1016万例文収録!

「thesis」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

thesisを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 269



例文

This thesis is the one that attracted the most attention because of the title, and may be said to symbolize the disputes over the Civil Code. 例文帳に追加

この論文はそのタイトルのため最も注目を集め、民法典論争の象徴ともいえる論文である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Si Yun KIN's thesis below, his whole Chinese translation of the 'Datsu-A Ron' done by him is open to public inspection now. 例文帳に追加

なお、下記の林思雲の論文によれば、現在では氏による「脱亜論」全文の中国語訳が公開されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinya IDA, a professor at the Otsuma Women's University, tried to identify the author of the 'Datsu-A Ron' and other related thesis, using the Ida Method. 例文帳に追加

大妻女子大学教授の井田進也は井田メソッドを駆使して「脱亜論」関連論説の起稿者の認定を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To those who drink sake this seems mere a theory in his head or a political thesis out of touch with the real society. 例文帳に追加

これは、酒を飲む人からみれば、頭で考えた理屈であって、現実社会から遊離した政治論文にすぎないと一見される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Based on this thesis, "Study history: Jinshin War" by Ryosaku HOSHINO detailed the studies up to modern times and is the most important literary work today. 例文帳に追加

これを踏まえ、現代まで通して詳述したのが星野良作『研究史壬申の乱』で、今日までこれがもっとも充実した著作である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Kida developed his theory further and published a thesis 'Go Tankai no miya Gyo Tenno theory' in 1922. 例文帳に追加

喜田はその後も自論を発展させて1922年(大正11年)の論文「後淡海宮御宇天皇論」で区切りをつけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response to this, Katsumi KUROITA argued in 1932 that a rough outline of Kida's thesis was acceptable but there was no proof of the enthronement, and assumed Shosei (ruling without official accession to the Chrysanthemum Throne). 例文帳に追加

これに対しては1932年(昭和7年)に黒板勝美が、大筋は認めるが即位の証拠はないとして称制を推定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tanaka published a thesis that denied the theory that 'Chutenno' was Yamatohime no Okimi, which was the basis of argument of the Yamatohime no Okimi enthronement theory and got the issue back to where it was at the start. 例文帳に追加

田中は1951年の論文で倭姫即位説の論拠だった「中天皇」を倭姫とする説を突き崩し、問題は白紙に返ることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his thesis, Fukushima writes that communication is made up not only of words, but also of other elements including a person’s attitude. 例文帳に追加

論文の中で,福島さんは,コミュニケーションは言葉だけでなく,人の態度を含めた他の要素からも成り立っていると述べている。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The name of author, title of thesis (title of the statement), title of publication, publishing nation, publishing company and the like, publishing day, month and year are described in this order. 例文帳に追加

著者名、論文名(記事のタイトル)、刊行物名、発行国、発行所、発行年月日、巻数、号数、ページの順に記載する。 - 特許庁

例文

12. Measurements shall be in the metric system and temperature degrees in centigrade. Corresponding units may be subsequently mentioned between parent thesis.例文帳に追加

(12) 測定値はメートル法により,温度は摂氏による。他の単位は,括弧を付して後に記載することができる。 - 特許庁

To provide a thesis content evaluation device dispensing with data regulation for giving marks even when changing a problem sentence.例文帳に追加

出題文を変えても採点のためのデータ調整を行う必要がない論文内容評価装置を提供する。 - 特許庁

The status of international joint authorship of thesis and joint patent application with overseas inventors can be indicators of globalization of research and development activities.例文帳に追加

また、論文における国際共著や海外の発明者との特許の共同出願の動向が研究開発活動の国際化を示す指標となり得る。 - 経済産業省

If the level of the research keeps rising, for example, it would be shown in the relative citation rate, which indicates the quality of thesis (see Figure 3-1-2-9).例文帳に追加

研究の水準が上がっていけば、例えば論文の質を示すとされる、被引用度等にも表れると考えられる(第3-1-2-9図)。 - 経済産業省

He had received a consignment of books upon philology and was settling down to develop this thesis 例文帳に追加

ホームズは頼んでおいた歴史比較言語学関連の書籍を受け取ると、この主張を展開しようと腰を落ちつけた。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

To provide an electronic thesis retrieving/providing service device capable of absorbing a different definition for each publisher, authenticating an access authority in place of each publisher and performing charging according to the reading contract of an electronic thesis.例文帳に追加

各出版社毎の異なる定義を吸収することができ、また各出版社に代わってアクセス資格の認証を行うとともに、電子論文の購読契約に従った課金を行うことができる電子論文検索・提供サービス装置を得る。 - 特許庁

KIPO states that “the matters directly derivable from the facts in view of the common general knowledge as of the working can also be a basis for the finding of a publicly worked invention,” “In the case where the filing date of a patent application is the same as the date of the publication, the claimed invention does not lose novelty under the Article 29 paragraph (1) subparagraph (ii) of the Patent Act, except when the filing time of application is clearly after the time of publication,” and “The time of publication for a thesis is being when the thesis is distributed to an unspecific person in public or enters into university libraries after the final thesis examination, except when the contents of the thesis are announced in an open space before the final thesis examination.” 例文帳に追加

KIPOは、「実施当時の技術常識を参酌して、事実から直接導き出される事項も、公然実施をされた発明の認定の基礎とすることができる」、「出願日と刊行物の発行日が同日の場合には、特許出願時点が刊行物の発行時点以降であるという事実が明白な場合を除き、その出願発明は新規性が喪失されず、特許法第29条第1項第2号を適用しない」、及び「論文の頒布時点は、その内容が論文審査の前に公開された場所で発表されたものでない限り、最終論文審査を経て大学の図書館等に入庫され、又は不特定の者に配布された時点を頒布時期とする」と規定している。 - 特許庁

The discussion in the thesis is based on the United States (developed nation) and China (developing nation). The thesis insists that technological innovation by China in a product in which China has the comparative advantage would boost the real income of the United States, while technological innovation by China in a product in which the United States has the comparative advantage would reduce the per capita real GDP of the United States (even if additional consumers are created as a result of lowered price of the product in which the United States has the comparative advantage).例文帳に追加

中国が比較優位を有する製品で中国の技術に革新が起こった場合、米国の実質所得は向上するが、米国が比較優位を有する製品で中国の技術に革新が起こった場合、米国の一人当たり実質GDPが減少することを示している(米国が比較優位を有する製品がより安く買えることによる消費者余剰を勘案しても純減)。 - 経済産業省

Among the Mahayana Buddhism sects, there is a dispute over who is the main image in Nichiren and Hokke sects; additionally, there is a conflict between a thesis that considers Shaka to be the original Buddha and another that considers it to be Nichiren. 例文帳に追加

大乗仏教の中でも、日蓮宗・法華宗では宗派の本尊とする本仏が誰かという論争が有り、釈迦本仏論と日蓮本仏論の対立がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to that thesis, other immeasurable Buddhas are the Trace Buddha, who is only a copy of the original Buddha Shakuson, so that if you see him as the moon the other Buddha will be 1,000 moons reflected in a rice terrace. 例文帳に追加

無量の諸仏を迹仏とし、本仏釈尊のコピーに過ぎず、言わば、本仏釈尊を月とすれば諸仏は千枚田に映る千の月であるという論である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other old Buddhism sutra asserts that he appears 3000 years later, so that the time when future Buddha appears is not certain in a precise sense; another thesis claims it's a metaphor for 'the distant future.' 例文帳に追加

他の古い仏教の経典では3000年後説もあり、その未来仏の出現する時代は厳密には定かではなく「遠い未来」の比喩ではないかとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another thesis asserts that Miroku Bosatsu was created by incorporating the sun god ミスラ, who had been admired in Western Asia and believed in as Bosatsu, so that its character as the savior stemmed from this. 例文帳に追加

弥勒菩薩は、西アジアで崇められた太陽神ミスラが仏教に取り入れられ、菩薩として信仰されたものとする説もあり、その救世主的性格はここに由来するという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyohan based on Fivefold Periods and Eight Teachings, or the thesis of Fivefold Periods and Eight Teachings, is what Chigi (538 - 597) of Mt. Tendai divided Issai-kyo Sutra (complete Buddhist scriptures) into Fivefold Periods and Eight Teachings. 例文帳に追加

五時八教の教判、あるいは五時八教説(ごじはっきょうせつ)とは、天台山智ギ(ちぎ、538年-597年)が、一切経を五時八教に分けたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It abolishes the 'Shodo-mon,' declares the independence of the Jodo Sect, designates three sutras and a thesis ('Jodo Sanbu-kyo' [The Three Pure Land Sutras] and "Muryoju-kyo ubataisha ganshoge") as their basis, and demonstrates that these concepts were instructed generation-to-generation from master to disciple by Donran, Tao-cho, Shandao and other masters. 例文帳に追加

「聖道門」を廃し、浄土宗の独立を宣言し、そのよりどころを三経一論(「浄土三部経」と『無量寿経優婆提舎願生偈』)と定め、それが、曇鸞・道綽・善導などの師資相承によることを示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is impossible to academically verify the subjective grounds such as that the descriptions are more sophisticated or less sophisticated, but TAKEDA didn't concretely examine these points in his thesis. 例文帳に追加

根拠に描写がこなれているとか不自然であるとかいった主観的なものについては、学問的に検証できるものではなく、武田論文においても具体的な検証は何も行われていないとするもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, after the release of Shinobu ORIKUCHI's thesis, "Haha ga kuni he/ Tokoyo he" (published in 1920), it does not a mere world of the dead, but a Utopia which is considered to exist over the sea or in the sea when you mentioned especially 'Tokoyo.' 例文帳に追加

しかし、折口信夫の論文『妣が国へ・常世へ』(1920年に発表)以降、特に「常世」と言った場合、単なる死者の国ではなく、海の彼方・または海中にあるとされる理想郷である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This classification of komonjo appeared in Katsumi KUROITA's thesis in 1903, 'Nihon Komonjo yoshiki ron' (literally, 'A Study on the Styles of Old Documents in Japan'), although the publication itself was in 1940. 例文帳に追加

こうした古文書の分類は明治36年(1903年)に黒板勝美が著した論文「日本古文書様式論」(ただし、刊行は昭和15年(1940年))によって用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it was sometimes considered that katakana and large-sized prints were based on woodcut printing or wooden characters, a thesis written by Toshi ARAI concluded that all were based on metal characters. 例文帳に追加

片仮名や大型活字については整版や木活字によると考えられたこともあったが、新井トシによる論攷ですべてが金属活字によるとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Pagès and Petitjean introduced the literatures, the basis for the study was laid out by the thesis written by Ernest Mason Satow and "The Jesuit Mission Press in Japan, 1591-1610" (London privately printed, 1888). 例文帳に追加

パジェスやプチジャンの諸文献の紹介の後、アーネスト・サトウの論攷、『日本イエズス会刊行書誌』(TheJesuitMissionPressinJapan,1591-1610.Londonprivatelyprinted,1888.)によって、研究の礎が築かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1901, he introduced an objective methodology into the accomplishments of Buddhist thought research to which he had been dedicated for a long time, and wrote "Bukkyo Toitsu Ron" (On the Unification of Buddhism) to advocate the thesis that the Mahayana teachings do not stem from the historical Buddha, which produced much controversy. 例文帳に追加

また、1901年、永年の仏教思想研究の成果に客観的方法論を導入して『仏教統一論』を著し、大乗非仏説を提起、大きな反響を呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His descendants were stated in the thesis 'The Last Lord of Gifu-jo Castle - Hidenobu IDA's Death and his Descendants' which was written by Hiroyuki KANO and posted in the 13th edition of "The Unification of Japan" in 2000. 例文帳に追加

2000年に『天下布武』第13号に掲載された加納宏幸の論文「最後の岐阜城主・織田秀信終焉の地とその子孫」がこれら末裔に関して記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a thesis 'Kai no Yusha' written by Akira SEKI in 1957, Kai no Yusha was a soldier of a troop from Kai Province, which was one of the troops formed under the order delivered by the messenger of Umitsuji. 例文帳に追加

甲斐の勇者については、関晃が1957年の論文「甲斐の勇者」において、東海の使者の命をうけて甲斐から派遣された軍に属した兵士と推測した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masataka UWAYOKOTE introduced in a keynote report of "Japanese History Symposium 5" about the 1971 short thesis of Masaaki TAKAHASHI, 'Concerning the Evaluation of Masakado's War' as follows. 例文帳に追加

上横手雅敬は、髙橋昌明の1971年当時の小論『将門の乱の評価をめぐって』での主張を『シンポジウム日本歴史5』の基調レポートにおいてこう紹介した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response, Konan NAITO in Japan proposed the view that the period of Wei and Jin in the Northern and Southern Dynasties and the period of Sui and Tang should be regarded as periods of the Hoken system (the Tang-Song Transition Thesis). 例文帳に追加

これに対して日本では内藤湖南により魏晋南北朝時代・隋唐時代を封建制の時代とすべきと言う論が出された(唐宋変革論)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The decision to postpone the enforcement of the Commercial Code led to disputes, and in 1891 Yatsuka HOZUMI said the following in his thesis "Minho Idete Chuko Horobu" (As civil laws are being introduced, loyalty and filial duty are being lost): 'Our country worships ancestors. 例文帳に追加

商法の施行延期が決定されたことで論争はさらに勢いを増し、1891年、穂積八束が『民法出デテ忠孝亡ブ』という論文を発表し、「我国ハ祖先教ノ国ナリ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, scholarly researchers in the discipline of Japanese literature and culture came to widely accept the validity of the theories (for example, "Bukejiki" [the account of the military houses] by Soko YAMAGA); this positively supported the Sankan-Seibatsu, and the subsequent use of the Sankan-Seibatsu was legitimate as a central thesis for the battles of Bunroku and Keicho. 例文帳に追加

江戸時代に入ると国学研究の中で三韓征伐、およびそれを大義名分とした文禄・慶長の役を肯定的にとらえる論説(山鹿素行『武家事紀』など)が広まるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1904, Sadakichi KIDA published a thesis 'the history of Emperor Otomo with precedents of succession of empresses to the Imperial Throne' to suggest that there was a possibility that an empress was put up in the Jinshin year. 例文帳に追加

1904年(明治37年)に喜田貞吉が論文「女帝の皇位継承に関する先例を論じて大日本史の大友天皇本紀に及ぶ」を出して壬申年に女帝があった可能性を示唆した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kida criticized the "Chronicles of Japan" falsifying theory in this thesis and argued that double mistakes could not be made at the same time: the unnecessary tai sui in the second year of Emperor Tenmu was not deleted and the necessary tai sui Jinshin was deleted erroneously. 例文帳に追加

喜田はこの論文で『日本書紀』改刪説を批判して、不必要な天武天皇2年の太歳を削り忘れ、必要な太歳壬申を誤って削るという二重の不手際はありえないと論じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the name of author, title of thesis (title of the statement), title of publication, publishing company and the like are described in foreign language in the publication, the original language is described in parentheses after the name and title in Japanese. 例文帳に追加

刊行物に、著者名、論文名(記事のタイトル)、刊行物名、発行所等が外国語で記載されている場合には、その日本名の次に括弧をしてその原語を記載する。 - 特許庁

Author membership data on paper data Thesis found are extracted, and corresponding latitude/longitude data la-lo are identified from table data TABLE.例文帳に追加

そして、上記検索した論文データThesisの著者の所属データを抽出し、それに対応する緯度経度データla−loをテーブルデータTABLEから特定する。 - 特許庁

This adhesive composition for a semiconductor element is constituted of polymer obtained by meta thesis polymerization whose elasticity in a room temperature is 1.5 GPa or less and whose average molecular weight rages from 5,000 to 500,000 and thermal hardening resin or optical hardening resin.例文帳に追加

室温での弾性率が1.5GPa以下であり数平均分子量が5,000〜500,000のメタセシス重合で得られた重合体と熱硬化性樹脂または光硬化性樹脂からなる半導体素子用接着材組成物。 - 特許庁

To provide a system that facilitates retrieving and pasting operations of materials for documents referred to from electronic media when a reader creates his or her thesis, study report, etc.例文帳に追加

電子媒体から参照した文章を読者自作の論文や研究報告書などを作成する上で資料上の検索、貼り付け作業を簡易におこなえるシステムを提供する。 - 特許庁

An analyzing means 3 performs analysis on the basis of the document set 1 consisting of a newspaper, a thesis and the like having time data carrying theme information and a time-series data set 2 such as a stock price and an interest rate.例文帳に追加

分析手段3は、テーマ情報が付与された時間データを有する例えば新聞、論文等からなる文書セット1と、株価、金利等の時系列データセット2に基づき分析処理を行う。 - 特許庁

The thesis implies a risk that the real income of one country could be adversely affected once another country catches up with it in an industry where the former has a comparative advantage.例文帳に追加

本論文のインプリケーションは、自国の比較優位産業において他国にキャッチアップされてしまうと、実質所得を毀損するリスクがあるという点である。 - 経済産業省

It will be convenient for the argument, if, instead of at once entering upon the general thesis, we confine ourselves in the first instance to a single branch of it, on which the principle here stated is, if not fully, yet to a certain point, recognised by the current opinions. 例文帳に追加

一般的な論題にいきなり取り掛かるよりも、手始めに、ここで述べた原理が、十分ではないにせよ、ある点までは現在の世論によって認知されている一分野に限ったほうが、議論を進めるには都合がよいでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』

This project is Matteo Di Giovinazzo's engineering thesis - a UI for monitoring an unmannedvehicle which will be entered (we hope!) in next year's DARPA GrandChallenge.The application is used to view data transmitted by telemetry from a RangeRover over 175 miles of desert terrain featuring natural and man-madeobstacles.例文帳に追加

このプロジェクトは、Matteo Di Giovinazzo 氏の工学的テーマであり、来年の DARPA Grand Challenge への参加を予定している無人自動車を監視するための UI です。 この UI を使用して、自然および人工の障害物が配置された 175 マイルに及ぶ砂漠地帯を越えて Range Rover から遠隔測定装置によって発信されるデータを表示できます。 - NetBeans

Currently, however, it is widely criticized and cited as proof of the thesis that the Mahayana teachings do not stem from the historical Buddha's teachings because the era of creation of each scripture is specified to a certain extent and the fact that the Mahayana Sutra is not Shaka's direct teaching but one created in later years is well known. 例文帳に追加

しかし、今日では、経典の成立した年代がある程度特定され、大乗経典などは、釈迦の直説ではなく後代によって成立したことが周知の事実であることから、大乗非仏説の根拠として批判されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He tried to confuse the opponent by using such a strange "sham term" that had not been registered in any of "Sutras," "Thesis," and "Commentary," which was a problem of his personality before talking about the problem of dhamma.' (according to a magazine "Dokku, Junkyogo" p.67, published by Shishiobunko) 例文帳に追加

「『経文』にも『論文』にも『釈義』にも、かつて登録されない珍妙怪奇の『造り名目(つくりみょうもく)』を以て、相手を煙に捲かうといふのは、モー法義論談の分域を通り越して、残るところは貞安の人格問題だ」(雑誌『毒鼓・殉教号』67頁、獅子王文庫発行) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the magazine "Taiyo," Keigetsu OMACHI published a thesis "Shiika no kotsuzui" (Bone marrow of poetry) to fiercely criticize Akiko, stating 'If you scrutinize Akiko's poetry from a perspective of imperial centrism, you can't help but scream that she is a traitor, betrayer, and offender who should be punished by the state.' 例文帳に追加

大町桂月は『太陽』誌上で論文『詩歌の骨髄』を掲載し「皇室中心主義の眼を以て、晶子の詩を検すれば、乱臣なり賊子なり、国家の刑罰を加ふべき罪人なりと絶叫せざるを得ざるものなり」と激しく非難した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He raised a high goal of 'putting all the knowledge he had about Ukiyo-e into a doctoral thesis' and aimed for passing the examination of a graduate school at the age of 100, but he was found dead by his acquaintance in his bathroom in Higashi-Osaka City, Osaka Prefecture due to an acute ischemic disease. 例文帳に追加

「浮世絵のすべてを博士論文にしたい」という目標を掲げ、100歳で大学院合格を目指していたが、入学翌年の2000年11月13日、大阪府東大阪市にある自宅の風呂場で、急性虚血性疾患により死亡しているのを知人が発見した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS