1016万例文収録!

「はるや」に関連した英語例文の一覧と使い方(49ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はるやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はるやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2811



例文

天文7年12月25日(新暦1539年1月15日)、尾張国海東郡荒子村(愛知県名古屋市中川区)において、その地を支配していた土豪荒子前田家の当主である前田利昌(利春とも)の四男として生まれる。例文帳に追加

On January 25, 1539, Toshiie MAEDA was born at Arako Village, Kaito County, Owari Province (Nakagawa Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture) as the fourth son of Toshimasa (also called Toshiharu) MAEDA, the head of the Arako-Maeda family, the powerful local clan who had dominated that area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、従妹であるまつ(芳春院)を室に迎え、順風満帆の将来を歩もうとした矢先、翌永禄2年(1559年)に同朋衆の拾阿弥と諍いを起こし、拾阿弥を斬殺したまま出奔。例文帳に追加

In the same year, he received his cousin Matsu (Hoshunin) as his shitsu (legal wife), and he was just about to step off into the hopeful future with everything being smooth, but in the next year, 1559, he got into a dispute with Juami, one of Doboshu (attendants of a person of high rank who are in charge of entertainment), so that he cut him to death and ran away immediately with no excuse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年(1864年)の池田屋事件では、吉田稔麿ら同志と会合中に新選組に襲撃されるが、乱闘から長州藩邸に逃げ込み、事件の生き証人としてその悲報を国許に伝える。例文帳に追加

In the Ikedaya Incident in 1864, he was attacked by Shinsengumi during the meeting with other fellow members including Toshimaro YOSHIDA, but escaped from the scuffle to the Choshu hantei, and then went to inform the people in the Choshu Domain of this sad news as a witness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年(1864年)4月16日、土佐の山本頼蔵の『洛陽日記』に「当日石清(中岡慎太郎の変名、石川清之助の略)、薩ノ肝付十郎、中村半二郎ニ逢テ問答ノヨシ。此両人ハ随分正義ノ趣ナリ」とある。例文帳に追加

On April 16, 1864, "Rakuyo Nikki (literally, Kyoto diary)" by Raizo YAMAMOTO of the Tosa domain recorded, 'I heard that today Ishisei (abbreviation of Seinosuke ISHIKAWA, an alias of Shintaro NAKAOKA) met and had a discussion with Juro KIMOTSUKI and Hanjiro NAKAMURA of Satsuma. Both of them were said to be quite righteous.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

憲顕死後は関東管領を継いだ上杉憲春とともに宇都宮氏綱をはじめとする関東諸勢力と戦い、関東に強力な支配権を形成した。例文帳に追加

After Noriaki died, he fought against forces in the Kanto region, such as Ujitsuna UTSUNOMIYA, in cooperation with Noriharu UESUGI who succeeded to the position of Kanto Kanrei, and then took strong control of the Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

彼の自害により鎌倉公方は一旦滅亡することになるが、彼の遺児である足利春王丸、足利安王丸を担いだ結城氏朝・結城持朝が蜂起し、関東の混乱は続いた(結城合戦)。例文帳に追加

After his suicide, the Kamakura kubo fell once, but Ujitomo YUKI and MochitomoYUKI who supported Mochiuji's bereaved children Haruomaru ASHIKAGA and Yasuomaru ASHIKAGA and raised army, so turbulence in the Kanto region lasted for a while (The Battle of Yuki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智の将、松田政近との戦の際、第一陣の堀尾吉晴がまず山を登る、その後秀政が続いて登ろうとしたとき、家臣の堀七郎兵衛が次のように諌めた。例文帳に追加

During the combat against Masachika MATSUDA, a general of the Akechi side, Yoshiharu HORIO, the first squad went up the mountain and then Hidemasa was about to follow, but his retainer Shichirobe HORI said as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戊辰戦争にあたっては、三春藩は、当初、奥羽越列藩同盟に加盟していたが、河野は、兄広胖らとともにあって、明治政府への帰順を工作し、東山道先鋒総督府参謀であった板垣退助に会見した。例文帳に追加

In the Boshin War, Miharu Domain first joined in the Ou (Mutsu Province and Dewa Province) allied troops, but KONO was with his brother, Hiroyasu, and set up its submission to the Meiji Government and held a meeting with the general stuff of Tosando spearhead governor, Taisuke ITAGAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享禄4年(1531年)、主君の村宗が大物崩れで細川晴元と三好元長の連合軍に敗れて戦死すると、それを機に砥石城で隠居した。例文帳に追加

Apparently Yoshiie retired to Toishi-jo Castle in 1531 following the death in battle of lord Muramune, when defeated at the Battle of Daimotsu by the combined forces of Harumoto HOSOKAWA and Motonaga MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元治元年(1864年)6月5日(旧暦)に勃発した池田屋事件の際には井上源三郎の六番隊に所属し、報奨金17両を受け取っている。例文帳に追加

In the Ikedaya Incident that broke out on July 8, 1864, he belonged to the Rokubangumi-tai (sixth platoon) lead by Genzaburo INOUE, and received a financial incentive of 17-ryo (old currency unit) for his service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1864年(元治元年)、長州藩は禁門の変、下関戦争、長幕戦争と厄続きであったため、藩内の政権闘争で主戦派(主に長州正義派)が恭順派(主に俗論派)に敗れた。例文帳に追加

In 1864, the Choshu Domain was consecutively hit by troubles, such as the Kinmon Incident, the Shimonoseki War, and the Choshu-Bakufu War, and this series of misadventures lead the belligerent war faction (mainly formed by the "Choshu Justice Party" [reformists of the Choshu clan]) to lose in a power struggle with the deference faction (mainly formed by conventional party).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1865年(慶応元年)、亡命生活を余儀なくされていた高杉晋作が伊藤春輔・山縣狂介らを説得して軍事クーデターを起こし、正義派が長州藩の政権を奪還する。例文帳に追加

In 1865, Shinsaku TAKASUGI, who was living in exile, launched a military coup d'etat, persuading Shunsuke ITO, Kyosuke YAMAGATA and others to join, and the Justice Party succeeded in regaining the control of the Choshu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄元年(1688年)19歳になった安兵衛は、長井家の親戚佐藤新五右衛門を頼って江戸へ出て、小石川牛天神下にある堀内正春の道場に入門した。例文帳に追加

In 1688, at the age of 19, he came up to Edo, counting on Shingoemon SATO, the Nagai family's relative, and started training in Masaharu HORIUCHI's fencing dojo near the Koishikawa Ushi-tenjin Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

艶本は毎年のように作られ、さまざまな隠号をもって人気本を世に送り出すなか、傑作と名高い『春野薄雪』も文政5年(1822年)に著された。例文帳に追加

While he wrote Enpon every year and gave popular books to the public under various secret pen names, he wrote the famous masterpiece (a fine piece of work), "Haru no Usuyuki" in 1822.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明暦4年(1658年)7月9日深夜、妻の叔父で、当時は京都で浪人していた池田長重と対談中に口論となって刃傷沙汰に及び、長重は即死し、嘉治も翌日に傷が元で命を落とした。例文帳に追加

The debate he had with Nagashige IKEDA, who was the uncle of his wife and ronin (masterless samurai) in Kyoto at that time, led to a violent quarrel and fight in midnight of August 7, 1658, which caused Nagashige to die instantly and Yoshiharu himself to die from injury on the next day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長期にわたる合戦で忠常の軍は疲弊しきっており、長元4年(1031年)春に忠常は出家して常安と称し、子2人と従者をつれて頼信のもとへ出頭して降伏した。例文帳に追加

Since Tadatsune's troops had been exhausted from the long battle, he entered into priesthood with a posthumous Buddhist name Tsuneyasu in Spring of 1031, and then surrendered himself to Yorinobu with his two children and his followers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、敵対関係となった父・親衡は、九州の南朝方勢力、周防の大内弘世などと結んで、九州出陣中の元春の領地へ侵攻した。例文帳に追加

Meanwhile, Motoharu's father, Chikahira, who got adversarial with Motoharu, cooperated with the Southern Court forces in Kyushu, Hiroyo OUCHI in Suo Province and so on, and invaded Motoharu's territory during his departure for the front in Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷泉為恭(れいぜいためちか、文政6年9月17日(旧暦)(1823年10月20日)-元治元年5月5日(旧暦)(1864年6月8日))は、幕末期の公家・公卿召抱えの復古的な大和絵の画家。例文帳に追加

Tamechika REIZEI (October 20, 1823-June 8, 1864) was a painter of reactionary Yamato-e painting (a traditional Japanese style painting of the late Heian and Kamakura periods dealing with Japanese themes) employed by kuge (court noble) and Kugyo (the top court officials) in the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長治年間(1104年-1106年)相模国高座郡大庭御厨(現在の神奈川県藤沢市周辺)を開発して、永久(元号)4年(1116年)頃伊勢神宮に寄進している。例文帳に追加

He developed Oba no mikuriya,Takakura-gun, Sagami Province (the nearby spot of present Fujisawa City, Kanagawa Prefecture) during the years from 1104 to 1106 and he donated this place to the Ise Jingu Shrine around 1116.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この戦役では山地元治中将指揮の下金州区・旅順口区・田庄台を攻略し、その功をもって8月、男爵を授けられ華族に列せられる。例文帳に追加

During this war, he captured Shimokinshu-ku, Ryojunko-ku as well as Denshodai under the command of Motoharu YAMAJI, Lieutenant General, for which he was bestowed baronage and raised to the peerage in August.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茂姫は誕生後、そのまま国許の薩摩にて養育されていたが、徳川治済の息子・豊千代(後の徳川家斉)と3歳のときに婚約し、薩摩から江戸に呼び寄せられた。例文帳に追加

After her birth, she was raised in her hometown Satsuma but she was called to Edo from Satsuma when she was engaged with Toyochiyo (later day Ienari TOKUGAWA), the son of Harusada TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また生涯の当り役となった淀君の狂言を集めた家の芸「淀君集」をまとめた(『桐一葉』『沓手鳥孤城落月』『淀君』『醍醐の春』『大阪嬢』『淀君小田原陣』)。例文帳に追加

Also he compiled 'Yodogimi shu' as the arts should be handed down to his family, collecting Kyogen (kabuki play) of Yodogimi which was his successful role in his life ("Kiri Hitoha," "Hototogisu Kojo no Rakugetsu," "Yodogimi," "Daigo no Haru," "Osaka-jo," and "Yodogimi Odawara no Jin").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正7年(1579年)に南条氏が織田氏の下へ離反し、翌天正8年(1580年)に吉川元春が伯耆へ侵出した際には兄の元続とともに八橋城を2波に渡って攻撃するも敗退した。例文帳に追加

In 1579, the Nanjo clan broke away from the Mori clan to the Oda clan, then Motoharu KIKKAWA (Motoharu MORI) opposed this action and invaded the Hoki province; although Motokiyo and his elder brother Mototsugu attacked Yabase-jo Castle of Mori side in two wave attacks, both were repulsed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説に宗春の活動は京都が中心であることから、因幡に在国する父の名代として中央政界などとの繋がりを築くために活動していたとの指摘があり、父子間で役割分担をしていたのではないかといわれる。例文帳に追加

There is an opinion that Muneharu worked as a Myodai (substitute) of his father, who lived in the Inaba Province, to establish relationship with the central government because Muneharu worked mainly in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年6月5日の池田屋事件では土方歳三の隊(松原忠司、井上源三郎の隊とも)に所属し、屋外の守備を行っていた。例文帳に追加

When the Ikedaya Incident occurred on July 8, 1864, he was a member of Toshizo HIJIKATA's team (some people think he was in Chuji MATSUBARA's team or Genzaburo INOUE's team), and he was in charge of outdoor defense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年5月4日、伊勢国羽取山(三重県上野市)に拠って抵抗を試みるが、波多野盛通、大井実春、山内首藤経俊と大内惟義の家人らと合戦の末、斬首された(『吾妻鏡』)。例文帳に追加

On June 20, 1184, he tried to resist his enemies at Mt. Hatori in Ise Province (the present-day Ueno City, Mie Prefecture) but ended up being beheaded after a battle against the retainers of Morimichi HATANO, Saneharu OI, Tsunetoshi YAMANOUCHISUDO and Koreyoshi OUCHI ("Azuma Kagami").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その系図によれば胤重の父は国分胤茂、母は平直常の女、弟に茂晴があり、姉妹が2人いてそれぞれ武石泰胤と武藤頼国の妻になった。例文帳に追加

According to the genealogical table, his father was Tanemochi KOKUBUN, his mother a daughter of Taira no Naotsune, and he had a younger brother, Shigeharu, and two sisters who became the wives of Yasutane TAKEISHI and Yorikuni MUTO, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、翌1871年春になって吉岡らは、厳原藩から外交事務の特権を取り上げた上で旧藩主(厳原藩知事)宗義達を外務省の役職(外務大丞)に任命した。例文帳に追加

Accordingly, in the Spring of 1871 Yoshioka abolished the Izuhara clan's diplomatic privileges and instead appointed Yoshiakira SO, the former lord (governor of Izuhara Domain) to a high-ranking post (Gaimu-taijo) in the Ministry of Foreign Affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1831年(天保2年)3月28日、養父正春の跡目五人扶持切府高十石之内の七石を下し置かれ、格式新御扈従を仰せ付けられた。例文帳に追加

On May 10, 1831, he was given seven koku of ten koku which was his adoptive father Masaharu's successive gonin fuchi (the equivalent of an annual five-man rice stipend) kippudaka (nominal amount), and he was appointed as a kyakushiki (social status) of shin-o-kosho (new attendant of a noble person).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、叔父にあたる細川内膳家長岡忠春を頼って肥後国入道水村(現在の熊本県菊陽町)に下向、そこで暮らしていたが病を得て寛文10年に45歳で卒去した。例文帳に追加

Then, he moved to 入道 in Higo Province (the present Kikuyocho in Kumamoto province) to depend on his uncle, Tadaharu NAGAOKA who was a member of the Hosokawa-naizen family; After a while he settled there, he suffered from illness, which killed him at the age of 45 in 1670.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

運行期間は年間4シーズンあり、春休みは「宇治快速さくらSpecial」、ゴールデンウイークは「宇治快速わかばSpecial」、6月には「宇治快速あじさいSpecial」、秋のシーズンは「宇治快速もみじSpecial」と季節により列車名を変えていた。例文帳に追加

This special train was operated in four seasons a year, changing its name according to the season as follows: the train is named 'Uji Kaisoku SAKURA (cherry blossom) Special' during spring vacation, 'Uji Kaisoku WAKABA (young leaves) Special' during Golden Week, 'Uji Kaisoku AJISAI (hydrangea) Special' in June, and 'Uji Kaisoku MOMIJI (maple) Special' in the autumn season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また2001年春には嵐山発桂行きの普通列車が長岡天神まで延長運転し、長岡天神で梅田行きの特急に同じホームで乗り換えできる列車があったが、その後のシーズンには運転されていない。例文帳に追加

In spring 2001, the operation of local trains from Arashiyama Station to Katsura Station was extended to Nagaoka-tenjin Station so that the passengers could transfer to the limited express train for Umeda Station on the same platform; however, since then this operation has not been performed in any sightseeing season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春と秋の観光シーズンの土曜・休日の昼間には北野線北野白梅町~帷子ノ辻~嵐山間直通の列車が運転される場合がある。例文帳に追加

During the autumn and spring sightseeing seasons, direct trains are sometimes run between Kitano Hakubaicho Station, Katabiranotsuji Station and Arashiyama Station of the Kitano Line during the day on Saturdays and holidays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

満々と水をたたえる琵琶湖の青と東山連峰の緑の間を可憐なピンクの花びらが帯状に延びる景観は、奥琵琶湖に春の訪れを告げる代表的な風物詩である。例文帳に追加

Scenery in which pretty pink flowers extend like a belt between blue of Lake Biwa with full of water and green of Higashiyama mountains is a typical seasonal feature to announce the advent of spring in Okubiwako (northern part of Lake Biwa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、田沼意次と一旦は手を組みながら後にこれを失脚させた一橋治済の政治的野心(大御所政治)への不安があったとも言われている。例文帳に追加

It was also said that there was the angst regarding the political ambitions (Ogosho politics) of Harusada HITOTSUBASHI who joined forces with Okitsugu TANUMA once, and later brought down Harusada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、大内義興が本国情勢によって帰国すると、高国は亡命先で没した義澄の遺児足利義晴を新将軍に擁立して義稙と澄元連合軍を破った。例文帳に追加

But when Yoshioki OUCHI was forced to return to his home provinces due to unrest there, Takakuni took Yoshiharu ASHIKAGA, the orphan son of Yoshizumi, who had died in exile, and raised him up as the new Shogun, defeating the combined armies of Yoshitane and Sumimoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隠岐為清の反乱等も重なり手をこまねいていた所へ、伊予国・北部九州へ出兵していた毛利家主力が戻り、毛利輝元・吉川元春・小早川隆景以下、13000の大軍は石見国から出雲国を目指した。例文帳に追加

They faced even more difficulties with the rebellion of Tamekiyo OKI, the main force of the Mori family returned from battles in Iyo Province and northern part of Kyushu, while a large army of 13,000 including Terumoto MORI, Motoharu KIKKAWA and Takakage KOBAYAKAWA left Iwami Province for Izumo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、慶長3年8月18日(旧暦)(1598年9月18日)、秀吉が病死すると唯一の大臣となった徳川家康は直ちに帰京を許されていた菊亭晴季を右大臣に還任させる手続をとって応急の措置とした。例文帳に追加

When Hideyoshi suddenly died of disease on September 18, 1598, however, the only minister, Ieyasu TOKUGAWA immediately took emergency measures to arrange the reinstatement of Harusue KIKUTEI, who had been allowed to return to Kyoto, to Udaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「君が代」の元歌は、「わが君は千代に八千代にさざれ石の、いわおとなりてこけのむすまで…」と詠われる福岡県の志賀島の志賀海神社の春の祭礼の歌である。例文帳に追加

The original song of "Kimigayo" is the song for the spring festival of Shikaumi-jinja Shrine of Shikanoshima Island in Fukuoka Prefecture which read "Wagakimiha chiyoni yachiyoni sazareishino iwaotonarite kokenomusmade(My lord lives for thousands and thousands years until pebbles become a rock and bears moss... ".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この乱の過程で、伊達晴宗は国人一揆との契約関係を再確認することで、他の奥羽諸大名に先駆けて戦国大名としての体制を確立することに成功した。例文帳に追加

In the process of this turbulence, Harumune DATE succeeded to firmly establish the system as a sengoku daimyo by reconfirming the contract relationship with kokujin ikki (rising of kokujin) in the run up to other daimyo in the Ou Region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、飛来地側の日本では、春にあたる2月-5月の4ヶ月間に年間の約90%が集中し、夏にあたる7月-9月は全くと言っていいほど観測されない。例文帳に追加

On the other hand, in Japan where kosa is brought, approx. 90 percent of kosa arriving is concentrated in the four months from February to May corresponding to spring, with almost no kosa observed in July to September corresponding to summer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遣明船は1536年(天文(元号)5)には大内義隆が貿易を再開し、貿易は1551年(天文20)に義隆が家臣の陶晴賢の謀反で滅亡するまで続いた。例文帳に追加

Kenminsen ships once again became dispatched in 1536 when Yoshitaka OUCHI resumed trade which continued until 1551 when Yoshitaka was overthrown in a rebellion by his vassal Harukata SUE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち小野篁、菅原清正、春澄善縄、島田忠臣、都良香、紀長谷雄などの英才秀才が集まり、空前未曾有の盛況を呈し、菅原道真においてその極に達したと言える。例文帳に追加

As a result, the department attracted legions of gifted and talented persons such as ONO no Takamura, SUGAWARA no Kiyomasa, HARUZUMI no Yoshitada, SHIMADA no Tadaomi, MIYAKO no Yoshika, and KI no Haseo while welcoming an unparalleled boom, and it can be said that the department reached its peak with the appearance of SUGARAWA no Michizane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に社研に関係があると見なされた京大の河上肇、同大の山本宣治・河野密、関西学院大学の河上丈太郎・新明正道ら教員に対しても家宅捜索が行われた。例文帳に追加

At the same time, the houses of Hajime KAWAKAMI of Kyoto Imperial University, Senji YAMAMOTO and Mitsu KONO of Doshisha University, as well as Jotaro KAWAKAMI, Masamichi SHINMEI, and other teachers of Kwansei Gakuin University, who had been considered to have some relationships with Shaken, were searched.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉公方足利持氏と関東管領上杉憲実の不和から始まり、持氏の遺児である春王・安王の処刑に至るまでの永享の乱・結城合戦の顛末を真字(漢文)体で実録的に記している。例文帳に追加

It records the events of the Eikyo Rebellion and Yuki Battle in Mana (Chinese characters) starting with the dispute between Kamakura kubo Mochiuji ASHIKAGA and Kanto kanrei (shogunal deputy for the Kanto region) Akimitsu UESUGI, and ends with the execution of Mochiuji's remaining children, Shuno and Ano,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内容は公方管領の不和から春王・安王の処刑後に乳人らが出家するところまでで、永享の乱の部分は『鎌倉持氏記』、結城合戦の部分は『結城戦場記』がもとになったとされる。例文帳に追加

The contents cover the time from discord of the kubo and kanrei to the point when the wet nurses of Shuno and Ano become nuns after the brothers' execution and it is suggested that the Eikyo Rebellion part was based on "Kamakura Mochiuji ki" and the Yuki Battle part was based on "Yukisenjo ki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局は斯波高経が貞治の変で失脚したのと同様、康暦の政変によって頼之は罷免・出家を余儀なくされ、代わって高経の子・斯波義将が管領となる。例文帳に追加

As with the case where Takatsune SHIBA was overthrown by Joji Incident, Yoriyuki was removed from his post and forced to become a monk by Koryaku Coup and Yoshimasa SHIBA, a son of Takatsune, became kanrei in place of Yoriyuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

火災後、「見渡せば京も田舎となりにけり芦の仮屋の春の夕暮」と書かれた落首が市中に貼られた(『元禄宝永珍話』)。例文帳に追加

After the fire, there was a satirical poem posted around the city, which read: "Looking around, I see how even the city of Kyoto was turned into countryside./A spring even-fall visits our temporary abode made of reed" ("Genroku Hoei Chinwa" (Comical Stories from the Eras of Genroku and Hoei)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長秀率いる2000の軍勢は撤退を開始していた桑山重晴の軍勢とちょうど鉢合わせする形となるとそれと合流し、そのまま賤ヶ岳周辺の盛政の軍勢を撃破し間一髪の所で賤ヶ岳砦の確保に成功する。例文帳に追加

Encountering the army of Shigeharu KUWAYAMA, which had already started its retreat, 2,000 troops led by Nagahide joined with them to smash Morimasa's forces around Shizugatake, successfully securing Shizugatake Fort in the nick of time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正遣欧少年使節(てんしょうけんおうしょうねんしせつ)は1582年(天正10年)に九州のキリシタン大名、大友義鎮・大村純忠・有馬晴信の名代としてローマへ派遣された4名の少年を中心とした使節団。例文帳に追加

Tensho Ken-o Shonen Shisetsu was a mission of four boys and others dispatched to Rome in 1582, acting for Yoshishige OTOMO, Sumitada OMURA, and Harunobu ARIMA, who were the Christian feudal lords in Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS