Third, as the premier forum for our international economic cooperation, because the G20 has a role to play, complementing the efforts of aid donors, the UN system, multilateral development banks (MDBs) and other agencies, in assisting developing countries,particularly LICs, achieve the Millennium Development Goals (MDGs). 例文帳に追加

第三に,国際経済協力に関する第一のフォーラムとして,G20は,援助国,国連システム,国際開発金融機関及びその他の組織による取組を補完しつつ,途上国,取り分け低所得国がMDGsを達成することを支援する役割を有しているためである。 - 財務省

We stand ready to support the Libyan authorities in their endeavor to rebuild the country and conduct a Libyan-led transition towards shared prosperity. We fully support the Libyan authorities' efforts to ensure that unblocked assets are used transparently and accountably for the benefit of the Libyan people, and we are firmly committed to release Libyan assets frozen under UN Security Council resolutions and other decisions where relevant on this basis. 例文帳に追加

未凍結の資産を透明かつ責任ある形でリビア人民の利益のために使うことを担保するためのリビア当局の取組みを完全に支援する用意があり、国連安全保障理事会及び他の決定の下、凍結された資産の解除に完全にコミット。 - 財務省

It proves to be highly appropriate that the technology of a heat melting covering composite should be applied to the technical field of pressure-sensitive un-carbonated transfer paper; therefore the technical fields of both inventions are technically and directly associated with each other, and the respective industrial fields of application are also the same. 例文帳に追加

マイクロカプセルを含む熱溶融被覆組成物の分野の技術を感圧性無炭素型転写紙の技術分野に適用することは極めて適切であると認められるので、両発明の技術分野は技術的に直接関連性を有し、産業上の利用分野は同一である。 - 特許庁

Even when un-reacted polymerizable compound remains in the liquid crystal layer 40 and the remaining polymerizable compound polymerization-reacts during driving, the pretilt of the liquid crystal molecules 41A and 41B by the produced high molecular compound is difficult to vary.例文帳に追加

液晶層40中に未反応の重合性化合物が残留し、駆動中に残留した重合性化合物が重合反応しても、その際生成される高分子化合物による液晶分子41A,41Bのプレチルトは変動しにくくなる。 - 特許庁

This method for treating the organic halide compound comprises reacting the organic halide compound with an alkali metal or an alkaline earth metal and then separating the un-reacted alkali metal or alkaline earth metal solid content left in the reaction solution from the reaction solution.例文帳に追加

本発明の手段は、本発明の有機ハロゲン化合物の処理方法において、有機ハロゲン化合物にアルカリ金属又はアルカリ土類金属を反応させた後、反応液中に残存する未反応の前記アルカリ金属又はアルカリ土類金属固形分を反応液より分離する方法による。 - 特許庁

To provide a means for preventing reliability of a network system from decreasing by implementing re-configuration of the network system, which results in instability and information leakage from the network if the network system detects an un-appropriate change within the network through a network element such as a client PC constituting the network.例文帳に追加

ネットワークを構成するクライアントPC等の要素に不適切な変化が生じた場合、その変化を検知して、ネットワークの構成変化による、システムの不安定や情報漏洩の防止等、ネットワークシステムの信頼度の低下を防ぐ。 - 特許庁

A method compares network information affected by the un-appropriate change with initially detected information (S803, S804), determines a comparison result as an abnormal state, and prohibits as required a function of the network constituted of its configuration element (S809, S810) if the configuration element on the network such as the client PC is changed.例文帳に追加

ネットワーク上のクライアントPC等の構成要素に変化が生じた場合、その変化によるネットワーク情報を、初期検知情報と比較し(S803,S804)、異常判定して、必要に応じてその構成要素によるネットワークに対する機能を禁止する(S809,S810)。 - 特許庁

In this case, the worker is capable of quickly operating the attitude change operation body 45 even in the middle of reaping work so as to easily eliminate the waste straw clogging since there is no need for or complexity of taking care so as not to trample un-reaped crop stems in the agricultural field.例文帳に追加

この際、作業者は圃場の未刈穀稈を踏み倒さないようにして注意する必要性も煩雑さもないため、刈取作業の途中でも速やかに姿勢変更操作体45を操作することができて、楽に排藁詰まりを解除することができる。 - 特許庁

In this mechanical pencil, within the barrel of which a lead delivering mechanism having at least a chuck body is arranged, a lead holding mechanism is arranged ahead the lead delivering mechanism and, at the same time, the chuck body is arranged un-rotatably to the lead holding mechanism.例文帳に追加

軸筒の内部に、少なくともチャック体を有する芯繰り出し機構が配置されたシャープペンシルであって、その芯繰り出し機構の前方に芯保持機構を配置すると共に、前記チャック体をその芯保持機構に対して回転不能に配置したシャープペンシル。 - 特許庁

To provide a method for producing a Lewis-acidic solid acid catalyst which is used for producing a petroleum resin, facilitates the separation of a catalyst phase, an un-reacted raw material phase and a purified polymer, facilitates the recycling of the catalyst, and can produce the petroleum resin extremely small in the contents of fluorine and/or chlorine.例文帳に追加

触媒相、未反応原料相、及び精製した重合体との分離が容易でかつ、触媒のリサイクルが容易、また、フッ素及び/又は塩素の含有量が極めて少ない石油樹脂を製造することが可能となる石油樹脂製造用ルイス酸性固体酸触媒の製造方法を提供する。 - 特許庁

A server 21 generates a blank layout drawing optimum to cut an un-machined standard-length pipe in accordance with a size to be machined on the basis of a pipe production drawing, and transmits information including the blank layout drawing and a material identification number applied to each the pipe cut on the basis of the blank layout drawing.例文帳に追加

サーバ21が、配管製作図に基づき未加工の定尺配管を加工する寸法に合わせて切断するために最適な板取図を生成し、当該板取図と、板取図に基づき切断される個々の配管に付与される材料識別番号と含む情報を送信する。 - 特許庁

A channel estimate unit 15 selects a channel whose carrier amplitude is high for the ACS channel, and a modulator 18 assigns un-interleaved transmission HR information to the ACS channel to carry out the BPSK modulation and assigns the interleaved SR information to a non-ACS channel to carry out the QPSK modulation.例文帳に追加

チャネル推定器15は、キャリヤ振幅の大きいチャネルをACSチャネルとして、変調器18は、インタリーブされていない送信HR情報をACSチャネルに割り当ててBPSK変調し、インタリーブされたSR情報を非ACSチャネルに割り当ててQPSK変調する。 - 特許庁

The stopper ring 151 is revolved, by a revolving mechanism 160, over an un-clamp position permitting the protruded parts 150 to pass through the gaps and a clamp position where the locking projections 152 are overlapped up and down with respect to the protruded parts 150.例文帳に追加

ストッパーリング151は、回動機構160によって、係止突起152間を凸部150が上下方向に通り抜けることのできるアンクランプ位置と、係止突起152が凸部150に対して上下方向に重なるクランプ位置とにわたって回動する。 - 特許庁

An amplitude component and a phase component in the un-aimed signal superimposed into the high- frequency power transmission line 20 are not included in the low-frequency component, and hereby the passing power and the load impedance can be detected accurately by a processing part 26.例文帳に追加

この低周波数成分には、高周波電力伝送線路20中に重畳された目的外信号の振幅成分、位相成分が含まれておらず、処理部26において正確に通過電力及び負荷インピーダンスを検出することができる。 - 特許庁

例文

This method for producing a nitrile compound is provided by separating the nitrile compound from a reaction product gas, then absorbing the un-reacted ammonic gas and byproduced hydrogen cyanide in residual gas with water, recovering the ammonia and hydrogen cyanide from the above water absorbing them with a distillation within 0.2-0.7 MPa pressure range and retuning them to the reaction system.例文帳に追加

反応生成ガスよりニトリル化合物を分離した後、残存ガス中の未反応アンモニアと副生シアン化水素を水に吸収させ、0.2〜0.7MPaの圧力範囲での蒸留により該吸収水からアンモニアとシアン化水素を回収し、反応系に戻す。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS