1153万例文収録!

「"instead of..."」に関連した英語例文の一覧と使い方(116ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "instead of..."に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"instead of..."を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7674



例文

In the meantime, instead of court nobles and lords who nominally held important posts but actually were out of touch with practical works, officials who were convened to the government from each domain gripped the practical work, grew as Restoration bureaucrats, and gradually won administrative initiative. 例文帳に追加

この間、名目的に要職に任じられた公家・諸侯らが実務に疎かったことから、各藩から召集された徴士が実務を握り、維新官僚として成長し、次第に行政の主導権を握るようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The castle tower of Maruoka-jo Castle has various distinct features, including decorative wrap-around verandas with high handrails, a well-lit interior compared with the other keeps among the 12 Existing Castle Towers, and slate roofs (with stone orcas) instead of clay tile roofs, which would crack in cold weather. 例文帳に追加

飾り外廻縁と高欄を有し、「現存12天守」の中では採光がよく室内が明るい点や、寒さで割れてしまう粘土瓦の代わりに石瓦が葺かれている(石の鯱も展示)ことなどの特徴がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the mid-Heian period, all three warehouses (north, middle and south) were regarded as Chokufu warehouses, but later the south section became "Kofu," administered by temple and monk organizations run, for example, by the head secretary of Todai-ji Temple instead of by Chokufu. 例文帳に追加

平安時代中期には北・中・南の三倉とも勅封蔵と見なされていたが、東大寺の什器類を納めていた南倉のみは、後に勅封から綱封(東大寺別当らの寺僧組織が管理する)に改められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under such circumstances, instead of applying the same inspection method across all firms, it is important to take a “risk-based, flexible approach,” which takes into account the size and risk profiles of each business type and of each operator. 例文帳に追加

こうした状況においては、同じ検査手法を一律に適用するのではなく、業態や業者ごとの規模やリスク特性を勘案した、いわゆるリスク・ベースの柔軟なアプローチが証券検査において重要となってきている。 - 金融庁

例文

Thus, instead of having all kokushi shitokan (four officials of the provincial governor) collect tax via the gunji class from each citizen unit registered in a family registry, kokuga collected tax from zuryo, the head of the provincial governors, who grasped people of the rich and powerful class and collected tax from them. 例文帳に追加

そのため、国衙は国司四等官全員が郡司層を介して戸籍に登録された公民単位に徴税を行うのではなく、筆頭国司たる受領が富豪層を把握して彼らから徴税を行うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

However, the powerful individuals within the bakufu were anxious about entrusting government practices to Yoriie at such a young age and therefore senior vassals established a governing system called the 13-person parliamentary system which was in charge of court and government affairs instead of Yoriie. 例文帳に追加

しかし、幕府の有力者たちは、若年の頼家に政務を任せることに不安を抱き、有力御家人が頼家に代わって裁判と政務を執行する十三人の合議制と呼ばれる政治体制を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, a member of the Takanashi clan (as well as one from the Nishina clan) was a son-in-law of Kaneto NAKAHARA, so that the relation by marriage may have made the Takanashi clan join the army of the Nakahara clan, a consort clan, instead of the Inoue clan, the paternal relative. 例文帳に追加

しかし、高梨氏は仁科氏と同じく中原兼遠の婿になっていたので、この婚姻関係によって執るべき軍事行動が変化(男系親族井上氏に従わず、外戚中原氏へ加担)したということも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Out of regret that Gomon gin silver coins had not circulated, it was Meiwa Nanryo Nishu Gin that was issued by some alterations, such as increasing the silver content and engraving 'Exchangeable to 1 ryo Koban with 8 of these' on it instead of a face value. 例文帳に追加

五匁銀が普及しなかった反省から、銀純度を上げる、額面の代わりに「8枚で小判1両に換える」と表記するなどの工夫がされ発行されたのが明和南鐐二朱銀(めいわなんりょうにしゅぎん)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hirota Cabinet, which revived this system, had a conflict due to the Harakiri Mondo (the Harakiri questionaires) with the Minister of War over Gunbu Daijin Geneki Bukan sei which he formulated himself, and was driven to resign instead of commanding the assembly to dismiss. 例文帳に追加

この制度を復活させた広田内閣は、腹切り問答によって自らが制定した軍部大臣現役武官制による陸軍大臣と揉めて、議会を解散する要求を拒絶する代わりに総辞職に追い込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Because there are only two platforms, regardless of the type of platform (island type or opposing type), instead of an automated announcement of the platform number, basically the direction the car is heading toward is announced, as follows: 'Ladies and gentlemen, in a short time the train for the direction of Osaka Umeda Station will arrive.' 例文帳に追加

ホームが2本しかない駅では島式・対向式に関係なく原則として自動放送でホーム番号を言わず、「皆様、まもなく大阪梅田方面に向かう電車が到着します」のように、行き先の方面で表現する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although the Bureau intended to operate short-distance rapid trains made up of six to ten cars every fifteen minutes, JNR Head Office concluded that if the Bureau needed new-type cars in order to increase the operation frequency of rapid trains, it should increase the number of cars per train instead of increasing the operation frequency. 例文帳に追加

ラッシュ時の近距離快速電車の編成は15分間隔で6両~10両であり、国鉄本社としては快速増発のために新形式が必要なのであれば、増発せずに増結すれば良いとの結論を出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, they lost their territory in the northern Kyushu because the influence of their master the Shoni clan became weak, so they had to grant their vassals the rights and interests of the trade instead of the land. Therefore they were eager for the expansion of the trade, and they could never accept the restrictions on the trade. 例文帳に追加

また主家である少弐氏の敗勢により九州北部の所領を喪失し、家臣に代替えとして通交権益を宛がう必要もあり、通交の拡大を望みこそすれ制限は受け入れられるものではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the later Heian period, when the Insei political system started, where the retired emperor took power and administered all affairs of state as a de facto emperor, it was required to establish a way to express its own political will instead of Daijokanpu. 例文帳に追加

しかし、平安後期に太上天皇が治天の君(事実上の国王)として君臨し、政務を取り仕切る院政が開始すると、詔勅や太政官符に代わる、政治意思の表示方式を確立する必要が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a driver orders a data input from the FDD device 20 with an input command switch 22, the control means 4 inputs a gain map for each user from the FDD device 20 to be selected instead of the standard gain map.例文帳に追加

そして、運転者が入力指令スイッチ22によりFDD装置20からのデータ入力を指令すると、制御手段4がFDD装置20からユーザ別ゲインマップを入力し、前記標準ゲインマップに代えて選択する。 - 特許庁

By using a germanium substrate 1 instead of a GaAs substrate, the difference in thermal expansion coefficient between the substrate 1 and InGaAlP system semiconductor can be reduced, and further, thermal stability at a high temperature can be improved significantly.例文帳に追加

GaAs基板の代わりにゲルマニウム基板を用いることによって、基板とInGaAlP系半導体の熱膨張率の差を小さくすることができ、さらに高温での熱安定性も大幅に改善することができる。 - 特許庁

Also, instead of this connecting cable, the signal ringing can be prevented by connecting a damping resister having a resister value almost equal to the above-mentioned characteristic impedance in series with each wiring in the column or row direction.例文帳に追加

またこの接続ケーブルに代えて、前記特性インピーダンスに略等しい抵抗値を有するダンピング抵抗を、列方向或は行方向配線のそれぞれに直列に接続することにより、信号のリンギングを防止することができる。 - 特許庁

Instead of determining the knee voltage, calibration sheets can be generated for various values of the actuator, the best sheet with the least actuator value is selected, and the AC charging actuator is set to the value corresponding to the best sheet.例文帳に追加

膝電圧を決定するのではなく、アクチュエータの種々の値に対して校正シートを作製することができ、最小のアクチュエータ値をもつ最良のシートが選択され、AC荷電アクチュエータは、その最良のシートに対応する値にセットされる。 - 特許庁

To provide a high-reliability conductive fine particle used as an electrode of a small electronic apparatus or for jointing the electrodes to each other and capable of realizing relatively stable and good conductivity instead of low-reliability nickel-plated particles.例文帳に追加

小型電子機器の電極としてまたは電極間の接合に用いる、信頼性の低いニッケルめっき微粒子に代わって、より安定した良好な導通性を実現できる、信頼性の高い導電性微粒子を提供する。 - 特許庁

Thus, the combination with a plurality of initialization registers enables the stabilization of the action of the WDT and this allows the loading of the optional values, instead of fixed values, to simplify the processing in the loading.例文帳に追加

このように、複数の初期化レジスタを併用することにより、WDTの動作の安定化を図ることができ、固定の値ではなく任意の値を書き込み可能とすることによって書き込み時の処理の簡素化を図ることができる。 - 特許庁

A problem is solved by setting a reference voltage of a discharge overcurrent detecting comparator 35 and a reference voltage of a short detecting comparator 36, related to each other, instead of fixing the reference voltage of the short detecting comparator 36.例文帳に追加

短絡検出コンパレータ36の基準電圧を固定することなく、放電過電流検出コンパレータ35の基準電圧と短絡検出コンパレータ36の基準電圧とを関連を持たせて設定することで、問題点を解決する。 - 特許庁

To provide a paper-made liquid container excellent in molding property, causing less effects to environment with the heating of heat seal during molding, in the paper-made liquid container molded of a container material having a light shielding colored resin layer instead of aluminum foil.例文帳に追加

アルミニウム箔の代わりに、遮光性着色樹脂層を有する容器材料で成型される紙製液体容器であり、成型時におけるヒートシールの熱による周囲への影響が少なく、成型性の良い紙製液体容器を得る。 - 特許庁

In order to measure reflectance of a high-quality mirror of high light reflection characteristic, the high light reflectance can be accurately measured by using the infinite optical multiple reflections instead of using of finite optical multiple reflections.例文帳に追加

また、高い光反射特性の高品質ミラーの反射率を測定するため、有限回の光多重反射の利用ではなく、無限回の光多重反射を利用することで高い光反射率を高精度で測定できる。 - 特許庁

An emulsion fuel is formed by mixing a material containing an organic chlorine compound with a chlorine-remover reacting with the chlorine component contained in the material to form harmless salts instead of the chlorine component, with a solid combustible component (S103).例文帳に追加

有機塩素化合物を含んだ物質と、この物質に含まれる塩素成分と反応して無害な塩類に置換生成する塩素除去剤と、固体状可燃成分とを混合してエマルジョン燃料を生成している(S103)。 - 特許庁

An external application log-in control part 112 of the groupware system 10 acquires information on the using external application predesignated by a user from a user database 113, and prepares log-in to the external application instead of the user.例文帳に追加

グループウェアシステム10の外部アプリケーションログイン制御部112は、ユーザがあらかじめ指定した利用外部アプリケーションに関する情報をユーザデータベース113から取得し、ユーザに代わって当該外部アプリケーションへのログインを準備する。 - 特許庁

An emulsion fuel is formed (S101) by mixing a material containing an organic chlorine compound with a chlorine-remover reacting with the chlorine component contained in the material to form harmless salts instead of the chlorine component, with a liquid combustible component.例文帳に追加

有機塩素化合物を含んだ物質と、この物質に含まれる塩素成分と反応して無害な塩類に置換生成する塩素除去剤と、液体状可燃成分とを混合してエマルジョン燃料を生成している(S101)。 - 特許庁

With the use of a photosensitized polyimide instead of polyimide, a via hole, etc., required for multi layer or other application is provided by exposure and development through a mask with no etching dry film pasted nor laser process.例文帳に追加

ポリイミドの代わりに感光性ポリイミドを使用することによって、エッチング用ドライフィルムを貼ったり、レーザー処理しなくてそのままマスクを通して、露光、現像すれば多層化その他の用途に必要なビアホール等ができることになる。 - 特許庁

To provide a method for producing quinazolines by which green chemistry can be achieved by using nontoxic nonflammable carbon dioxide instead of an organic solvent having toxicity and flammability and releasing the carbon dioxide by incineration after use.例文帳に追加

毒性、引火性があり、使用後は焼却処分により二酸化炭素を排出する有機溶媒の代わりに、無毒不燃の二酸化炭素を用いた、グリーンケミストリーの実現が可能なキナゾリン類の製造方法を提供すること。 - 特許庁

By using the tertiary amine instead of a normally used quaternary ammonium salt, through an acid treatment in liquid separation followed by alkali treatment of the resultant acidic aqueous solution, the tertiary amine can be recovered, enabling cost reduction.例文帳に追加

通常使用される4級アンモニウム塩の代わりに3級アミンを用いることにより、分液時の酸処理に引き続き、酸性水溶液をアルカリ処理することにより、3級アミンを回収することができ、コストの低減が可能になった。 - 特許庁

To provide a light source unit which outputs coherent light of200 nm, specially, 193 or 157 nm wavelength replacing an ArF excimer laser or F_2 laser by using a new wavelength converting element which is a ferroelectric instead of a conventional wavelength converting element.例文帳に追加

従来の波長変換素子に代えて、強誘電体である新規な波長変換素子を用い、200nm以下、特にArFエキシマレーザーまたはF_2レーザーに代わる波長193nmまたは157nmのコヒーレント光を出力する光源装置を提供する。 - 特許庁

The secondary batteries of this invention use electrode materials different from metals used for conventional electrodes, and gas electrolytes instead of liquid electrolytes to generate the same electromotive force as the prior art.例文帳に追加

本発明は、従来の電極に使用する金属とは異なった種類のものとし、電解質を液体から気体に変えることで従来の構成と同じ起電力を発生させ、二次電池として使用することを特徴とする。 - 特許庁

A large amount of energy required for a drier and a drying step can be saved by substituting the alkylene glycol for water in a terephthalic acid/water slurry obtained from a production step of the terephthalic acid instead of drying.例文帳に追加

テレフタル酸製造工程から得られるテレフタル酸/水スラリーを乾燥させることなく、アルキレングリコールで置換することで、乾燥機および乾燥工程に要する膨大なエネルギー消費を省略することにより達成される。 - 特許庁

Instead of the metal vapors and/or the metal particles, a wire or a rod containing metallic elements to form the metallic compounds is inserted into a hole of the immersion lance.例文帳に追加

(2)前記(1)において、金属蒸気および/または金属粒子に替えて浸漬ランスの孔内に、金属化合物を構成する金属元素を含有するワイヤーまたはロッドを挿入する溶融金属の連続鋳造方法および連続鋳造方法。 - 特許庁

When abnormality of a steering torque sensor is detected, motor torque corresponding to an assist force target value based on lateral G is generated instead of the steering torque sensor, and assist control is continued by supplying driving electric power.例文帳に追加

操舵トルクセンサの異常が検出された場合には、操舵トルクセンサに替えて、横Gに基づくアシスト力目標値に相当するモータトルクを発生させ、駆動電力の供給を実行することによりアシスト制御を継続する。 - 特許庁

To attain the remarkable cost reduction of a silica-containing resin composition by uniformly dispersing a silica having a fine particle size of a nanometer level and using a water glass as a raw material instead of an expensive silicon alkoxide.例文帳に追加

シリカ含有樹脂組成物において、ナノメートルレベルの微細粒径のシリカを有機樹脂中に均一分散させる原料として、高価なシリコンアルコキシドの代わりに水ガラスを原料とすることによって、大幅にコストダウンすること。 - 特許庁

Instead of storing all the DCT coefficients of specific decoding scanning, non-zero coefficient index of the part of the DCT coefficient and the residual DCT coefficient are stored in either an original data format or a compressed format.例文帳に追加

特定の復号化走査のDCT係数を全て記憶する代わりに、DCT係数の一部、および残りのDCT係数の非ゼロ係数指標を、本来のデータフォーマットまたは圧縮されたフォーマットのいずれかで記憶する。 - 特許庁

To provide a method for taking in yacon that contains many substances that profit human body, such as fructo-oligosaccharide and polyphenol, without being bothered with peculiar taste of yacon, by directly taking it in through the skin instead of the mouth.例文帳に追加

フラクトオリゴ糖やポリフェノールなど人体にとって有用な物質を多く含むヤーコンを、経口摂取ではなく直接皮膚から摂取することにより、ヤーコンの独特の味覚にわずらわされることなく体内に取込む方法を提供する。 - 特許庁

Murabaha is a purchase representation agreement in which, instead ofpurchasing goods upon carrying out the procurement of funds,” which is carried out in ordinary finance, a provider of funds purchases goods on behalf of a demander of goods and resells them with the addition of a cost.例文帳に追加

ムラーバハとは、通常金融で行われる「資金調達を行った上での財の購入」に代わり、資金提供者が財需要者の代理で財を購入しコストを上乗せして転売する購買代行契約である。 - 経済産業省

A young widow appears instead of a girl in 'The Bad Woman in Muro-gun County, Kii Province,' the 129th section of the second volume of "Dainihonkoku Hokke Genki" and 'A Tale of Saving a Snake by the Lotus Sutra Chanted by the Priest in Dojo-ji Temple in Kii Province,' the third section of the 14th volume of "Konjaku Monogatari shu." 例文帳に追加

『大日本国法華験記』巻下第百二十九「紀伊国牟婁郡悪女」、『今昔物語集』巻第十四第三「紀伊ノ国道成寺ノ僧写法華救蛇語」では、少女の代わりに若い寡婦が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, some duos have no tsukkomi role and the partner of boke role develops the joke by acting impressed or convinced by it instead of butting in the conversation (subspecies of manzai duo in which both of them play boke roles) (e.g. Shampoo-hat, POISON GIRL BAND, etc.). 例文帳に追加

またツッコミがなく相方のボケにもう一方が納得したり感心しながら進行するボケと便乗ボケの組み合わせ(双方ボケの亜種)というスタイルの漫才(シャンプーハット(お笑いコンビ)、POISONGIRLBAND)を特色とするコンビも存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, the shakuhachi was exclusively owned by "komuso" (a mendicant Zen priest of the Fuke sect), and its performance was deemed part of religious activities instead of entertainment, but in the middle of the Edo period Kinko KUROSAWA changed it from an instrument for religious music to one for secular music. 例文帳に追加

尺八は本来虚無僧の占有楽器であり、娯楽よりは宗教行為のひとつとして演奏されてきたが、江戸時代中期に黒沢琴古が出て、宗教音楽から世俗音楽への道が開かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He paid attention to this and composed music only for koto again, instead of shamisen that had no room to develop any more, which was very important and oriented the new direction of later traditional Japanese music. 例文帳に追加

箏にいまだ開拓の余地があることに注目し、これ以上進む余地の少なくなりつつあった三味線から離れた、箏のみの音楽を再び作り出したことは特に重要で、これは後の邦楽の新たな方向付けとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Steaming is a significant process which determines the condition of haze (white spots on the surface of steamed rice which become visible as koji yeast propagates), and some brewers insist that steaming comes first, steaming comes second, and steaming comes third for sake brewing, instead of a general phrase expressed as 'koji comes first, yeast mash comes second, and preparation comes third.' 例文帳に追加

日本酒破精を決定する工程として蒸しは非常に重要であり、通常は「一麹、二酛、三造り」と言われる酒造りの鉄則を「一に蒸し、二に蒸し、三に蒸し」と言い切る酒造家もいるくらいである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems that the name tsuchigumo was associated with their physiques and the cave-dwelling life--mainly based on hunting and gathering instead of farming--of the Jomon people (in the Neolithic Age), and this association is supposed to be the cause of people's disdain for tsuchigumo. 例文帳に追加

これは縄文人の体形と、農耕ではなく狩猟や採集を主とする穴居生活から連想されたものらしく、このような生活習慣の違いなどが人々からさげすまれた原因とも考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since it was difficult to obtain and process tama (gems) in Japan (nephrite is harder than steel and can be processed only using a thread coated with the powder of a harder stone), white stones were mostly used instead of white gemstones in modern times even though they were still referred to as white gemstones. 例文帳に追加

玉は日本では入手しがたく、かつ加工も難しいので(軟玉も鉄鋼より硬く、硬い石の粉末をつけた糸などでしか加工できない)、近世では白玉と称しても多くの場合白い石をもって代用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note that mapping HTTP hierarchicstructure to local directory structure is exactly as inSimpleHTTPServer.SimpleHTTPRequestHandler.The class will however, run the CGI script, instead of serving it as a file, if it guesses it to be a CGI script.例文帳に追加

HTTP 階層構造からローカルなディレクトリ構造への対応付けはSimpleHTTPServer.SimpleHTTPRequestHandler と全く同じなので注意してください。 このクラスでは、ファイルが CGI スクリプトであると推測された場合、これをファイルして提供する代わりにスクリプトを実行します。 - Python

If XCreateFontSetobtained an XLFD name from the font properties for the font specified by a non-XLFD base name, the XBaseFontNameListOfFontSet function will return the XLFD name instead of the non-XLFD base name.例文帳に追加

XCreateFontSetが、非 XLFD のベースネームによって指定されたフォントに対するフォントプロパティから XLFD 名を得た場合、関数XBaseFontNameListOfFontSetは非 XLFD ベース名ではなく XLFD 名を返す。 ベースフォント名のリストは Xlib が所有しているので、X クライアントはこれを変更したり解放してはならない。 - XFree86

Moreover, this arrangement is seen in Mikkyo (Tomitsu), which has been transmitted in the Shingon sect, but in the other Mikkyo (Daimitsu), which has been transmitted in the Tendai sect, Ususama Myoo is included in Godai Myoo instead of Kongoyasha Myoo. 例文帳に追加

なお、この配置は真言宗に伝承される密教(東密)のものであり、天台宗に伝承される密教(台密)においては金剛夜叉明王の代わりに烏枢沙摩明王が五大明王の一尊として数えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In these acts, it was stipulated that a priest who assumed the position of juji of Daitoku-ji temple was nominated by Edo bakufu, instead of the imperial decree issued by the Emperor, and only priests who obtained the approval of bakufu were allowed to wear sie (the purple Buddhist priest stole) granted by the Emperor. 例文帳に追加

これらの法度には、従来、天皇の詔で決まっていた大徳寺の住持職を江戸幕府が決めるとされ、また天皇から賜る紫衣の着用を幕府が認めた者にのみ限ることなどが定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a contrast improvement filter 10 obtained by an inventive manufacturing method, a dark color convex pattern layer 2, instead of a dark color strip part, is printed and formed on a transparent base material 1 preferably via a primer layer 3 of a unique thickness shape.例文帳に追加

本発明の製造方法で得られるコントラスト向上フィルタ10は、透明基材1上に好ましくは特有の厚み形状のプライマ層3を介して、暗色条部の代わりに暗色凸状パターン層2を印刷形成する。 - 特許庁

例文

To increase a channel capacity by communicating via a space division multiplex, while realizing coexistence with a terminal which operates according to a conventional protocol, by proposing a new frame format instead of a frame format in a conventional radio LAN.例文帳に追加

従来の無線LANにおけるフレームフォーマットに代わる新たなフレームフォーマットを提案し、従来のプロトコルにしたがって動作する端末との共存を実現しつつ、空間分割多重による通信を行い、通信容量の増大を図る。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS