1016万例文収録!

「あいがちょうなかた」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あいがちょうなかたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あいがちょうなかたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2003



例文

どうぞこの品をお知合の方々へご吹聴を願います例文帳に追加

You will please recommend the article to your friends.  - 斎藤和英大辞典

両眼の間の鼻の後方に位置する蝶形骨の内部には、2つの大きな蝶形骨洞が存在する。例文帳に追加

there are two large sphenoid sinuses in the sphenoid bone, which is behind the nose between the eyes.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

頭の長さと身長との割合を示す語例文帳に追加

a measure that shows the proportion length of the head to the body  - EDR日英対訳辞書

薄片の重なり方で、光輝具合の変化、材質、色調で多彩な模様、色調が現れる。例文帳に追加

A colorful pattern and color tone appears due to the change, material, and color tone of the degree of glitter caused by the overlapping of the thin pieces. - 特許庁

例文

しかし、そのようなやり方は外聞が悪く、徴発相手の反感を招く。例文帳に追加

However, such methods were disreputable and could cause antipathy from those who were pressed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

杖の先っぽが、背中の真ん中あたりのちょうど両肩の間に的中したのだ。例文帳に追加

point foremost, and with stunning violence, right between the shoulders in the middle of his back.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ちょうど父がわたしを愛してくださったように,わたしもあなた方を愛してきた。わたしの愛のうちにとどまりなさい。例文帳に追加

Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 15:9』

ひな形の所有者が前記の期間にそのひな形の返却を請求しなかった場合は,特許商標庁は当該ひな形を破棄することができる。例文帳に追加

If during this period the owner of the model has not requested that the model be returned, the Office can destroy the model.  - 特許庁

彼が嘲弄、冷笑を抜きにして情愛に傾く心を語ることはなかった。例文帳に追加

He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

自動証明発行装置2はICカードを挿入されると、パスワードが一致し、該ICカードが前記証明発行許可対象の場合に市区町村長名及び市区町村長の印影とともに前記証明発行を行う。例文帳に追加

The device 2 judges whether the password is matched or not, when the IC card is inserted, and performs the certificate issue with the name of a city, town, or village mayor and the imprint of the mayor when the IC card is the subject for certification issue permission. - 特許庁

例文

硬い被貼付材に対し同じ硬い貼付材を貼付する際に、貼付面間に気泡が発生する割合を低減し、後工程における脱泡の確率を高めることができる貼付方法を提供する。例文帳に追加

To provide a sticking method capable of reducing a proportion of generating foams between sticking faces and increasing the probability of defoaming in a post process when a hard sticking material is to be stuck to another hard object of sticking. - 特許庁

絶対必要な場合は,主要な特徴の一部を説明するために,若干の語を用いることができる。例文帳に追加

When absolutely necessary, some words may be used to explain some of the main features. - 特許庁

赤外光が照射されている間のみSCCO_2(超臨界二酸化炭素)が加熱され熱膨張して、照射がない間に収縮する。例文帳に追加

SCCO_2 (supercritical carbon dioxide) is heated and thermally expanded only during the irradiation of the IR light and shrunk while it is not irradiated. - 特許庁

不要な領域が少なく、生産コストも低く、また、高品質な印刷物についても対応可能な2つ以上の巻取りから丁合いする冊子の丁合い方法、冊子の丁合い装置、冊子を提供する。例文帳に追加

To provide a method for gathering a booklet in which unnecessary regions are less, the production cost is low and the gathering is performed from at least two windings which can correspond to a printed matter with a high quality, an apparatus for gathering the booklet, and the booklet. - 特許庁

餃子などを蒸し焼きに調理する場合でも、皮の部分が乾燥して硬くならない加熱調理器を提供する。例文帳に追加

To provide a heating cooker preventing a skin portion from drying out and becoming hard even when jiao-zi and the like are cooked by baking in a casserole. - 特許庁

量産時に調整が必要な場合に限って調整部材を螺着して撮像素子の傾き調整を行うようにして、調整する撮像素子の数量をできるだけ少なくした撮像素子調整機構。例文帳に追加

To provide an imaging device adjustment mechanism for minimizing the number of imaging devices to be adjusted to the utmost by fitting an adjustment member to the imaging device by screws so as to adjust a tilt of the imaging device only when the adjustment is required at mass-production. - 特許庁

方路選択機能部、波長選択機能部、波長多重機能部の組み合わせにより、波長重複機能を備えたUNI側構成を実現する。例文帳に追加

A construction on the UNI side provided with the wavelength duplicating function is realized by the combination of a line selecting function part, a wavelength-selecting function part and a wavelength-multiplexing function part. - 特許庁

天皇はかたくなに拒んだが、この間に内裏の火災が相次いだため、道長はこれを天皇の不徳であるとする論法を持ち出す。例文帳に追加

The Emperor consistently refused such request; however, since the Imperial Palace caught fire in succession during this time, Michinaga applied the logic that the successive fires resulted from the Emperor's immorality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調整手段は、波形歪みが小さくなるように、第1のオン期間、オフ期間および第2のオン期間の割合を調整する。例文帳に追加

The adjustment means adjusts the rates of the first on-period, the off-period and the second on-period to reduce waveform distortion. - 特許庁

夜になって芹沢、平山、平間そして副長の土方歳三(試衛館派)が帰ってきた。例文帳に追加

Serizawa, Hirayama, Hirama and the vice chief, Toshizo HIJIKATA (Shieikan Group), came back at night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長時間遊技を行う場合にも画面に飽きが生じ難い遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine capable of preventing weariness of a screen even in the case of playing games for a long time. - 特許庁

好ましくは、プラスチックなどの半剛性材料の単一部片から蝶番および蝶番本体を作成し、蝶番が閉位置にある場合に、ドアが筐体本体にぴったり当たるよう、蝶番アセンブリを構成する。例文帳に追加

Preferably, the hinge and the hinge body are made of a single piece of a semi-rigid material such as plastic or the like, the hinge assembly is constituted by tightly closing the door to a housing body when the hinge is in a closing position. - 特許庁

同じレシピを用いて調理しても、切り方の違いにより調理時間や出来映えが変わってくる不具合が起きる。例文帳に追加

To solve the problem that nonconformity may occur in the cooking time or workmanship according to the difference in which the material is cut even though food is cooked using the same recipe. - 特許庁

例えば、社内の調査を要すると判断される苦情が寄せられた場合に適切かつ迅速な調査を実施しているか。例文帳に追加

Has the credit rating agency identified those persons who can acquire the information identified as confidential, such as by setting up rights of access that are restricted to the extent necessary for business?  - 金融庁

所定の領域で階調再現性の悪くなる場合であっても、他の濃度値を混合して擬似階調再現を行うことで、階調再現性の劣化も起こり難くなり、安定した階調処理が可能になる。例文帳に追加

Even when gradation reproducibility in a prescribed area is deteriorated, the deterioration of gradation reproducibility is not easily generated by mixing other density values and executing false gradation reproduction, so that stable gradation processing can be attained. - 特許庁

良好な洗浄力を有し、長期間の間並び温度変動が大きい場合にでも相の分離を起こさず、良好なレオロジー挙動を有しそして費用効果高く調製することができる、液状分散洗剤調合物を提供すること。例文帳に追加

To provide a liquid dispersion detergent composition having good detergency, causing no phase separation for a long time or even in much temperature fluctuation, having good rheological behavior and effectively prepared in cost. - 特許庁

この角度特徴量は、特定の傾きに対して反応し、その場合に、特定の傾きからの角度の離れ具合による類似の度合いも調整が可能となることで、人間の感覚に合ったものとなる。例文帳に追加

This angle feature amount reacts to a specified inclination and in that case, since the degree of similarity based on the separation degree of the angle from the specified inclination can be controlled as well, it is suited to the human senses. - 特許庁

あなた方がわたしのおきてを守るなら,あなた方はわたしの愛のうちにとどまるだろう。ちょうどわたしが父のおきてを守っており,その方の愛のうちにとどまっているのと同じだ。例文帳に追加

If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and remain in his love.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 15:10』

自分を愛してくれる者たちを愛したからといって,あなた方に何の報いがあるだろうか。徴税人たちも同じことをしているではないか。例文帳に追加

For if you love those who love you, what reward do you have? Don’t even the tax collectors do the same?  - 電網聖書『マタイによる福音書 5:46』

それゆえに朝鮮半島を平定する権利があったと信じられていたならば、この時代に育った桓武天皇らが、新羅調伏のためにあいまいな母方の血筋を強調したのはきわめて当然のことであったといえよう。例文帳に追加

It was therefore natural that emperors including Emperor Kanmu who grew up during this period would emphasize the ambiguous lineage of their mother in order to gain control of Silla if they believed that they had the right to conquer the Korean Peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

付加されたバンド張力測定装置(14)が、留め金具(2)と、バンド張力装置(5、6)との間に配設され、バンド(4)が側方に撓んで、撓み(17)と力(15)との間の関係を確立することを特徴とする結束工具。例文帳に追加

An added band tension measuring device (14) is arranged between a metal fitting (2) and the band tension devices (5, 6), and the band (4) deflects laterally and establishes a relation between deflection (17) and force (15). - 特許庁

1350年(観応元年)、そのような状況の中、北朝方は尊氏方と足利直義方とに分裂(観応の擾乱)、この間、直義方の畠山直顕とも戦わなければならず、一時南朝の軍門に下らざるを得ないほどであった(観応の擾乱終結後、北朝方に復帰)。例文帳に追加

In the midst of all this in 1350, there was a split within the Northern Court between Takauji and Tadayoshi ASHIKAGA (known as the Kanno Disturbance), which forced Sadahisa to fight against Tadaaki HATAKEYAMA of the Tadayoshi clan, temporarily making him join the forces of the Southern Court (after the end of the Kanno Disturbance he returned to the Northern Court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、振替伝票の入力時に借方摘要と貸方摘要が入力されている場合には、仕訳帳、元帳等の記帳時に各摘要が転記されることから各取引の内容が明確になる。例文帳に追加

When debit remarks and credit remarks are inputted at the time of inputting a transfer slip, respective remarks are transferred at the time of recording a journal or a ledger, so that the contents of each transaction can be cleared. - 特許庁

その延びている部分の間において、タンク上方部材12の縦板部12dを上方に延長するような形で、延長板部材14を設ける。例文帳に追加

Between the extending parts, an extending panel member 14 is provided in a manner that a longitudinal panel 12d of a tank upper member 12 extends upward. - 特許庁

そしてちょうどいま、ぼくがこうして話している間にも、ダイナはいっしょうけんめい白い子ネコを片づけています。例文帳に追加

and just now, as I said, she was hard at work on the white kitten,  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

口のきき方にどこか家父長的なところがあって、自分が好意をもっている相手にさえもそんな口のきき方をする——例文帳に追加

There was a touch of paternal contempt in it, even toward people he liked——  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

所有者が保管期間の満了時までにひな形の返還を請求しない場合は,工業所有権庁はそのひな形を破棄する。例文帳に追加

If the holder has not requested the return of the model before this date, the Norwegian Industrial Property Office may destroy it. - 特許庁

この傾き調整機構によって長尺レンズユニット50の姿勢が変化すると、この長尺レンズユニットとユニット支持用板バネとの間で摺動が発生し、適切な傾き調整を妨げる。例文帳に追加

When the posture of the long lens unit 50 is changed by the tilt adjusting mechanisms, a sliding motion occurs between the long lens unit and the lief spring, and an appropriate tilt adjustment is blocked. - 特許庁

県、市町村等による管理が可能な場合には、出荷単位も踏まえ市町村、旧市町村など地理的範囲が明確になる単位で設定・解除することができる。例文帳に追加

The restrictions can be established or cancelled in a unit with a clear geographical scope, such as municipalities or former municipalities (while also taking into account a unit of shipment), if prefectures and municipalities can manage it. - 厚生労働省

県・市町村等による管理が可能な場合には、出荷単位も踏まえ市町村、旧市町村など地理的範囲が明確になる単位で設定・解除することができる。例文帳に追加

The restrictions can be established or cancelled in a unit with a clear geographical scope, such as municipalities or former municipalities (while also taking into account a unit of shipment), if prefectures and municipalities can manage it. - 厚生労働省

(d) 「主任聴聞官」とは,局の上級職員であって,聴聞官を直接監督するものをいう。その役職又は正式な呼称は,庁の構成によっては,「主任聴聞官」の語と異なる場合がある。例文帳に追加

(d) "Chief Hearing Officer" means the officer within the Bureau who exercises immediate supervision over any Hearing Officer. His title or official designation may differ from the words "Chief Hearing Officer" depending on the structure of the Office; - 特許庁

使い勝手がよく、検眼レンズを顔の側面後方に傾けることができ、合わせて、検眼レンズの左右位置調整、智と智の間の幅調整および検眼レンズの前傾角度調整が可能な検眼メガネを提供する。例文帳に追加

To provide optometric glasses which are easily usable, allow tilting the optometric lenses toward the lateral rear side of a subject's face, and can adjust the left/right positions of the optometric lens, adjust the width between the hinges of the optometric glasses and adjust the forward-tilting angle of the optometric lenses. - 特許庁

更に制御部102は、この動きベクトル比と、近傍特徴点と遠方特徴点との間に高低差が存在しないと仮定した場合における動きベクトル比とを比較して、近傍特徴点と遠方特徴点との間の高低差の有無を判定する。例文帳に追加

Furthermore, the control part 102 compares this motion vector ratio with a motion vector ratio obtained on the assumption that a height difference does not exist between the nearby feature point and the remote feature point, to determine whether a height difference exists between the nearby feature point and the remote feature point or not. - 特許庁

炭化タングステン(WC)およびコバルト(Co)を含有する超硬合金からなる外層と、鉄系または鋼系材料からなる内層との間に、少なくとも1層以上の中間層を形成した超硬合金製圧延用複合ロールであって、該中間層が炭化タングステン(WC)およびニッケル(Ni)を含有する超硬合金からなることを特徴とする。例文帳に追加

The composite rolling roll made of cemented carbide comprises at least one or more intermediate layers formed between the outer layer composed of the cemented carbide containing tungsten carbide (WC) and cobalt (Co) and the inner layer composed of iron or steel material, wherein the intermediate layer is composed of the cemented carbide containing tungsten carbide (WC) and nickel (Ni). - 特許庁

局部的な張力などの外力が作用した場合にも、耐水性、通気性、透湿性などが変化し難いテントを提供すること。例文帳に追加

To provide a tent hardly changing its water resistance, gas permeability, moisture permeability, and the like, when exposed to an external force such as a local tension. - 特許庁

筐と熱交換器との間に水が生じた場合であっても迅速に排水させることが可能な空気調和装置を提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioner quickly draining water even when water is generated between a case and a heat exchanger. - 特許庁

試合後,ガンバの西野朗(あきら)監督は「体調が万全ではないのに,選手たちは結果を出すために底力を発揮しなければならなかった。」と語った。例文帳に追加

Gamba Coach Nishino Akira said after the game, “Our players had to realize their potential to succeed in spite of their poor physical condition.”  - 浜島書店 Catch a Wave

型締め機構として簡単な構造のトグル機構を利用する場合に、型締力を容易に調整することができるようにして、精密な成形加工を行える型締装置の型締力調整装置を提供する。例文帳に追加

To provide the mold clamping force adjusting device of a mold clamping device which can carry out precise molding processing by being made to be able to adjust mold clamping force when a toggle mechanism having a simple structure is used as a mold clamping mechanism. - 特許庁

径大な鍋などの調理容器を左右に並置して使用する場合、鍋が側方にはみ出したり不具合な加熱形態を招くことなく、また調理容器の取扱いも良くする。例文帳に追加

To prevent the occurrence of improper heating condition that a side of a pan is jut out when using cooking containers such as large-diameter pans arranged in right and left in parallel with each other, and to facilitate handling of the cooking containers. - 特許庁

例文

スムーズに昇降して調理容器の底面に当接すると共に、調理容器が載置されていない場合に傾いたままになることがない調理器用温度センサを提供する。例文帳に追加

To provide a temperature sensor for a cooker smoothly lifted to abut against the bottom face of a cooking container and prevented from being left as it is inclined when the cooking container is not placed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS