| 例文 |
to Ensureの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10499件
The method of welding two tubes with a prescribed angle comprises the process in which a clamp jig 13 for adjusting joint deviation is mounted on one of the tubes to adjust a joint deviation with the clamp jig 13 and in which, thereafter, a ruler 1 having a bent part 5 capable of clearing the clamp jig 13 is used to ensure the prescribed angle.例文帳に追加
2本の管を所定の角度に溶接する溶接方法において、一方の管に目違い調整用のクランプ治具13を取り付け、クランプ治具13によって目違いを調整した後、クランプ治具13を回避できる屈曲部5を有する定規1を用いて前記所定の角度を確認する工程を有することを特徴とする管の溶接方法。 - 特許庁
To provide a favorable halftone image without a density varition in particular, irrespective of the status of a use and an environment by controlling sole gradation potential characteristics or gradation density characteristics of a light beam to ensure its coincidence with characteristics of one light beam in an image forming device which performs image formation by a plurality of light beams.例文帳に追加
複数の光ビームで画像形成を行う画像形成装置において、各々の光ビームの単独の階調電位特性あるいは階調濃度特性を何れか一方の光ビームの特性に一致するように制御することで、使用状況、環境を問わず、特に中間調で濃度むらのない良好な画像を提供する。 - 特許庁
To provide a sheet waterproofing structure and a sheet waterproofing method, which ensure the integral connection and excellent watertightness of a waterproof sheet and improve workability and economic efficiency in a simple construction process, by providing a coating-film waterproof material on a primer composition after applying the primer composition between the waterproof sheets so as to strengthen a connection between the adjacent waterproof sheets.例文帳に追加
隣接する防水シート間の結合を堅くするために、前記防水シート間にプライマー組成物を塗布した後、その上に塗膜防水材を提供して、前記防水シートの一体的結合及び優れた水密性を確保し、簡単な施工過程で作業性及び経済性を格段に改善するシート防水構造及び防水工法を提供すること。 - 特許庁
A handwriting input system discloses means for calculating in advance the size distribution of jitter on a recording medium, and can thereby set writing areas matching applications or purposes to suit the size of jitter to an allowable range situationally and ensure necessary handwriting accuracy matching applications or purposes.例文帳に追加
被記録媒体上でのジッタの大きさの分布を予め算出する手段を明らかにすることと共に、用途・目的に応じた筆記領域を設定することにより、場合に応じて、許容できる範囲内でジッタの大きさを使い分けでき、用途・目的に応じて必要な筆跡精度が得られるようになした手書き筆跡入力システムである。 - 特許庁
To ensure design freedom of a cultivation depth setting dial 68 on layout and design, in a tractor equipped with the cultivation depth setting dial 68 for previously setting a target cultivation depth of a tiller and a driving control mechanism for driving a lifting and lowering control cylinder according to normal or reverse rotation operation amount of the cultivation depth setting dial 68.例文帳に追加
耕耘機の目標耕耘深さを予め設定するための耕深設定ダイヤル68と、耕深設定ダイヤル68の正逆回転操作量に応じて昇降制御油圧シリンダを駆動させるための駆動調節機構とを備えたトラクタにおいて、耕深設定ダイヤル68のレイアウト及びデザイン上の設計自由度を確保する。 - 特許庁
A splash guard 101 is arranged so as to ensure a work region of necessary minimum limit at machining of a workpiece, shape of partly the splash guard 101 is changed so as to retreat from a turning range of a pallet replacement arm 29 when a pallet P is replaced between a table 21 and a pallet loading station 39 by the pallet replacement arm 29.例文帳に追加
ワークの加工時は必要最小限の加工領域を確保するようスプラッシュガード101を配置し、パレット交換アーム29によるテーブル21とパレットローディングステーション39との間におけるパレットPの交換時は、パレット交換アーム29の旋回範囲から退避するようにスプラッシュガード101の一部の形状を変更する。 - 特許庁
To ensure low temperature start of an engine by avoiding malfunction of an electronic control device due to excessive drop of battery voltage at a time of low temperature start using a electric heater in a vaporized gas fuel supply device for the engine using heat of engine cooling water and heat of electric heater as heat source for heating and vaporizing liquefied gas fuel.例文帳に追加
液化ガス燃料を加熱気化させる熱源としてエンジン冷却水の熱および電気ヒータの熱を利用するものとしたエンジンの気化ガス燃料供給装置について、電気ヒータを用いる低温始動時にバッテリ電圧が過度に低下することによる電子式制御装置の作動不良発生を回避してエンジンの低温始動を確実にする。 - 特許庁
(7) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, when he/she finds that a safety manager has neglected his/her duties and his/her continuing engagement in the said duties might significantly affect operations to ensure transportation safety, order the domestic air carrier to dismiss the safety manager. 例文帳に追加
7 国土交通大臣は、安全統括管理者がその職務を怠つた場合であつて、当該安全統括管理者が引き続きその職務を行うことが輸送の安全の確保に著しく支障を及ぼすおそれがあると認めるときは、本邦航空運送事業者に対し、当該安全統括管理者を解任すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 The purpose of this Act is to protect the interests of gas users and achieve the sound development of Gas Businesses by coordinating the operation of Gas Businesses, and to ensure public safety and prevent pollution by regulating the construction, maintenance and operation of Gas Facilities as well as the manufacture and sale of Gas Equipment. 例文帳に追加
第一条 この法律は、ガス事業の運営を調整することによつて、ガスの使用者の利益を保護し、及びガス事業の健全な発達を図るとともに、ガス工作物の工事、維持及び運用並びにガス用品の製造及び販売を規制することによつて、公共の安全を確保し、あわせて公害の防止を図ることを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 71 (1) In order to ensure the appropriate and effective enforcement of the measures for the maintenance and promotion of the workers' health, the State is to extend necessary assistance such as providing necessary information, promoting the implementation of working environment measurement and medical examination, promoting the sufficiency and competency of instructors concerning health education etc., in workplaces and so forth. 例文帳に追加
第七十一条 国は、労働者の健康の保持増進に関する措置の適切かつ有効な実施を図るため、必要な資料の提供、作業環境測定及び健康診断の実施の促進、事業場における健康教育等に関する指導員の確保及び資質の向上の促進その他の必要な援助に努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 675 The building lessor shall, when leasing a building to be used as a factory, ensure that, in order to maintain building sanitation, the measures listed in the following each item are taken for cleaning and controlling rodents, insects, etc., based on consultations with employers who use the building: 例文帳に追加
第六百七十五条 建築物貸与者は、工場の用に供される建築物を貸与するときは、当該建築物の清潔を保持するため、当該建築物の貸与を受けた事業者との協議等により、清掃及びねずみ、昆虫等の防除に係る措置として、次の各号に掲げる措置が講じられるようにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To ensure an opening/closing characteristic of offering straightaway valve opening when a given value of exhaust pressure is reached, in an exhaust passage control valve so constructed that a spiral valve element 21 is mounted on a valve seat portion 20a of a housing 20 where engine exhaust gas flows and is urged to the closing side by a valve spring 22, by lowering the spring constant without enlarging the valve spring.例文帳に追加
エンジンの排気ガスが流通するハウジング20の弁座部20aに渦巻状の弁体21を装着し、弁体を弁ばね22で閉じ側に付勢するようにした排気流路制御弁において、弁ばねを大形化せずにばね定数を低くして、排気圧力が所定値に達したら一気に開弁するような開閉特性を得られるようにする。 - 特許庁
To sufficiently ensure the adhesion and processability of a film without bringing about the lowering of the strength of an Al panel at the time of lamination even if a thermoplastic resin with a relatively high m.p. such as polyester or the like is used as a film in producing a thermoplastic resin film coated Al panel by laminating a thermoplastic resin film to an Al panel.例文帳に追加
Al板に熱可塑性樹脂フィルムをラミネートして熱可塑性樹脂フィルム被覆Al板を製造するにあたり、フィルムとしてポリエステル等の比較的高融点の熱可塑性樹脂を用いた場合でも、ラミネート時においてAl板の強度低下を招くことなくフィルムの密着性、加工性を充分に確保できるようにする。 - 特許庁
When a sum of the size of data which have been written in a flash memory 15 and the size of data written from a host apparatus 20 exceeds a threshold set in a threshold storing section 34, a controller 16 executes a flash action for moving at least part of the data stored in the flash memory 15 to a hard disk 14 to ensure a free space in the flash memory 15.例文帳に追加
フラッシュメモリ15に書き込み済みのデータのサイズとホスト装置20からの書き込みデータのサイズとの和が閾値格納部34に設定されている閾値を超えた場合には、コントローラ16は、フラッシュメモリ15の空き容量を確保するために、フラッシュメモリ15に格納されているデータの少なくとも一部をハードディスク14に移動するフラッシュ動作を実行する。 - 特許庁
At this point, if there is no available region of the storage part 15a, the position information of the mobile station which has had no access to the local information for a predetermined time is deleted or the oldest position information in the registered order is deleted in order to ensure the available region of the local information memory part 15a, thereby registering a new position information of the mobile station.例文帳に追加
このとき、ローカル位置情報記憶部15aに空き領域がない場合には、一定時間、ローカル情報へアクセスしていない移動局の位置情報を削除するか、登録順の最も古い位置情報を削除し、ローカル位置情報記憶部15aに空き領域を確保し、新たな移動局の位置情報を登録する。 - 特許庁
To provide a method for supporting the design of an aseismatic reinforcement for a bridge that can analyze a structure including a reinforcing structure by a finite element method (FEM) so as to ensure a strength design under an assumed load of actual horizontal seismic force in a structural design for the execution of aseismatic reinforcement works on a complicated structure such as a steel bridge.例文帳に追加
鋼橋等複雑な構造物の耐震補強工事を施工する場合の構造設計において、実際の地震水平力を想定した負荷を加えた強度に対する設計を行えるよう、補強構造を含んだ構造に対して有限要素法(FEM)による解析を行える橋梁の耐震補強部材の設計支援方法を提供する。 - 特許庁
These three layers are connected to a bat strap 35 by a series of connection members 38 at vertical connecting elements 40 of the structure to ensure the continuity of the flow of fan, a part 36A of the acoustic layer with the honeycomb structure is held at a predetermined position, and contributes on the reinforcement of the connecting elements 40 and the whole structure.例文帳に追加
本構体の各縦結合要素40のところで、これら3つの層は一連の接続部材38によりバットストラップ35に接続されてファン流れの連続性を保証し、また、はちの巣構造であって吸音処理されている層の部分36Aを所定位置に保持し、この部分36Aは結合要素40の強化及びそれ構体全体の強化に寄与する。 - 特許庁
To provide a lubricant applying device which prevents the occurrence of an abnormal image such as an uneven image and reduces dependence on image area and transfer paper size by uniformizing application quantity of a lubricant on a surface of an image carrier, and which can ensure control and uniformity of application quantity of the lubricant applied on the surface of the image carrier, and to provide a process cartridge and an image forming apparatus.例文帳に追加
像担持体表面への潤滑剤塗布量を均一にすることによって、画像ムラ等の異常画像を防止し、画像面積や転写紙サイズの依存度を低下し、像担持体表面に塗布された潤滑剤の塗布量の制御や均一性を確保することのできる、潤滑剤塗布装置、プロセスカートリッジおよび画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To provide a powder forming die, a powder forming method and a powder forming device in which the powder can be fed without including air to ensure the uniform quality, miniaturization and low profile, and dimensional change of a formed body can be performed, and the formed body can be discharged without any abrasion of either the forming die or the formed body.例文帳に追加
空気を巻き込むことなく粉体を供給して均一な品質を確保するとともに、成形品の小型薄型化、寸法変更にも対応でき、さらに、成形型、成形品のいずれにも研磨作用を生じることなく成形品の排出可能な、粉体成形型、粉体成形方法および粉体成形装置の提供を目的としている。 - 特許庁
When plural volume holograms different from each other in reproduction wavelength are superposed and recorded in a monolayer to record a color hologram, the volume holograms are recorded in a monolayer type hologram recording material 2, a color tuning film 5 is stuck and the reproduction wavelength of each of the volume holograms is shifted by color tuning to ensure a prescribed reproduction wavelength.例文帳に追加
単層に複数の相互に再生波長の異なる体積型ホログラムが重畳記録されてなるカラーホログラムの記録方法において、単層のホログラム記録材料2中に複数の体積型ホログラムを記録後、カラーチューニングフィルム5を貼り付けてカラーチューニングによって各体積型ホログラムの再生波長をシフトさせ、所定の再生波長にする。 - 特許庁
To provide a decomposition treatment method for organic waste, and a microorganism activator used for the method that can maintain the activated state of useful microorganisms in a treatment tank and ensure decomposition vanishment of hardly decomposable organic waste impossible or difficult to decompose in conventional microorganism treatment.例文帳に追加
処理槽内で有用微生物が活性化した状態を維持することができ、従来の微生物処理では分解処理が不能又は困難であった難分解性の有機性廃棄物を確実に分解し消滅させることができる有機性廃棄物の分解処理方法及びその方法に用いる微生物活性剤を提供するものである。 - 特許庁
To ensure airtightness inside an organic EL display and to reduce thermal shrinkage of a glass plate in a process for producing a p-Si TFT, while lowering the production cost of the glass plate, by an alkali-free glass which is excellent in productivity (in particular, devitrification resistance), matches a glass sealant in thermal expansion coefficient and has a high strain point.例文帳に追加
生産性(特に耐失透性)に優れると共に、ガラス封止材の熱膨張係数に整合し、しかも歪点が高い無アルカリガラスを創案することにより、ガラス板の製造コストを低廉化しつつ、有機ELディスプレイ内部の気密性を確保し、且つp−Si・TFTの製造工程におけるガラス板の熱収縮を低減すること。 - 特許庁
The neutron absorber may pass a close proximity of the neutron flux monitoring device such that a perceived drop in measured neutron flux occurs, whereupon the cable may be repositioned relative to the monitoring device to ensure that the TIP detector is within a close proximity of the monitoring device for purposes of calibrating the monitoring device.例文帳に追加
中性子吸収器は、測定された中性子束の降下が知覚されるように、中性子束監視デバイスのごく近傍を通過することが可能であり、その際、監視デバイスを較正するためにTIP検出器が監視デバイスのごく近傍内にあることを保証するために、ケーブルが監視デバイスに対して再配置されることが可能である。 - 特許庁
To ensure sufficient bending strength even at the weakest place of bending strength, and to obtain sufficient bending strength and tensile strength immediately after the execution of works, reducing the number of reinforcing pins as much as possible and without using a metal for a member for assuring bond strength, solving the complicatedness of the positioning of the place of connection at a site.例文帳に追加
曲げ強度の最も弱い位置でも十分な曲げ強度を確保し、現場において接続位置を位置決めするという煩雑さを解消しながら、接続強度を確保するための部材に金属を用いることなく、また、補強ピンの数を可及的に低減しつつも、施工直後から十分な曲げ強度と引っ張り強度とを得る。 - 特許庁
To ensure bond and fixation of an anchor member only by pushing a capsule and the anchor member in with a fixing method thereof in which a capsule filled with an adhesive is inserted into a hole formed in a fitting surface of a building frame to break the capsule so that the adhesive is placed between the anchor member inserted into the hole and an inner wall of the hole.例文帳に追加
躯体の取付け面に穿設した穴内に接着剤を充填したカプセルを挿入し、これを破壊して穴内に挿入したアンカー部材と穴の内壁との間に接着剤を臨ませるアンカー部材の固定方法において、カプセルとアンカー部材を押し入れるだけで確実にアンカー部材を接着固定できるようにすること - 特許庁
(13) The term "Specified By-product" as used in this Act shall mean a By-product arising from the supply of energy or Construction Work, which is specified by Cabinet Order for the respective industries specified by Cabinet Order, as a By-product for which it is particularly necessary to promote the utilization of the whole or part of the By-product as Recyclable Resources, with the aim to ensure the effective utilization of the Recyclable Resources. 例文帳に追加
13 この法律において「指定副産物」とは、エネルギーの供給又は建設工事に係る副産物であって、その全部又は一部を再生資源として利用することを促進することが当該再生資源の有効な利用を図る上で特に必要なものとして政令で定める業種ごとに政令で定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 16 In formulating policies to ensure Food safety, necessary measures, such as establishment of test and research systems, promotion of research and development, dissemination of results thereof and training of researchers, shall be taken in consideration that efforts to improve scientific knowledge are important for ensuring Food safety. 例文帳に追加
第十六条 食品の安全性の確保に関する施策の策定に当たっては、科学的知見の充実に努めることが食品の安全性の確保上重要であることにかんがみ、試験研究の体制の整備、研究開発の推進及びその成果の普及、研究者の養成その他の必要な措置が講じられなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 6 The Government shall take necessary legislative and other measures to ensure that special measures will be taken for the protection of the personal information which especially needs to be ensured the strict implementation of its proprer handling for the further protection of the rights and interests of individuals in view of the nature and the method of utilization of the personal information. 例文帳に追加
第六条 政府は、個人情報の性質及び利用方法にかんがみ、個人の権利利益の一層の保護を図るため特にその適正な取扱いの厳格な実施を確保する必要がある個人情報について、保護のための格別の措置が講じられるよう必要な法制上の措置その他の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 33 The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Minister of Economy, Trade and Industry or the Minister of Health, Labour and Welfare may, when recognizing it necessary in order to ensure the proper implementation of the work of On-Site Inspections under the provisions of paragraph (1) of the preceding Article, issue necessary orders to Centers concerning said work, in accordance with the categories of Centers listed in the items of the said paragraph. 例文帳に追加
第三十三条 農林水産大臣、経済産業大臣又は厚生労働大臣は、前条第一項の規定による立入検査等の業務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、同項各号に掲げるセンター等の区分に応じ、センター等に対し、当該業務に関し必要な命令をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Credit ratings are assigned to financial products traded across national borders, and credit ratings used across national borders are useful for investors. So, I believe that in order to ensure integrity and fairness, it is important that individual countries introduce internationally consistent regulations and cooperate with each other in supervision. 例文帳に追加
金融商品は国境を越えて取引をされている、その金融商品に対して格付けが付与されるということで、いわば国境を越えて利用されている格付けが投資者にとって有用であり公正・公平であるためには、各国で国際的に整合的な規制を導入し、協調して監督していくということが重要であろうかと思います。 - 金融庁
Measures will be taken to ensure that foreign funds or foreign investors are not deemed to have a PE in Japan under domestic tax law when they carry out their business in Japan through an independent agent. These measures will help put in place an environment in which fund managers in Japan’s financial and capital markets can engage in operations with foreign investors more actively. 例文帳に追加
我が国金融・資本市場において、国内ファンドマネージャーが海外投資家との間において、より積極的に業務を行うことができるような環境を整備する観点から、海外ファンドから独立した関係にある国内ファンドマネージャーを代理人PE(恒久的施設)と扱わないこととするための措置を講じる。 - 金融庁
Out of the internal control discussed in the "basic framework of internal control," it is particularly vital for management to assess the internal control over financial reporting in accordance with generally accepted assessment standards for internal control and report its conclusion externally in order to ensure the reliability of financial reporting. 例文帳に追加
特に、財務報告の信頼性を確保するため、「内部統制の基本的枠組み」において示された内部統制のうち、財務報告に係る内部統制については、一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠して、その有効性を自ら評価しその結果を外部に向けて報告することが求められる。 - 金融庁
IT general controls over IT-based controls are control activities to ensure an environment that supports the effective operation of IT application controls. If deficiencies exist in general controls, they may prevent continuous and effective operation of application controls, even if they have been designed to function effectively. 例文帳に追加
ITを利用した内部統制に係るITの全般統制は、ITに係る業務処理統制が有効に機能する環境を保証するための統制活動であり、仮に、全般統制に不備があった場合には、たとえ業務処理統制が有効に機能するように整備されていたとしても、その有効な運用を継続的に維持することができない可能性がある。 - 金融庁
With respect to securities companies (type I financial instruments business operators), from the perspective of ensuring investor protection and market fairness and transparency, the regulation and supervision of securities companies is, in principle, on a non-consolidated basis. This is intended to ensure the appropriateness of business operations as market intermediaries and the proper management of customer assets (see Note). 例文帳に追加
証券会社(第一種金融商品取引業者)については、投資者保護及び市場の公正性・透明性を確保する観点から、市場仲介者としての業務運営の適切性の確保や顧客資産の適正管理等を図るために必要なものとして、証券会社自身に対する単体ベースの規制・監督が基本となっている(注)。 - 金融庁
However, in order to acquire the profits and secure the effectiveness of the risk management and internal control environment, it is desirable to ensure effective use of external audits by accounting auditors and others, as well as internal audits by Financial Instruments Business Operators themselves. 例文帳に追加
しかしながら、企業収益の獲得及びリスク管理、あるいは内部管理態勢の実効性を確保するためには、会計監査人等によるこれら外部監査は、金融商品取引業者自らの内部監査と同様に、その有効な活用が確保されることが望ましいことから、例えば以下の点に留意して検証することとする。 - 金融庁
I believe that it is important that the G-20 countries reaffirmed their resolve to cooperate with each other amid the recent mounting tension in the global financial markets. The FSA will maintain international cooperation in order to ensure the stability of the financial system. 例文帳に追加
このような最近の国際的な金融市場における緊張の高まりの中で、G20が協調して対応していく決意が改めて確認されたことは重要であるというふうに考えておりまして、当庁といたしましても、金融システムの安定の確保等に向け、引き続き、国際的に協調して取り組んでまいりたいと思っております。 - 金融庁
In addition, the MHLW shall instruct importers who have violated the Act for more than about 5% of all cases of importation and have become subject to consideration on the prohibition or suspension of business of importers to ensure that they do not commit repeated violations of the Act, based on the guidelines for the prohibition or suspension of business of importers under Article 55, paragraph 2 of the Act.例文帳に追加
また、本省は、食品衛生法第 55 条第2項に基づく輸入者の営業の禁止及び停止処分の取扱い指針(ガイドライン)に基づき、概ね違反率が5%を超え、輸入者の営業の禁停止処分の検討対象となった輸入者に対しては、法違反を繰り返すことのないよう指導を行う。 - 厚生労働省
In addition, the MHLW shall instruct importers who have violated the Act for more than about 5% of all cases of importation and have become subject to consideration on the prohibition or suspension of business of importers to ensure that they do not commit repeated violations of the Act, based on “the guidelines for the prohibition or suspension of business of importers under Article 55, paragraph 2 of the Act.”例文帳に追加
また、本省は、「食品衛生法第55条第2項に基づく輸入者の営業の禁止及び停止処分の取扱い指針(ガイドライン)」に基づき、概ね違反率が5%を超え、輸入者の営業の禁停止処分の検討対象となった輸入者に対しては、法違反を繰り返すことのないよう指導を行う。 - 厚生労働省
In addition, the MHLW shall instruct importers who have violated the Law for more thanabout 5% of all cases of importation and have become subject to consideration on theprohibition or suspension of business of importers to ensure that they do not commit repeatedviolations of the Law, based on the guidelines for the prohibition or suspension of business ofimporters under Article 55, paragraph 2 of the Law.例文帳に追加
また、本省は、食品衛生法第55条第2項に基づく輸入者の営業の禁止及び停止処分の取扱い指針(ガイドライン)に基づき、概ね違反率が5%を超え、輸入者の営業の禁停止処分の検討対象となった輸入者に対しては、法違反を繰り返すことのないよう指導を行う。 - 厚生労働省
To provide an electrochemical characteristic evaluation device for a fuel cell, which can ensure accuracy and reliability of evaluation results by providing the optimum environment for the electrochemical characteristic evaluation of a high temperature fuel cell, and which can set the optimum working environment of the fuel cell by getting performance characteristic data according to change of the environmental conditions.例文帳に追加
高温型燃料電池の電気化学的特性評価のための最適の環境を提供して、評価結果の正確性及び信頼性を確保し、さらにその環境条件の変化による性能特性資料を取得して燃料電池の最適作動環境の設定を可能にする燃料電池の電気化学的特性評価装置を提供する。 - 特許庁
To provide an intercolumnar shear reinforcing structure of a flat plate forming shear reinforcing regions including a punching destruction prevention region between a column and a core wall to ensure satisfactory livability by ensuring rational shear reinforcement for punching destruction, improve the construction property of the work for arranging reinforcing bars, and reduce cost of construction.例文帳に追加
柱とコア壁間にパンチング破壊防止領域を含むせん断補強領域が形成されたフラットプレートに対し、パンチング破壊に対し合理的なせん断補強を確保することにより、居住性が確保され、配筋作業の施工性改善も可能でコストダウンを達成し得るフラットプレートの柱間せん断補強構造を提供する。 - 特許庁
To shorten a time required for connection switching by making it possible to shortening a time for redetermining a radio base station of a connection destination candidate that can ensure a necessary radio band even when a radio communication terminal is rejected about connection by a switching destination radio base station during performing switching by hand-over.例文帳に追加
ハンドオーバによる切替を行う際に、無線通信端末が切替先無線基地局から接続を拒絶された場合であっても、必要な無線帯域を確保できる接続先候補の無線基地局を再度決定するのにかかる時間を短縮することができ、このことにより接続切り替えに要する時間を短縮できるようにする。 - 特許庁
By inserting in series to the circuit 50 of armature short circuit a phase advance capacitor 80 for improving the power factor of an AC motor by phase-advancing a current when an armature short-circuits, the power factor of the AC motor is improved by advancing a current phase when the armature short-circuits by the phase advance capacitor, so as to ensure necessary braking force.例文帳に追加
アマチュア短絡回路50には、アマチュア短絡時の電流を進相させることによって交流電動機の力率を改善するための進相コンデンサ80を直列に挿入することにより、進相コンデンサによってアマチュア短絡時の電流位相を進めることによって交流電動機の力率を改善し、必要な制動力を確保する。 - 特許庁
In addition to the base tape 21 and the cover tape 23 covering the insulation coating electric wire 22, a shield part 12 consisting of an insulator and an air gap 40 formed between the shield part 12 and a coil part 20 ensure a sufficient shielding property, and high accuracy detection can be performed also with respect to a high current and a high voltage, without capacitive coupling.例文帳に追加
また、絶縁被覆電線22を覆うベーステープ21およびカバーテープ23に加え、絶縁体からなるシールド部12、およびシールド部12とコイル部20との間に形成された空隙40により、十分なシールド性を確保し、高電流・高電圧に対しても、容量結合することなく高精度な検出を行えるようにした。 - 特許庁
A pair of counter electrodes comprising an active electrode 9 and an earth electrode 11 are provided in a chamber 3 into which a process gas is introduced, and the magazine 7 having the article 5 to be treated housed and set therein through a support member made of an insulating material is supported above the active electrode 9 to certainly ensure an insulating state between the active electrode 9 and the magazine 7.例文帳に追加
プロセスガスが導入されるチャンバ3内に、活性電極9とアース電極11から成る一対の対向電極を設け、その活性電極9の上方に、絶縁材料で作られた支持部材を介して被処理物5が収納セットされたマガジン7を支持し、活性電極9との間の絶縁状態を確実に確保する。 - 特許庁
To provide a gas seal between a pre-treatment chamber and a surface treatment chamber with a simple structure which can ensure the sufficient performance even when a sheet-like material is wide in a surface treatment device for performing the surface treatment by plasma, sputtering, CVD, vapor deposition, or the like, while allowing the sheet-like material to continuously travel in a vacuum chamber.例文帳に追加
真空室内においてシート状材料を連続走行させつつ、プラズマやスパッタ、CVD、蒸着等によって表面処理を行なう表面処理装置において、前処理室と表面処理室との間のガスシールとして、簡易な構造でありながら、シート状材料が広幅になった場合でも十分な性能が得られるものを提供する。 - 特許庁
When a trackball 18 is operated, an image operating section 22 rotates the parallel two linear calipers displayed on the screen in response thereto and moves parallelly, thereby setting the position of the linear caliper to ensure that they touch the edge of an object to be measured on the B mode image displayed on the screen of the monitor device 19.例文帳に追加
トラックボール18を操作すると、それに応じて画像操作部22が上記画面に表示された平行2線状キャリパーを回転させるとともにその各々を平行移動させ、これにより、モニター装置19の画面に表示されたBモード画像上の計測対象の辺縁に接するように各線状キャリパーの位置設定を行なう。 - 特許庁
The moving quantity of the water is calculated from the interference fringe image of the other surface of the wafer, in synchronization with respect to the measurement of the shape of one surface of the wafer using a phase shift method, and the shape of one surface of the wafer is calculated using the calculated moving quantity to ensure high measurement accuracy, even when the wafer is moved.例文帳に追加
本発明は,位相シフト法を用いてウェーハの一方の面の形状を測定するのに同期してウェーハの他方の面の干渉縞画像から移動量を計算し,求めた移動量を用いて,ウェーハの一方の面の形状を計算することによって,ウェーハに移動がある場合にも高い測定精度を確保することを図ったものである。 - 特許庁
With the protrusion 17 formed on the fixing wall 11 of the resin clip 10 and bitten into the fixed wall 3 on the side of the boss 2, the resin clip 10 and the boss 2 can be firmly integrated to ensure stable mounting of parts 1 on the side of a mounted member P under the resin clip 10 in a manner similar to that of a metal clip.例文帳に追加
ボス2側の被固定壁3に、樹脂クリップ10の固定壁11に形成した突起17を食い込ませることにより、樹脂クリップ10とボス2とを強固に一体化することが可能となるので、樹脂クリップ10の下でも、金属クリップと同様に、部品1を被取付部材P側に安定して確実に取り付けられる。 - 特許庁
The facsimile system can ensure the reliability of communication of image information because a transmitter side facsimile machine faxes the same image information by using a plurality of communications means such as faxing according to the group 3 facsimile transmission protocol and electronic mail or the like and a receiver side facsimile machine handles it to be proper received image information when the result of collation between both image information items indicates coincidence.例文帳に追加
同一の画情報を、グループ3ファクシミリ伝送手順および電子メール等の複数の通信手段を用いて送信し、受信側で両方の画情報の照合の結果、一致した場合に、適切な受信画情報として取り扱うようにしているので、画情報の通信の確実性を確保することができるという効果を得る。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
