1016万例文収録!

「きょうのさわがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きょうのさわがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きょうのさわがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1297



例文

内視鏡にかかる触圧をより広い範囲で検出し、しかも検出感度の調整が容易な触覚センサを備えた内視鏡保持装置を提供する。例文帳に追加

To provide an endoscope holding device having a tactile sensor for detecting tactile pressure on an endoscope in a wider range, and capable of easily adjusting detection sensitivity. - 特許庁

演算部は、求められた矯正光学系収差に基づいて被検眼に相応しい矯正となるコンタクトレンズ装用の矯正データを求め(S2107)、出力する(S2109)。例文帳に追加

The arithmetic part obtains correction data for wearing the contact lens used as suitable correction for the eye to be examined, based on the obtained correction optical system aberration (S2107), and outputs the obtained correction data (S2109). - 特許庁

クリップユニットと操作ワイヤとを容易に且つ確実に連結させることが可能なクリップパッケージを提供する。例文帳に追加

To provide a clip package capable of easily and surely coupling a clip unit to an operating wire. - 特許庁

拍動する診断対象物に対しても超音波探触子を安定して所望位置で保持することが可能な貼着装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a sticking device capable of stably holding an ultrasonic probe at a desired position even on a pulsating diagnosis object. - 特許庁

例文

本発明は、被検体から来た超音波をノイズを低減して受信することができる超音波探触子および超音波診断装置を提供する。例文帳に追加

To provide an ultrasonic probe and an ultrasonograph which receives ultrasonic waves coming from a subject with reduced noise. - 特許庁


例文

利用者による操作忘れを防止可能とすると共に、必要性が低い場合には、作動させないセキュリティシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a security system which can prevent a user from forgetting its operation and is not operated in the case where necessity is low. - 特許庁

複雑な検査領域の形状であっても容易に検査領域を設定することができる検査枠作成方法及び検査枠作成システムを提供することを目的とする例文帳に追加

To enable easy setting of an inspection area even though the shape of the inspection area is complex. - 特許庁

本発明は、窓15を開けても遮光性を損なうことなく、植栽された植物17に触れることで生成されたさわやかな空気を居室内に取り込むことができる緑化装置11を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a greening device 11 designed so as to take fresh air generated through getting in touch with vegetated plants 17 into a living room without spoiling light blocking effect even when opening a window 15. - 特許庁

超音波探触子を自動的に走査して探傷データを取得する場合に、超音波探触子と被検体とが正しくカップリングされていることを確認するための技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique for checking that an ultrasonic probe and a tested body are accurately coupled together when acquiring flaw detection data by performing an automatic scan by using the ultrasonic probe. - 特許庁

例文

装置の買い換え等の置き換え時のための、ユーザの使用環境に即した製品スペックを提示し、ユーザに相応しい新機種の選定を支援することが可能にする画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming device which proposes a product specification conforming to a using environment of the user in the case of substitution such as replacement of the device, and supports the user to select a new type of device suitable for the user. - 特許庁

例文

総合評価実施段階では、原子炉設置者において取り組みの強化が必要と考える項目の抽出を行い、取り組み要請事項を原子炉設置者に提示するとともに、奨揚するにふさわしい良好な取り組みの抽出が行われる。例文帳に追加

In the comprehensive evaluation period, the items considered to require enhanced efforts by the licensee are abstracted.Those items requiring further efforts are suggested to the licensee, while those efforts which should be encouraged as good practice are founded. - 経済産業省

極めてシンプルで小型軽量かつ低コストに構成することができ、しかも機能的に優れた内視鏡の操作ワイヤ駆動機構を提供すること。例文帳に追加

To provide an operational wire driving mechanism for an endoscope with a simple, small-size and lightweight structure, and capable of making at a low cost and excellent in its function. - 特許庁

郵便事業に携わる人の数は限られているため膨大な年賀状のために郵便物全体の処理が遅れ、それが年賀状以外の郵便物にも影響し通常より到着が遅れることがしばしば発生していた。例文帳に追加

Because the number of people engaged in the postal business was limited, the huge amount of nengajo delayed the processing of all mail, which influenced mail other than nengajo and often caused delays in delivery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よりポータブル機器としてふさわしい取り扱いやすさで、かつ画質的にもSDフォーマットのビデオ信号におとることのないレベルを実現できるビデオカメラ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a video camera system that can ensure image quality not inferior to that of a video signal of the SD format in terms of the image quality with the user-friendliness more suitable for a portable unit. - 特許庁

挿入部内において湾曲操作ワイヤを案内するワイヤガイド管が、小さな曲率半径で不規則に曲げられても曲がり癖が付かず、しかも他の内蔵物を圧迫しないように外径を小さく形成することができる内視鏡の湾曲装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a bending device for an endoscope that can prevent a wire guide pipe for guiding a bending control wire in an insertion part from being permanently set in a bent position even when bent irregularly with a small radius of curvature, and can permit a small outside diameter free of oppression onto the other internal members. - 特許庁

アジア諸国との外交関係樹立のため、日本を訪れたオーストリアのアントン・ペッツ(AntonvonPetz)と日本の外務卿澤宣嘉の間で締結され、1872年1月12日(明治4年12月3日(旧暦))に批准書の交換が行われた。例文帳に追加

It was concluded by and between Japan's Foreign Minister, Nobuyoshi SAWA, and Austria's Anton von Petz who visited Japan while on a mission to establish diplomatic relations between various districts of Asia and they exchanged instruments of ratification on January 12, 1872.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

操作ワイヤの先端に取り付けられたクリップ連結部材とクリップユニット側の連結用尾部片との連結作業を容易かつ確実に行うことができ、しかも、操作ワイヤの回転操作でクリップの開き方向を確実に調整することができる内視鏡用クリップ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a clip device for an endoscope easily and surely performing the connecting work of a clip connection member attached to the distal end of an operation wire and a tail part piece for connection on a clip unit side, and surely adjusting the opening direction of a clip by the rotating operation of the operation wire. - 特許庁

数々の不具合の原因になる操作ワイヤーへのコーティングをすることなく、コイルパイプ内での操作ワイヤーの摺動抵抗を小さくして作動性を向上させることができ、しかも極めて容易に安定して製造することができる内視鏡用処置具とその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a treatment tool for an endoscope which can improve operatability by reducing slide resistance of an operation wire in a coil pipe without coating the operation wire causing various disadvantages and which can be remarkably easily stably manufactured and a method for manufacturing the same. - 特許庁

実際の据え付け状態でふさわしい検出距離となるように自動調整することで保守作業を削減し、周囲環境の変動によるエレベータ装置のサービス性低下を未然に防止することができるようにしたエレベータ用タッチ式操作ボタン装置を提供する。例文帳に追加

To provide a touch-type operating push-button unit for an elevator which can reduce maintenance work and can prevent the deterioration of the service of an elevator apparatus attributable to alteration in a surrounding environment by automatically performing regulation to bring a proper detection distance to be provided into an actually installed state. - 特許庁

振動子回転型の超音波探触子10において、ケース104内に音響ミラー110a及び110bを設ける。例文帳に追加

In the oscillator rotating-type ultrasonic probe 10, acoustic mirror 110a and 110b are provided within a case 104. - 特許庁

主なメニューは、各種の蕎麦や酒のほかに、種物(たねもの)の種だけを酒の肴として供する抜き(ヌキ、天ぷら、鶏肉、鴨、卵、など、天ぬきの項も参照)や蒲鉾=「板わさ」、わさび芋、海苔、厚焼き玉子、はじかみショウガと味噌、また場合によっては親子丼などの丼ものなど。例文帳に追加

In addition to the various soba dishes and sake, the main items on menu include nuki, the toppings of noodles that are served as tapas (such as tenpura, chicken meat, duck meat and eggs that have been discussed under 'Ten nuki'), kamaboko (steamed fish paste) or itawasa (kamaboko and wasabi), wasabi imo (grated yam and wasabi), nori, Japanese omelet, fresh ginger and miso (fermented soybeans) paste and donburi dishes such as Oyakodon (chicken and eggs cooked in sauce served over rice).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして人々の感情に不寛容という最強不滅のパン種があるところでは、人々が迫害の対象にふさわしいと思い続けてきた人を実際に迫害するよう駆り立てるには、大したことは必要ありません[5]。この不寛容というパン種はこの国の中流階級にいつでも住み着いているのですが。例文帳に追加

and where there is the strong permanent leaven of intolerance in the feelings of a people, which at all times abides in the middle classes of this country, it needs but little to provoke them into actively persecuting those whom they have never ceased to think proper objects of persecution. 5  - John Stuart Mill『自由について』

この中で、不安に襲われた自身や困窮する人々を目の当たりにした義材が、「政治に携わるものは常に慈悲の心をもって臨まねばならない」という心境に至ったと述べている。例文帳に追加

In this story, Yoshiki, filled with anxiety at the sight of poverty-stricken people, tells the reader that through his own experiences, he has come to feel that those who are engaged in government must always have pity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

操作ワイヤの先端部分を折り曲げるだけのコストのかからない構成で、駆動レバーに形成されたワイヤ係合孔に対して操作ワイヤを外れたり作動不良にならないように確実に係合させることができる内視鏡用鉗子を提供すること。例文帳に追加

To provide forceps for endoscopes capable of surely engaging an operation wire with a wire engagement hole formed in a driving lever for preventing its detachment and malfunction in an inexpensive constitution formed by just bending the distal end of the operation wire. - 特許庁

日本の道教研究をリードし、道教学会を組織した中心は、吉岡義豊・福井康順・窪徳忠・福永光司・宮川尚志・澤田瑞穂等である。例文帳に追加

The people best known for pioneering research of Dokyo and organizing the Dokyo society in Japan were Yoshitoyo YOSHIOKA, Kojun FUKUI, Noritada KUBO, Mitsuji FUKUNAGA, Hisayuki MIYAKAWA, and Mizuho SAWADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、操作部を大型化すること無く、湾曲操作ワイヤに生じた弛みの除去作業を容易に行うことができる内視鏡を提供することを最も主要な特徴とする。例文帳に追加

To provide an endoscope in which removal work of loosening generated in a curve operation wire can be easily removed without enlarging the size of the operation part. - 特許庁

環境の良い場所に設置するのに相応しい形態のジャイロミル型またはダリウス型垂直型風力発電機を提案し、これによって生活環境の一層の向上を図るようにする。例文帳に追加

To improve life environment further by providing a gyro-mill type or Darrieus type vertical wind turbine generator of a style suitable for installation on a good environmental site. - 特許庁

湾曲部の最大屈曲角度が上下方向と左右方向とで相違する場合に、湾曲部全体の長さを必要最小限におさえて挿入性を向上させ、しかも操作ワイヤの摩耗を抑制して耐久性を向上させることができる内視鏡の湾曲部を提供すること。例文帳に追加

To provide a bend part of an endoscope capable of enhancing insertion performance by shortening a total length of the bend part to the minimum necessary when maximum curvature angles of the bend part in a vertical direction and a horizontal direction are different, while durability can be improved by reducing abrasion of operating wires. - 特許庁

サムネイル画像提供サーバ1が管理するサムネイル画像は、番組の制作に携わった人などによって、それぞれの番組の内容を表すものとして選択された静止画である。例文帳に追加

The thumbnail image managed by the thumbnail image providing server 1 is a still picture to be selected as a picture representing content of each program by a person in charge of production of the program or the like. - 特許庁

一般に近藤、土方、沖田の3人が非常に親しく、特に土方と沖田は兄弟のような関係であったと思われているが、これも司馬遼太郎、子母澤寛の創作によるところが多い。例文帳に追加

It is generally thought that Kondo, Hijikata and Okita were very close to each other, with Hijikata and Okita in particular being like brothers, but this is largely the result of novels by Ryotaro SHIBA and Kan SHIMOZAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エアポンプあるいはエアコンプレッサーなどの独立した気体供給部を持たなくても実効的節水効果があり、実使用上差し障りのない勢いの吐水を得ることが可能な吐水装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a water discharge device having an effective water saving effect even without having an independent gas supply part such as an air pump or an air compressor and capable of discharging water having power unhindering in practical use. - 特許庁

内視鏡2は、挿入部9の先端側に複数の湾曲操作ワイヤ30A〜30Dに連結される複数のリンク部材21a〜21dがそれぞれ回動自在に連設された湾曲部14を有している。例文帳に追加

An endoscope 2 has the bending portion 14 in which a plurality of link members 21a-21d coupled to a plurality of bending operation wires 30A-30D are consecutively provided in a manner to rotate respectively on the distal end side of the insertion portion 9. - 特許庁

検査対象物に対して非接触で超音波を送受信することができ、検査対象物の形状変化にかかわらず、探触子の向きを変えることなく探傷が可能な非接触式アレイ探触子とこれを用いた超音波探傷装置及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide a noncontact-type array probe, capable of transmitting and receiving ultrasonic waves to and from an inspection target, without contact and capable of detecting flaws, without having to change the direction of the probe, regardless of the change of shape of the inspection target, and to provide an ultrasonic flaw detecting apparatus and an ultrasonic flaw detection method that uses the noncontact-type array probe. - 特許庁

真乗僧都は、自坊の立川不動尊教会内に護持会「常宝會」を置き、茅葺屋根の修理、山内の整備など、常宝院主としての寺門運営に携わりながら醍醐寺上山をかさね、本宗部の修学に努めた。例文帳に追加

僧都 established gojikai, ' ' within his temple, Tachikawa Fudoson Kyokai; he tried to learn about the Honshu department and continuously dealt with 醍醐寺上山 while running the temple as the chief priest of by doing things such as repairing the thatched roof or maintaining the mountainside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

処置具起上台駆動用の操作ワイヤが組み込まれていない汎用の内視鏡でも処置具の突出方向を制御して、処置具を小さな操作力量で進退させることができる内視鏡の処置具起上装置付先端フードを提供すること。例文帳に追加

To provide a distal end hood with a treatment instrument raising device for endoscopes capable of advancing/retracting a treatment instrument with a small operating capacity by controlling the projecting direction of the treatment instrument even in general-purpose endoscopes incorporating no operation wire for actuating a treatment instrument raising base. - 特許庁

超音波探触子を構成する超音波振動子から後方へ放射される不要な超音波の減衰率が高い上に、適切な音響インピーダンスを有し、かつダイシングする際の歩留まりにおいて優れている超音波探触子用バッキング材を提供する。例文帳に追加

To provide a backing material for an ultrasonic probe in which an attenuation factor of a needless ultrasonic wave radiated backward from an ultrasonic vibrator which constitutes an ultrasonic probe is high, and which in addition, has an appropriate acoustic impedance and is excellent in a yield during dicing, and an ultrasonic probe using the same and ultrasonic medical image diagnosis device using it. - 特許庁

日本側からは太政官の最高責任者であった右大臣三条実美・大納言岩倉具視・外務卿澤宣嘉・大蔵大輔大隈重信・外務大輔寺島宗則が出席し、伊藤博文がこれを補佐した。例文帳に追加

From Japan, the highest officials of Daijokan, Minister of the Right Sanetomi Sanjo, chief councilor of state Tomomi IWAKURA, chief of Foreign Ministry Nobuyoshi SAWA, Okura no taifu (senior assistant minister of the Ministry of Treasury) Shigenobu Okuma, and Gaimu-taifu (post of Foreign Ministry) Munenori Terashima attended, and Hirobumi ITO was the assistant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1355年(文和四年/正平十年)諏訪氏・仁科氏など信濃の宮方勢力を結集し、信濃守護小笠原長基と桔梗ヶ原で決戦に及ぶが敗れて、以後は大河原に籠り壊滅した信濃の宮方再建を図る。例文帳に追加

In 1355 he gathered the army from Shinano Southern Court forces, such as the Suwa clan, the Nishina clan and battled the Military governor of Shinano Province, Nagamoto OGASAWARA at Kikyogahara, however he lost the battle, and returned to Okawara and remained there, to restore the destroyed Southern Court forces in Shinano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は食物繊維や天然ミネラルの摂取ができ、且つ美容食として適したトコロテン菓子を提供すると共にヒジキの甘さと味噌の風味が醸し出され、爽やかさと香りを有したトコロテン菓子を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a gelidium jelly confectionery capable of ingesting dietary fibers and natural minerals, suitable as a beauty food, creating sweetness of Hizikia fusiforme and taste of miso and having refreshing flavor. - 特許庁

同旅館の澤功(さわ・いさお)館主は、外国人客を受け入れたことで、経営状況が改善したのみならず、文化・習慣の違いを受け入れる視野の広さが備わったとして、現在は「観光カリスマ」85として、日本各地で外国人客を受け入れる旅館を増やすべく積極的に講演活動を行っている。例文帳に追加

Mr.Isao Sawa, the owner of the inn, has been selected as an example ofTourism Charisma85 on the grounds of having hosted foreign tourists and thereby having gained broader perspectives which would accommodate different cultures and customs, in addition to the attainment of improvement of business performance. Mr.Sawa has been actively giving lectures throughout Japan in an attempt to increase the amount of inns willing to host foreign tourists. - 経済産業省

特に信濃国では同じ国内であるにも関わらず、真田氏・蘆田氏は三島暦、諏訪氏・小笠原氏は京暦に従って閏月を実施するなどの混乱が生じた。例文帳に追加

Especially in Shinano Province where the Sanada and the Ashita clans adopted Mishima-goyomi, and the Suwa and the Ogasawara clans adopted Kyo-goyomi (a calendar made by the Onyoryo - Bureau of Divination - in Kyoto), confusion occurred because a leap month occurred differently within the same province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湾曲部を強く湾曲させても撮像ユニット保持筒に巻き付けられた電気絶縁性テープが緩み側の操作ワイヤと接触せず、撮像ユニットの絶縁不良が発生しない極細電子内視鏡の先端部を提供すること。例文帳に追加

To provide a tip part of an extra-fine electronic endoscope without bringing an electrical insulating tape wound around an imaging unit holder cylinder into contact with an operation wire on the loose side even if a curved part is firmly curved and without occurrence of the insulation failure in an imaging unit. - 特許庁

3次元空間内の任意の方向にビームを偏向し、サイドローブの影響の少ない良好なパラレル受信を行い、高速で3次元データの取得が可能な超音波探触子を提供する。例文帳に追加

To offer an ultrasonic probe which deflects a beam in an arbitrary direction in three-dimensional space, satisfactorily receives parallel transmission with little influence of a side lobe, and can acquire three-dimensional data at a high speed. - 特許庁

遊技機の各入力手段の動作割当てを、各遊技者が自己の好みに合わせて自由に再割当てできるようにすることで、さらなる価値を付加した遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine with further value added by allowing each player to reassign motions to each input means of the game machine as the player likes. - 特許庁

貞長は新田義貞と戦って討死し、子の小笠原長高は京都に住んで足利尊氏の弓馬の師範であったというが史実か疑わしい。例文帳に追加

It is said that Sadanaga died on the battle with Yoshisada NITTA and the son Nagataka OGASAWARA who lived in Kyoto was the master of Kyuba (archery and equestrianism) of Takauji ASHIKAGA, but it is doubtful whether it is historical fact.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

接合材1の接合界面4の一方の側に送信用の斜角探触子5及び受信用の斜角探触子6を配置し、接合界面4から反射される反射波の強度から接合界面4に欠陥が存在するか否かを判断する。例文帳に追加

An angled probe 5 for transmission and an angled probe 6 for reception are arranged in one side of a joined interface 4 of a joined material 1, and the presence of a defect in the interface 4 is judged based on the intensity of a reflected wave reflected by the interface 4. - 特許庁

長房の曾孫の小笠原持広は享保元年(1716年)に将軍徳川吉宗の命により家伝の書籍91部と源頼朝の鞢(ゆがけ)を台覧に供した。例文帳に追加

A great-grandchild of Nagafusa, Mochihiro OGASAWARA showed 91 books of its biography and a Yugake (grove) of Yoritomo MINAMOTO to Imperial family by order of Shogun Yoshimune TOKUGAWA in 1716.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数種の言語が利用される多言語地域において、センターサーバ、利用者端末およびラボシステムに携わる人が理解可能な言語に設定することができる画像ネットワークシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an image network system capable of setting language understandable by a person involved in the operation in a center server, a user terminal or a lab system in a multilingual region where a plurality of languages are used. - 特許庁

可撓性外套管の先端部分に形成された湾曲部を導電性の操作ワイヤとの間の電気絶縁や強度上の問題等が発生することなく遠隔操作により安全に屈曲させることができる内視鏡用高周波処置具を提供すること。例文帳に追加

To provide a high frequency treatment instrument for an endoscope, wherein a curved part formed at the distal end of a flexible sheath tube can be safely bent by remote control without generating problems on electric insulation from a conductive operation wire and strength or the like. - 特許庁

例文

選択対象となっている楽曲の中から、操作の煩わしさ無しに使用者へ提供するのに相応しい楽曲を適切な量だけ選択することによって、楽曲の再生リストを作成するための再生リスト作成装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a reproduction list generating apparatus for generating a music reproduction list by selecting only a proper amount of music suitably provided to a user without the need for troublesome operations among music items being selection objects. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS