1016万例文収録!

「"was placed"」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "was placed"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"was placed"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 529



例文

Emperor Showa, after declaring himself as a human, started Junko (visit by the Emperor) to various places in Japan, but Okinawa, where the Battle of Okinawa took place causing great casualties, and was placed under direct control of the Allied Forces, apart from Japan at that time, was not included. 例文帳に追加

昭和天皇は人間宣言をした後、日本全国各地への巡幸をはじめたが、多大な犠牲者を出した沖縄戦が行われ当時日本と切り離され連合軍の直接統治下におかれた沖縄は、対象とされなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shoten-bu was placed under the Shikibu-shoku, and it was decided that this section should consist of a position called shoten-cho (the chief ritualist), a position called shoten-jicho (the vice-chief ritualist), shoten (regular ritualists), nai-shoten (female regular ritualists), and shoten-ho (assistant staff). 例文帳に追加

式部職に掌典部が置かれ、掌典長、掌典次長、掌典、内掌典及び掌典補を置くことが定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the beginning, she was placed in the Chugushiki (Office of the Consort's Household) and was called Chugu following the tradition from the Medieval Period, but in the following year, the Chugushiki was changed to Kogogushiki (Queen-consort's Household Agency) and her title also changed to Kisai no Miya (empress). 例文帳に追加

当初、中世以来の慣行に従って中宮職を付置され、中宮と称されたが、翌年、中宮職が皇后宮職に改められ、称号も皇后宮と改められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the Empress Kojun had an extremely unpretentious character, and on the other hand, the Empress Teimei had grown up in a brawny manner until her school age, because she was placed into nursery care with a farmer's family who lived near Koen-ji Temple in the suburbs of Tokyo: therefore, the two of them were fundamentally different in values. 例文帳に追加

しかし、香淳皇后はかなりおっとりした性格で、学齢まで東京近郊の高円寺近くの農家に里子として逞しく育てられた貞明皇后とは、根本的に価値観の不一致があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was not a single-stroke drawing of binding string, but the family crest was drawn by a line of string so a stitching technique called "okimon" (heraldry) was used in which the crest was placed with strings went under the cloth as little as possible. 例文帳に追加

綴じ糸による「一筆がき」風にはできないが、糸による線で紋を描くため、極力糸を生地にくぐらせないで留めていく「置紋」の方法を使う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

"Kineki hisho" () (a text describing rules and etiquette to be observed in the Seiryoden and Shishinden [The Throne Hall]) described the location of Toki no fuda, that 'c. 3.6 m from a station that is staffed with retainers, and tsumado (a side entrance, hinged plank door that was placed at the four corners of the enclosure of a aristocrat's mansion) on the east side and the next c. 1.818 m is shitomi (a wooden lattice door which opens up vertically). 例文帳に追加

時の簡の位置については、『禁腋秘抄』に「下侍二間あり、東は妻戸なり、次一間蔀なり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The campus was placed in the area stretching from Oaza Taishogun, Kinugasa-Village, and Kadono County (present-day, Sakata-cho, Taishogun, Kita Ward, Kyoto City), which it took over from its predecessor, Kyoto Sangyo Koshu-jo (Kyoto Training Institute of Sericulture), to Hanazono-Village (present-day, Takatsukasa-cho, Hanazono, Ukyo Ward, Kyoto City). 例文帳に追加

前身の京都蚕業講習所から引き継いだ、葛野郡衣笠村大字大将軍(現・京都市北区大将軍坂田町)から花園村(現・京都市右京区花園鷹司町)にかけての校地を使用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the new Kenmu government he was placed in Kamakura with the support of his uncle, Tadayoshi ASHIKAGA, and fought the Southern Dynasty (Japan) alongside his father when Takauji became alienated from the Kenmu regime, mostly ruling the Kanto region in Kamakura. 例文帳に追加

建武の新政では、叔父である足利直義に支えられて鎌倉に置かれ、尊氏が建武政権から離反すると、父とともに南朝(日本)と戦い、主に鎌倉において関東を統治した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, Morosuke's family, the Kujo Line, was placed in a more advantageous position than the descendants of his elder brother, FUJIWARA no Saneyori (Ononomiya Line), which should have been the main line of the family. 例文帳に追加

これにより、師輔の家系の九条流は本来嫡流であるはずの兄の藤原実頼の家系(小野宮流)よりも優位に立つことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although Yoshiki was placed under house arrest, he managed to flee to Hojozu in Etchu and visited Naganobu JINBO, a retainer of Masanaga HATAKEYAMA, for support; accordingly, he was ridiculed as a puppet Shogun in Ecchu (Ecchu Kubo or Ecchu Gosho). 例文帳に追加

義材は幽閉されたが、側近らの手引きで越中国の放生津に下向し、畠山政長の家臣・神保長誠を頼ったため、越中公方(越中御所)と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

During the Bunmei era, they replaced Sadachika ISE, and Norimune was placed in charge of stratagem which made Takakage ASAKURA (seventh head of the Asakura family) go over to the Eastern army from the Western army, resulting in Norimune's success. 例文帳に追加

また、文明(日本)年間に入ると、伊勢貞親に代わって、則宗が西軍に属していた朝倉孝景(7代当主)の調略工作を担うようになり、文明3年、孝景の寝返りを成功させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At last, on June 5, 1666, the bakufu issued the order of kaieki (punishment by being deprived of one's fief) to Takakuni because of the discord between parent and child as well as his misrule of the domain, and Takakuni was placed in custody of Shigenobu NANBU, the lord of the domain of Morioka of the Province of Mutsu. 例文帳に追加

このため寛文6年(1666年)5月3日、親子不和や悪政を理由に幕命によって改易され、陸奥国盛岡藩主・南部重信預かりの身となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his father, Hisayori, died, he was placed in the custody of his cousin, Masataka ROKKAKU (a son of Tokitsuna ROKKAKU), but was later stripped of his shugo post due to the shogunate's plans and Masataka's ploys. 例文帳に追加

父の久頼の没後、従兄弟の六角政尭(六角時綱の子)の後見を受けるものの、のちに幕府の思惑と政尭の策略により守護職を剥奪される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that, although initially calling himself 'Kadenokoji' after the street along which his residence was placed, he changed his family name to 'Yoshida' because he later built another residence in Yoshida in the east suburb of the capital. 例文帳に追加

初めは邸宅のあった通りより、「勘解由小路」と名乗っていたが、後に京の東郊・吉田に別邸を建てたために家名を「吉田」と改めたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, it turned out that Gisho moved to Kyushu in around 1440, to a secular life and was named "Son-yu," and was placed under the protection of a Kunishu of Hyuga Province, Nobe clan. 例文帳に追加

更に永享12年(1440年)頃には義昭が九州に移って還俗して「尊有」と名乗り、日向国の国衆野辺氏の保護下に置かれていることが明らかとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was promoted to Sangi (councilor) on June 13, 990, and, in that year, his father-in-law, Kaneie, died and after his biological father, Michitaka, succeeded Kaneie, Michiyori was placed in adverse circumstances. 例文帳に追加

正暦元年(990年)5月13日(旧暦)に参議に昇進するも、この年に養父・兼家が薨去して実父・道隆が後を継ぐと不遇に置かれる事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the Ukita clan who wanted to emphasize the relationship with the Kojima clan, ignored the existence of Muneie itself in the family tree on which Hisaie was placed as a son of Shintoku KOJIMA. 例文帳に追加

この為、児島との縁を強調したい宇喜多氏は久家を児島信徳の子とする系図では宗家の存在自体を無視するという扱いをしているが、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though Iga no Kata was placed in confinement, Masamura, Yasutoki's younger half-brother by a different mother, and Yoshimura MIURA, one of the influential gokenin involved in the incident, weren't accused and soon Mitsumune IGA, who had been sent into exile, was forgiven and recovered his position. 例文帳に追加

伊賀の方は幽閉の身となったが、異母弟の政村や事件に関わった有力御家人の三浦義村は不問に付せられ、流罪となった伊賀光宗も間もなく許されて復帰している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, while Ienobu was still alive, a duel called "Kagiya no Tsuji no Ketto" (the Duel at the Key-Maker's Corner) was fought between Mataemon ARAKI and Matagoro KAWAI; after Mataemon struck down his enemy, he was was placed in the custody of the Shikibu family. 例文帳に追加

さらに、家信の在世中に荒木又右衛門、河合又五郎の鍵屋の辻の決闘があり、敵討ちが終わった後、式部家にお預けとなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He returned to the Aizu Domain and became a professor of the Nisshinkan school when he was 28 years old, and then opened a place for Dutch studies and served as the professor, but he was placed in confinement for one year because he criticized the old-guard crony. 例文帳に追加

28歳でいったん会津に戻り日新館教授となり、蘭学所を開設して教授になるが、守旧派批判により1年間の禁足処分に。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Ieyasu was placed in a disadvantageous position in view of military forces, he made Tadatsugu SAKAI defeat the troop led by Nagayoshi MORI, a military commander of the Hashiba's forces, before Hideyoshi arrived at Komaki City (the Battle of Haguro). 例文帳に追加

家康は兵力的に不利であったが、秀吉が小牧市に到着する前に羽柴軍の武将・森長可率いる軍勢を酒井忠次に命じて撃破させた(羽黒の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also said Naoyasu, who boasted the strongest forces among the vassals of Ieyasu, was placed on the path between Hokuriku and Kyoto to prevent the formidable enemy the Uesugi clan from coming to Kyoto. 例文帳に追加

また、強敵である上杉氏の上洛を阻止するべく、家康家臣団中最強の軍勢を誇る直政を北陸と京都を結ぶ経路上に配したのだとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the execution of the family of Hidetsugu which took about five hours, the corpses were buried in one place, and a cist (a box-shaped funerary urn made of stone) in which the head of Hidetsugu was put, was placed at the burial ground. 例文帳に追加

約5時間かけて行われた秀次の家族らの処刑後、その遺体は一箇所に埋葬され、その埋葬地には秀次の首を収めた石櫃が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Battle of Sekigahara, in which Mitsunari and so on raised an army, occurred in 1600, Hideyori was placed under the protection of Terumoto MORI, who was a member of Gotairo and was set up as the leader of the Western Camp. 例文帳に追加

慶長5年(1600年)に三成らが家康に対して挙兵する関ヶ原の戦いが勃発すると、秀頼は西軍の総大将として擁立された、五大老毛利輝元の庇護下におかれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though the Christian-style funeral ceremony was held right before Sorin's death and his grave was placed in his house, his legitimate son, Yoshimune, held the Buddhist funeral ceremony in Daichi-ji Temple in Funai (provincial cities which consist of local governments as the core of the city) later and also changed the grave to a Buddhist grave. 例文帳に追加

宗麟の死の直後はキリスト教式の葬儀が行われ墓は自邸に設けられたが、後に嫡男・義統が改めて府内の大知寺で仏式の葬儀を行い墓地も仏式のものに改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadakuni was placed under house arrest and ordered to retire,then later transferred to the Yamagata Domain of Dewa Province, after Tadakiyo MIZUNO, his eldest son, was allowed to succeed the family reigns. 例文帳に追加

家督は長男・水野忠精に継ぐことを許された上で強制隠居・謹慎が命じられた上、まもなく出羽国山形藩に懲罰的転封を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The severed head was stored in Jofuku-ji Temple in Kyoto after being exposed at Ichijo Modori-bashi Bridge in Kyoto, and the dead body was placed in the Chosa of the Sozen-ji Temple; a kuyo (memorial service for the dead) was given at the family temple, Fukusho-ji Temple in Kagoshima city. 例文帳に追加

首級は京都・一条戻橋に晒された後京都浄福寺に、遺体は帖佐の総禅寺に、それぞれ葬られ、霊は島津氏歴代の菩提寺・福昌寺(鹿児島市)にて供養された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Nakamaro gripped full powers of the court, he was with ISHIKAWA no Toshitari or FUNYA no Kiyomi and became the third rank in Daijokan (Grand Council of State), but was placed politically in a misfortune situation. 例文帳に追加

仲麻呂が朝廷の全権を把握すると、石川年足あるいは文室浄三についで太政官の第3位にあったものの、政治的には不遇の状況に置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the raid, the Ronin of Ako was broken into four groups and put under guard of four different daimyo's mansions; Yasubei was placed in the custody of Sadanao MATSUDAIRA along with Yoshikane OISHI, the legitimate son of Oishi Kura-no-suke and others. 例文帳に追加

討ち入り後、赤穂浪士たちは四つの大名家の屋敷にお預けとなり、安兵衛は大石内蔵助の嫡男大石良金らとともに松平定直の屋敷へ預けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In front of Tadayuki, a octagonal box was placed, and he accurately told 'there is a juzu (rosary) of crystal beads linked together with a vermilion string.' 例文帳に追加

忠行の目の前には八角形の箱が目の前に出され、これを占った結果は「朱の紐でくくられている水晶の数珠」である事を見事的中させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a feud over a guardian position erupted with Mototada, Motokiyo was placed under the care of Yukinaga KONISHI by Hideyoshi TOYOTOMI upon the advice of Yamada Ecchu no kami (Governor of Ecchu Province); he changed back to his original surname "Nanjo" at this time. 例文帳に追加

その後、後見人の座を巡る争いで元忠との確執が生じた元清は、山田越中守の進言で豊臣秀吉によって小西行長の下へ預けられ、この時「南条姓」に戻したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1869, she made a plea for sparing a life of the Tostugawagoshi (a samurai from Totsugawa area of Nara) who assassinated Shonan YOKOI and this brought a displeasure to the new government and she was placed under house arrest away from the Empress. 例文帳に追加

明治2年(1869年)には、横井小楠を殺害した十津川郷士の助命嘆願を行うが、これが新政府の不興を買い、皇后から遠ざけられ蟄居の身の上となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, she met Naosuke II, who was placed in confinement at home in Hikone castle town, and a few years later, Naosuke encountered Shuzen NAGANO, and it is said that Taka and Shuzen NAGANO also established a deeper relationship. 例文帳に追加

その際彦根城下で蟄居生活を過ごしていた井伊直弼と出会い、その数年後直弼が長野主膳と出会いたかとも深い関係になったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, the name of this bus stop was Nishioji Kujo until 1983, but after the Nishioji Kujo bus stop was placed in its current location, the name of this bus stop was changed from Nishioji Kujo to Nishioji-Eki (station)-Mae. 例文帳に追加

ちなみに、昭和58年(1983年)までは西大路九条を名乗っていたが、現在の位置に西大路九条を新設し、従来の西大路九条を西大路駅前と改称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kokufu was placed in Kuwada District, and there are various theories about its location: that it was at the Chiyokawa site in the present Kameoka city, or at the present Yagi-cho Yaga in Nantan city (the former Yagi-cho Yaga in Funai District) or at Miyake-cho in Kameoka city (there is another theory that it was a Kokuga), but the precise location is still unclear. 例文帳に追加

国府は桑田郡にあり、現在の亀岡市千代川遺跡または南丹市八木町屋賀(旧船井郡八木町屋賀)または亀岡市三宅町(国衙との説もある)にあてる説があるが、未だ確定していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yamashiro Province comprised Yodo Domain in addition to Nijo-jo Castle, which was placed under direct control of the bakufu (the Japanese feudal government headed by a shogun), Tanba Province comprised Kameoka Domain, Fukuchiyama Domain, Sonobe Domain, Yamaga Domain, and Tango Province comprised Tanabe Domain, Mineyama Domain and Miyazu Domain. 例文帳に追加

山城国に幕府の直轄として置かれた二条城の他に淀藩、丹波国には、亀岡藩、福知山藩、園部藩、綾部藩、山家藩、丹後国には田辺藩、峰山藩、宮津藩があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Yoshino, the base of the Southern Court surrendered in 1348 in the period of the Northern and Southern Courts, the Emperor Gomurakami entered Ano (currently Nishiyoshino Town, Gojo City) and the Southern Court was placed temporarily. 例文帳に追加

南北朝時代の1348年に南朝の本拠地である吉野が陥落した際に、後村上天皇が賀名生(現在の五條市西吉野町)に入り、一時期南朝が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A kakejiku bearing the names of the two pillar gods, 'the Kashima-jingu Shrine' (Takemikazuchi) and 'the Katori-jingu Shrine' (Futsunushi no kami) who are referred to as 'the god of swords, the god of war' in the Japanese mythology, such as "the Nihon Shoki" (The Chronicles of Japan) and "the Kojiki" (The Records of Ancient Matters), was placed. 例文帳に追加

『日本書紀』や『古事記』など日本神話から「剣の神、武の神」とされた「鹿島神宮」(タケミカヅチ)と「香取神宮」(経津主神)の二柱の神名を書いた掛け軸がかけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is assumed that they were short of funds upon start of the group, but during the time when the group was placed under the control of Kyoto Shugoshoku, operating expenses of the group were covered by goyo-kin financed from the Aizu Clan. 例文帳に追加

結成当時には財政難であったと推測されるが、京都守護職配下時代は、隊の運営資金を会津藩からの御用金で賄っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Mitsugusoku (the incense, flower vase, and a candlestick placed offered for the Buddhist altar) was placed in front of the scroll of sanpukutsui (those that became a group with three objects) which was decorated in the main guest room and was probably created with a concern for directions. 例文帳に追加

また、主室に三幅対の掛軸を飾り、その前に三具足が置かれたこともあることから、実際に、方丈を意識してつくられたのだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, Japan was placed under control of General Headquarters (GHQ), and enacted the Constitution of Japan based upon the national system with Emperor as a symbol of the unity of the people, on popular sovereignty and on pacifism. 例文帳に追加

戦後は連合国軍最高司令官総司令部(GHQ)の占領下に置かれ、象徴天皇制、国民主権、平和主義などに基づく日本国憲法を新たに制定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Once the tray had been placed below the head, the thumb of the left hand was placed in the ear of the severed head while the remaining fingers held and supported the jaw, and the right hand held the cheek and the jaw to lift the head up; the head was then shown in profile by turning to the left while drawing back. 例文帳に追加

ついで台を下に置き、首の耳に左手拇指を入れ、残る指で頤をおさえ、右手は頬から頤へあてて持ち上げ、首の横顔を見せて左へ回って立ち退く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Myogyodo lost its position as a regular course due to the position of Monjo hakase (Professor of Literature; a position that was originally affiliated with Myogyodo as a lecturer), who handled Kidendo, was placed higher than Myogyo hakase. 例文帳に追加

また、その地位も紀伝道を掌る文章博士(元は明経道に附属して直講1名が回されたもの)の地位が上昇して明経博士を追い越したために本科としての地位を失った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A letter 'cho' was placed under a sender and at the beginning of a text, the text was closed by letters 'kocho' and the date was followed by the signatures of the benkan and recorder (ritsuryo system) who made the dajokancho. 例文帳に追加

差出相手の下と本文冒頭において「牒」という1文字をそれぞれに加え、更に書止には「故牒」の文字が加えられ、日付の次に太政官牒を作成した弁官と史(律令制)が署名が記された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It describes the scene that Shaka revived for his wife Maya who was in grief, opening the lid of his coffin himself after Shaka passed away and was placed in a gold coffin; Shaka preached his last for his wife and the people. 例文帳に追加

釈迦が入滅して金の棺に納められたあと、嘆き悲しむ摩耶夫人のために釈迦が棺の蓋を開けて復活し、夫人はじめ人びとに最後の説法をして諭す場面を描いたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga ODA, who started the subjugation of Takeda in April 1582, subverted the Takeda clan in Kai, and its territory--including Kai, Shinano, Suruga and Kozuke--was placed under the Oda government. 例文帳に追加

天正10年3月に武田征伐を開始した織田信長は甲斐の武田氏を滅亡させ、甲斐から信濃、駿河、上野に及んだその領地は織田政権下に組み込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Jotai, who was placed in a status higher than Naoe by Mr. Miyamoto, created linked verses with Naoe, and Naoe to whom the Toyotomi surname was given was not a vavasor, therefore, it is difficult to measure whose status would be higher or lower between the two. 例文帳に追加

②宮本氏が直江より身分的に上位とした承兌は、直江とは連歌をともにしており、また豊臣姓を賜っている直江は陪臣ではないため、二人の身分の上下を測るのは難しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasutada YANAGISAWA became a retainer of the Dainagon (chief councilor of state) Tadanaga TOKUGAWA (a son of Hidetada TOKUGAWA) of Suruga Province, but when Tadanaga was placed under house arrest by his elder brother Iemitsu TOKUGAWA, Yasutada became a warrior without a lord. 例文帳に追加

柳沢安忠のときに駿河国大納言徳川忠長(徳川秀忠の子)の家臣となったが、忠長が兄徳川家光によって蟄居・幽閉に処せられたため浪人になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Azuma-ya, a monument was placed in 1935 in commemoration of the place associated with the constitution, and on the monument, a phrase, 'Place for drafting the constitution' was inscribed using the writing of Kentaro KANEKO who was a member of the drafting. 例文帳に追加

東屋には、憲法ゆかりの地であることを記念して、1935年(昭和10年)に、起草メンバーの一人であった金子堅太郎書による「憲法草創の処」の碑が建てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Except for the cases in which particular organization was placed on the district where territories were segmentalized, there were no administrative organs based on the province (However, as dynasty appointed provincial governors, there were Ryosei provinces as nominal administrative division). 例文帳に追加

領有が細分化した地方に特別な機関を置く場合を除いて、国を単位とする行政体はなかった(ただし国司を任じていたことから、名目のみ行政区分としての令制国は存在していた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS