1016万例文収録!

「けんいちがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けんいちがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けんいちがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 160



例文

すなわち,条件(1)が「応力緩和層40の降伏応力>絶縁基板20の金属配線層22の降伏応力」であり,条件(2)が「金属配線層22の線膨張率>絶縁材23の線膨張率」である。例文帳に追加

Namely, a condition (1) is that "the yield stress of the stress relaxation layer 40 is larger than the yield stress of a metal wiring layer 22 of the insulating substrate 20", and a condition (2) is that "the linear expansion coefficient of the metal wiring layer 22 is larger than the linear expansion coefficient of an insulating material 23". - 特許庁

『宇治拾遺物語』巻一には、瘤取り爺の説話が所収されているが、爺が目撃した鬼として、赤い者や目が一つの者、口がない者など様々な異形な者がいたとされている。例文帳に追加

Volume 1 of "Uji-shui monogatari" has a folklore of the Old Man with a Wen, and the old man saw various Oni, who are odd-looking, such as a red one, one with an eye or one without a mouth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原装は巻子本で、本来『古今和歌集』の巻一~巻二十と「序」を備えていたものと思われるが、現存する巻は巻十、十一、十二、十三、十四、十六、十七、十八のみである。例文帳に追加

It was originally in the shape of Kansubon (book in scroll style), and seems to have contained the first to the twentieth volumes of "Kokin Wakashu" including the 'Preface,' but now only the tenth, eleventh, twelfth, thirteenth, fourteenth, sixteenth, seventeenth, and eighteenth volumes are exist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、特許文献1のように撮影の寸前に焦点距離の補正やケラレの警告が行われ、撮影者が撮影に集中できなくなるおそれはない。例文帳に追加

Accordingly, the correction of a focal length and warning of the vignetting are performed immediately before the photographing like a patent reference 1, and there is no possibility that a photographer cannot concentrate to the photographing. - 特許庁

例文

一方、チェーン112の反対側には、ウェイト110が取り付けられており、ウェイト110がガイドレール111に沿って下方向に動くとチェーン112が回転して剣17が上方に持ち上げられる。例文帳に追加

A weight 110 is attached on the back side of the chain 112, and when the weight 110 is moved downward along guide rails 111, the chain 112 is rotated and the sword 17 is raised upward. - 特許庁


例文

鴨川(淀川水系)東の吉田寺で地獄絵を見て発心し、初め高山寺の賢一、ついで比叡山極楽寺の増全に師事して天台教学を学んだ。例文帳に追加

As he became religious when he saw a picture of hell at Kichiden-ji Temple located at the east side of Kamo-gawa River (the Yodo-gawa River system), he studied the doctrine of Tendai Sect initially under Kenitsu of Kozan-ji Temple and later under Zozen of Gokuraku-ji Temple on Mt. Hiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この発現ベクターは採取が格段に容易な間葉系幹細胞を用いているにもかかわらず、神経幹細胞を用いた場合(特許文献1、非特許文献3)よりもバイスタンダー効果が優れている。例文帳に追加

In spite of the use of an extremely easily available mesenchymal stem cell, the expression vector has excellent bystander effect compared with conventional case to use neural stem cell. - 特許庁

高知県物部村(高知県)市宇字程野(現・香美市)に伝わる話では、2-3間の深さのすり鉢状の穴に落ち抜け出せずに泣いている牛鬼を、屋地に住んでいる老婆が助けた。例文帳に追加

According to a folktale handed down in Aza-Hodono, Ichiu (present-day Kami City), Monobe Village (of Kochi Prefecture), Kochi Prefecture, an old woman living in the interior helped the Ushioni that had fallen into a cone-shaped pit 3.6 to 5.4 meters deep and been crying for not be able to get out of it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

引用文献1に記載されたミラーハウジングの形状、及び/又は、引用文献20の第5図に示されるユニットの形状は、組み合わせるためには、互いに形状を変える必要がある。例文帳に追加

The shape of the mirror housing of D1 and/or the shape of the unit shown in figure 5 of D20 would also have to be changed in order to adapt them for each other.  - 特許庁

例文

監視カメラ1は、不正行為が行われる兆候が発生したときに利用する第1の撮影条件13を記憶し、PC2からイベントコードが送信されると、イベントコードに対応した第1の撮影条件13を用いてCCDカメラ11をセッティングし、PC2の映像を映像記憶手段12に記憶する。例文帳に追加

The monitor camera 1 stores a first photographing condition 13 utilized when the sign of execution of the illegitimate act takes place, and when the PC 2 transmits the event code, the monitor camera 1 uses the first photographing condition 13 corresponding to the event code to apply setting to a CCD camera 11 and stores a video image of the PC 2 to a video storage means 12. - 特許庁

例文

本発明は、従来の難燃性不織布では解決が困難であった課題、すなわち、加工性や風合い、触感が良好で意匠性が高く、米国タバコ試験16CFR part1632に合格するマットレス、さらには、米国タバコ試験16CFR part1632と共に米国カリフォルニア州燃焼試験TB603に合格するマットレスを得る。例文帳に追加

To obtain a mattress having excellence in processability, handleability, the feeling of touch and design, hardly obtained in a conventional, fire-retardant nonwoven-fabric, and satisfying the specifacations of the cigarette test of 16CFR part 1632 (USA), further satisfying the specifications of the cigarette test of 16CFR part 1632 (USA) and the flammability test of TB603 (USA, Cal.). - 特許庁

従来の難燃性不織布では解決が困難であった課題、すなわち、加工性や風合い、触感が良好で意匠性が高く、米国タバコ試験16CFR part1632に合格するマットレス、さらには、米国タバコ試験16CFR part1632とともに米国カリフォルニア州燃焼試験TB603に合格するマットレスを提供する。例文帳に追加

To provide a mattress solving difficult-to-solve problems in the case of conventional flame-retardant nonwoven fabrics, namely, good in processability and touch feeling, with high-grade design, and meeting a cigarette ignition test 16CFR part 1632, and furthermore, meeting California's TB 603 test. - 特許庁

千鳥の曲の須磨の浦や差手の磯のほか、陸奥国の野田の玉川(現宮城県塩竈市)や下総国の行徳(現千葉県市川市)なども千鳥の名所として知られた。例文帳に追加

Tama-gawa River in Noda of Mutsu Province (present Shiogama City, Miyagi Prefecture) and Gyotoku in Shimosa Province (present Ichikawa City, Chiba Prefecture) as well as Suma no ura and Sashide no iso in Chidori no Kyoku were famous for plovers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月に母が亡くなると千葉県市川市に移り、その後吉村順三設計による自宅を建て、50年以上に亘りその地で創作活動を続けた。例文帳に追加

After his mother died in November, he moved to Ichikawa City, Chiba Prefecture and later he built his own house designed by Junzo YOSHIMURA, where he kept doing creative activities for over 50 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

引用文献2に記載された発明の認定に関する上記の相違の影響で、引用文献1と引用文献2の組み合わせの判断に相違が生じた。例文帳に追加

Affected by the above difference in the determination of invention described in D2, a difference arises in consideration of the combination of D1 and D2.  - 特許庁

条件入力工程109では、回路特性を同一に合わせるべき特定のレイアウトパターンが複数含まれるようなレイアウトパターン分割条件108を入力する。例文帳に追加

In a condition input process 109, a layout pattern division condition 108 such that a plurality of specific layout patterns having circuit characteristics to be made identical are included is input. - 特許庁

各ワークが所定の温度に達すると、パレット積層体20はパレット分離機構9によってワーク搬送パレット2毎に分離され、一枚ずつ通電試験位置Bを通過するように搬送される。例文帳に追加

When the respective works reach the predetermined temperature, the pallet stack 20 is separated at every work feed pallet 2 by a pallet separation mechanism 9 and the work feed pallets 2 are fed so as to pass a current passing test position B one by one. - 特許庁

データ送受信機200から電子診療券10に無線給電が行われ、これに応動して電子診療券10が患者識別情報を無線送信すると、受診管理端末100は、受診待ちをする待機受診者の人数に基づいて診療までの待ち時間情報を求め、これをデータ送受信機200より送信する。例文帳に追加

When power is fed wirelessly from a data transmitter-receiver 200 to an electronic consultation ticket 10, and the electronic consultation ticket 100 responds thereto and wirelessly transmits patient identification information, a consultation management terminal 100 determines waiting time information to consultation based on the number of waiting clients who are waiting for consultation, and transmits the information through the data transmitter/receiver 200. - 特許庁

携帯電話122は同様にしてドホック通信網圏141内にアドホック通信可能な携帯電話が存在するか検索し、携帯電話120が存在し、かつ通信エリア内ので、携帯電話120との通信コネクションを確立する。例文帳に追加

The portable phone 122 similarly retrieves whether an ad hoc communicable portable phone exists within a d hoc communication network area 141, and since a portable phone 120 exists and is also within a communication area, a communication connection with portable phone 120 is established. - 特許庁

コロッケ(タレント)が上記の美川憲一の真似で美川に似た化粧で出演して人気を博し、美川の人気も回復、小梅太夫も舞台経験を生かした妖艶な舞台化粧で出演する、ゴリ@ガレッジセールが厚化粧女装して松浦ゴリエとして出演する、等のケースがある。例文帳に追加

A few examples of this are Korokke, (an entertainer) who gained popularity and increased the popularity of Kenichi MIKAWA by imitating MIKAWA and wearing similar makeup; Tayu KOUME has appeared with voluptuous makeup on, making use of her stage experience; Gori@Garage Sale has put on atsugesho and disguised himself as a woman to appear a Gorie MATSUURA, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

剣17が下まで下降した状態で前面金具104の両側面の底面よりも下となる位置の両側に、下部ダンパー130が設けられている。例文帳に追加

Lower dampers 130 are provided on both sides of a position below the bottom surfaces of both sides of a front metal fitting 104 in a state where a sword 17 is lowered to the bottom. - 特許庁

一方で、USPTOとEPOは、引用文献1と、引用文献2の『従来の技術』以外の部分に記載された手法を組み合わせることは当業者にとって困難であると判断した。例文帳に追加

On the other hand, the USPTO and the EPO consider that it is difficult for a person skilled in the art to combine D1 and the method described in the prior art document D2.  - 特許庁

また、引用文献20に記載された一般的な自動車用ランプを、引用文献1に記載された、ライトを備える自動車用外部ミラーという、特定の技術分野に属するライトと組み合わせる動機付けは見当たらない。例文帳に追加

And any cause or motivation cannot be found for combining the general motor vehicle lamp described in D20 and the light described in D1 which belongs to the specific technical field of the exterior mirror system for a vehicle.  - 特許庁

「恐れ入谷の鬼子母神」で知られる、東京都台東区入谷(台東区)の鬼子母神(真源寺)、東京都豊島区雑司が谷の法明寺(豊島区)、千葉県市川市の遠寿院の鬼子母神が有名である。例文帳に追加

Among many statues of Kishimojin in Japan, especially famous Kishimojin are the one known by the phrase 'Osore Iriya no Kishimojin' enshrined in Shingen-ji Temple (Iriya, Taito Ward, Tokyo), the one of Homyo-ji Temple (Zoshigaya, Toshima Ward, Tokyo), and the one of Onjuin Temple (Ichikawa City, Chiba Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

式正茶法は秋元瑞阿弥が体系化し、式正織部流(しきせいおりべりゅう)と称して千葉県市川市国府台の織部桔梗会が教授にあたっており、千葉県指定文化財一覧に指定されている。例文帳に追加

The Shikisei tea ceremony was systemized by Zuiami AKIMOTO and referred to as the Shikisei Oribe School, and the Oribe Kikyokai Association in Konodai, Ichikawa City, Chiba Prefecture provides instruction and is designated as an Intangible Cultural Asset by Chiba Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少なくとも樹脂A、樹脂Bおよびワックスを含有し、それらがお互いに非相溶で海島状の相分離構造をとって構成され、かつ下記条件(1)〜(5)を満足することを特徴とする電子写真用フルカラートナー。例文帳に追加

The electrophotographic full color toner contains at least a resin A, a resin B and wax. - 特許庁

各復旧作業員に災害対象物件一覧や災害状況を迅速に連絡し、かつ、災害保守サービスセンタ側で復旧の状況を確実に把握することにある。例文帳に追加

To quickly communicate a list of disaster objects and disaster states to each recovery worker, allowing a disaster maintenance service center to surely grasp a recovery condition. - 特許庁

アンケート用紙(駐車券10)に、回答者に渡す際、または回答者から回収する際の日時が記入される日時記録欄12と、回答者が自らの意志で回答を記入する回答欄14とを設ける。例文帳に追加

The questionnaire (parking ticket 10) is provided with a date and time recording space 12 wherein the date and time on the occasion of delivery to a replier or recovery from him are entered and with a reply space 14 wherein the replier enters the reply voluntarily. - 特許庁

定期利用券1は、縦型の長方形の紙カードであり、上部から中央にかけて文字情報2、下部にバーコード3、左側方に蛍光インクにより形成されたステルスマーク4が印刷されている。例文帳に追加

This commutation ticket 1 is a longitudinal rectangular paper card, and character information 2 is printed at the upper part and the middle part, a bar code 3 is printed at the lower part, and a steles mark 4 formed of fluorescent ink is printed at the left side part. - 特許庁

稲荷木(とうかぎ)(稲架掛け(はさかけ)の木)と呼ぶ町が千葉県市川市にあり神とは直接結びつかない地名もあり、外部リンクで参照できる「稲荷」の付く地名も多い。例文帳に追加

There is a town called Tokagi (or Hasakake no ki) in Ichikawa City, Chiba Prefecture; although the town is spelled "稲荷" or "稲架掛け" in Chinese characters, it has little to do with the god, and there are many places that carry the name of "稲荷."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これまでは山梨県市川三郷町の鳥居原狐塚古墳出土の紀年銘鏡「赤烏元年」(呉の大帝の年号で238年)が最も古かった。例文帳に追加

Before this mirror was discovered, the oldest ancient mirror had been the mirror with the year inscribed as 'Sekiu Gannen' (first year of Sekiu, or 238) (Sekiu, or Chiwu is the name of the era of the Emperor Da Di of Wu Dynasty of China) which was excavated from Toriibara Kitsunezuka-kofun Tumulus in Ichikawa Misato Town in Yamanashi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり、引用文献1に記載された発明は、上縁パネル(26)と底縁パネル(28)が内側に折り曲げられてタブ生成パネル(11)の上部及び下部を覆い、接着剤で固定されているため、その固定された部分は三層になっている。例文帳に追加

In other words, in the invention described in D1, the top marginal panel 26 and the bottom marginal panel 28 are folded inwardly and they overlap and are secured to the upper and lower portions of the tab-yielding panel 11 respectively. Therefore, the secured portions make up three ply.  - 特許庁

温度槽内のパレット搬送路を長くすることなく、所定温度に到達しているワークを短い間隔で試験位置に送り出すことができる環境試験装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an environment testing apparatus capable of sending out a work reaching a predetermined temperature to a testing position at a short interval without extending the pallet feed passage in a temperature tank. - 特許庁

裏面の表面粗さが条件1(Ry=512.1nm)のスタンパーを用いて製作された成型基板のWCNRは、規格外の31dBを示している。例文帳に追加

A WCNR of formation substrate manufactured using a stamper of which surface roughness on the back is a condition 1 (Ry=512.1 nm) indicates 31 dB which is below the standard. - 特許庁

石燕の輪入道は、延宝5年刊行の怪談集『諸国百物語』巻一「京東洞院かたわ車の事」で、京都の東洞院通に現れたという車輪の妖怪「かたわ車」のことを描いたものとされており、『今昔画図続百鬼』で別々の妖怪として描かれている片輪車と輪入道を同一のものとする解釈もある。例文帳に追加

Wanyudo by Sekien is said to be a specter called "Katawa-Guruma", which looks like a wheel and is said to have appeared in Kyoto's Higashinotoin-dori Street according to "Regarding Katawa-Guruma in Higashi-no-toin, Kyoto" (from Vol. 1 of "A hundred stories from the provinces", which is a collection of ghost stories published in 1677); therefore, one possible interpretation is that Wanyudo and Katawa-Gurumaare, which were depicted as different specters in "Konjaku Gazu Zoku Hyakki", are actually one and the same.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

否な豊臣の末期から、徳川の初期にかけて、かかる快文字は、ほとんどその比類がない」と絶賛したが、一九八〇年代には桑田忠親は「後世の好事家の偽作にすぎない」、二木謙一は「『直江状』と称する古文書までが偽作された」と唱えた。例文帳に追加

Such a magnificent composition was almost unparalleled from the end of Toyotomi period to the beginning of the Tokugawa period', but Tadachika KUWATA refuted this saying that 'It was just a forgery by a dilettante in a later period' and Kenichi NIKI added in the 1980s, 'Even the old document called "Naoejo" was forged.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえ、それにもかかわらず、当業者がそうしたとしても、第5図に示されるユニットが役に立つかも知れないことを認識する必要があるばかりでなく、引用文献1に意図される使用方法を維持しつつ当該ユニットを適用するためには多くのステップを要する。例文帳に追加

Even if he nevertheless would do so, not only would he have to recognise that the unit shown in figure 5 could be suitable to help him but several steps would also be necessary to adapt it to the intended use in D1.  - 特許庁

本発明の目的は、特許文献3と非特許文献1に開示されている対物レンズ、つまり、対物レンズの内側磁極と外側磁極より電子銃側に、試料を配置する対物レンズにおいて、高分解能化(低収差化)を実現することにある。例文帳に追加

To materialize high resolving power (low aberration) in an objective in which a sample is disposed on the further electron gun side than the inside magnetic pole and the outside magnetic pole of the objective. - 特許庁

1957年には川勝堅一の計らいで「白地草花絵扁壷」が、ミラノ・トリエンナーレ国際工芸展グランプリを受賞するも、無位無冠の陶工とし晩年まで創作活動を行った。例文帳に追加

In 1957, his 'flower design flat vase with white glaze' (白地草花扁壷) won the grand prize at the Milan Triennale International Industrial Art Exhibition arranged by Kenichi KAWAKATSU, but Kanjiro continued to work as a potter without rank or prize until his later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲荷台1号古墳は千葉県市原市の養老川下流域の北岸台地上に営まれた12基からなる稲荷台古墳群中の1基であり、径約28メートルの円墳である。例文帳に追加

Inaridai No.1 Tumulus is a round burial mound whose diameter is about 28 meters and one of the Inaridai Kofun Cluster which consists of twelve burial mounds located on the height of the northern shore of the lower Yoro-gawa River in Ichihara City, Chiba Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、その産地についても詳細に記述しており、巻一から六までの地誌と併せて生態学的・生態地理学的な地方動植物誌となっている。例文帳に追加

He also wrote about the place of their origins and together with the topography from Volume one to six, it is a series of local reports of animals and plants of ecology and ecological geography.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、所定の条件(1ページのプリント媒体上に効率よく収まるコマ数分の蓄積完了)に従って、その保存した画像情報G1,G2,G3,・・・,G12,G13を、プリント媒体上にプリント出力する。例文帳に追加

According to specified conditions (completion of storage of a number of frames being contained efficiently on one page of a print medium), the stored image information G1, G2, G3,..., G12, G13 is printed out onto the print medium. - 特許庁

このように、特許文献1のような移動機構を設けることなく、凹部72を設けるという簡易な構成で、プロセスカートリッジ28Y、28M、28C、28Kの着脱がしやすくなる。例文帳に追加

Thus, the process cartridges 28Y, 28M, 28C and 28K are easily attached/detached with a simple configuration only providing the recessed part 72 without providing a moving mechanism like a patent document 1. - 特許庁

加減速運転が行われると乗客がバランスを崩しやすい位置にいるときには、それを検出して加減速運転を実行しないようにし、加減速運転を実行すると危険位置に到達する可能性のある利用者がいなくなってからはじめて加減速を開始する。例文帳に追加

To inhibit execution of acceleration/deceleration operation if there is any passenger at a position prone to throw him/her off balance in the acceleration/deceleration operation, by detecting the existence of the passenger, and to start acceleration/deceleration if there is no passenger prone to reach a dangerous position in the acceleration/deceleration operation. - 特許庁

開閉機器1が運転位置及び試験位置の何れでもない場合、つまり開閉機器を出し入れしている最中はインターロック接点がオフとなって位置リミットスイッチLS3のオン/オフ状態に係わらず各表示ランプR3,R4が消灯状態となる。例文帳に追加

If the switch device 1 is not in the operation position and the test position, i.e. while the switch device is pushed in and pulled out, the interlock contact S1 is turned off, and the operation position indicating lamps R3, R4 are turned off regardless of an on/off state of the position limit switch LS3. - 特許庁

出口端末3は,バーコード通行券11に記述された有効通行券IDを読み取るバーコードリーダ6と,バーコードリーダ6によって読み取られた有効通行券IDと出口側有効IDテーブル13に記述された有効通行券IDとを使用して,バーコード通行券11が正規のものであるか否かを判断する出口車線制御装置7とを含む。例文帳に追加

An exit terminal 3 includes a bar code reader 6 which reads the effective passage ticket ID described in the bar-code passage ticket 11 and an exit lane controller 7 which determines whether the bar-code passage ticket 11 is authentic or not by using the effective passage ticket ID read by the bar code reader 6 and effective passage ticket IDs described in an exit-side effective ID table 13. - 特許庁

パレット積層体20として搬送することによって大量のワークを温度槽3内に滞留させ、複数のワークを同時に所定の温度にできるので、所定の温度に到達したワークを短い間隔で通電試験位置Bに送り出すことができる。例文帳に追加

Since a large number of the works are stagnated in the temperature tank 3 by feeding the works as the pallet stack 20 and brought to a predetermined temperature at the same time, the works reaching the predetermined temperature can be sent out to the current passing test position B at a short interval. - 特許庁

最も近い先行技術である引用文献1と本願発明との主な相違点は、引用文献1においては、ポケットは折曲げ線(タブ12の存在する辺)と内側に折り曲げられた2つの部分(28)と(26)によって得られ、請求項に係る発明においては、ポケットは二層の継ぎ目により形成されるという点である。例文帳に追加

The main difference between the invention and the closest prior art D1 is the fact that in D1 the pocket is obtained by a fold line (on the side of the tabs 12) and by two inwardly folded parts (28) and (26). In the claimed invention the pocket is formed by a two ply seam.  - 特許庁

もしくは、(引用文献1によって)教示される閾値が「小さい」ため、当業者であれば、例えば、データの質が悪いことが予期される場合、又は、再生及び記録が同じ速度であり初期設定で再生することが予期される場合に、閾値をゼロにしてもよいことは普通に理解できるであろう。例文帳に追加

Alternatively, since the threshold is taught (by D1) to besmall,” one could reasonably understand that the threshold may be set to zero, for example, either when the data is expected to be poor, or when running in a default mode where the reproduction and the recording are at the same speed.  - 特許庁

例文

特許文献1、2の問題点に鑑み、戸先部側の端部に挿通した固着具の螺子頭を覆い隠すためのカバー或いはカバー部分が不要であると共に、取付け台座のフランジ部分がドアの開口部の縁部から「浮き上がる(離れ現象)」を確実に防止することができること。例文帳に追加

To dispense with a cover or a cover part for covering the screw head of a fixing tool inserted through a door end side edge part; to surely prevent the lifting (a separation phenomenon) of the flange part of a mounting pedestal from the edge of a door opening part. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS