1016万例文収録!

「the reason which」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the reason whichに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the reason whichの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1016



例文

For that reason, as for the "lever" having a part to which a force of the button 21 is applied as a stress point and having the contact part with the rib 25 and the cover panel 11 as the fulcrum, the contact part of the button 21 and the switch 15 becomes a working point.例文帳に追加

そのため、ボタン21の力が加わる部分を力点とし、リブ25とカバーパネル11との接触部分を支点とする「てこ」は、ボタン21とスイッチ15との接触部分が作用点となる。 - 特許庁

Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the interest exceeds, for whatever reason, the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. 例文帳に追加

利子の支払者と受益者との間又はその双方と第三者との間の特別の関係により、当該利子の額が、その関係がないとしたならば支払者及び受益者が合意したとみられる額を超えるとき(理由のいかんを問わない。)は、この条の規定は、その合意したとみられる額についてのみ適用する。 - 財務省

Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the royalties paid exceeds, for whatever reason, the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. 例文帳に追加

使用料の支払者と受益者との間又はその双方と第三者との間の特別の関係により、当該使用料の額が、その関係がないとしたならば支払者及び受益者が合意したとみられる額を超えるとき(理由のいかんを問わない。)は、この条の規定は、その合意したとみられる額についてのみ適用する。 - 財務省

(6) The designation pursuant to the provisions of paragraph 1 or 3 shall be made within the scope in which the total amount of compensation pursuant to the provision of the following Article that becomes necessary by reason of such designation does not exceed the amount of budget that is approved by the Diet. 例文帳に追加

6 第一項又は第三項の規定による指定は、これによつて必要となる次条の規定による補償金の総額が国会の議決を経た予算の金額をこえない範囲内でしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

It is considered that the reason for reading '' ('dachi') as 'daru' is that the nissho (one of the four tones in Chinese) 't' of kango (words of Chinese origin) which was used in the Middle Ages changed into the liquid 'l' in the Korean pronunciation of kanji (based on adopted Chinese pronunciations), and 'dat' changed into the sound 'dal' in the Korean Peninsula on its way to Japan. 例文帳に追加

「達(ダチ)」を「ダル」と読むのは中古漢語の入声tが朝鮮語漢字音で流音lに変化したため達datは朝鮮半島でdalに変わり、その音が日本に伝わったためとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Considering the amount of contained silver, 25% of the stated price was a proper additional amount, but the reason why this agreement was made was that the Tsushima Domain received a report from the Korean side in which they found out the percentage of silver content did not meet the defined amount after their analysis of the grade. 例文帳に追加

含有銀量で換算すれば2割5分増しであるが、これは元禄銀の品位を分析した結果、含有率が規定量に満たないなどの申し出が朝鮮側からあったなどのやり取りによるものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason was that 'if castles are sold to former castellans, who have connections to the castles that had been inherited from their ancestors over the past several hundred years, and the castellans are to preserve the shapes of the castles and hand them down to later generations, the castles would show part of the course of our history, which is favorable.' 例文帳に追加

「旧城主は祖先以来数百年間伝来の縁故により、これを払い渡し旧形を保存し、後世に伝えるなら歴史上の沿革を示す一端となり好都合である」ことを理由とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the tax purposes for which the information requested is sought and the reason why such information is relevant to, and necessary for, the determination of the tax liability of the taxpayer under the laws of the Applicant Party 例文帳に追加

要請する情報を必要とする課税目的及び当該情報が要請者の法令に基づく納税者の納税義務の決定に関連し、かつ、その決定のために必要である理由 - 財務省

(4) The Office shall terminate the opposition proceedings, if the reason, for which the opposition was filed, has ceased. Decision on termination of the opposition proceedings shall be delivered by the Office to the applicant and to the opponent.例文帳に追加

(4) 異議申立の理由が消滅した場合は,庁は,異議申立手続を終了させる。異議申立手続の終了に関する決定は,庁により出願人及び異議申立人に送達される。 - 特許庁

例文

Where the design right has expired by reason of a failure to extend, in accordance with subsection (2) or subsection (4) of section 43, the period for which the right subsists, an application for the restoration of the right may be made in the prescribed manner to the Controller within the prescribed period.例文帳に追加

意匠権が第43条(2)又は(4)に従った権利の存続期間が更新されないために失効した場合は,所定の期間内に所定の方法で長官に対して権利回復の申請を行うことができる。 - 特許庁

例文

Continuously, the information of the selection criterion which has become the reason of determination of the determined scheme is presented to an user and further, the digest scheme created by the determined zone scheme and the time length scheme of the digest scheme are presented.例文帳に追加

続いて、ユーザに対して、決定した区間案の決定理由となった選択基準の情報を提示し、さらに、決定した区間案で構成されるダイジェスト案とそのダイジェスト案の時間長案とを提示する。 - 特許庁

Against this view, there is a refutation which advocates that it is impossible to reason why the Mori clan, which had been protecting Yoshiaki, did not know about Honnoji Incident (according to accepted view). 例文帳に追加

この説に対しては、義昭を庇護していた毛利氏が(定説によれば)本能寺の変を知らなかったことについて説明が付かないとの反駁がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, group signals composed of a signal which does not perform phase shift and signals which perform phase shifting of the predetermined phase shift amounts for each intermediate frequency are generated.例文帳に追加

このために各中間周波数について位相シフトを行なわなかった信号と所定の移相量の位相シフトを行なった信号とに構成されたグループ信号を生成する。 - 特許庁

Article 280 When stating facts and reasons in a judgment document, it shall be sufficient to indicate the gist of the object and statement of claim, the existence or nonexistence of the statement, and the gist of a defense which is the reason for rejecting the claim. 例文帳に追加

第二百八十条 判決書に事実及び理由を記載するには、請求の趣旨及び原因の要旨、その原因の有無並びに請求を排斥する理由である抗弁の要旨を表示すれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Delivery of money or any other assets by reason of the occurrence of any of the events listed in the items of Article 24(1) of the Corporation Tax Act: The amount equivalent to the amount of profit reserve which is to be decreased due to the delivery 例文帳に追加

二 法人税法第二十四条第一項各号に掲げる事由による金銭その他の資産の交付 その交付により減少することとなる利益積立金額に相当する金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However it is said there was another reason (that Akihira had to be demoted from the nobility to subject) which was that Sadaijin (the Minister of the left), MINAMOTO no Kaneakira (Akihira's uncle and former Imperial Prince Kaneakira) returned to the Imperial family on the same day, and he received the position of Nakatsukasakyo (chief of the Ministry of Central Affairs). 例文帳に追加

だが、もう一つの背景として言われているのは、同じ日に左大臣であった源兼明(昭平の叔父で元の兼明親王)が皇族に復帰して中務卿に遷された点が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, I intend to work toward the goal of achieving a surplus in the primary fiscal balance of the national and local governments by FY 2011, which is the basic fiscal management policy set by the government and the ruling coalition, under the principle of promoting a sustained and stable prosperity of Japan's economy. 例文帳に追加

他方、我が国財政は極めて厳しい状況にあり、経済や社会保障に悪い影響を与えないためにも、財政健全化に着実に取り組んで行く必要があります。 - 金融庁

For this reason, even when the shutter 73 is located at either the opening position or closing position, the shutter is covered by the shutter cover 72 over the total width in the horizontal direction which is orthogonal to the closing direction.例文帳に追加

そのため、シャッタ73は、開放位置および閉塞位置のどちらに位置する状態であっても、閉方向と直交する方向である左右方向の全幅にわたってシャッタカバー72に覆われる。 - 特許庁

For that reason, a driving load which the device 5 receives becomes very small (as compared with the case of the rotary drive of the whole sheet), and the feed start and stop of the sheet by the device 5 can be controlled very highly accurately.例文帳に追加

したがって、該装置5が受ける駆動負荷は(シート全体を回転駆動させる場合に比べて)極めて小さなものとなり、該装置5によるシート送り開始や停止を極めて高い精度で制御できる。 - 特許庁

To provide an underfloor heat insulation material arranged under a floor plate, which can smoothly drain water even if the water infiltrates into a gap on the heat insulation material under the floor plate for some reason, to thereby prevent degradation of the performance of the heat insulation material and degradation of the quality of the floor plate, and to provide an underfloor heat insulation structure.例文帳に追加

何らかの原因で床板の下の断熱材上に水が浸入した場合であっても、この水を円滑に排出させることにより、断熱材の断熱性能低下および床板の品質低下を防止する。 - 特許庁

For this reason, the conductive contact 16 for the ground can receive the ground potential supply from the holder substrate 11, making it possible to supply the stabilized ground potential to the integrated circuit and the like which is used.例文帳に追加

このため、アース用導電性接触子16はホルダ基板11からアース電位の供給を受けることが可能であり、使用する半導体集積回路等に対して安定したアース電位の供給が可能である。 - 特許庁

Although the reason is unknown, the oxygen occlusion and desorption capacity is remarkably improved even in the case that the amount of the carried noble metal is as small as the amount conventionally carried, which enables the early activation of a catalyst in a low temperature region.例文帳に追加

理由は不明であるが、従来と同等の少ない貴金属担持量でも酸素吸蔵放出能が著しく向上し、低温域における触媒の早期活性化が可能となる。 - 特許庁

For this reason, the lead frame 21 in the vicinity of an end of the cavity can be surely pressed by abutment planes 55, 56 of the mold, so that the flash burrs will not occur on the front and back of the lead frame 21 which are contiguous to a package 54.例文帳に追加

そのことで、キャビティ端部近傍のリードフレーム21を金型の当接面55、56で確実に押圧でき、パッケージ54と連続するリードフレーム21表裏面にフラッシュバリを発生することはない。 - 特許庁

When the reason for refusal that it does not comply with the requirements for disclosure of information on prior art documents in Article 36(4) (ii) is notified and a claim in which it does not comply with the requirements is observed in only a part, the claim shall be specified and also, the reason for judging that it does not comply with the requirements for disclosure shall be described in the degree shown in (1) through (4) in “4. Determination on Requirements for Disclosure of Information on Prior Art Documentsin this Chapter. 例文帳に追加

第36条第4項第2号における先行技術文献情報開示要件を満たしていない旨の拒絶理由を通知する場合には、要件を満たさない請求項が一部のみである場合にはその請求項を特定するとともに、開示要件を満たさないと判断した理由を本章「4. 先行技術文献情報開示要件の判断」の(1)~(4)に示した程度に記載する。 - 特許庁

The purport of the provisions of Article 50bis (and Article 17bis (5)) is to encourage an applicant to closely examine the reason for refusal notified in the examination of the original application, etc., thereby preventing him from filing a divisional application without overcoming the reason for refusal, of which he has already been notified. 例文帳に追加

第50条の2の規定の趣旨第50条の2(及び第17条の2第5項)の規定の趣旨は、出願人に対し原出願等の審査において通知された拒絶の理由を十分に精査することを促すことにより、原出願等において既に拒絶の理由が通知されている発明について、当該拒絶の理由を解消しないまま出願を分割するといった行為を抑止することにある。 - 特許庁

Information regarding a reason for the authentication failure of a client host 3 is added to a packet of a protocol based on IGMP or MLD which is a multicast control packet between the client host 3 and a router device 2, thereby notifying the reason of the authentication failure from the routing device 2 to the client host 3.例文帳に追加

クライアントホスト3とルーティング装置2との間のマルチキャスト制御パケットであるIGMPまたはMLDに基づいたプロトコルのパケットに、クライアントホスト3の認証失敗の理由に関する情報を追加し、ルーティング装置2からクライアントホスト3に、認証の失敗理由を通知する。 - 特許庁

(ii) The amount calculated pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry as the amount corresponding to the risk that may occur as a result of the occurrence of a mutual aid incident covered by a mutual aid contract or for any other reason, which is exceeding ordinary expectations 例文帳に追加

二 共済契約に係る共済事故の発生その他の理由により発生し得る危険であつて通常の予測を超えるものに対応する額として主務省令で定めるところにより計算した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The area of movement shall be within the area of the municipality where the port of entry or departure at which the foreign national arrived is located, except for cases where the immigration inspector finds that there is a special reason and decides otherwise. 例文帳に追加

二 行動の範囲は、入国審査官が特別の事由があると認めて別に定めた場合を除き、その者が到着した出入国港の所在する市町村の区域内とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The route to be followed while in transit shall be determined according to the route to the port of entry or departure where the vessel to which the foreign national intends to return is located, except for cases where the immigration inspector finds that there is a special reason and decides otherwise. 例文帳に追加

二 通過経路は、入国審査官が特別の事由があると認めて別に定めた場合を除き、船舶に乗つている外国人が帰船しようとする船舶のある出入国港までの順路によつて定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The area of movement shall be within the area of the municipality where the place at which the rescued and protected foreign national was rescued and protection is located, except for cases where the immigration inspector finds that there is a special reason and decides otherwise. 例文帳に追加

二 行動の範囲は、入国審査官が特別の事由があると認めて別に定めた場合を除き、救護された外国人が救護を受ける場所の属する市町村の区域内とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For this reason, the restoration of imperial rule and the transfer of political power back to the Emperor saw the new government introduce policies promoting Shinto, which together with the nationwide anti-Buddhist haibutsu-kishaku movement, led to a decrease in the number of temples. 例文帳に追加

そのため、大政奉還により、天皇に政権が返上されると、新政府の神道重視の政策の結果、全国で廃仏毀釈が行われ、寺院数が減少した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But the former was banned in 1629 for the reason that it corrupted public morals, and the latter was also banned in 1652 because the Kabuki groups which also engaged in the business of male prostitutes were rampant, so Kabuki became the style of "Yaro-kabuki" (men's Kabuki) that has continued until today. 例文帳に追加

しかし、風紀を乱すとの理由から前者は1629年に禁止され、後者も売色の目的を兼ねる歌舞伎集団が横行したことなどから1652年に禁止され、現代に連なる野郎歌舞伎となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason why this has become a synonym for the dance is that because the dance is dedicated at Tenjin Matsuri (one of the Three Great Festivals in Japan) in the precincts of Osaka Tenman-gu Shrine, and it is often exposed through the mass media, which has led to its spread. 例文帳に追加

これが踊りの代名詞的なものになっているのは、大阪天満宮の天神祭(日本三大祭の一つ)のときに境内で奉納されているので、マスコミに露出する頻度が高く、こうして広まったからであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the act of Taiko performing the Buddhist service expresses the devout behavior and spirit of people approaching toward Buddhism, which could be the reason that gigaku was performed at Buddhist temples even with the comical aspects of the performance. 例文帳に追加

しかしながら大孤の礼拝の所作は、仏教に対する敬虔さを表現しており、伎楽が喜劇的な要素をもちながら、寺院楽として用いられた理由がここにあるという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the system to rule the regions formerly governed by the local ruling families was built by Yamato sovereignty from early on in western Japan where the sovereignty was established during an early period, which was the reason why agatanonushi concentrated in western Japan. 例文帳に追加

(これ)に対し、王権の確立が早かった西日本では豪族の支配地域の地域をヤマト王権が掌握する支配体制の整備が早くから行われた為と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason why Hokutan Railway, which was then in a desperate situation with the numbers of passengers continuously decreasing, continued its operation was that it expected the line's connection with the Miyamori Line as well as the purchase by the nation. 例文帳に追加

乗客減も進み、荒廃してとうに末期症状を呈していた北丹鉄道がそれでも運行を続けたのは、将来の宮守線との接続および国による買い上げを目論んでのことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, the morality of samurai was born, which was the ideal for bushi and the philosophy of the ruler and later led to the concept of bushido, for example the bushi put their honor before money and so on. 例文帳に追加

このため名誉を金銭より重んじるなど、後世において武士道という概念につながるような、武士としての理想や支配者としての価値観としての「士道」が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, the reason the title includes "Shinsen" (newly compiled) is that it meant to indicate the re-compilation of "Shizoku-shi" (a book containing information on the clans), which ended up just as a plan; consequently, it doesn't infer the existence of any previous edition of the clan-name register. 例文帳に追加

なお、書名に『新撰』とつくのは、企画倒れで終わった『氏族志』のやりなおしという意味であって、『新撰姓氏録』以前に『姓氏録』が存在していたわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For that reason, the original form of Shosoin was considered to be the Azekura-style of Hokuso and Nanso, which were the only warehouses, while the center Chuso part was open to the breeze without the use of wall or floor panels. 例文帳に追加

このことから、元来の正倉院は北側と南側の校倉部分のみが倉庫で、中倉にあたる中間部は、壁もなく床板も張らない吹き放しであったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The request shall be submitted within three months following the date on which the reason for failure to comply with the time limit no longer exists, but no later than one year after the expiration of the exceeded time limit. 例文帳に追加

当該請求は,期限を遵守することができない理由が最早存在しなくなった日から3月以内に,ただし,超過した期限の満了後1年以内に提出しなければならない。 - 特許庁

The registration of a design shall not be invalidated by reason only of the exhibition or use of or the publication of a description or representation of the design in India during the period specified in this section as that within which the application may be made.例文帳に追加

意匠登録は,出願可能期間として本条に指定する期間中に,インドにおいて当該意匠が展示若しくは使用されたこと,又はその説明若しくは表示が公開されたことのみを理由としては,無効にされない。 - 特許庁

87.9. Those which restrict the use of the technology supplied after the expiration of the technology transfer arrangement, except in cases of early termination of the technology transfer arrangement due to reason(s) attributable to the licensee;例文帳に追加

87.9実施権者の責に帰する理由によって技術移転取決めが早期に終了する場合を除くほか,技術移転取決めの終了後における提供された技術の使用を制限する条項 - 特許庁

When a customer visits the store, promotion which is made effective to the customer is listed and displayed from the promotion report file 101 and the reason why the customer visits the store can be confirmed.例文帳に追加

顧客の来店時に、その顧客に有効となっているプロモーションをプロモーション通知ファイル101から一覧表示することにより、顧客の来店理由を確認することができる。 - 特許庁

For this reason, in a formed product after the insert molding, a pull-out hole 16, which penetrates the sealing resin 5 and uses the protective sheet 6 as the base, is formed in the sealing resin 5 by a pull-out trace of the board-holding part.例文帳に追加

そのため、インサート成形後の成形品には、基板保持部の抜き跡によって封止樹脂5に該封止樹脂5を貫通し保護シート6を底面とする抜孔16が形成される。 - 特許庁

For this reason, a message which shows the distortion state of the arrangement in the document whose image is being read and prompts a user to rearrange the document 21 can be displayed, thereby helping the user to easily obtain the read image with less distortion.例文帳に追加

このため、利用者に対し、読取画像中の原稿における配置の歪み状態と原稿21の再配置を促すメッセージを表示することができるので、歪みの少ない読取画像を容易に得ることができる。 - 特許庁

To provide a game machine in which the course of a game can be executed mainly by a player, in particular the game can be suspended by the reason of the player even in a period of the condition advantageous for the player such as a jackpot processing managed by time.例文帳に追加

遊技の進行を遊技者主体で実行することができ、特に、時間管理されていた大当たり処理等の遊技者に有利な状態の期間中であっても、遊技者の都合での遊技の中断を可能とする。 - 特許庁

By this reason, the pulse widths of the PWM signals P1 and P2 at which an output voltage Vout reaches a target voltage are kept to be wider as compared to the case when the input voltage Vin is directly supplied to the center tap of the transformer T1.例文帳に追加

このため、出力電圧Voutが目標電圧に達するPWM信号P1、P2のパルス幅は、入力電圧Vinを直接トランスT1のセンタタップに供給する場合に比べて大きくて済む。 - 特許庁

An examination of the reasons for which revitalization support councils are used reveals that the larger the number of financial institutions enterprises do business with, the higher the percentage of enterprises that state as the reason real excessive debt, refusals or reductions of lending by financial institutions, or problems raising funds (Fig. 2-3-33).例文帳に追加

協議会を利用するきっかけを見ると、取引金融機関数が多いほど、実質債務超過、金融機関による融資拒絶・減額、資金繰り悪化を挙げる企業の割合が高い(第2-3-33図)。 - 経済産業省

(i) Contractual relationships The reason the Website Terms of Use is legally binding is because the Website Terms of Use is incorporated into the contract which has been executed between the user and the website operator. 例文帳に追加

①取引その他の契約関係の存在サイト利用規約が法的拘束力を持つ根拠は、サイト利用規約が利用者とサイト運営者の間の契約の一部に組み込まれることである。 - 経済産業省

例文

(3) In a case when an Insured Person that may apply for the renewal application as set forth in the preceding paragraph was not able to apply for said renewal application prior to the expiry of the Effective Period of Certification of Needed Long-Term Care pertaining to said application due to a disaster or other compelling reason, said Insured Person may apply for a Renewal of Certification of Needed Long-Term Care within one month following the date on which said reason for delay is no longer valid. 例文帳に追加

3 前項の申請をすることができる被保険者が、災害その他やむを得ない理由により当該申請に係る要介護認定の有効期間の満了前に当該申請をすることができなかったときは、当該被保険者は、その理由のやんだ日から一月以内に限り、要介護更新認定の申請をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS