1016万例文収録!

「to lose」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to loseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to loseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1662



例文

To provide a slot machine with a new entertainment property capable of eliminating any possibility that players raise discomfort and distrust or lose interest and concern in the game.例文帳に追加

遊技者が不快感や不信感を募らせたり、遊技に対する興味や関心を失ったりするおそれを防止できる新たなエンターテインメント性を備えたスロットマシンを提供すること。 - 特許庁

As a result, one surface 34 of the first member 33 does not lose smoothing properties, thus accurately connecting the first and second members 33 and 42 after the junction to a desired apparatus on one surface 34.例文帳に追加

このことによって、第1部材33の一表面34は、平滑性を損なうことがなくなるので、接合後の第1および第2部材33,42を一表面34において所望の装置へ精度良く接合することができる。 - 特許庁

To provide a medical observation system which does not easily lose sight of an observation object even a technician does not make a slight motion intentionally during an observation with a narrowed field of view such as a high-power observation.例文帳に追加

高倍観察時など視野範囲が狭くなる観察において、術者が意織して装置を微動させなくても、観察対象を見失い難い医療用観察装置を提供する。 - 特許庁

To solve problems that foods can be heated by respective cookers but the foods lose original taste after heating or the cooking may require a long time, and there is no simple cooker for various cookings.例文帳に追加

食べ物は夫々の調理器で加熱することができるが、加熱後食べ物は本来の美味しさがなくなってしまう、あるいは調理のときに手間がかかることは問題である。 - 特許庁

例文

A transportation mechanism 12 comprises a track 26, a lift part 28, and a carrier placement stage 30, and provided lose to a vertical surface where the carrier delivery parts 18a-18x are arranged.例文帳に追加

搬送機構12は、軌条26と昇降部28とキャリア戴置台30とで略構成され、キャリア授受部18a〜18xが整列して配置された立面に近接して設けられる。 - 特許庁


例文

Excitation is maintained by the power supply of the side which does not lose and the state of the contact output does not change even if the power supply A1-A2 or the power supply B1-B2 is lost due to the power failure or the like under this condition.例文帳に追加

この状態で電源A1−A2又は電源B1−B2が停電等で喪失しても、喪失しない側の電源により励磁が保持され接点出力の状態も変化しない。 - 特許庁

To provide a game machine capable of suppressing decline in an interest in a game by executing a performance which does not make a player lose expectations of a game state after the end of a winning game state.例文帳に追加

遊技者が当り遊技状態の終了後の遊技状態に対する期待感を減退させることのない演出を実行し、遊技の興趣の低下を抑制することのできる遊技機を提供することにある。 - 特許庁

To provide a game machine capable of executing a performance which does not make a player lose expectations of a big winning game state and suppressing the lowering of the interest of a game.例文帳に追加

遊技者が大当り遊技状態に対する期待感を減退させることのない演出を実行し、遊技の興趣の低下を抑制することができる遊技機を提供する。 - 特許庁

A betting ticket with fan's betting contents and amounts written thereon is printed with a message of "Win/Lose" or points on the surface and is provided with scratch printing covering the print part to conceal it from direct view.例文帳に追加

ファンが投票した内容や金額が書き込まれた投票券には、表面に「当たり/外れ」の旨、あるいはポイントが印字され、人が直接には見ることができないようにその印字部を覆い隠すようにスクラッチ印刷が施されている。 - 特許庁

例文

To record a photographic image on a recording medium for image processing for processing, editing and printing out the image in a recording form which can appropriately display the image on a display device and does not lose information necessary for processing and editing.例文帳に追加

画像を加工・編集・プリント出力するための画像処理用記録媒体に、表示装置への適切な表示を可能とし、かつ加工・編集に必要な情報を失わない記録形態で写真画像を記録する。 - 特許庁

例文

Accordingly, even if the fused sealants 2a, 2b, come outside or leak from the ends of sheathing materials 3a, 3b, sealants 2a, 2b do not fusibly adhere to a surface of a heater or do not lose their shape.例文帳に追加

従って、溶融したシール材2a,2bが外装材3a,3bの端部から外側へとはみ出したり漏れ出たりしてもシール材2a,2bがヒータの表面に融着したり型崩れしたりしない。 - 特許庁

A part 3c where a surface of the thin metal wire 3a is oxidized or sulfurized is blackened to lose metallic luster, so that irregular reflection of light can be suppressed.例文帳に追加

金属細線3aの表面が酸化又は硫化され、酸化又は硫化された部分3cは黒化して金属光沢が失われるので、光の乱反射を抑制することができる。 - 特許庁

In this game machine GM, when a game ball enters a symbol start hole, it is determined whether or not a benefit state advantageous to a game player is generated depending on the win/lose lottery.例文帳に追加

図柄始動口に遊技球が入賞すると、当否抽選によって遊技者に有利な利益状態を発生させるか否かを決定する遊技機GMである。 - 特許庁

To obtain a heat-modified asphalt composition which can improve further peeling prevention effect between asphalt and aggregate, and does not lose such an effect even by heating for a long period of time.例文帳に追加

アスファルトと骨材との剥離防止効果を一段と向上でき、かかる効果が長時間の加熱によっても失われない加熱改質アスファルト組成物を提供する。 - 特許庁

To provide an antenna that copes with a wide frequency range, can be minimized, and is not damaged, stolen and does not lose the outward appearance even when the antenna is installed in the interior of a vehicle.例文帳に追加

広域な周波数範囲に対応可能であり、かつ小型化が可能であり、車室内に取付けて、破損や盗難、美観を損ねるといったことないアンテナを提供すること。 - 特許庁

In the card holding area 23, a self-adhesive layer 31 is formed by printing an ultraviolet curing self-adhesive, which is provided with self-adhesiveness and cured by ultraviolet irradiation to lose its self-adhesiveness.例文帳に追加

カード保持領域23に、粘着力を有するとともに紫外線照射により硬化して粘着力を喪失する紫外線硬化型粘着剤を印刷し、粘着剤層31を形成する。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a novel artificial bacterial receptor structure which substantially loses the original interaction function, but does not lose the basic structure and stability of a natural bacterial receptor, and has a modified interaction function.例文帳に追加

原相互作用能力が実質的に失われているが、原細菌レセプターの基本構造および安定性は失われていない、改変された相互作用能力を有する、新規人工細菌レセプター構造体の製造方法。 - 特許庁

To provide a method that does not lose sample information even when device abnormality such as carrying abnormality occurs, by always having the sample information on the sample even when the carrying abnormality occurs during sample carrying.例文帳に追加

試料搬送途中で搬送異常が発生しても試料に試料情報が必ず有するようにすることにより、搬送異常などの装置異常が発生しても試料の試料情報を消失しない方法を提供する。 - 特許庁

An increase of the number of the small through-holes 3 is effective in discharging and removing excess moisture, however a too many number has a possibility to lose the required strength as the form.例文帳に追加

なお、貫通小孔3の数を多くする程、余分な水分の排出・除去に効果があるが、その数をあまり多くすると、型枠としての必要強度が失われる可能性がある。 - 特許庁

Consequently labor for carrying and managing the member's card while paying attention not to lose it can be saved and the convenience of the service can be improved.例文帳に追加

これにより、会員としてのサービスを受ける場合に、会員カードを携帯し、或いは紛失しないように注意して管理する手間を省き、利便性の向上を図ることができる。 - 特許庁

Thus, formation of the shade by the irregularity is made the same as visual recognition under the condition of natural light so as not to lose a stereoscopic sense of the imaging object.例文帳に追加

このため、凹凸による影の形成が自然光の条件で視認したときと同じようにおこにわれ、撮像対象物の立体感が損なわれない。 - 特許庁

To realize a fluid measuring apparatus that has a simple and inexpensive configuration, can measure the flow value of fluid, such as gas, with improved measurement precision, does not lose airtightness, and can satisfy explosion-proof properties.例文帳に追加

簡易で低コストな構成でありながら、良好な計測精度でガスなどの流体の流量値の計測が可能であり、気密性を損なう虞がなく、かつ防爆性を満たすことができる流体計測装置を実現する。 - 特許庁

To provide an image recording method and a device that can lose no shutter opportunity, simply obtain an image with a desired viewing angle and easily confirm focusing before recording.例文帳に追加

シャッターチャンスを逃さず、希望する画角の画像を簡単に得ることができ、記録前におけるピント確認も容易な画像記録方法及び装置を提供する。 - 特許庁

To obtain a composition for external preparation, especially having an excellent effect of preventing lose of moisture of the skin, comprising a new component having an excellent prevention function of skin trouble.例文帳に追加

新たな、皮膚トラブルの優れた防止機能を有する成分を見い出し、特に、皮膚の潤いの消失を防ぐ効果に優れた外用組成物を提供すること。 - 特許庁

By utilizing the impedance change of the correction circuit 5a, appropriate phase correction is realized and operation of the constant voltage circuit is stabilized even under a condition that the operation is easy to lose stability.例文帳に追加

この補正回路5aのインピーダンスの変化を利用して、動作が不安定化し易い条件下においても位相補正量を適正化し、定電圧回路の動作を安定化する。 - 特許庁

However, if we do not deal with the problem of the global imbalance which exacerbated the out of control financial markets, we will lose the opportunity to dramatically fix the global financial markets and foundation for economic vitality."例文帳に追加

しかしながら、金融市場の暴走を増幅させたグローバル・インバランスの問題に対処しなければ、グローバルな金融市場と経済的活力の基盤を劇的に改善させる機会を見失うことになる。」 - 経済産業省

If a contract is canceled, the contract will lose effect retroactively (Article 121 of the Civil Code), and thus there is no legal obligation to pay any bill, because there is no basis for billing. 例文帳に追加

契約の取消しをした場合には、契約は遡って無効となることにより(民法第121条)、代金請求の根拠がないことになり、請求に応じる法的義務はない。 - 経済産業省

With respect to trade, emerging economies saw their exports lose steam as the result of reduced imports by the EU, their principal export destination (Stagnation and recovery of world trade following the Lehman Shock”).例文帳に追加

また、貿易面では、新興国の主要輸出先であるEUの輸入減少により、新興国の輸出は伸び悩んだ(「3.リーマン・ショックから続く世界貿易の低迷と回復」参照)。 - 経済産業省

However, if Japan pursues only globalization without taking action to stop the decline in its international competitiveness as a business location, Japan will lose both domestic jobs and added value.例文帳に追加

しかし、国内立地の国際競争力の低下をそのまま放置してグローバル化だけ進めれば、国内から雇用も付加価値も失われてしまいます。 - 経済産業省

If the concerns of investors regarding the fiscal position of countries was to come true, the credibility of the developed country‟s government bonds would diminish, the price of government bonds would drop precipitously (soaring interest rates) and furthermore those country‟s currencies would rapidly lose value.例文帳に追加

こうした財政状況に対する投資家の懸念が現実のものとなった場合、当該先進国の国債に対する信認が低下し、国債価格急落(金利高騰)、ひいては通貨急落が生じかねない。 - 経済産業省

For example, the intensification of competition among companies in the wake of progress in globalization and the diffusion of IT has placed companies in a situation where they tend to lose pricing power, and this in turn has become one of the factors responsible for the underlying disinflation trend.例文帳に追加

例えば、グローバル化やIT化の進展に伴う企業間競争の激化により、企業は価格決定力を失いがちな状況に陥っており、それがディスインフレ基調の1つの要因となっている。 - 経済産業省

There is a possibility that they will face living difficulties and great difficulties, because they cannot earn incomes and will lose their houses due to separation from their services例文帳に追加

彼らは、離職によって収入が得られなくなるとともに住居を失うといった生活困難に直面し、生活に困窮してしまうおそれがある。 - 厚生労働省

When Hermia was dismissed from the presence of the duke, she went to her lover Lysander and told him the peril she was in, and that she must either give him up and marry Demetrius or lose her life in four days. 例文帳に追加

ハーミアは、君主の御前を辞したあとに、愛するライサンダーのもとを訪ね、彼女の身にふりかかった危険を告げて、ライサンダーをあきらめてディミートリアスと結婚するか、4日後に命を失うか、2つに1つになった、と語った。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

For if you die I shall not only lose a friend who can never be replaced, but there is another evil: people who do not know you and me will believe that I might have saved you if I had been willing to give money, but that I did not care. 例文帳に追加

君が死んだら、僕はかけがえのない友人を永遠に失ってしまうんだ。それだけじゃない。君や僕を個人的に知らない人たちは、僕のことを、お金を出せば君を救えたのに、何もしなかったと思いこんでしまうだろう。 - Plato『クリトン』

The reason why I make the experiment in this manner is solely that I may cause the steps of our demonstration to be so simple that you can never for a moment lose the train of reasoning, if you only pay attention. 例文帳に追加

なぜ実験をこういう形でやるかと言うと、こういう実証の段階をとても簡単にしておいて、きちんと注意していれば一瞬たりともみなさんが理由付けの筋道を見失わないようにしたいという、ひたすらそれだけです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day. 例文帳に追加

わたしを遣わしたわたしの父のご意志とは,その方がわたしに与えられたすべての者をわたしが一人も失わずに,終わりの日にその者を生き返らせることだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:39』

For whoever will give you a cup of water to drink in my name, because you are Christ’s, most certainly I tell you, he will in no way lose his reward. 例文帳に追加

あなた方がキリストのものであるという理由で,わたしの名のゆえにあなた方に一杯の水を与える者については,本当にはっきりとあなた方に告げるが,彼はその報いを決して失わないだろう。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:41』

Whoever gives one of these little ones just a cup of cold water to drink in the name of a disciple, most certainly I tell you he will in no way lose his reward.” 例文帳に追加

弟子という名のゆえにこれら小さな者の一人に一杯の水を与える者については,本当にはっきりとあなた方に告げるが,彼はその報いを決して失わないだろう」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 10:42』

However, when Kanto moshitsugi gradually sided more with Jimyoin-to due to a private relationship of the head of the Saionji family and Daikakuji-to (the head was on bad terms with Daikakuji-to), Daikakuji-to came to communicate with the bakufu directly, and Kanto moshitsugi came to lose its power rapidly as the 14-th century started. 例文帳に追加

だが、西園寺家当主の個人的関係(大覚寺統側との不仲)から次第に持明院統よりの態度を取るようになると大覚寺統は申次を無視して幕府との直接交渉を展開するようになり、14世紀に入ると急速に求心力を失っていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who refuse to join any of the option programs lose qualifications to receive benefits for employment seekers. When young people are still unable to land jobs at the expiration of the option period, they go on to the third stage, called the “follow-through period” (up to four months), to get further advice for activities to find employment.例文帳に追加

いずれのオプションにも参加を拒否した者は、求職者手当受給資格を失う。オプション期間終了時においてもまだ就職できなかった場合、第三段階のフォロースルー期間(最長4か月)に進み、更なる求職活動への助言を受けることとなる。 - 経済産業省

I have a tendency to overeat, so I'm somewhat overweight. So, to get me to lose weight, my dad, who's experienced with this, started me on a diet. In this diet, neither my dad nor I will eat breakfast. It's been hard at first, but if I keep going, I'll get used to it and then I'll be able to do it just fine.例文帳に追加

僕には、食べすぎる癖があるんで、ちょっと肥満なんだ。それで、体重を減らすために、同じ経験のあるパパが僕にダイエットを始めさせたんだ。このダイエットでは、パパも僕も朝ご飯を食べない。最初はやっぱり難しかったけどでも頑張ったら慣れて、ちゃんとできる。 - Tatoeba例文

Besides that, Akiie KITABATAKE began to go down to Kyoto from Oshu, so Takauji declared his retirement to get a reprieve. However, once the Ashikaga side, including Tadayoshi and KO no Moronao, began to lose at various provinces such as Mikawa, Takauji decided to revolt against the Kenmu government. 例文帳に追加

さらに奥州からは北畠顕家も南下を始めており、尊氏は赦免を求めて隠居を宣言するが、直義・高師直などの足利方が三河国など各地で敗れはじめると、尊氏は建武政権に叛旗を翻すことを決意する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around that time, Gedomaru (that is, Shuten Doji) heard of a girl who had died of grief due to his failure to send a reply to her love-letter, and upon opening the tsuzura (package) included in her letter--which he had never read--a strange vapor rose from it, causing him to lose consciousness; when he came to, his transformation into an oni was already complete, so he fled from the temple and set his heart on reaching the very limits of evil. 例文帳に追加

そのころ外道丸こと酒呑童子は、恋文の返事が来ないと悲観して死んだ娘のことを聞き、読まなかった恋文の入ったつづらを開けてみると異様な煙が立ち昇って気を失い、気づくと鬼へと変わり果てて寺から逃げて悪の限りを尽くすようになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The surge in the prices of primary goods poses a problem not only to Japan but to the world. If we do not take any action as the transfer of wealth to oil-producing countries continues, due to deterioration of the terms of trade, we will lose our wealth. So we will have to take some measures. 例文帳に追加

この一次産品価格の高騰というのは、日本のみならず全世界的な問題でありますし、富が交易条件の悪化によって産油国等に移転をしているという現実を放置しておきますと、ジリ貧になっていくわけでありますから、何らかの対応策は必要であると思います。 - 金融庁

To provide a computer implemented method, apparatus and mechanism for recovery of an I/O fabric that becomes terminally congested or deadlocked due to a failure which causes buffers/queues to fill and thereby causes the root complexes to lose access to their I/O subsystems.例文帳に追加

バッファー/キューを満ちさせることによりルート・コンプレックスにそのI/Oサブ・システムへのアクセスを失わせる故障に起因して末期的に輻輳し又はデッドロックしたI/Oファブリックの回復のためのコンピュータにより実行される方法、装置及びメカニズム。 - 特許庁

To provide a watch containing toy in which it is unnecessary to conduct troublesome time setting after a player first performs power ON, in which a player is difficult to lose interest by preventing disappearance of storage of present time information due to removal of a power source, and which is simple to play.例文帳に追加

遊戯者が、初めて電源を投入した後に、面倒な時間設定を行う必要もなく、また、電源の取り外しによる現在時間情報の記憶の消失を防ぐことにより、遊戯者に飽きられにくく、簡単に遊ぶことができる時計内蔵玩具を提供する。 - 特許庁

(4) In cases where the Stock Company has granted entitlement to the allotment of shares to its shareholders pursuant to the provisions of Article 202, if the shareholders do not submit, no later than the date under item (ii), paragraph (1) of that article, applications under paragraph (2) of the preceding article, such shareholders shall lose the entitlement to the allotment of Shares for Subscription. 例文帳に追加

4 第二百二条の規定により株主に株式の割当てを受ける権利を与えた場合において、株主が同条第一項第二号の期日までに前条第二項の申込みをしないときは、当該株主は、募集株式の割当てを受ける権利を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In cases where the Stock Company has granted entitlement to the allotment of Share Options pursuant to the provisions of Article 241 to its shareholders, if the shareholders do not submit, no later than the date under item (ii), paragraph (1) of that article, applications under paragraph (2) of the preceding article, such shareholders shall lose the entitlement to the allotment of Share Options for Subscription. 例文帳に追加

4 第二百四十一条の規定により株主に新株予約権の割当てを受ける権利を与えた場合において、株主が同条第一項第二号の期日までに前条第二項の申込みをしないときは、当該株主は、募集新株予約権の割当てを受ける権利を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In addition to what is provided in paragraph (1), the authorization referred to in Article 52-17(1) or the proviso to Article 52-17(3) shall lose its effect when the Bank Holding Company pertaining to which the authorization has been granted becomes a company which is no longer a Holding Company having a Bank as its Subsidiary Company. 例文帳に追加

3 第一項に規定するもののほか、第五十二条の十七第一項又は第三項ただし書の認可については、当該認可に係る銀行持株会社が銀行を子会社とする持株会社でなくなつたときは、当該認可は、効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Although Emperor Sanjo continued to confront Michinaga, he later contracted an eye disease that nearly made him lose his eyesight; he was repeatedly urged by Michinaga to resign from his office, and he finally agreed to hand over the throne to Emperor Goichijo in 1016, on condition that his son, Imperial Prince Atsuakira, be made the Crown Prince. 例文帳に追加

道長と対立を続けた三条天皇だが、やがて失明寸前の眼病となり、道長から強く退位を迫られ、結局、長和5年(1016年)に皇子の敦明親王を東宮とすることを条件に後一条天皇に譲位した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS