1016万例文収録!

「おちふり」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おちふりに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おちふりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 208



例文

合わせ部分での変形や割れを抑制しながら、竿調子を変更することが可能な振出竿を提供する点にある。例文帳に追加

To provide a telescopic fishing rod able to change a state of the rod while controlling deformation and cracks in a combined part. - 特許庁

高吐出圧力対応時において、容量可変型圧縮機内部の摺動部分が潤滑不良に陥ることのない制御装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a control device preventing a sliding part inside a variable displacement compressor from being poorly lubricated when the device is operated in a high discharge pressure. - 特許庁

トナー落ちによる画像不良等を抑制し、安定した画像を形成できる現像装置を提供する。例文帳に追加

To provide a developing device that can suppress image failure or the like caused by toner dropping and can form a stable image. - 特許庁

用紙のズレ落ちを防止し得、搬送不良を減少させて用紙搬送を安定させることができる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming device capable of preventing the displacement of a paper sheet and stably transporting the paper sheet by reducing the failure in transporting. - 特許庁

例文

金型のメンテナンスを容易にすることができ、且つ被加工材の外観不良を抑制しえる凹陥部を有したプレス装置を提供する。例文帳に追加

To provide a press device having depressed parts with which the maintenance of a die is facilitated and the defective external appearance of a material to be worked is suppressed. - 特許庁


例文

デポジットの付着・堆積によりガス流動制御弁が作動不良に陥ることのなきようにするエンジンの制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a control method for an engine preventing malfunction of a gas flow control valve due to adhesion and pile of deposit. - 特許庁

仕掛け投擲時にロータをガタ付くことなく回転規制して、ベールの振り落ちを効果的に防止する魚釣用スピニングリールを提供する。例文帳に追加

To provide a spinning reel for fishing that can exactly regulate the rotation of the rotor without shaking, when the tackle is cast, and effectively prevents the veil from shaking down. - 特許庁

○先進国 が戦後初めて揃ってマイナス成長に陥る中で、中国、インド(及び中東、アフリカ)はプラス成長を維持。例文帳に追加

China, India (and Middle East/Africa) have continued to maintain growth while all the advanced countries marked negative growth, the first time for this since WWII. - 経済産業省

南アフリカは、2009 年の実質GDP成長率がマイナス1.8%と大きく落ち込み、特に、アンゴラは成長率を大きく低下させた(第1-2-5-6 図)。例文帳に追加

A sharp drop of real GDP growth rate was recorded in South Africa which registered minus 1.8% growth and Angola also showed a sharp decline in its growth rate (see Figure 1-2-5-6). - 経済産業省

例文

フォーチュネートは振り向いて私の目をのぞき込んだのであるが、酒が回っているせいでその2つの眼球はぼうっと霞み涙がしたたり落ちていた。例文帳に追加

He turned towards me, and looked into my eyes with two filmy orbs that distilled the rheum of intoxication.  - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

例文

「落ち着いて、死ぬかも知れぬということは頭から振り払い、ここで何をしていたのか言え。」とユリシーズが言った。例文帳に追加

Ulysses said, "Take heart, and put death out of your mind, and tell us what you are doing here."  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

そしてその深紫と薄紫の花が、降り注ぐヒョウに打たれて次々に落ちてゆくのに気がつきました。例文帳に追加

and I noticed that their mauve and purple blossoms were dropping in a shower under the beating of the hail-stones.  - H. G. Wells『タイムマシン』

でもあえていえば、シルバーは年とった黒人の妻と落ち合って、鸚鵡のフリント船長といっしょに楽しく過ごしていることだと思う。例文帳に追加

but I dare say he met his old Negress, and perhaps still lives in comfort with her and Captain Flint.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

東京の版元「具足屋」が東京日日新聞の記事を題材に、落合芳幾の錦絵にふりがなつき解説文を添えて錦絵版の「東京日日新聞」として売り出したものである。例文帳に追加

The first one was a newspaper which was produced by a printer-publisher named 'Gusoku-ya store' (armor and furniture store) by using articles of Tokyo-nichinichi (day after day in Tokyo) Shinbun and nishiki-e prints by Hoki OCHIAI and adding explanation texts with furigana in them to the nishiki-e prints, and was also sold by Gusoku-ya as nishiki-e-version 'Tokyo-nichinichi Shnbun'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後戦闘状態に突入したが、夜半から大雨がふり出し細川澄元、三好之長らは雨音にまぎれて阿波国へ落ち延びていった。例文帳に追加

Then, the two sides engaged in battle, but, as it began to rain heavily around midnight, Sumimoto HOSOKAWA, Yukinaga MIYOSHI and others ran away through the roaring sound of the heavy downpour to Awa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ソフトウェア処理の実行手段を備えた電子機器がフリーズ状態に陥っても、通常の用途に必須の操作キーだけを用いてフリーズ状態を解消する。例文帳に追加

To dissolve a freeze state of an electronic device including a software processing execution means using only operation keys essential for general use. - 特許庁

伸縮式振出竿ではない通常の釣り竿と同様の竿調子を得ることができ、かつ、小径竿体の伸長操作を釣り場に応じて迅速に対応可能な伸縮式振出竿を提供する点にある。例文帳に追加

To provide an expansion and contraction type shaking-out rod capable of obtaining the same rod feeling as a usual fishing rod not being the expansion and contraction type shaking-out rod and capable of allowing the expansion operation of a small-diameter rod body to rapidly correspond to a fishing spot. - 特許庁

開封性に優れ、ヒートシール性及びホットタック強度に優れた積層体、及びそれを用いた包装袋、特にふりかけ、お茶漬けの素、だしの素、浴用剤その他各種粉末の充填包装用包装袋を提供。例文帳に追加

To provide a laminate having excellent tearability, heat sealability and hot tack strength and a packaging bag using the laminate or the packaging bag for filling and packaging dried seasoning for sprinkling on rice, a material of boiled rice with tea poured over it, bath agent or the other various type powders. - 特許庁

衣服の襟部分に着脱可能に取り付けられるフード1であって、落水時に気体が送り込まれて膨張する浮力体10が浮力体収納ポケット11に収納されている。例文帳に追加

The hood 1 is detachably attached to the neckline part of a garment, and so structured that a floating body 10 to which air is fed to swell when the wearer falls into water is housed in a floating body housing pocket 11. - 特許庁

縫針の針落ち点の位置が左右の振り幅の何れの位置であっても、縫製された縫目を送り歯に有する複数の歯部の何れかで確実に挟持でき、縫目不良や縫い皺の発生を確実に防止すること。例文帳に追加

To surely prevent stitch failure or sewing creases by surely holding stitches by either one of a plurality of teeth given in a feed dog irrespective of a needle insertion point at any position of amplitude. - 特許庁

あるいは通常縫い針振りパターンの基線位置N1と同期させて止め縫いパターンの針落ちデータが補正され(D)、あるいは通常縫い針振りパターンの基線位置と無関係に止め縫いパターンの針落ちデータが読み出され、パターン縫い目が形成される(E)。例文帳に追加

The needle location data of the stop sewing patterns is otherwise corrected in synchronization with the base line position N1 of the ordinary sewing needle shogging patterns (D) or the needle location data of the stop sewing patterns is read out regardless of the base line position of the ordinary sewing needle shogging patterns and the pattern stitches are formed (E). - 特許庁

電解水生成装置の電解運転途中に、原水または被電解水の供給流量を調整する流量調整弁16cが作動不良に陥った場合に、流量調整弁16cが作動不良に陥った原因を的確に確認して、各原因に応じて、流量調整弁16cの作動不良に対処することにある。例文帳に追加

To cope with malfunction of a flow control valve 16c corresponding to each cause by exactly confirming the cause by which the flow control valve 16c falls into the malfunction when the flow control valve 16c for controlling a supplying flow volume of raw water or water to be electrolyzed falls into the malfunction in the course of electrolysis operation of an electrolytic water producing apparatus. - 特許庁

こうすると、良品の真球は早い速度で転がり落ち、不良球体は転がらずに遅い速度で滑り落ち、シュータから放出される両球体の飛距離に差が生じる。例文帳に追加

By this constitution, good spheres roll down at a high speed and bad spheres don't roll down to slip down at a slow speed and a difference is generated between the carrier of both spheres discharged from the chuter. - 特許庁

小物がドア収納部に落ち込みかけても当該小物を押し戻すことで小物がドア収納部に落ち込むことを防止し、ひいてはドアの作動不良が生じるのを防止する。例文帳に追加

To prevent a small article from being dropped into a door storage part by pushing back the small article even if the small article is about to be dropped into the door storage part, and further to prevent operation failure of a door from being generated. - 特許庁

夫人は午後のお茶会でとりわけ目立っている自分の取り巻きに囲まれていた。このお茶についてある人曰く、すべてを忘れるレーデ川の水が振りまかれているんだろうとのことである。例文帳に追加

With her were a choice few of the genus homo, which obtains at the five-o'clock teas, instituted, say the sages, for the purpose of sprinkling the holy water of Lethe.  - Melville Davisson Post『罪体』

空気調和機は、正負両イオンを発生するためのイオン発生素子12と、床面に向かって正負両イオンを噴出するためのイオン噴出手段および床面に落ちている抗原性物質を浮上させるための浮上手段として、送風ファン3および横ルーバ14を備える。例文帳に追加

This air conditioner is provided with an ion generating element 12 for generating both positive and negative ions, and a blower fan 3 and a horizontal louver 14 serving as an ion jetting means for jetting both positive and negative ions toward the floor face and as a floating means for floating the antigenic substance fallen on the floor. - 特許庁

筆跡濃度が濃いものとしながら、インキが吐出不良を極力抑制し得、筆跡かすれ、線飛びインキのボタ落ち、筆跡の線割れ、連続筆記中に筆跡が薄くなるという筆跡の不良を極力抑制したボールペン用油性インキ組成物を提供する。例文帳に追加

To provide an oil-based ink composition for a ball-point pen capable of suppressing discharge defect of the ink as much as possible while imparting a thick handwriting density, suppressing handwriting defect such as blurring, dropping of intermittent ink, splitting of handwriting line and thinning of handwriting in continuous handwriting as much as possible. - 特許庁

ローラー溝を備えた振止めローラをガイド斜面に沿って乗り上げ誘導してピボット穴に確実に落ち込み係合できる、厚み寸法が小さなバリアフリー対応の下ガイドレールに好適なフリー折戸用のソケット型のキャッチ構造を提供する。例文帳に追加

To provide a socket-type catch structure for a free folding door, which enables a steady roller equipped with a roller groove to be surely dropped and engaged into a pivot hole by being guided to run on along a guide slope, and which is suitable for a barrier-free lower guide rail with a small thickness. - 特許庁

曲線縫いなどの場合でも縫外れによる縫製不良の発生を確実に検出できるとともに、針落ち部手前に各種アタッチメントを縫製不良検出機能を損なうことなく、必要に応じて自由に取り付けて用いることができるようにする。例文帳に追加

To surely detect a sewing error caused by uneven material feeding even in the case of curved sewing and to freely install various kinds of attachments in front of a needle location to use them as necessary without impairing the function of detecting the sewing errors. - 特許庁

縫針が一の被縫製物を刺している間に第1の針落ち位置から他の被縫製物へ向かう針振り方向へ縫針を揺動するステップと、縫針が他の被縫製物を刺している間に第2の針落ち位置から一の被縫製物へ向かう針振り方向へ縫針を揺動するステップとを有する、千鳥縫いによる縫合方法。例文帳に追加

The suture method by the zigzag stitches includes: a step of swinging a sewing needle in a needle swing direction from a first needle location to another object to be sewn while the sewing needle is inserted to one object to be sewn; and a step of swinging the sewing needle in the needle swing direction from a second needle location to the one object to be sewn while the sewing needle is inserted to the other object to be sewn. - 特許庁

その理由を教外別伝・不立文字で経典に依らないからとしているが、おそらく野狐禅に陥るという一面を取り上げて批判したものと考えられる。例文帳に追加

Nichiren said that the reason for the criticism was due to the Zen sect not being based on Buddhist scriptures and having the principles of kyouge-betsuden and furyu-monji (both meaning that the principles are inside one's heart, not on scriptures), but it is believed that his criticism was on the aspect of a person possibly falling into yakozen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして細川政元と対立して状況が不利に陥る中での延徳3年(1491年)1月7日、奇しくも1年前に兄・義政が死んだのと同じ日に死去した。例文帳に追加

Curiously, on February 24, 1491, when he was in a dispute with Masamoto HOSOKAWA and in a disadvantageous situation, he died; it was exactly one year after the death of his older brother, Yoshimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年4月9日、摂津国の主だった国衆達は細川高国方につき、また大内義興軍が接近しつつある情勢を不利と読んだ細川澄元や三好之長は、自らの屋敷に火を放ち再び近江国に落ち延びた。例文帳に追加

On May 18, 1508, Sumimoto HOSOKAWA and Yukinaga MIYOSHI realized the disadvantage of having a band of kunishu (local samurai) who ruled Settsu Province take the side of Takakuni HOSOKAWA and also of the army of Yoshioki OUCHI close at hand, set fire to their residence and fled to Omi Province again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌永享4年(1432年)9月には越智・箸尾両氏に筒井氏が大敗し、井戸方の形勢不利になっていたが、筒井光宣が幕府に訴えたことで戦局に変化が生じる。例文帳に追加

The following year, in October 1432, the Tsutsui clan suffered a crushing defeat to the Ochi and Hashio clan, which turned the course of the war against Ido side, but the situation changed after Mitsunobu TSUTSUI appealed to the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛散トナーやボタ落ちしたトナーが帯電ローラの端部に付着しても、それが有効現像幅内に入り込んで帯電不良になったりしないようにする。例文帳に追加

To prevent toner from entering into effective developing width and causing an electrifying failure, even if scattered toner or the toner that is dripped adheres to the edge part of an electrifying roll. - 特許庁

お茶を作るうえで不良品ならび生産時にでる粉茶ならび茎を糊剤と混ぜ練り込むことによって出来上がった茶香を焚く為の商品として生産することが出来ることを提供する。例文帳に追加

To provide a tea incense to be produced as a commercial product to burn tea incense by mixing and kneading defective products, tea dust and stalks by-produced in production of tea with a paste agent. - 特許庁

マイヤー毛布地組織を構成する振り糸及び/又は鎖糸にポリトリメチレンテレフタレート繊維マルチフイラメント糸を用い、パイル糸の抜け落ちを防止する。例文帳に追加

This Meyer blanket which can prevent pile yarns from dropping- off, characterized by using polytrimethylene terephthalate multifilament yarns as shaking yarns and/or chain yarns constituting the ground tissue of the Meyer blanket. - 特許庁

静電気やノイズの影響を受けてDC/DCコンバータ制御回路が動作不良に陥った場合でも、過電流によってスイッチング素子が破壊されるのを防止する。例文帳に追加

To prevent a switching element from being damaged by an overcurrent even when a DC/DC converter control circuit falls in an operation fault under the influence of a static electricity or a noise. - 特許庁

イヤホン使用時、たとえば携帯電話のハンズフリーとしての使用時とか、入院中のテレビ観戦時、屋外でのステレオ等にイヤホンを使用する際に、耳からイヤホンが落ちるのを防ぐ。例文帳に追加

To prevent an earphone from dropping from an ear when an earphone is used, for example, when a mobile telephone is used as a handsfree telephone during television viewing in hospital, and when the earphone is used as a stereo headphone or the like outdoors. - 特許庁

軒樋止まりに降りかかる雨水の垂れ落ちを防ぐとともに、後耳が後耳係止部から外れるのを防ぐことができる軒樋止まりを提供する。例文帳に追加

To provide an eaves-gutter end which can prevent rainwater falling on the eaves-gutter end from drooping down, and which can prevent a rear selvage from being disengaged from a rear-selvage locking part. - 特許庁

内燃機関の吸排気弁に異物が噛み込まれたときに、その事実を確実に検出すると共に、機関が始動不良等に陥ることがないように対応する。例文帳に追加

To reliably detect a fact that a foreign matter is bitten between the intake and exhaust valves of an internal combustion engine and to prevent an engine from being brought into defective starting. - 特許庁

色インクがインク供給不良に陥ると第1〜第4チェックパターン31〜34のいずれかが印刷されないか、印刷色が黒色でなくなる。例文帳に追加

When the color ink is involved in poor ink supply, any of the first-fourth check patterns 31-34 is not printed or the printing color becomes not black. - 特許庁

自動二輪車、原付自転車などの二人乗りで、運転者と後部座席者とをベルトにより一体的に保持し、後部座席者が振り落ちるのを防止する補助器具を提供する。例文帳に追加

To provide an auxiliary device to prevent a person in a backseat from falling by integrally holding a driver and the person in the backseat with belts in riding double on a two-wheeled motor vehicle and a motorized bicycle. - 特許庁

またコイン振分けガイド16は、支軸16bを介してケース内部に揺動自在に支持した角形のホッパ構造になり、その側壁を三角形状としてその上に乗った硬貨が転がり落ち易くする。例文帳に追加

The coin deflection guide 16 has an angular hopper structure supported in a case pivotally via pivots 16b, and the sidewalls are triangular to cause coins thereon to readily roll down. - 特許庁

目標制御温度に対して定着温度のリップルが小さく、フリッカー現象が抑止されるとともに、定着温度の落ち込みが生じることのない定着装置および画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fixing device that has a smaller ripple of fixing temperature relative to target control temperature, suppresses flicker phenomenon, and prevents drop of fixing temperature, and an image forming apparatus. - 特許庁

ソケットに内蔵する締結確認用マーカーにおいて、スタンプの劣化によるマーキング不良や、インク充填過多によるボタ落ち現象をなくし、しかも、ソケットに特別の加工を施すことなく簡単に取付けできるようにする。例文帳に追加

To easily install a marker for a socket without applying special work to the socket by eliminating marking failure by the degradation of a stamp and a trickling phenomenon by excessive filling of ink in a fastening confirming marker enclosed in the socket. - 特許庁

フィン2は、グラウトが斜面に沿って流れ落ちるのを防止して空隙を完全に充填して不陸を平坦化し、アンカー力が均一に受圧板に伝達できるようにした。例文帳に追加

Thereby, the fin 2 levels undulation by preventing the grout from flowing down along the slope and perfectly filling the cavity and making it possible to transmit anchor force uniformly to the pressure plate. - 特許庁

洗濯物は洗濯脱水槽5底部に貯留された水の上に突出し、その上には洗剤が乗った状態となるが、温水が降り掛かることによって洗剤は溶解して貯留水の中へ落ちる。例文帳に追加

Laundry projects from the water stored in the bottom of the washing/spin-drying tub 5, and detergent puts thereon is dissolved by splashing of hot water and falling in the storage water. - 特許庁

振りかけた直後のサラダ野菜への均一で適度な呈味付与が維持されると共に垂れ落ちて周囲を汚すことのない、食べ易く充分風味を味わえる固形ドレッシングの提供。例文帳に追加

To obtain solid dressing which keeps application of a uniform and proper flavor to salad vegetables immediately after sprinkling, does not stain the circumference by dripping, is readily eaten and has a sufficient flavor. - 特許庁

例文

特定の目標を狙うタイミングを遊技者に示唆することにより、誤って遊技者にとって不利となる状態に陥ることを抑制することが可能は弾球遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a pinball game machine suppressing a player from erroneously falling into a disadvantageous state by suggesting a timing of aiming at a specific target to the player. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

&copy; 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS