1016万例文収録!

「せんぎやちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > せんぎやちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

せんぎやちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

野菜や果物などの被調理対象物に対して皮むき調理と千切り調理と手軽に兼用して行える調理器具を提供する。例文帳に追加

To provide a kitchen utensil capable of being easily used for peeling and shredding cooked object such as vegetables and fruits. - 特許庁

その後も清浦奎吾や岡部長職ら勅撰議員や他の華族議員の加入もあり、1年後には70名にまで増加した。例文帳に追加

After the foundation, imperial nominees such as Keigo KIYOURA and Nagamoto OKABE joined the faction and the number of the members reached 70 a year later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生鮮魚介類のフィーレや刺身の保存期間長期化、生鮮魚介類の残渣物のエキス化を実現させる生鮮魚介類の加工及び保存方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a method for processing and preserving fresh fish and shellfish, which achieves lengthening of preservation period of fillet and sliced raw fish of fresh fish and shellfish and extraction of residue of fresh fish and shellfish. - 特許庁

千切り野菜と塊状食材を含む具材を酸性水中油型乳化状調味料で和えた千切り野菜サラダを、スパウトパウチに充填してあるスパウトパウチ詰め千切り野菜サラダであって、絞り出して使用する際に、具材がスパウトパウチ口部につかえ難く、千切り野菜サラダ全体が抽出されるスパウトパウチ詰め千切り野菜サラダを提供する。例文帳に追加

To provide a julienne vegetable salad packed in a spout pouch, which is prepared by packing the julienne vegetable salad made by mixing ingredients comprising julienne vegetables and massive food materials with an acidic oil-in-water type emulsified seasoning, in the spout pouch, and which can wholly be squeezed out and used substantially without clogging at the mouth portion of the spout pouch with the ingredients, when squeezed out and used. - 特許庁

例文

野菜のせん切りなど、包丁を素早く動かす作業や、すべる魚を切りさばく作業において、包丁の誤操作によって、包丁を持たない側の手を損傷する危険を対策する。例文帳に追加

To prevent danger wherein a hand not holding a kitchen knife is injured by a take operation of the kitchen knife, from occurring in a work wherein the kitchen knife is quickly moved such as a slicing of a vegetable, or a work to cut and clean a slippery fish. - 特許庁


例文

翌々年、南郷らは山縣有朋系官僚出身の勅撰議員である平田東助や船越衛と結んで計18名の勅撰議員で茶話会を発足させ、本部を内幸町の幸倶楽部に設置した。例文帳に追加

Two years later, Nango and the others joined with Tosuke HIRATA and Mamoru FUNAKOSHI, who were members of the House of Peers by imperial nomination, originally from government offices and both protegees of Aritomo YAMAGATA, and inaugurated Sawakai with an initial total of 18 members by imperial nomination with a headquarter set up in Saiwai Club in Uchisaiwaicho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧朝鮮総督府庁舎は撤去されたが、旧ソウル駅舎(旧京城駅)(塚本靖設計と言われる)や韓国銀行本店(旧朝鮮銀行、辰野金吾設計)などについては保存措置が講じられている。例文帳に追加

Although the former Chosen Sotoku-fu building was removed, preserving measures were taken for the former Seoul station building (the former Keijo station) and the headquarters of the Bank of Korea (the former Bank of Chosen, designed by Kingo TATSUNO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超音波接合による電線接合方法において、電線芯線切れやほつれなどの不具合や、固着力低下に繋がる状態を回避することができる電線接合方法および電線接合装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electric wire joint method in which a fault of cut, fray or the like of an electric wire core wire and a state leading to fixing strength deterioration can be avoided in an electric wire joint method by ultrasonic joint, and to provide an electric wire joint device. - 特許庁

にんじんやごぼうといった被調理材をスライスあるいは千切りする場合に、長さを揃えてカットすることができ、見栄えのよい処理品として得ることができる電動調理器を提供する。例文帳に追加

To provide a food processor, when slicing or cutting processing objects such as a carrot and a burdock into fine strips, capable of cutting it into equal-length pieces and providing processed objects with aesthetic appearance. - 特許庁

例文

松囃子では、唱門師や散所などの芸能専業者のみならず村民や町人など各階層の人間が着飾り仮装し、京都においては花の御所へ、地方においては守護など各地の権力者の邸宅へ参向し、日本舞踊や囃子が披露され、祝辞が述べられる。例文帳に追加

In Matsubayashi, not only full-time performers, including Shomonji (lower-ranked diviner) and sanjo (manor's area where people of the sanjo provided special skills to the imperial authority instead of rice tax), but also citizens in every class, including villagers and merchants, put on costumes todress up and visited Hana no gosho (residence of Shogun in Kyoto) or the lords called Shugo in each region; they performed the Classical Japanese dance and musical accompaniment and a congratulatory address was given.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文政11年(1828年)、シーボルト事件が起き、二宮敬作や高良斎など主だった弟子も捕らえられて厳しい詮議を受けたが、長英はこのとき巧みに逃れている。例文帳に追加

In 1828, when the Siebold Incident occurred, some of his disciples such as Keisaku NINOMIYA and Ryosai Ko were arrested and faced harsh investigation, but Choei managed to elude the arrest cleverly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そもそも舞鶴市の産業は造船やガラス、木材を中心とした臨海型の重厚長大産業が中心であり、近時では造船業の好況で活気がある。例文帳に追加

Industries in Maizuru City originally included oceanfront-type heavy industries such as shipbuilding, glass manufacturing and logging, with a boom in shipbuilding being seen in recent years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長期経時しても滑らかな軽い書き味を有し、線切れやかすれのない良好な筆跡が得られるボールペン用水性インキ組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a water-based ink composition for a ballpoint pen having smooth and light condition of the pen after long-term use and capable of providing good handwriting free from line cut and blur. - 特許庁

長期経時しても滑らかな軽い書き味を有し、線切れやかすれのない良好な筆跡が得られるボールペン用水性インキ組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a water-based ink composition for a ballpoint pen, which has a smooth and light writing condition of a pen even after the passage of a long period of time and provides an excellent holograph free from line cut and blur. - 特許庁

複数の芯線を互いに接合するとき接合不足による接合力不足や、接合過多による素線切れを防止することができる超音波接合方法を提供する。例文帳に追加

To provide an ultrasonic bonding method by which, when a plurality of core wires are mutually bonded, the insufficiency of bonding force caused by the insufficiency of bonding and the cutting of a strand caused by the excess of bonding can be prevented. - 特許庁

安全性に優れ、且つ長期の保存に際しても鮮度や色の低下がなく、安定して品質を維持できる生肉鮮魚類の保存方法及び保存容器の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for storing raw meats or fresh fishes, which has excellent safety and by which the quality of the raw meats or fresh fishes can stably be maintained without deteriorating the freshness and color of the raw meats or fresh fishes, even when the raw meats or fresh fishes are stored for a long period, and to provide a method for producing a storage container. - 特許庁

その内容は、主に農業体質改善事業(専業農家の所得安定や経営規模の拡大)に焦点を合わせ、新成長事業に支援を集中するものとなっている39。例文帳に追加

This package focuses, largely, on projects for improving agricultural conditions (stabilizing the income of full-time farmers and expanding their scale of businesses) and concentrates the assistance on new growth businesses39. - 経済産業省

玉掛用ワイヤー付き補助フックの補助フック側のワイヤーであるリング状ワイヤーのたわみを軽減させ、素線切れを防止し、リング状ワイヤーの寿命を延長し、交換に要する労力と、玉掛作業の休止期間を減少する。例文帳に追加

To reduce the deflection of a ring-like wire which is an auxiliary hook side wire of an auxiliary hook equipped with a wire for slinging work, prevent from cutting, prolong the service life of the ring-like wire and reduce the labor required for changing and the idle period of slinging work. - 特許庁

放射線技師が、放射線撮影の現場に近い位置で放射線撮影及び読み取りに関する患者情報や撮影情報の登録や画像の確認や画像処理の変更などができる、使用者にとって作業効率が良く、作業しやすい環境を提供でき、装置の設置面積を削減するとともに、導入コストを安価にし、拡張性の高いシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a system which can provide an environment which is excellent in working efficiency for a user and easy to work, that is, a radiologic technician can register patient information on radiographing and reading and radiographic information, confirm an image, change image processing, etc. at a position near a radiographic field, and which attains reduction in installation area of an apparatus, introduction cost reduction and high extendability. - 特許庁

調味料と同レベルの安全性を有する、鮮魚、精肉、野菜、果実、等の下処理に最適な除菌、殺菌スペクトルの広い除菌、殺菌料とその使用方法。例文帳に追加

BACTERIA ELIMINATING AND MICROBICIDAL AGENT HAVING WIDE BACTERIA ELIMINATION AND MICROBICIDAL SPECTRA SUITABLE FOR PRELIMINARY TREATMENT OF FRESH FISH, MEAT, VEGETABLE, FRUITS AND THE LIKE HAVING THE SAME LEVEL OF SAFETY AS THAT OF CONDIMENTS AND ITS USE - 特許庁

本発明は、本発明に係る麹納豆は、ほぐした米麹に、納豆および千切りした根野菜と混ぜ合わせた塩昆布を混合し、これにみりん、焼酎、醤油、はちみつの少なくとも一種を調味料として混合する。例文帳に追加

The malt fermented soybeans are obtained by mixing with loosened rice malt, fermented soybeans and salted sea tangle mixed with root vegetables cut into long thin strips, and mixing with the product, at least one kind as seasoning, selected from among sweet sake, shochu (distilled Japanese spirit), soy sauce and honey. - 特許庁

野菜等の皮むき、スライス、千切りを行う機能を簡単な操作で切り替えて、それらの作業を容易に行うことができる手動の調理器具を提供する。例文帳に追加

To provide a manual kitchen utensil in which functions of peeling and slicing of vegetables etc and cutting the vegetables etc into julienne strips are switched by simple operation and the above works can be easily carried out. - 特許庁

少なくともシートの片面が、マンセル値で表される明度が0〜8.0、彩度が0〜1.0であり、かつ、800〜1300nmの範囲内の波長領域における赤外線反射率が20〜80%の範囲内である部分を有することを特徴とする赤外線偽装シート。例文帳に追加

This camouflage sheet for infrared rays has 0-8.0 lightness represented by Munsell value and 0-1.0 chroma represented by Munsell value for at least one side of the sheet and has a part in which reflectance of infrared rays in wavelength area within the range of 800 to 1,300 nm is 20-80%. - 特許庁

ボールの回転によるボール抱持部の摩擦を長期間安定して抑えることができ、インキ吐出性が良く、筆跡のカスレや線切れがない、滑らかな筆記感と良好な筆跡が得られるボールペン用水性インキ組成物及びそれを内蔵したボールペンを提供する。例文帳に追加

To provide a water-based ink composition for ball point pens which stably controls the friction at the ball-holding part caused by the rotation of the ball for a long time, shows a good ink flow, does not cause handwriting to blur nor to skip and gives a smooth writing feel and a good handwriting and a ball point pen filled with the ink composition. - 特許庁

開発中の東電福島第一原発作業員の長期的な健康管理のためのデータベースの一部の機能が使えるようになり、退職や転職により放射線業務から離れた方を対象に、被ばく線量の照会の受付を開始(平成24年1月10日)例文帳に追加

As some of the functions of the database currently being developed to manage the long-term health of workers at TEPCO's No.1 Fukushima Nuclear Power Plant were put in place, MHLW started accepting inquiries about radiation doses from those who had left radiation work due to retirement and change of job. (January 10, 2012) - 厚生労働省

微細な気泡を発生させる装置に吸い込まれる微量の気体量の確認及び調節をすることができる気体吸入量確認器、及び河川や鮮魚運搬車、気液反応槽の液相に微細な気泡を多量に発生させることができ、反応物や汚物の詰まりを防止することができる微細気泡発生装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a gas suction amount confirmation device with which a slight gas amount sucked into a device for generating fine bubbles is confirmed and adjusted and to provide a fine bubble generator with which a large amount of fine bubbles are generated in the liquid phase of a river, a fresh fish carrying vehicle and a gas-liquid reaction vessel and the clogging of reactants and filth is prevented. - 特許庁

明治6年(1873年)には朝鮮出兵を巡る征韓論問題から発展した明治六年政変で西郷・板垣退助・後藤象二郎・副島と共に10月24日に下野、明治7年(1874年)1月10日に愛国公党を結成し1月12日に民撰議院設立建白書に署名。例文帳に追加

In 1873 during the Meiji roku-nen no Seihen (Coup of 1873) that developed from the Seikanron (debate on subjugation of Korea) issue surrounding Japan's Invasion of Korea, Eto went to Shimonotsuke Province with Saigo, Taisuke ITAGAKI, Shojiro GOTO and SOEJIMA on October 24, he formed the Aikokukoto Party on January 10, 1874, and signed the political statement for democratic representatives on January 12.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、西村茂樹は国民が「半開」(文明と野蛮の中間)にあるから時期尚早というのは理由にできない、むしろ議院を設立することで民衆を「文明」へと導くべきと主張し、民撰議院を設立することに積極的な賛成を表明している。例文帳に追加

On the other hand, Shigeki NISHIMURA showed a strong approve of the establishment of democratic representatives, with insisting that the thought that it was too early because the people were in the stage of 'hankai' (middle of civilization and barbarity) was irrational and that they should be led to 'civilization' by the establishment of parliament.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷凍される物(以下、被冷凍物という)、特に、鮮魚、食肉、果物、野菜、加工食品等の冷凍による食品の細胞膜の破壊を防止して食品の品質、鮮度を保持して長期間保持可能とする冷凍物製造法装置及び冷凍物製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a manufacturing device and method of frozen materials capable of holding the quality of foods and freshness by preventing the destruction of the cell of the foods due to the freezing materials to be frozen (henceforth frozen materials), especially, fresh fishes, meet, fruits, vegetables and processed foods or the like, and maintaining them for a long period. - 特許庁

173センチ,75キロのポイントガードである田臥選手は,「サンズと契約できて非常にうれしく思っています。でも,スタートラインに立っただけだとわかっています。一生懸命,全力を尽くすつもりです。自分の身長をハンデだとは考えていません。逆に,自分ができることで他の選手ができないことをやっていきたいです。」と語った。例文帳に追加

Tabuse, a 173-centimeter, 75-kilogram point guard, said, "I'm very happy to sign with the Suns. But I know I'm just at the starting line. I'll work hard and do my best. I don't think my height is a disadvantage. Instead, I'll try to do the things that I can do and others can't."  - 浜島書店 Catch a Wave

山崎の合戦後に秀吉と並んで朝廷から太刀を授かり、洛中で明智与党の詮議を行い公家衆を震え上がらせていること、秀吉との戦いに際しては飯沼長継など、信孝に内通したとして斬られている秀吉家臣がおり、戦後に秀吉が信孝に仕えた武士を嫌って登用しなかったという事跡も伝わっている。例文帳に追加

Legend says that both he and Hideyoshi were given swords by the Imperial Court after the Battle of Yamasaki; that he frightened the kugeshu (court nobles) by carrying out the investigation of the Akechi party inside the capital; that, at the battle against Hideyoshi, Nagatsugu IINUMA (one of Hideyoshi's vassals) was killed on suspicion of collaborating with Nobutaka, and that after the battle Hideyoshi never employed samurai who had served Nobutaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2次山縣内閣期に山縣系官僚出身で平田との結びつきが強かった大浦兼武・小松原英太郎・安広伴一郎が勅撰議員に任命されて茶話会に加入すると、勢力が拡大する方向に向かい、多額納税議員や男爵議員からも加入者を得て、平田が内大臣に立った明治末期から大正初期にかけて最大で67名の議員を擁して桂園時代においては桂太郎を支え、研究会と勢力を競うまでに成長した。例文帳に追加

When, during Yamagata's second term as cabinet head, Kanetake OURA, Eitaro KOMATSUBARA, and Banichiro YASUHIRO, bureaucrats who were all protegees of Yamagata, were appointed to the House of Peers by imperial selection and thereafter joined the Tea Party, the influence of the Tea Party began to grow, and they managed to acquire members from among the large-scale taxpayers and the barons, and during Hirata's tenure as Lord Keeper of the Privy Seal, from the late Meiji period into the early Taisho period, the group possessed 67 members at its largest; the Tea Party supported Taro KATSURA during the Keien period (1905-1912), and its power and influence grew to rival the Kenkyukai's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そういったことで、私がこの前申し上げましたように、大塚耕平(副大臣)座長に、(改正)貸金業法による制度の、まず周知徹底、一生懸命、金融庁としても徹底したつもりでございますけれども、まだまだ足らないというようなご指摘をこの記者会見でもいただいたと思っていまして、それを、さらに制度の周知徹底、そして(改正)貸金業法の施行状況、影響についての実態の把握、やはり(改正)貸金業法というのは「多重債務者を減らそう」と全党一致で国会を通過した法律でございますけれども、本当に、法の趣旨がきちんと、現実にどうなっているのかということを、その施行状況、影響についての実態を把握して、そういった意味で、改正貸金業法に係る制度のフォローアップ点検をさせていただいたのですけれども、私がこの前も申し上げましたように、私もこの世界に25年もおらせていただきますが、行政というのは、一切、無謬(むびゅう)性といいますか、間違わないということが長い間の官僚制度の基本でしたけれども、私は、やはり政権交代もしましたし、やはり、特に専業主婦(夫)、主婦(夫)には婦人も夫も入りますけれども、同意書が必要であると。例文帳に追加

The Team, chaired by Mr. Ohtsuka, will first direct its efforts at thoroughly publicizing the system under the revised Money Lending Act. Although the FSA had worked strenuously to make the system widely known, we were told at this press conference that they were still inadequate. The Team will conduct fact-finding with respect to the implementation status and the impact of the amended Money Lending Act. As the revised Money Lending Act was passed unanimously by all the parties at the Diet with the aim of reducing multiple debtors, the Team will get a grasp of the actual situation as to whether the legislation is functioning as intended in reality, how it is being implemented and what kind of impact it has had, and then conduct a follow-up inspection of the system.In government administration, where I have spent 25 years of my career as mentioned before, the basic assumption of bureaucracy had long been to beinfallible”—that is, not to make any mistakes. However, there has been a change in government.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS