1016万例文収録!

「とうかいどう」に関連した英語例文の一覧と使い方(26ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とうかいどうの意味・解説 > とうかいどうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とうかいどうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1584



例文

本発明は、光源の温度上昇を効果的に抑制できるとともに、小形化を図りつつ、点灯回路の動作信頼性及び寿命の低下を抑制できる電球型ランプを提供することにある。例文帳に追加

To provide a compact bulb type lamp which can suppress efficiently temperature rise of a light source and is capable of realizing operation reliability of a lighting circuit with small size and suppressing deterioration of its lifetime. - 特許庁

光源の温度上昇を効果的に抑制できるとともに、小形化を図りつつ、点灯回路の動作信頼性及び寿命の低下を抑制できる電球型ランプを提供する。例文帳に追加

To provide a self-ballasted lamp which efficiently suppresses temperature rise of a light source and also suppresses degradation of an operation reliability of a lighting circuit, and degradation of its lifetime, while reduced in size. - 特許庁

商用電線の導体より線の一部断線や線間等回路上に発生するトラッキング現象等による放電現象を簡素な回路構成で検知する。例文帳に追加

To detect a discharge phenomenon due to partial disconnection of a wire from a conductor in a commercial electric wire, and a tracking phenomenon or the like generated on a circuit between the wires or the like, by simple circuit constitution. - 特許庁

カメラ部10で撮影した画像データをハードコピーする場合には、主制御部12から点灯回路30にプリント信号を送信し、プリンタ用回路33を作動させて棒状ランプ23を点灯させる。例文帳に追加

When a hard copy of image data photographed by a camera part 10 is taken, a print signal is sent from the main control part 12 to the lighting circuit 30 and the circuit 33 for printer is placed in operation to turn on the rod-shaped lamp 23. - 特許庁

例文

即ち、停電を伴う振動を検出すると開閉器本体が開放するため、負荷設備が倒壊等した場合であっても復電による二次災害を防止することができる。例文帳に追加

The secondary disaster caused by the return of power can thereby be prevented even if a load facility has collapsed or the like. - 特許庁


例文

放電ランプ点灯回路は、高圧放電ランプの始動時に10〜30kVp-pのパルス電圧を高圧放電ランプに印加するとともに、2次短絡電流が1.5A以下である。例文帳に追加

The discharge lamp lighting circuit impresses a pulse voltage of 10 to 30 kV p-p at a start of the high voltage discharge lamp, and has a secondary short circuit current of 1.5 A or less. - 特許庁

動作電流を遮断して発光ダイオードを消灯したときに発光ダイオードでの微弱発光を防止することが可能な発光ダイオード点灯回路および照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a light-emitting diode lighting circuit capable of preventing weak light emission by a light-emitting diode when operating current is intercepted to switch off the light-emitting diode, and to provide a lighting device. - 特許庁

点灯開始時に要する印加電圧を低減させ、暗黒始動時の点灯遅れを改善することが可能な放電灯装置、バックライト及び液晶表示素子用バックライトを提供する。例文帳に追加

To provide a discharge lamp device capable of improving delay of lighting at dark start-up through lowering of impressed voltage needed for lighting start, as well as a backlight, and a backlight for liquid crystal display element. - 特許庁

第4の課題解決手段は、導管を除去した大根をボイル灰汁抜きし、味付剤とともに冷凍、解凍することを特徴とする冷凍味付大根の製造方法としたものである。例文帳に追加

A method for producing the frozen seasoned Japanese radish comprises removing trachea from Japanese radish, boiling the radish to remove harshness, and freezing and thawing the radish with a seasoning agent. - 特許庁

例文

照明負荷の光出力が急激に変動する区間が少なくなるので、点灯回路に過大な電流や電圧が生じることが防止され、部品の破損や寿命の短縮が引き起こされることが防止される。例文帳に追加

A section wherein the light output of the illumination load rapidly varies is reduced, so occurrence of an excessive current or voltage in the turn-on circuit is prevented, and the breakage of the component or the shortening of the service life can prevented. - 特許庁

例文

利得制御端子に印加する制御電圧に応じて自動利得増幅回路を迂回する経路と迂回しない経路とを切り替えることを可能とする。例文帳に追加

To switch a path that bypasses an automatic gain amplifier circuit and a path which does not bypass the automatic gain amplifier circuit according to a control voltage applied to a gain control terminal. - 特許庁

圧縮機構1がモータ4によって駆動されるときには、ハイブリッドコンプレッサを含む冷凍回路の冷房能力が、斜板19の傾角制御及びモータ4の回転速度制御によって調整される。例文帳に追加

When the variable displacement compressor 1 is driven by a motor 4, a cooling power of a refrigerating circuit including the hybrid compressor is adjusted by controlling an inclined angle of a swash plate and a rotating speed of a motor 4. - 特許庁

〔1〕事業の共同・協業化、経営管理の近代化、合理化等への取組に対する検討会開催、消費者モニターを実施する経営基盤支援等事業(継続)(予算額4百万円)例文帳に追加

1) Business base support programs for consumer monitoring and the establishment of study groups to consider issues such as business collaboration and cooperation, and such factors as the modernization and rationalization of business management. (continuation) (\\4 million budget) - 経済産業省

多数の中小企業が集まる東海地域では、2008 年秋の世界経済危機以降、主力産業である自動車輸出の急減により、地域経済が大きく落ち込んだ。例文帳に追加

In Tokai region, where many medium- and small businesses are concentrated, the local economy slumped significantly after the global economic crisis of Fall 2008, due to the rapid fall of the key industry, automobile export. - 経済産業省

同案が電子政府推奨暗号リストに変更を加えるものである場合、総務省及び経済産業省はパブリックコメントに付し、その結果を暗号技術検討会に報告する。例文帳に追加

When the draft causes any revision of the e-Government recommended ciphers list, MPHPT and METI add it to the Public Comment, and report the results to the CRYPTREC Advisory Committee.  - 経済産業省

検討会では、国際的な品質保証規格に準拠する必要があるとの考えから、ISO9001: 2000を基本とした品質保証を安全規制に導入することが提言された。例文帳に追加

The Study Group suggested that the quality assurance concept based on ISO9001:2000 should be introduced to the safety regulations, considering the necessity of conforming to international quality assurance standards. - 経済産業省

県内総生産に占める公的資本形成の割合を地域ブロック別にみると、2009年度には北海道、北陸、九州・沖縄で高く、南関東、近畿、東海の3 大都市圏では低い。例文帳に追加

Looking atthe ratio of public capital formation to gross prefectural product by regional block in 2009, the ratio was high inHokkaido, Hokuriku, and Kyusyu and Okinawa, and was low in the three major urban regions including SouthKanto, Kinki and Tokai . - 厚生労働省

恋、といってもとうにラベンダーの中に寝かされているようなかび臭い恋などではなく、今年の輝くばかりの自動車や、まだその花々のしおれるには至っていない舞踏会のような、生き生きとして香しい恋。例文帳に追加

and of romances that were not musty and laid away already in lavender but fresh and breathing and redolent of this year's shining motor-cars and of dances whose flowers were scarcely withered.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

これは、東海道ルートで建設した場合、既に海運が発達していたために競争となって運賃の高い鉄道は不利であり、逆に山沿いで建設すれば新たな地域開発も図れるという点から決定されたといわれている。例文帳に追加

It is said that this decision was made based on the various factors such as that the Tokai-do route would put the railway in unfavorable competition against the already developed and cheaper marine transport, whereas, building the railway along the mountains could lead to a plan for the new regional development in those areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百物語、皿屋敷(播州皿屋敷、番町皿屋敷など)、四谷怪談(東海道四谷怪談など)、小泉八雲『怪談』所蔵:小豆とぎ・耳無し芳一・雪女、牡丹灯籠(灯篭)、おいてけ堀、八反坊、鍋島藩の化け猫騒動例文帳に追加

Hyakumonogatari (roughly "100 Stories"), Sarayashiki (The Dish Mansion) (Banshu Sarayashiki (The Dish Mansion in Banshu), Ban-cho Sarayashiki (The Dish Mansion in Ban-cho)), Yotsuya Kaidan (Yotsuya Ghost Stories) (Tokaido Yotsuya Kaidan (Tokaido Yotsuya Ghost Stories)), and ghost stories contained in "Kaidan" written by Yakumo KOIZUMI such as Azukitogi (The Azuki Bean Grinding), Miminashi Hoichi (Hoichi the Earless), Yuki Onna (The Snow Woman), Botan Doro (A Tale of the Peony Lamp), Oitekebori, Hattanbo and Nabeshimahan-no-Bakeneko Sodo (The Monster Cat Riot at Nabeshima Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

活動写真(映画)会社「日活」設立、「吉本興業」設立、美術団体「光風会」結成、京都市電開通、JTB(日本交通公社)創立、東海道・山陽線に展望車つき特急、大阪「通天閣」開業、有楽町にタクシー例文帳に追加

Establishment of a moving-picture (movie) company 'Nikkatsu,' establishment of 'Yoshimoto Kogyo Co., Ltd.,' formation of an art organization 'Koufu-kai,' opening of Kyoto City Streetcars, establishment of Japan Travel Bureau Foundation (JTB), introduction of the limited express trains with observation cars in Tokaido and Sanyo line, opening of 'Tsutenkaku Tower' in Osaka, and introduction of taxis in Yurakucho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし東海道筋の他の大名である中村一氏が死の床にあり、同じく忠氏の父堀尾吉晴も刺客に襲われて重傷を負うなど老練な世代が行動力を失っているなかで周辺の勢力が東軍につくよう一豊が積極的にとりまとめていたことは事実である。例文帳に追加

It is true that Katsutoyo was actively wooing the people around him to join the eastern forces because other Tokaido feudal lords, particularly the older generation, were losing power since Kazuuji NAKAMURA was near death and Takauji's father, Yoshiharu HORIO, was seriously injured after an attack by a would-be assassin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「下野国黒髪山霧降の滝」「相州 大山ろうべんの瀧」「東都葵ケ岡の滝」「東海道坂下宿清流くわんおん」「美濃国養老の滝」「木曽路ノ奥阿彌陀ヶ瀧」(北斎画廊3)「木曾海道小野ノ瀑布」「大和国吉野源義経馬洗滝」例文帳に追加

Shimotsuke Kurokami-yama Kirifuri no Taki' (Kirifuri Falls at Mt. Kurokami in Shimotsuke Province), 'Soshu Oyama Roben no Taki' (Roben Falls at Oyama in Sagami Province), 'Toto Aoigaoka no Taki' (Aoigaoka Falls in the Eastern Capital), 'Tokaido Sakanoshita Kiyotaki Kannon' (Kiyotaki Kannon at Sakanoshita on the Tokai Road), 'Yoro Falls in Mino Province,' 'Amida Falls in the Depth of Kiso Road' (Hokusai Gallery 3), 'Kiso Kaido Ono no Bakufu' (Ono Falls on the Kiso Kaido Road), 'Yoshitsune Horse-wash Falls at Yoshino, Yamato Province.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山陰本線以外にも、梅小路駅からの東海道本線貨物支線(通称:山陰連絡線)が乗り入れる(但し、現在同線を経由する定期列車は京都総合運転所~嵯峨嵐山駅間の毎日1往復の錆取り列車のみであり、旅客運行はない)。例文帳に追加

In addition to the Sanin Main Line, the Umekoji Station-originated line for freight that branches from the Tokaido main line (or the so-called Sanin-connecting line) also uses this station (however, at present the trains regularly operated via this line are only a daily rust-removing one between Kyoto Sogountensho (the rail yard of JR West in Kyoto) and Saga-Arashiyama Station, so no passenger trains operate on the line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また東海道新幹線の東京-新大阪間は、通勤列車なみの頻度で運行され、朝夕には毎時10本もの列車が走っているが、これだけの輸送量・頻度で中長距離の都市間を結ぶ鉄道も、現在のところ世界では他に例がない。例文帳に追加

In addition, Tokaido Shinkansen is operated between Tokyo and Shin-Osaka at almost the same frequency of commuter trains, with as many as ten trains operated per hour during the morning and evening rush hours; mid- and long-distance trains connecting large cities with this passenger transportation volume and frequency cannot be seen so far anywhere in the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また東海道・山陽新幹線で使用されている新幹線500系電車は最高速度300km/hの高速運転を行うために、九州新幹線の新幹線800系電車は急勾配を走行するために、全車が電動車となっている。例文帳に追加

A locomotive car is used for each of the 500 series Shinkansen train-cars on the Tokaido and Sanyo Shinkansen lines and of the 800 series Shinkansen train-cars on the Kyushu Shinkansen line, to operate the trains at a top speed of 300 km/h and to run them in steep slopes, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代は山科や四宮、そして髭茶屋追分(現在の大津市追分)までが東海道(三条通の開通に伴い、今は旧街道・旧三条通り等と呼ばれる)の街道筋として一続きの町となり、飛脚や参勤交代をはじめ多くの人々が行き交った。例文帳に追加

During the Edo period, Yamashina, Shinomiya, and Higechaya-oiwake (present day Oiwake, Otsu City) constituted a town along the Tokaido Road (it is now called Old Kaido Road or Old Sanjo-dori Street after the opening the Sanjo-dori Street), where there were many travelers including express messengers and parades by daimyos who would alternate their Edo residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため山科駅周辺ならびに地下鉄東西線が地下を走る外環状線沿線は活気ある街に育ちつつあるが、かつてのメインストリートであった旧東海道や京都府道117号小野山科停車場線の繁栄振りは鳴りを潜め、空洞化が進んでいる。例文帳に追加

This is mainly the reason that areas surrounding Yamashina Station and areas along the Outer Loop Expressway developed into a busy town but, in contrast, areas along the Old Tokaido Road and Ono Yamashina Teishajo Line of the Kyoto Prefecture Route 117 lost their prosperity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄3年(1690年)に遠近道印が菱川師宣とともに製作した『東海道分間絵図』は、代表的な道中図の1つであり、1/12000の実測図上に河川や橋梁・宿場町・一里塚・名所旧跡などが師宣の絵によって詳細に描かれている。例文帳に追加

"The Tokaido Bunkan Ezu," which Doin OCHIKOCHI produced with Moronobu HISHIKAWA in 1690, is one of representative route maps, and measured drawings, rivers, bridges, post station towns, milestones, scenic spots and places of historical interest and so forth are pictured in details by Moronobu on measured drawings on a scale of 1 to 12000.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌正治2年(1200年)正月20日、景時は一族とともに京都へ上る道中で東海道の駿河国清見関(静岡市清水区)近くで偶然居合わせた吉川氏ら在地武士たちに発見されて襲撃を受け、狐崎において合戦となる。例文帳に追加

On February 13, 1200, Kagetoki, who was heading for Kyoto with his clan, was found and attacked by local samurais including the Yoshikawa clan, who happened to be staying near the Kiyomigaseki checking station on the Tokiado Road in Suruga Province (now Shimizu Ward, Shizuoka City), which resulted in a battle at Kitsunegasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エッチング等によって加工が困難なカット角の水晶基板を所定の振動モードを得るための形状に精密に形成することで、等価直列抵抗及び等価インダクタンスの改善を図ることができる水晶振動子を提供すること。例文帳に追加

To provide a crystal vibrator which can be improved in equivalent series resistance and equivalent inductance by forming a crystal substrate, having a cut angle which is hardly processed by etching, etc., precisely in a shape for obtaining a specific vibration mode. - 特許庁

コストの増大を招くことなく、半導体発光素子をパルス点灯させる際に、半導体発光素子に印加される電圧の周波数およびデューティー比の双方を高精度に設定することが可能な車両用灯具点灯回路を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting circuit for a vehicle lighting fixture capable of accurately setting both a frequency of a voltage applied to a semiconductor light emitting element and a duty ratio in pulse-lighting the semiconductor light emitting element without causing a cost increase. - 特許庁

本発明の過渡応答改善回路は、電源電圧を検出する検出部を設け、電源電圧の変動を検出して電圧増幅回路の動作電流を制御することによって、低消費電流で応答性のよいボルテージレギュレータを提供する。例文帳に追加

A transient response improving circuit comprises a detecting part for detecting the voltage of a power supply to control the operating current of a voltage amplifier by detecting the voltage variation of the power supply. - 特許庁

フルブリッジ構成の駆動回路で圧電トランスを駆動して昇圧電圧を得、冷陰極管を点灯させる冷陰極管点灯回路において、冷陰極管の特性ばらつきに起因する管電流の波形の非対称性を補償すること。例文帳に追加

To compensate asymmetry of a tube current caused by characteristic dispersion of a cold-cathode tube, in a cold-cathode tube lighting circuit for lighting a cold-cathode tube by obtaining a stepped-up voltage by driving a piezoelectric transformer by a drive circuit of a full bridge structure. - 特許庁

内燃機関又は電動モータにより駆動される冷媒圧縮機と凝縮器と膨張弁と蒸発器とを有する冷凍回路を備える車両空調装置であって、冷媒圧縮機停止後長時間に亘って空調能力を維持できる車両空調装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicular air conditioner provided with a refrigeration circuit having a refrigerant compressor, a condenser, an expansion valve, and an evaporator driven by an internal combustion engine or an electric motor and capable of maintaining air conditioning capability over many hours after the refrigerant compressor stops. - 特許庁

構築物が地震により強い振動を受けた場合に、構築物構造材の接合を維持しつつ、振動のエネルギーを効果的に吸収し、接合がずれたり、外れたりするのを防ぐことができ、構築物全体が変形したり、倒壊を招いたりするのを防ぐことのできるL字状補強金具を提供する。例文帳に追加

To provide an L-shaped reinforcing metal fitting which effectively absorbs vibration energy while maintaining a joint of structural members of a construction, prevents misalignment or separation of the joint, and prevents deformation or collapse of the whole construction when the construction receives strong vibrations due to an earthquake. - 特許庁

建物の損傷を精度良く知るために、地震波データタと建物構造特性の数学モデルを用いた時刻歴応答解析などの高度な手法によらず、同時に、前記震度、地表面最大加速度(PGA)等以上に建物の損傷と密接に関係した地震動強さの指標を提供すること例文帳に追加

To provide an indicator of the magnitude of seismic vibration which does not depend on high-grade methods such as time history response analysis using earthquake wave data and the mathematical model of building structure characteristics in order to find out damage to a building with high precision and which is more closely related to damage to a building than seismic intensity and peak ground acceleration (PGA). - 特許庁

転倒回避部50は、同軸二輪車1の走行状態を判断する判断部51と、判断部51に制御されるエアバッグ展開部52と、エアバッグ展開部52に制御され、展開時に同軸二輪車1を支持し得るように、車体10の外周部に配置されるエアバッグ53と、を備える。例文帳に追加

The fall avoidance section 50 includes a determination part 51 for determination a traveling state of the coaxial motorcycle 1; an airbag deployment part 52 controlled by the determination part 51; and an airbag 53 controlled by the airbag deployment part 52 and arranged on the outer periphery of the vehicle body 10 so that it can support the coaxial motorcycle 1 during deployment. - 特許庁

発光ダイオード12および点灯回路部品11を表面に搭載した基板10と、基板10の裏面に表面が接する弾力性のある熱伝導性絶縁シート30と、熱伝導性絶縁シート30の裏面に一端面が接する放熱体20とを備えている。例文帳に追加

The LED lighting system includes a substrate 10 on the surface of which the light-emitting diode 12 and a lighting circuit component 11 are mounted; an elastic heat conducting insulating sheet 30, the surface of which contacts the reverse of the substrate 10; and the radiator 20 one end face of which contacts the reverse of the heat conductive insulating sheet 30. - 特許庁

点灯回路3のタイマ機能を使い、太陽光の照射と同様に12時間周期で光を照射した場合、光合成が適度に行われることで花卉の鮮度が保たれると同時に開花が促進し過ぎることがないから、消費者の手元でもつ期間を長くすることができる。例文帳に追加

In the case of using the timer function of the lighting circuit 3 and irradiating light in 12 h cycle, like irradiation by sunshine, photosynthesis is moderately performed to keep freshness of flowering plants and at the same time, not to promote blooming too much, so it is possible to make a period for consumers to have at hand longer. - 特許庁

直流−交流変換回路3、起動回路4、電力制御のための制御手段6を備えた放電灯点灯回路1において、制御手段6によって駆動される複数のスイッチング素子5H、5Lと、直列LC共振回路(7p、8、9)を有する。例文帳に追加

This discharge lamp lighting circuit 1 provided with the DC-AC conversion circuit 3, a bootstrap circuit 4, a control means 6 for power control has a plurality of switching elements 5H, 5L driven by the control means 6 and series LC resonance circuits (7p, 8, 9). - 特許庁

直流−交流変換回路3、起動回路4、電力制御のための制御手段15を備えた放電灯点灯回路1において、制御手段15によって駆動される複数のスイッチング素子5H、5Lと、直列LC共振回路(7p、8、9)を有する。例文帳に追加

A discharge lamp lighting circuit includes a direct current-alternating current converting circuit 3, a starting circuit 4, controlling means 15 for controlling power, switching elements 5H, 5L driven by the controlling means 15, and a series LC resonance circuit (7p, 8, 9). - 特許庁

受信コンバータモジュールのイメージ周波数抑圧ミキサ内の2つの90度移相器に替えて、温度に対して移相量を制御する4つの可変移相器を設置し、イメージ除去比の改善とモジュール全体の透過位相の補正を同時に行う構成とする。例文帳に追加

Instead of two 90-degree phase shifters in the image frequency suppression mixer of the reception converter module, four variable phase shifters for controlling the amount of phase shift to temperature are installed, and improvement in the image removal ratio and correction in the transmission phase of the entire module are simultaneously carried out. - 特許庁

放電ランプ点灯開始直後の高圧発生期間に、マイコン等で構成した演算処理回路の動作を、演算処理回路への電源供給の停止やスリープモードとすることにより、停止するように構成することにより誤動作を防止する。例文帳に追加

The erroneous operation is prevented by constructing so as to stop the operation of an arithmetic control circuit constructed by the microcomputer or the like by stopping the power supply to the arithmetic control circuit or turning into a sleep mode at a high voltage generating period soon after the start of the discharge lamp lighting. - 特許庁

放電灯がソケットに接続されていない状態で起動パルスが発生しないように構成した点灯回路において、点灯制御回路、起動回路、放電灯の3者間に亘って接続配線の数を少なくすることで、コスト低減及び安全性の向上を図る。例文帳に追加

To aim at cost reduction and improvement in safety by lessening number of connection wiring between covering 3 items of a lighting control circuit, a starting circuit, and an electric discharge lamp, in a lighting circuit constituted so that a starting pulse is not generated in a state where the electric discharge lamp is not connected to a socket. - 特許庁

シミュレーションゲームの戦闘パートにて戦闘、回避行動をただ見ているのではなく、プレーヤーの意思行動を戦闘結果に反映させることでインタラクティブ性を高め、より戦闘に参加している気分をプレーヤーに味わってもらうことを可能とする。例文帳に追加

To enable a player to taste the mood of participating in fighting more by not only watching fighting and avoiding actions in the fighting part of a simulation game but reflecting the will and action of a player in the result of fighting to improve the interactive property. - 特許庁

地震動による地盤の挙動をせん断剛性及び減衰と共に微小ひずみから大ひずみ領域まで数値シミュレーションにより精度良く非線形モデル化し、この非線形モデルを逐次非線形地震応答解析に適用する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for accurately making a behavior of the foundation by an earthquake motion into a nonlinear model through numerical simulation from a fine strain area to a large strain area together with shear rigidity and attenuation, and applying the nonlinear model to sequential nonlinear earthquake response analysis. - 特許庁

これらの機能については、スイッチ手段SW1、SW2がほぼ同時にオン状態とされて点灯回路が動作を開始した時点から規定時間が経過するまでの間、禁止されるように、異常検出及び判断回路22に対して遅延時間生成回路31を設けた。例文帳に追加

A delay time generation circuit 31 is provided with an abnormality detection and determination circuit 22, so that those functions are prohibited from the time when the switch means SW1 and SW2 are nearly simultaneously brought into an on-state, and the lighting circuit starts the operation until a specified period has elapsed. - 特許庁

光源点灯回路1は、第1の制御端子4及び第2の制御端子5を有する逆流防止部2と、共通端子6と切替端子7を有しLED40に対して共通端子6から第1の駆動電流又は第2の駆動電流を供給する電流制御部3とを備える。例文帳に追加

An optical source lighting circuit 1 comprises: a backflow preventing part 2 having a first control terminal 4 and a second control terminal 5; and a current control part 3 which has a common terminal 6 and a switching terminal 7 and supplies a first or second driving current from the common terminal 6 to an LED 40. - 特許庁

例文

電子点灯回路10は、予熱スイッチ手段16の半導体スイッチを第一タイマ手段13と切換手段14により切換えて充電時間と予熱時間を切換え、第二タイマ手段15によりさらに半導体スイッチを切換えてオフにし、キックパルスを発生させて蛍光灯を点灯させる。例文帳に追加

The electronic lighting device 10 switches the charging time and preheating time by switching a semiconductor switch of preheating switch means 16 with a first timer means 13 and a switching means 14 and then turns the semiconductor switch off with a second timer means 15 to generate a kick pulse to turn on the fluorescent lamp. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS