1016万例文収録!

「とうかいどう」に関連した英語例文の一覧と使い方(30ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とうかいどうの意味・解説 > とうかいどうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とうかいどうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1584



例文

このとき、モータ2の冷却を冷凍回路で液化又は液状化した冷媒の一部を抽出してモータ室18に導く液冷媒導入管85を設け、その先にノズル86を設けて、冷媒をモータ2に噴射して冷却する。例文帳に追加

At the time, in cooling the motor 2, a liquid refrigerant introduction pipe 85 for extracting some of a liquefied or liquefacted refrigerant by a refrigerating circuit and guiding the same to a motor chamber 18 is provided, a nozzle 86 is provided at the tip thereof, and the refrigerant is jetted to the motor to be cooled. - 特許庁

ランプ点灯直後に正規ポジション以外へ放電起点が発生した場合、早期に正規ポジションへ移動して、ランプ電圧及び電流の安定化を図ることができる高圧放電灯点灯回路および画像表示装置を提供すること。例文帳に追加

To move a discharge start point to a normal position in an early stage to stabilize the lamp voltage and current, when the start point is generated in a position other than the normal position just after lighting a lamp. - 特許庁

マルチフレームデコード部8_1、8_2においてマルチフレーム信号のデコードを行ってマルチフレームの同期を確立し、位相差検出器15において運用中の経路6_1と迂回路6_2の位相差を求めることにより、運用中の経路6_1に対する迂回路6_2の伝送遅延を得る。例文帳に追加

Multi-frame decode sections 81, 82 decode a multi-frame signal to establish synchronization of multi-frame, and a phase difference detector 15 obtains the phase difference of signals through the active path 61 and the bypass 62 to obtain the transmission delay of the bypass 62 with respect to the active path 61. - 特許庁

このとき、モータ2の冷却を冷凍回路で液化又は液状化した冷媒の一部を抽出してモータ室18に導く液冷媒導入管85を設け、その先にノズル86を設けて、冷媒をモータ2に噴射して冷却する。例文帳に追加

At the time, in cooling the motor, the compressor is provided with a liquid refrigerant introduction pipe 85 for extracting some of the liquefied or liquefacted refrigerant and guiding the same to a motor chamber 18, and a nozzle 86 is provided at the tip thereof, thereby jetting the refrigerant to the motor 2 to be cooled. - 特許庁

例文

16S rRNA遺伝子の、特定の配列を示す塩基配列の塩基番号78〜614に相当する領域内から選ばれる、塩基番号109〜340に相当する領域を少なくとも含む塩基配列に基づいて分子系統解析を行うことにより抗酸菌の菌種を同定する。例文帳に追加

The strain of the acid-fast bacterium is identified by performing a molecular phylogenetic analysis based on a base sequence selected from a region corresponding to the base numbers 78-614 of a base sequence exhibiting a specific sequence of 16S rRNA gene and including at least a region corresponding to the base numbers 109-340. - 特許庁


例文

金属製の本体1の下面に設けた同一の回路基板(プリント基板)2に高周波インバータなどの点灯回路3とリモコン受光回路4が実装され、それらの下面を覆う金属製の反射板5を設けた照明器具である。例文帳に追加

In the luminaire, the lighting circuit 3, such as a high-frequency inverter, and the remote control light reception circuit 4 are mounted on the same circuit board (printed circuit board) 2 provided on the lower surface of the body 1 made of metal, and the reflector 5 made of metal for covering the lower surface is provided. - 特許庁

放電灯点灯回路100において、Hブリッジ回路30は、接地電位と直流の電源電圧Voとの間に直列に置かれたハイサイドトランジスタおよびローサイドトランジスタを2組含み、放電灯4に駆動電圧VLを供給する。例文帳に追加

In this discharge lamp lighting circuit 100, the H bridge circuit 30 includes two pairs of a high side transistor and a low side transistor placed in series between a ground potential and a dc power supply voltage Vo, and supplies a driving voltage VL to the discharge lamp 4. - 特許庁

また、完全失業率についても、2002年と比較すると、全地域で水準が改善する一方、足許の2006年の値を見ると、東海や北陸では、それぞれ3.0%、3.4%にまで低下しているのに対し、北海道や東北、九州では、依然として5.0%近い値となっている。例文帳に追加

In addition, while the ratio of unemployed in labor force improved in all regions compared with 2002, a look at more recent figures for 2006 reveals that the ratio of unemployed in labor force in the Hokkaido, Tohoku, and Kyushu regions is still close to 5.0%, whereas the ratio of unemployed in labor force in the Tokai and Hokuriku regions decreased to 3.0% and 3.4%, respectively. - 経済産業省

チームエコラボは、東海地域の自動車部品メーカー、建材メーカー、給排水設備会社など異業種の中小企業8社が集まって結成したものであり、今後のポテンシャルが高い環境分野での製品作りに取り組んでいる。例文帳に追加

TEAM Ecollabo was organized with 8 medium- and small-businesses of different type of businesses in Tokai region, such as an auto parts maker, a building material maker and a water service system company. It engages in product development in environment field, which seems to have a great business potential in the future. - 経済産業省

例文

(ⅰ)初等中等教育段階からの英語教育を強化する。このため、小学校における英語教育実施学年の早期化、教科化、指導体制の在り方等や、中学校における英語による英語授業実施について検討する。 【今年度から検討開始】例文帳に追加

(i) Strengthen English education from the primary and secondary education stages. Review measures, including the provision of English education at the lower grades of elementary school, establishment of English as an elementary school subject, teaching system, etc., and teaching English courses only in English in junior high schools. (Start review from this fiscal year)  - 経済産業省

例文

暗号モジュール委員会は検討会の下に設置される。暗号モジュール委員会は、ISO/IEC等の国際標準の動向を注視しつつ、将来的に政府調達基準等として利用され得ることをも視野に入れながら、2005年3月を目処に暗号モジュール評価基準及び試験基準を作成する。例文帳に追加

The Cryptographic Module Subcommittee, under the direction of the CRYPTREC Advisory Committee, will establish cryptographic module evaluation criteria and test criteria by March 2005, while watching international standardization (ISO/IEC, etc.) trends and envisaging future use as a standard for governmental procurement.  - 経済産業省

御池から暗渠になった堀川の上も道路となり、堀川五条でやや東に振れて醒ヶ井通を合わせ、西本願寺北で鍵の手に東に折れ、堀川七条通で暗渠のまま堀川は西に逸れ、堀川通は東海道本線北で一筋東の通りである油小路通に合流する。例文帳に追加

Horikawa-dori Street runs from Oike over the closed Hori-kawa River, deviates east from Horikawa Gojo, joins Samegai-dori Street, and turns eastward at a right angle at the north of Nishi Hongan-ji Temple; while the Hori-kawa River (which is still closed) deviates west around Horikawa-shijo-dori Street, Horikawa-dori Street merges, at the north side of the Tokaido Main Line, with Abura-no-koji dori Street (a street running one block to the east).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参謀の西郷隆盛に補佐され官軍は東海道を下って行くが、この東征の旅路も実はのどかなものであり、親王は常に輿に乗って移動し、途中の宿場で馬の遠乗りをしたり、各地の名産品に舌鼓を打ったり、花見や和歌に興じたりする様子が親王自身の日記に書き残されている。例文帳に追加

The Prince was supported by a staff officer, Takamori SAIGO and as the government army was advancing down the Tokaido, it was recorded in Imperial Taruhito's diary that it was a quiet country road to the east, the Prince was on the palanquin, he went on horseback, riding to far places along the way, ate many nice foods which were popular in various places, and enjoyed looking at Cherry blossoms and writing poetry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年10月の平氏遠征軍の編成は、北陸道は知度・清房(宗盛の異母弟)・重衡・資盛、東海道・東山道は維盛・清経(重盛の子)、熊野は頼盛の子息2名、最も重要な洛中守護は宗盛・教盛・経盛・頼盛・知盛が担当した(『玉葉』10月10日条)。例文帳に追加

In October 1181, the Taira clan expeditionary force was organized so that Hokuriku-do was charged to Tomomori, Kiyofusa (Munemori's younger brother by a different mother), Shigehira and Sukemori, Tokai-do and Tozan-do roads were charged to Koremori and Kiyotsune (a son of Shigemori), Kumano was charged to the two sons of Yorimori, with the most important point, Rakuchu Shugo (military governor of Kyoto), charged to Munemori, Norimori, Tsunemori, Yorimori and Tomomori. (Source: Article for October 10 in "Gyokuyo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「摂津国阿治川口天保山」「亀戸天神社たいこばし」「足利市行道山くものかけはし」「すほうの国きんたいはし」「山城国あらし山渡月橋」「越前国九十九橋」「摂州天満橋」「飛越の堺つりはし」(右の画像参照)「かうつけ佐野ふなはしの古づ」「東海道岡崎矢はぎのはし」「三河国の八ツ橋の古図」例文帳に追加

Mt. Tenpo at the Mouth of the Aji River in Settsu Province,' 'Kameido Tenjinsha Taikobashi' (Arched Bridge at Kameido Tenjin Shrine), 'Kumo no Kakehashi at Mt. Gyodo in Ashikaga,' 'Suo no Kuni Kintaihashi' (Kintai Bridge in Suo Province), 'Togetsu Bridge at Arashiyama in Yamashiro Province,' 'Tsukumo Bridge in Echizen Province,' 'Tenman Bridge in Settsu Province,' 'Hietsu no Sakai tsurihashi' (Suspension Bridge of Sakai at Hietsu) (See the right picture), 'Old Picture of Sano Funahashi in Kozuke Province', 'Yahagi Bridge at Okazaki on the Tokai Road,' and 'Old Picture of Yatsuhashi Bridge in Mikawa Province.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隋使の裴世清らの道程は「都斯麻國迥在大海中又東至一支國又至竹斯國又東至秦王國其人同於華夏以爲夷州疑不能明也又經十餘國達於海岸自竹斯國以東皆附庸於俀」とあり、大海の都斯麻國(対馬)、東に一支國(一支国)、竹斯國(筑紫)、東に秦王國(中国人の国)他10余国をへて海岸についたという。例文帳に追加

Regarding the travel routes of Seisei HAI, who was an envoy from the Sui, the book describes that he reached the coast of the territory after Tsushima (a country surrounded by the sea), Ikikoku (a country to the east of the territory), Chikushi, Shinokoku (a kingdom of Chinese people, located in the east of the territory) and other 10 or more countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この仮設の予定であった駅は、昭和恐慌などの影響で地下化計画自体が事実上頓挫する格好でそのままの形で残され、東海道新幹線が建設される際にはその直上に新幹線の線路とプラットホームを設置し、同時に奈良電の駅も高架3線化された(なお北口までの延伸免許自体は、近鉄への合併直後まで保持された)。例文帳に追加

The station building, which was meant to be provisional, had been maintained with its original structure because the underground station project itself was frustrated due to the Showa Depression among other things; and when the Tokaido Shinkansen was constructed the exclusive tracks and platforms for Shinkansen were built right above it, and the station of the Nara Electric Railway was also equipped with three elevated tracks (however, the permission to extend the building to Kita-guchi (north entrance/exit) was withheld until right after the company's merger with Kintetsu Corporation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また山科駅での乗り換えで滋賀県(JR東海道本線(琵琶湖線)・湖西線、京阪京津線)方面や、二条駅乗り換えで京都府南丹(JR山陰本線(嵯峨野線))方面から京都市中心部に流入する利用も多く、六地蔵駅で京阪宇治線やJR奈良線乗換えで宇治・奈良方面への流動も見られる。例文帳に追加

Additionally, there are many people who transfer from a route bus to a train for Shiga Prefecture (JR Tokaido Main Line (Biwako Line)/Kosei Line and Keihan Keishin Line) at Yamashina Station or who transfer from a train to a route bus at Nijo Station in order to go from Nantan, Kyoto City (JR Sanin Main Line (Sagano Line)) to the center of Kyoto City; other people will transfer from a route bus to a train connecting to the Keihan Uji Line or the JR Nara Line in order to go to the direction of Uji and Nara at Rokujizo Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、両社はこの区間において在来線同士の直通運転を除き、新幹線と在来線の相互連携は特に見られない(特別企画乗車券「伊豆フリーQきっぷ」で、東京-熱海-三島間で東海道新幹線あるいは在来線特急(踊り子(列車))自由席の利用が可能である程度)。例文帳に追加

However, no specific example of cooperative operations between the Shinkansen line and regular railway lines exist in this section, except through train operations between regular railway lines (the only case available is Izu Free Q Kippu (a free pass to access the Izu Peninsula), with which either riding a Shinkansen train or the 'Odoriko' train (unreserved seats) on the regular railway line is allowed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最も古い話では、東海道新幹線の建設時に起こった、京都駅の設置是非をめぐる問題や、大野伴睦の介入による岐阜羽島駅の設置騒動がある(ただし、岐阜羽島駅の設置には関ヶ原の降雪対策という、政治的な影響力とは別の理由もあり、政治力のみで設置されたわけではないと言われている)。例文帳に追加

The oldest examples include the problem about whether Kyoto Station should be placed or not when the Tokaido Shinkansen line was constructed, and the dispute about the placement of the Gifu-Hajima Station due to an intervention by Banboku ONO (however, it is said that the Gifu-Hajima Station has been placed as a measure for snow fall in the Sekigahara area as well, apart from political influence, and has not been placed solely by political power).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

問)1週間前にアメリカの住宅抵当会社のフレディマックとファニーメイの経営不安の問題がありましたけれども、これに関連して金融庁の方でも、日本の金融機関がどの程度2社の債券を保有しているのか調査を始めたと聞きましたけれども、この調査の状況について、あと、結果がまとまっていればどういう状況なのか教えていただければと思います。例文帳に追加

Q.One week ago, the issue of a management crisis at U.S. mortgage finance companies Freddie Mac and Fannie Mae emerged, and I hear that the FSA (Financial Services Agency) has started investigations in to what extent Japanese financial institutions are exposed to bonds issued by the two companies. Could you tell me about the progress or the results of the investigation?  - 金融庁

大きな面圧が摺動面に作用しても、水平抵抗力を所望の値に制限し、広い面圧範囲で一定の水平抵抗力が得られ、構造物との取付け部分を小さく抑えることもでき、高層建築物の地震時の応答解析において、荷重変動を考慮せずに解析的検討を容易に行うことのできるすべり支承装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sliding support apparatus capable of limiting a horizontal resisting force at a desired value even though a large surface pressure acts on a sliding surface and attaining a constant horizontal resisting force at a wide surface pressure range and lessening a mounting section to a structure, and easily performing analytic study without taking load fluctuations into consideration under response analysis of a multistory building at earthquake. - 特許庁

点灯回路から放電灯への電力の出力状態が低出力状態から高出力状態に切り替えられる際、所定時間Tdをかけて調光比(放電灯への出力電力)を徐々に高くするという過渡動作が行われ、過渡動作の終了後に予熱スイッチQ3がオフされる。例文帳に追加

When the output state of power to the discharge lamp from the lighting circuit is changed to a high power state from a low output state, a transition operation of gradually increasing a dimming ratio (output power to the discharge lamp) over a predetermined time Td is executed, and the preheating switch Q3 is turned off when the transition operation is terminated. - 特許庁

これにより、デジタル運転、定量吐出も可能であり、ピストンポンプであるのにピストンロッドとグランドパッキンが無いため、ポンプ本体からの流体漏れを生じないため、高価な流体や毒性の強い流体、そしてフイルターへの圧送等、回転原動機を必要としないので、動力効率の上昇も見込まれる。例文帳に追加

With this structure, digital operation and a quantitative discharge are enabled, and since the piston pump dose not have a piston rod and a ground packing, usually a piston pump has them, a fluid leakage from a pump body can be prevented and an expensive fluid and a liquid having high toxicity can be used, and since a rotary motor is unnecessary for pressure-feeding to a filter, improvement in power efficiency can be expected. - 特許庁

スケール防止運転は、冷凍サイクルの圧縮機を停止させると共に、その後一定時間経過するまで給湯水回路のポンプの動作を継続させ、水冷媒熱交換器の水出口から流出した水を、タンクをバイパスするバイパス配管を介してバイパス戻し口からタンクに流すようにし、一定時間経過後に給湯回路のポンプの動作を停止する運転である。例文帳に追加

The scale prevention operation is operation to stop a compressor in a refrigerating cycle, then continue operation of a pump in a hot water supply circuit until a certain time passes, make water made to flow out from a water outlet of a water refrigerant heat exchanger flow from a bypass return port to a tank via bypass piping for bypassing the tank, and stop the operation of the pump of the hot water supply circuit after a certain time passes. - 特許庁

点灯開始時における半導体発光装置の明点灯を防止できつつ円滑に調光制御に移行でき、かつ、調光操作端末器を交流電源、点灯装置側と電気絶縁することが可能であり、小容量な電源手段で調光操作端末器に動作用電圧を供給できるようにする。例文帳に追加

To smoothly shift to modulated light control while preventing bright lighting of a semiconductor light emitting device at the start of lighting, allow a light modulation operation terminal device to be electrically insulated from an alternating-current power supply and a lighting device, and supply the light modulation operation terminal device with an operation voltage with low-capacity power-supply means. - 特許庁

ランプ制御装置10は、パルス駆動制御により複数のランプを発光させる自動車用の室内灯の制御装置において、予め決められた点灯時間及び消灯時間の繰り返しにより各ランプを発光させるDUTY制御部23と、各ランプにおけるDUTY制御の点灯開始タイミングを位相制御にて調整する位相制御部22と、を備えている。例文帳に追加

A lamp control device 10 is provided with a DUTY control part 23 for making each lamp emit light by repeating lighting time and putting-out time determined in advance and a phase control part 22 for adjusting lighting starting timing of a DUTY control in each lamp by a phase control, in this room lamp control device for making a plurality of lamps emit light by a pulse driving control. - 特許庁

故に、点灯回路部4を構成する回路部品(特に、相対的に発熱量が多いトランスTなどの発熱部品)から発する熱が放熱用流体Lに伝導され、さらに放熱用流体Lの対流によってケース1に伝導されることで効率よく放熱することができ、その結果、ケース1の小型化が図れることになる。例文帳に追加

Thereby, heat generated from a circuit component constituting a lighting circuit part 4 (in particular, a heat generating component with relatively large heating value such as a transformer T) is conducted to the heat radiating liquid L, and is further conducted to the case 1 by convection of the heat radiating fluid L, thereby, it can be efficiently radiated, and as a result, the case 1 can be downsized. - 特許庁

放電灯点灯回路1は、インバータ回路3と、インバータ回路3からの出力電圧を受けてトランス7を介して放電灯Lに交流電力を供給する直列共振回路4と、インバータ回路3を駆動するブリッジドライバ6と、ブリッジドライバ6の駆動周波数を制御する制御部10とを備える。例文帳に追加

The discharge lamp lighting circuit 1 comprises an inverter circuit 3, the series resonant circuit 4 for supplying the alternative power to the discharge lamp L by receiving output voltage from the inverter circuit 3 via a transformer, a bridge driver 6 for driving the inverter circuit 3, and a control section 10 for controlling driving frequency of the bridge driver 6. - 特許庁

本発明は、透過移動性を実現する通信プロトコルに基づいてネットワークにアクセスするモバイルノード装置と、そのモバイルノード装置の位置検出および位置登録に併せて、移動先に対するパケットの転送を行うホームエージェント装置に関し、モバイルノードの位置登録の対象となるホームエージェントを柔軟に変更できることを目的とする。例文帳に追加

To flexibly change a home agent that becomes a target of position registration of a mobile node in a mobile node device which accesses a network based on a communication protocol for realizing transparent mobility, and a home agent device which transfers a packet to a move destination together with detection and registration of a location of the mobile node device. - 特許庁

半導体光源点灯回路100は、半導体光源10へ供給される電流の経路上に直列に設けられるNチャネル電界効果型トランジスタM1および電流検出抵抗RSと、電流検出抵抗RSに生じる電圧と基準電圧Vrefとの差を小さくするようにNチャネル電界効果型トランジスタM1を制御する制御回路と、を備える。例文帳に追加

The semiconductor light source lighting circuit 100 comprises an N channel field effect transistor M1 and a current detection resistor RS provided in series on the path of a current supplied to a semiconductor light source 10, and a control circuit which controls the N channel field effect transistor M1 so that the difference between a voltage generated in the current detection resistor RS and a reference voltage Vref is reduced. - 特許庁

放電灯点灯回路1は、直流入力を受けて交流変換及び昇圧を行う直流−交流変換回路3と、放電灯に起動用信号を供給するための起動回路4を備え、制御手段6によって該直流−交流変換回路3の出力する電力を制御して放電灯10の点灯制御を行う。例文帳に追加

The discharge lamp lighting circuit 1 is provided with a DC-AC conversion circuit 3 for making AC conversion and boosting by receiving a DC input, and a start-up circuit 4 for supplying a discharge lamp 10 with start-up signals, and controls a power output of the DC-AC conversion circuit 3 by a control means 6 to control the lighting of the discharge lamp. - 特許庁

入力電圧をドライバー部で所定の周波数に変換してトランスから昇圧されたCCFLの駆動電圧を得る冷陰極管点灯回路において、トランスの1次巻線に並列にフィードバック巻線を配置し、そのフィードバック巻線から得られた電圧を出力制御部にフィードバックをかけてドライバー部の動作を制御する。例文帳に追加

In the cold-cathode tube lighting circuit obtaining a driving voltage of the CCFL boosted by a transformer by converting the input voltage into a prescribed frequency at a driver part, a feedback winding is arranged in parallel with a primary winding of the transformer, and an operation of the driver part is controlled by applying a feedback of the voltage obtained from the feedback winding to an output control part. - 特許庁

回覧状況出力部70は、配付元端末4や回覧先端末6から要求があったとき、管理ファイル中の処理情報フィールドに記録された処理情報に基づいて、該当回覧先が所定の処理をしたかどうか示す進捗状況画面や確認要求を受けた回覧先に回覧すべき電子文書が存在する否かを示す情報画像を提示する。例文帳に追加

At a request from a distribution-source terminal 4 or circulation-destination terminal 6, a circulation state output part 70 presents a progress state picture showing whether the specific processing is performed at the circulation destination and an information image showing whether there is an electronic document to be circulated to a circulation destination having made a confirmation request. - 特許庁

飲料供給機101は、飲料を貯留するための飲料タンク6と、飲料タンク6内の飲料を冷却するための冷凍回路20の冷却パイプ21と、飲料タンク6内の飲料を加熱するためのヒータ装置30と、飲料タンク6内の飲料を攪拌する攪拌羽根11、主動磁気カップリング12及び電動モータ10とを備える。例文帳に追加

The beverage supply device 101 includes a beverage tank 6 to store the beverage, a cooling pipe 21 of a refrigeration circuit 20 to cool the beverage in the beverage tank 6, a heater device 30 to heat the beverage in the beverage tank 6, a stirring blade 11 to stir the beverage in the beverage tank 6, a main driving magnetic coupling 12, and an electric motor 10. - 特許庁

アンジオテンシンII拮抗作用を有する化合物またはその塩と、インスリン感受性増強作用を有する化合物、糖尿病食後過血糖改善作用を有する化合物、アンジオテンシン変換酵素阻害作用を有するインダン誘導体、HMG−CoA還元酵素阻害作用を有するピリジン誘導体またはそれらの塩の少なくとも一種とを組み合わせてなる医薬組成物。例文帳に追加

The pharmaceutical composition is formulated by combination of a compound having the angiotensin II antagonistic activity or a salt thereof with at least one kind of a compound having the activity of increasing insulin-sensitivity, a compound having the activity of improving postprandial hyperglycemia in diabetes, an indane derivative having the activity of inhibiting angiotensin converting enzyme, a pyridine derivative having the activity of inhibiting HMG-CoA reductase, and a salt thereof. - 特許庁

半導体発光装置13の点灯開始時の所定期間は電力変換手段6の出力を予め設定された低減状態(出力零を除く)に保持するとともに、補助電源手段31の出力を前記所定期間中に調光制御手段16の所要の動作用電圧まで立上るように設定されている。例文帳に追加

An output of power conversion means 6 is set so as to be held at a predetermined reduced state (excluding zero output) during a predetermined period after start of lighting of the semiconductor light-emitting device 13, and an output of auxiliary power-supply means 31 is set so as to rise to an operation voltage required for light modulation control means 16 during the predetermined period. - 特許庁

キャリッジ11が往復移動することによりプリントが行われるプリンタにおいて、キャリッジには、プリンタ2の設定・動作状況を表示するための光源(LED121,122,123)が取り付けられ、プリンタカバー21には、前記光源が発する光を外部に放射する光透過域Hが設けられてなることを特徴とする。例文帳に追加

In a printer where printing is performed by reciprocating a carriage 11, the carriage is fixed with light sources (LEDs 121, 122 and 123) for indicating the settings/operating conditions of a printer 2 and a printer cover 21 is provided with a light transmitting region H for reflecting light emitted from the light sources to the outside. - 特許庁

2系統以上の給電経路上にそれぞれ設けられた各スイッチ手段を、同期してオン状態にしたときに放電灯及び制御回路への電源供給が行われるように構成された点灯回路において、各スイッチ手段の開閉タイミングのずれに起因する誤動作の発生を防止することで充分な安全対策を講じる。例文帳に追加

To take full safety measures, by preventing the occurrence of malfunction caused by switching timing differences among respective switch means in a lighting circuit that is so structured, that power is fed to a discharge lamp and a control circuit when the respective switch means mounted on power feeding passages of two or more systems are synchronously brought into on- state. - 特許庁

車両の灯具に用いられる半導体発光素子LED1を点灯させる回路上に設けられたスイッチングトランジスタTR1と、前記回路を断続的に導通させるためにスイッチングトランジスタTR1にパルス信号を出力するパルス発生回路12とを有する車両用灯具点灯回路10である。例文帳に追加

The lighting circuit 10 for the vehicle lighting fixture has a switching transistor TR1 which is provided on the circuit for lighting the semiconductor light emitting element LED1 used for the vehicle lighting fixture, and a pulse generation circuit 12 for outputting a pulse signal to the switching transistor TR1 in order to intermittently energize the circuit. - 特許庁

ただし、労働者の病気休暇に対する賃金継続支払の縮減については、法律の施行に際して大規模な抗議行動が起こり、また1997年に作成された所得・法人減税法案も、連邦議会は通過したものの、当時の野党であった社会民主党(SPD)が多数を占める連邦参議院で否決され、廃案となる等、改革はなかなか進展しなかった。例文帳に追加

However, the path to reform was far from smooth, with large-scale demonstrations held when laws went into force regarding reduced ongoing payment of wages for workers on sick leave, and while a bill on income and corporate tax reductions created in 1997 cleared the Bundestag, it was rejected and thrown out by the Bundesrat (Federal Council) In which the Social Democrats, the opposition party at the time,had a majority. - 経済産業省

CRYPTREC とはCryptography Research and Evaluation Committeesの略であり、総務省及び経済産業省が共同で開催する暗号技術検討会(座長:今井秀樹東京大学教授)と、通信・放送機構(TAO)及び情報処理振興事業協会(IPA)が共同で開催する暗号技術評価委員会(委員長:今井秀樹東京大学教授)による暗号技術評価プロジェクトを指す(CRYPTREC の体制図は図1参照)。例文帳に追加

CRYPTREC, an abbreviation of Cryptography Research and Evaluation Committees, is a cryptographic technique evaluation project undertaken by the CRYPTREC Advisory Committee (chaired by Hideki Imai, professor of University of Tokyo) convened by MPHPT and METI, and by the CRYPTREC Evaluation Committee (also chaired by Hideki Imai) convened by TAO and IPA (see Fig. 1 for the CRYPTREC organization).  - 経済産業省

三 指定介護予防サービス及び基準該当介護予防サービスの確保が著しく困難である離島その他の地域であって厚生労働大臣が定める基準に該当するものに住所を有する居宅要支援被保険者が、指定介護予防サービス及び基準該当介護予防サービス以外の介護予防サービス又はこれに相当するサービスを受けた場合において、必要があると認めるとき。例文帳に追加

(iii) when a Municipality determines it necessary in a case when an Insured In-Home Person Requiring Support who is domiciled on an isolated island or other location where it is significantly difficult to secure Designated Preventive Service of Long-Term Care and Preventive Long-Term Care Service Applicable to Standards and is in a location that is subject to standards as determined by an Ordinance of the Minister of Health, Labour, and Welfare receives Preventive Service of Long-Term Care other than Designated Preventive Service of Long-Term Care and Preventive Long-Term Care Service Applicable to Standards or equivalent services;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

航空会社との対抗については、航空路線と競合する区間を中心に割引率の大きい特別企画乗車券の発売や、ビジネス客の多い東海道・山陽新幹線ではJR東海エクスプレス・カードとJ-WESTカード(エクスプレス)による「エクスプレス予約」、東北や上越・長野新幹線では「えきねっと」といった、運行会社自身の会員制インターネット予約による割引特急券の発売が行われている。例文帳に追加

To compete with airline companies, the following efforts have been made: Specially planned tickets offering large discount rates are sold centered on the sections in competition with airline routes, 'Express reservations' with a JR Tokai express card and J-WEST card (Express) are offered on the Tokaido line and Sanyo Shinkansen line that are used by many business customers, and in the Tohoku, Joetsu and Nagano Shinkansen lines, discount limited-express tickets are sold on an Internet reservation basis for the members of the operating company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浜岡原子力発電所では、想定東海地震(マグニチュード8.0)を上回る安政東海地震(マグニチュード8.4)やこれを上回る地震(マグニチュード8.5)を踏まえ、600ガルの地震動(岩盤上における地震の揺れ)に対しても、耐震安全性を確保しているが、最新の知見を反映し、その耐震裕度を向上させていくことが重要であるとの認識により、平成13年7月から開始された国の耐震設計審査指針改訂の審議を契機として、自主的に耐震裕度向上工事を実施した。例文帳に追加

The Hamaoka Nuclear Power Station had ensured seismic safety to withstand an earthquake ground motion (vibration on the bedrock) of 600 gal, taking into consideration the Ansei-Tokai earthquake (magnitude of 8.4) exceeding a possible Tokai earthquake (magnitude of 8.0), and a larger earthquake (magnitude of 8.5), but in light of the deliberations by the national government on the revision of the Regulatory Guide for Reviewing Seismic Design of Nuclear Power Reactor Facilities that started in July 2001, the licensee of the reactor operation carried out the seismic margin improvement work voluntarily, recognizing that it is important to improve the seismic safety margin, reflecting the latest findings. - 経済産業省

東舞鶴駅を境に、以南(綾部・福知山方面)が国鉄キハ47形気動車(両開き2扉 福知山機関区(現・JR西日本福知山運転所)所属)、以北(小浜・敦賀方面)が国鉄キハ48形気動車(片開き2扉 敦賀運転所(現・JR西日本福井地域鉄道部敦賀運転所派出所)所属・北陸本線(近江塩津以東米原及び東海道本線彦根まで)・湖西線(近江今津までの運用)との共通運用)と分かれて運用された。例文帳に追加

JNR/JR Kiha 47 Type Diesel Cars, which had two pairs of double doors and belonged to Fukuchiyama Railway Yard (the present day JR West Fukuchiyama Railway Yard), commonly operated from Higashi-Maizuru Station and southward (in the direction of Ayabe & Fukuchiyama Stations), and JNR/JR Kiha 48 Type Diesel Cars, which had two single doors, belonged to Tsuruga Railway Yard (the present JR West Tsuruga Railway Yard's Branch in Fukui Region's Railway Division), and was shared among the Maizuru Line, the Hokuriku Main Line (from Omi-Shiozu Station to the Tokaido Main Line Hikone Station via Maibara Station), and the Kosei Line (to Omi-Imazu Station) commonly operated from Higashi-Maizuru Station and northward (in the direction of Obama & Tsuruga Station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷凍回路61と空調回路60でフィンを共有し、このフィンに挿通される各回路の伝熱管を千鳥状に配置した熱回収熱交換器30と、空調側圧縮機1,四方弁2,熱回収熱交換器30,空調側室外熱交換器5,室外膨張弁4,室内膨張弁8,室内熱交換器9を連接してなる空調回路60と、冷凍側圧縮機20,熱回収熱交換器30,冷凍側室外熱交換器21,ショーケース膨張弁24,ショーケース蒸発器25を連接してなる冷凍回路61とを備え、空調側室外熱交換器は各々冷凍回路61及び空調回路60を単独に運転した時と同等の熱交換を行い排熱でき、冷房運転時の空調能力の低下,空調側圧縮機1の停止を回避できる。例文帳に追加

The outdoor heat-exchanger on the air- conditioning side performs heat-exchange equal to that when the refrigerating circuit 61 and the air-conditioning circuit 60 are respectively operated alone and effects heat exhaust, and avoids lowering of air-conditioning capacity during cooling operation and a stop of the compressor 1 on the air-conditioning side. - 特許庁

前回同様、運行線区として東海道本線など都市近郊での実施を予定していたが、1976年9月4日に「京阪100年号」として京都駅-大阪駅間で蒸気機関車の運転を行った際、鉄道撮影を行う観客のマナーの悪さから小学生が機関車に接触して死亡するという事態になった(詳しくは京阪100年号事故を参照)こともあり断念、地方線区での恒久的実施に方針を切り替えた。例文帳に追加

Same as before, they planned to perform an operation on the city outskirts on the Tokaido Line and so on, but when they operated a steam locomotive 'Keihan 100-nen-go' between Kyoto Station and Osaka Station on September 4, 1976, fans' bad behavior caused an elementary school student to die on contact with the train (Refer to the Keihan 100-nen-go Accident for details), and for this reason they gave up the project, changing it into a permanent operation on the local lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都七口は元来、京都と七道を結ぶ街道の入口として設置されたと考えられ、大原口(小原口・八瀬口→北陸道)・鞍馬口(出雲路口)・粟田口(東三条口→東海道)・伏見口(宇治口・木幡口→南海道)・鳥羽口(→西海道)・丹波口(西七条口・七条口→山陰道)・長坂口(→(丹波道))の7つと言われているが、これは関所が廃止された江戸時代以後の説で史実に即しているのか疑問を持たれている。例文帳に追加

It is thought that Kyoto nanakuchi were originally set as entrances to the roads connecting Kyoto and seven circuits, and are said to be the Oohara entrance (the Ohara Entrance, the Yase entrance: the Hokuriku road), the Kurama entrance (the Izumo road entrance), the Awata entrance (the Higashi-sanjo entrance: the Tokai road), the Fushimi entrance (the Uji entrance, the Kohata entrance: the Nankai road), the Toba entrance (the Saikai road), the Tanba entrance (the Nishi-shichijo entrance, the Shichijo entrance: the Sanin road) and the Nagasaka entrance (the Tanba road); however, this theory came about after the Edo Period and when such checkpoints had been abolished, so there are doubts surrounding whether these are historical facts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

取締役会等は、監査役監査、内部監査及び外部監査の結果、各種調査結果並びに各部門からの報告等全ての流動性リスク管理の状況に関する情報に基づき、流動性リスク管理の状況を的確に分析し、流動性リスク管理の実効性の評価を行った上で、態勢上の弱点、問題点等改善すべき点の有無及びその内容を適切に検討するとともに、その原因を適切に検証しているか。例文帳に追加

Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors appropriately determine whether there are any weaknesses or problems in the liquidity risk management system and the particulars thereof, and appropriately review their causes by precisely analyzing the status of liquidity risk management and assessing the effectiveness of liquidity risk management, based on all information available regarding the status of liquidity risk management, such as the results of audits by corporate auditors, internal audits and external audits, findings of various investigations and reports from various divisions?  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS