1016万例文収録!

「なんでしたっけ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なんでしたっけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なんでしたっけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 60



例文

彼の名前は何といいましたっけ, ボビーなんとかでしたよね.例文帳に追加

What's his name? Bobby something, isn't it?  - 研究社 新英和中辞典

「えっと、今日何日でしっけ?」「8月5日ですよ」例文帳に追加

"Um, what day was it today again?" "August 5th." - Tatoeba例文

「それが我が偉大な発見の難点でした。例文帳に追加

`That is the germ of my great discovery.  - H. G. Wells『タイムマシン』

銀のお皿かなんかがあったら、もっとはっきりわかる実験ができるでしょう。例文帳に追加

If you can get a silver dish, or something of that kind, you will make the experiment still better.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

というのも部族の本を見ても、幸せな死後の楽園に至るためには水を通って行く道なんてないって書かれてませんでしっけ例文帳に追加

for is it not written in the book of the tribe that there is no path through water to the happy hunting-ground?  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』


例文

信玄の次男・竜芳(海野信親)は盲目で出家していたため難を逃れた。例文帳に追加

Shingen's second son Ryuoho (Nobuchika UNNO) got out of trouble because he was blind and had become a monk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

logging パッケージには高い柔軟性があり、その設定にたじろぐこともあるでしょう。例文帳に追加

The logging package provides a lot of flexibility, and its configuration can appear daunting. - Python

1264年7月、兄重時の次男で6代執権北条長時が病で出家した為、8月に7代執権に就任。例文帳に追加

Since Nagatoki HOJO, the second son of Masamura's older brother Shigetoki and the sixth regent became a priest due to illness in July 1264, Masamura assumed the post of the seventh regent in August.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここには、個性の制限とか、生活における新しい独創的な実験の妨害について、なんの問題もない(と言いたくもなるでしょう)。例文帳に追加

There is no question here (it may be said) about restricting individuality, or impeding the trial of new and original experiments in living.  - John Stuart Mill『自由について』

例文

どんな経路で商品が盗難されようとしても、又RFIDタグが特殊な金属で遮断され盗難されようとしてもその盗難を発見することができる盗難発見システムを提供すること、又この盗難発見システムに有用な非接触ICタグを提供する。例文帳に追加

To provide a burglary discovering system for discovering burglary even when merchandise is stolen in any path, or merchandise is stolen by interrupting an RFID tag by any special metal, and to provide a non-contact IC tag valid for this burglary discovering system. - 特許庁

例文

不遇を儚んで33歳で出家して以後は聖円入道親王と名乗った。例文帳に追加

He was disappointed at his unfortunate life and became a Buddhist priest at the age of 33, and then he announced himself as Priestly Imperial Prince Shoen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それによれば、彼は三河守として任国に赴任していた時に最愛の女性を亡くし、世をはかなんで出家したという。例文帳に追加

This story tells that he left his old life behind and entered the priesthood after the love of his life died when he was appointed governor of Mikawa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その片方は水素でした。では、実験前に水の中にあって、いまこうして独り立ちさせたものはなんでしょうか。この木ぎれに火をつけて、中に入れてみましょう。例文帳に追加

We find one of these is hydrogen: what must that other be which was in the water before the experiment, and which we now have by itself? I am about to put this lighted splinter of wood into the gas.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

子のうち長男の忠賢は安和の変で出家したが、源俊賢と源経房は後に政界で昇進して活躍している。例文帳に追加

Among his children, eldest son Tadakata was forced to become a monk because of the Anna Incident, but MINAMOTO no Toshikata and MINAMOTO no Tsunefusa were later promoted and were active in the political world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

PEAR パッケージの量は膨大なので、それぞれのドキュメントの状態を管理するのは大変です。 何らかのツールが必要でしょう。例文帳に追加

With the amount of packages PEAR provides, it's hard to keep track of the state of documentation of the packages - a tool to track this was needed.  - PEAR

駿河国原宿(東海道)(現・静岡県沼津市原)にあった長沢家の三男として生まれた白隠は、15歳で出家した。例文帳に追加

Hakuin, who was born as the third son of the Nagasawa family in Harajuku, Suruga Province (Tokai-do Road), the present-day Hara, Numazu City, Shizuoka Prefecture, and became a priest at the age of 15.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西南戦争に決着が付いた時点で、士族階級の特権は明白に否定され、その没落が決定付けられた。例文帳に追加

When the Seinan War came to an end, the privileges of the warrior class were denied clearly, and the downfall of the warrior class was determined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各物件毎にその中で重要度の高い信号を地図表示画面上で視覚的に確認でき、何らかの異常があった場合に迅速に対応する。例文帳に追加

To visually check an important signal of each building on a map display screen, and to promptly cope with when any abnormality occurs. - 特許庁

13歳で出家し、無準師範、北礀居簡に学んだ後、松源崇岳の法嗣である無明慧性の法を嗣ぐ。例文帳に追加

He became a priest at the age of 13, studied under Bushun Shiban and Hokukan Kyokan, and then assumed the principles of Wu-ming Hui-hsing (Mumyo Esho) who in turn assumed the principles of Songyuan (Shogen Sugaku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍雲寺古文書では康仁親王は次男を出家させ京都相国寺を創建した普明国師の元で修行をさせる。例文帳に追加

According to some old documents at Ryoun-ji Temple, the Imperial Prince Yasuhito let his second son enter into the priesthood and sent him to study under Fumyo kokushi (the Most Reverend Priest) who established Kyoto Shokoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂夏の陣で父は戦死したが、守は大坂城落城の折、乳母の手により城を脱出し京都の南禅寺で出家する。例文帳に追加

Although his father died in the Osaka Natsu no Jin (Summer Siege of Osaka), Mamoru escaped from the castle with the help of his wet nurse when the Osaka-jo Castle fell, and he became a priest at Nanzen-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に式Iで示されるピロリジン誘導体は、早産、未熟児分娩、及び月経困難症の治療及び/又は予防に有効である。例文帳に追加

Specifically, the pyrrolidine derivative represented by formula I is effective for treatment and/or prevention of premature delivery, premature birth and dysmenorrhea. - 特許庁

遊技機の集積回路に偽造防止を施すことで、集積回路の偽造品の製造を困難にし、またその偽造品の発見を容易にする。例文帳に追加

To make the fabrication of a counterfeit of an integrated circuit difficult, and to facilitate the discovery of the counterfeit by applying a counterfeit prevention to the integrated circuit of a game machine. - 特許庁

取り扱いが簡単で、湿気対策の必要がなく、メンテナンスに殆ど手間がかからない土壌浄化方法を提供する。例文帳に追加

To provide a soil purification method easy in handling, requiring no humidity countermeasures, and requiring little maintenance labor. - 特許庁

実員の娘は鎌倉幕府3代執権である北条泰時の継室となって次男北条時実を産むが、時実は16歳で死去している。例文帳に追加

The daughter of Sanekazu married Yasutoki HOJO, the regent of Kamakura bakufu, the 3rd, as keishitsu (the second wife) and gave birth to Yasutoki's second son, Tokizane HOJO, but he died at the age of 16.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特定のバージョンをインストールしたり特定のバージョンに更新したりしたい場合は次のようにします。 $ pear install Foo-1.2.3$ pear upgrade Foo-1.2.3最先端を行くパッケージの安定性なんて大して気にしていなくて、毎回-alpha や -betaをつけるのが面倒くさいという人は、グローバルな設定オプションを指定するといいでしょう。例文帳に追加

You can also install a specific version, or upgrade to a specific version regardless of the state:$ pear install Foo-1.2.3$ pear upgrade Foo-1.2.3Living on the edgeIf you don't care about stability and don't want to specify the -alpha or -beta suffix everytime, you can change the global stability config option:  - PEAR

このような、構成によれば、メンテナンス予定外の設備機器が故障していることを発見した場合に、故障を発見した現場で初期対応をすることができるため、故障に対する対応が遅くなることによる損害を少なくすることが可能となる。例文帳に追加

Thereby, when finding that the maintenance-unscheduled equipment fails, initial coping can be performed at a site wherein the failure is found to reduce damage by delay of the coping with the failure. - 特許庁

様々な大きさの部材に適用可能で、しかも設計変更や改築工事などにも柔軟に対応でき、さらに木材の経年変形による強度の低下も抑制できる、部材の締結構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a fastening structure of members, which is adaptive to members of various sizes, flexibly copes with design changes and reforming construction, suppresses degradation in strength of timber due to secular deformation. - 特許庁

紙切れを一枚用意して、部屋の中の空気が静かになるようにして、その紙切れを炎の真ん中にこう、横切らせます――(この実験中はわたしもしゃべっちゃいけませんね)――そうしたらそれが 2 カ所で焦げているのがわかるでしょう。そして真ん中の部分はぜんぜん、というかほんのちょっとしか焦げないのがわかるでしょう。そしてこの実験を1、2回やって、きちんとできるようになったら、その熱があるのがどの部分なのか知りたくなるでしょう。見てやると、それは空気と燃料がまざりあうところなんですな。例文帳に追加

Take a strip of paper, have the air in the room quiet, and put the piece of paper right across the middle of the flame (I must not talk while I make the experiment), and you will find that it is burnt in two places, and that it is not burnt, or very little so, in the middle; and when you have tried the experiment once or twice, so as to make it nicely, you will be very interested to see where the heat is, and to find that it is where the air and the fuel come together.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

また、元亨3年(1323年)頃に現在の韓国全羅南道新安郡沖で沈んだ商船が昭和51年(1976年)に発見され、元から日本への輸入品とみられる大量の中国製陶磁器や銅銭をはじめ、日本・中国製の遺物が多数発見された(新安沈船)。例文帳に追加

Also, the merchant ship sank off the coast of present-day Sinan, Jeollanam-do, in the South Korea around 1323 was discovered in 1976 and the goods appeared to be imported from the Yuan Dynasty to Japan, a large amount of Chinese pottery and the copper coin, as well as a lot of relics made in Japan and China were discovered (the wrecked ship found in Shinan, South Korea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、釈迦仏の出家前に馬丁を務め、後に仏弟子となった車匿は悪口(あっく)車匿といわれるほど、釈迦仏や他の弟子を悩ませたため、釈迦仏は滅度する前に、車匿にはブラフマダンタ(黙擯=彼と一切話しない)をもって接すよう阿難に命じたことがある。例文帳に追加

For example, Shanoku, who had taken care of the horse of Shakyamuni buddha before his entering into priesthood and became a disciple of Buddha, annoyed Shakyamuni buddha and other disciples so much as being called evil Shanoku, so that Shakyamuni buddha ordered Ananda to treat Shanoku with burafumadanda (ブラフマダンタ, Mokuhin, that is, not to talk with him).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮中で正月に食べられる菱葩餅が起源である説や、元は三角形であったが菱の繁殖力の高さから子孫繁栄と菱の実を食べて千年長生きをした仙人にちなんで長寿の願いを込め菱形にした説がある。例文帳に追加

There are theories that hishi mochi was originally the hishi-hanabira mochi (lozenged-shaped flower petal mochi) eaten in the imperial court at New Year's, and that the original triangle shape was changed to a lozenge shape to pray for fertility and family prosperity because the seeds of the water caltrop (which is written in Japanese with the same character as lozenge) are highly fertile and for longevity based on the story of a hermit who lived for a thousand years by eating the seeds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

典仁親王没後は出家して蓮上院となり、次男で聖護院門跡宮家を継いでいた閑院宮典仁親王第七王子・盈仁入道親王のもとで暮らした。例文帳に追加

After the Prince Sukehito passed away, she entered priesthood and became Renjoin, lived with her second son priestly Imperial Prince Einin, the seventh prince of the Imperial Prince Kaninnomiya Sukehito, who had succeeded to the headship of the Shogoin family of monzeki (imperial priests).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重源は、十代前半に醍醐寺で出家し、藤原師行の後援のもと、入南宋三度を自ら誇った経験豊かな漂白の聖であり、それまでも、高野新別所(専修往生院)を結んだことでも知られる。例文帳に追加

Known as the founder of the new branch temple in Koya (Senshu Ojo-in Temple), Chogen was an experienced priest walking around the provinces, who entered the priesthood in his early teens and was proud of three visits to the Southern Sung Dynasty with support from FUJIWARA no Moroyuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これまで種々の検査手段では確実な検出が困難であった骨髄異形成症候群(MDS)あるいは白血病化MDSを確実に検出するために有用な造血幹細胞を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide hematopoietic stem cells useful for surely detecting myelodysplastic syndrome (MDS) or leukemic MDS which is difficult to be surely detected by conventional various examining means. - 特許庁

柔軟な方法で使用することができ、簡単な設計で、明確に調整することができ、プロセス中直線的な特性を設定することができる負の特性を持つスプリング・デバイスおよび/またはスプリングを提供することである。例文帳に追加

To provide a spring device and/or a spring having a negative characteristic, capable of being used by a flexible method, easily designed, accurately adjusted, and determining a linear characteristic during a process. - 特許庁

そして生物が無機世界と同じ元素でできており、生物が、 自然に対し恭順である多くの紐帯に縛りつけらて、無機世界に作用し反応していることを私たちが知った今、生物が、それも生物だけが、その見かけの無秩序さになんら秩序を孕んでいるわけではなく、またその見かけの多様性のなかになんの均一性も潜めておらず、相互の関連についての主要で壮大な法則の発見によって解明されることなどないのだということなど、ありそうなことなのでしょうか。それどころか、そもそもそんなことは可能なのでしょうか。例文帳に追加

And when we know that living things are formed of the same elements as the inorganic world, that they act and react upon it, bound by a thousand ties of natural piety, is it probable, nay is it possible, that they, and they alone, should have no order in their seeming disorder, no unity in their seeming multiplicity, should suffer no explanation by the discovery of some central and sublime law of mutual connexion?  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

北政所の兄・木下家定は建仁寺及び三江紹益と関係が深く、家定の七男が三江紹益のもとで出家していることも、この改宗と関連すると言われる。例文帳に追加

It is said that this conversion took place as a result of the close relationship that Kita no Mandokoro's elder brother, Iesada KINOSHITA, had to both Kennin-ji Temple and Sanko Joeki, and Sanko Joeki leading Iesada's 7th son to enter the priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平16年(744年)閏1月11日、難波宮に行幸の際、その途中に桜井頓宮で脚気になり、恭仁京に引き返すが、2日後の閏1月13日、17歳で死去した。例文帳に追加

On his way to Naniwanomiya Palace for a Gyoko (imperial visit), he developed beriberi at Sakurai tongu (a temporary palace) on March 3, 744, and came back to Kuni-kyo, but two days later on March 5 he died at the age of 17.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家庭内設備機器で不具合が発生したとき、設備機器が設置していない居間などから不具合発生を発見でき、簡単な操作で、しかも気遣いなくメンテナンス業者に連絡することができる設備機器動作情報表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display device for operational information of installed apparatuses, capable of finding a malfunction from a living room where the installed apparatus is not installed and making contact with a maintenance dealer with a simple operation and no worry, when the malfunction occurs in the in-home installed apparatuses. - 特許庁

タテ書き、手書き、難読字、直系傍系の混書による誤読、和装、軸装本の製本と保存の問題、制作面では墨筆書手不足、誤記と誤記訂正など課題が多い。例文帳に追加

To solve problems of preservation and bookbinding of Japanese bookbinding or hanging scroll bookbinding, a reading mistake by the mixed writing of a direct line and a collateral line, a difficult-to-read character, handwriting or vertical writing, or problems of a clerical error, clerical error correction and lack of ink brush writer in a producing field. - 特許庁

銅線の適用が困難な180℃以上の高温環境下で使用可能な、直径0.5mm程度以下の細径の耐熱電線を提供する。例文帳に追加

To provide a thin heat-resistant electric wire having a small diameter of about 0.5 mm or less which can be used under high-temperature environment of 180°C or higher where a copper wire is hard to be applied. - 特許庁

空中線の本数や取付け間隔、方位角などの相違に柔軟に対応できるので、支持部品の個別設計が不要となり施工能率が向上する。例文帳に追加

Since the antenna support apparatus can flexibly cope with differences from the number of antennas, a mount interval and an azimuth angle or the like, no individual design of support components is required and the working efficiency can be enhanced. - 特許庁

以後、文殊信仰を学んだ後に行基ゆかりの竹林寺(高知市)などで修行を重ねたが、忍性が後に師の叡尊に語ったところによれば、自主的な出家ではなかったために僧侶としての活動は決して熱心ではなかったという(『金剛仏子叡尊感身学正記』)。例文帳に追加

Then he learned the Monju belief and conducted ascetic practices at Gyogi associated Chikurin-ji Temple (Kochi City), but from what Ninsho has told his master, Eison, since he did not choose to become a priest himself, he was not so passionate with activities as a Buddhist monk ("Kongo Butsushi Eison Kanjingakushoki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もし、パッケージのメンテナンスが長期間に渡って出来なくなる場合には、PEAR 開発者メーリングリストにアナウンスし、別の仮リードメンテナを任命するか、パッケージが一時的にメンテナンスされない旨を皆に文書で知らせるかして、さらに可能ならば、サポートとバグ修正を再び開始する大まかな時期についても知らせることが求められます。例文帳に追加

If you will be unable to maintain your package for an extended period of time, it is expected that you will announce this to the PEAR developer mailing list, and assign another temporary lead maintainer or publicly document the fact that your package is temporarily unmaintained, and the approximate date that users can expect to receive support and bug fixes, if possible.  - PEAR

内直径の狭い同軸ニードル内に折りたたんで収納でき、これを同軸内導体で押し出して、被加熱体内部に挿入でき、被加熱体内部が液体状か軟性媒質であれば元の形状に復帰する伸縮性を備え、交番磁界で高温度発熱が達成できる発熱体にする。例文帳に追加

To provide a heating element which can be folded up and housed in a coaxial needle of a narrow inner diameter, can be inserted in a heating object by extruding by a coaxial inner conductor and has an elasticity to return to an original shape if the inside of the heating object is liquid or soft medium, and can attain a high-temperature heating by an alternating magnetic field. - 特許庁

平坦で柔軟な発送物を方向転換させる転轍器のための発送物仕分け機用駆動装置を、設計の面から、個々のコンポーネントの簡単な組立と、各コンポーネントの組立後のコンパクトで省スペースな最終的配置とが可能になるように構成すること。例文帳に追加

To ensure simple assembling of each component, and a compact and space-saving final arrangement, after assembling each component from the aspect of design, for a drive mechanism for a mail-sorting machine for a switch used in deflecting flat, flexible mail items. - 特許庁

塵芥収集車の稼働状況及びメンテナンス状況をリアルタイムに把握して先回りのサービスを可能とし、また、設計仕様を越えた過負荷状態で使用しているユーザに故障が発生する前に警告を発生して故障を未然に防ぐ。例文帳に追加

To provide anticipated services by acquiring operating conditions and maintenance conditions of a garbage collection vehicle in real time, and to prevent failure by issuing an alert to a user using the garbage collection vehicle in an overload state exceeding design specifications before the garbage collection vehicle is in trouble. - 特許庁

康安元年/正平16年(1361年)に、それまで執事(後の管領)であった細川清氏が失脚して南朝へ下ると斯波家の力が強まり、高経は康安2年/正平17年(1362年)に子の斯波義将を執事(管領)職に就かせ、実権は自身が握って幕政を主導した。例文帳に追加

The fact that Kiyouji HOSOKAWA fell from the position of shitsuji (the later kanrei [shognal deputy]) and ran away to the Southern Court let the Shiba family get more power, and Takatsune placed his son Yoshimasa SHIBA in the post of shitsuji in 1362 and he himself got the real power to take the initiative in bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明が解決しようとする課題は、難接着性の基材に対する優れた接着強さ及び耐熱接着強さを有し、さらに低温環境下で使用した場合であっても、難接着性の基材に対する優れた接着強さを発現可能な湿気硬化型ポリウレタンホットメルト接着剤を提供することである。例文帳に追加

To provide a moisture-curing type polyurethane hot melt adhesive having excellent bonding strength and heat resistant bonding strength toward a hardly adherable substrate material and further in the case of using the same under a low temperature environment, capable of exhibiting excellent bonding strength toward the hardly adherable substrate material. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS