1016万例文収録!

「ぶあいきょうなら」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぶあいきょうならに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぶあいきょうならの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2765



例文

単色系人工大理石に発生し易い異物混入に係わる不具合発生をできるだけ抑え、かつ石目調模様にならずに単色系の外観品質を良好に維持し得る人工大理石を提供する。例文帳に追加

To provide an artificial marble restraining the generation of any trouble concerning the mixing of foreign substances liable to occur in a single color artificial marble, and capable of keeping a good single color appearance and quality without becoming a grain pattern of a stone. - 特許庁

縦方向に延びる縦部材が邪魔にならず、また、キッチンに備え付けられている棚とキッチンの調理台との間に容易に取り外しをすることができるラックを提供すること。例文帳に追加

To provide a rack which can easily be attached between a rack and the kitchen table provided in the kitchen and detached from there without obstructing longitudinal members prolonged lengthwise. - 特許庁

更に、字形データを複数の文字コードで共通利用するので、電子文書内にフォントデータを保存しなければならない場合であっても、ファイルサイズの増加が小さくてすむ。例文帳に追加

Furthermore, since the character style data are commonly used for the plurality of character codes, the file size increases little even when the font data should be stored in the electronic document. - 特許庁

塵埃のみならず液体も除去し、被洗浄物への再付着も防止することができ、バキュームなどによる集塵機を必要とせずに洗浄が行える低コストな洗浄装置を提供する。例文帳に追加

To provide a washing device of a low cost which can remove not only dust but also liquid, can also prevent re-adhering thereof to an object to be washed and further can wash without necessitating a dust catcher by vacuum or the like. - 特許庁

例文

脱穀機の入口板とその上方に設けられる摺動自在のゴム板との間の隙間を無くし、脱穀時の飛散穀粒が、上記隙間から機外に散逸してロスとならない脱穀機の入口板を提供する。例文帳に追加

To provide a shape of an inlet guide plate of a threshing machine, capable of preventing a clearance from being formed between the inlet guide plate of the threshing machine and a freely slidable rubber plate positioned over the plate, and therefore capable of preventing threshed and scattered grains from being dispersed outside the machine through the clearance and lost. - 特許庁


例文

全ての電気配線基板が正しく接続された場合に発光手段へ電源を供給し、発光手段からの発光のみならず、光配線基板14の導光路の入出射部からの光の漏れを防止することできる。例文帳に追加

When all the electric wiring boards are correctly connected, electric power is supplied to the light emitting means to prevent not only the light emitted by the light emitting means, but also light from the incidence/projection parts of the light guide of the optical wiring board 14 from leaking. - 特許庁

ニーボルスタに対して乗員の膝部が衝突した際の入力方向が、車幅方向のみならず上下方向にずれている場合にも衝突エネルギーを効率良く吸収できる乗員下肢保護装置の提供を図る。例文帳に追加

To provide a device for protecting the legs of an occupant, which efficiently absorbs the collision energy even in the case wherein input direction when a knee of the occupant collides with a knee bolster is displaced not only in the vehicle cross direction but also in the vertical direction. - 特許庁

上部旋回体を小型に形成した場合でも、作業の邪魔にならない位置にパターン切換弁を配置すると共に、このパターン切換弁の切換位置の確認、パターン切換作業を容易に行える建設機械を提供する。例文帳に追加

To provide a construction machine in which a pattern selector valve is arranged in a position not to be a hindrance to work, even if an upper rotating body is formed in a small size, and which facilitates the checking of the selection position of the pattern selector valve and pattern selection operation. - 特許庁

そして、粉砕されて微細化したSi粒子がAlマトリックス中に分散してその強度を高める効果を有することと相俟って、耐摩耗性、非焼付性の向上と耐摩耗性の向上との両立を可能ならしめる。例文帳に追加

And, finely pulverized Si grains are dispersed into the Al matrix to have an effect raising its strength, and further able to cope with improvement of abrasion resistance and non-seizing property and imiprovement of fatigue resistance. - 特許庁

例文

付箋が剥がれ落ちず、該当箇所を容易に認識できるようにすると共に付箋を使用した場合に使い勝手が悪くならない書籍・雑誌・カタログ等の印刷物を提供する。例文帳に追加

To provide a printed matter such as a book, a journal and a catalogue in which a tag is not peeled off and a corresponding part can be easily recognized and when the tag is used, handleability does not become worse. - 特許庁

例文

このリストはiノード番号によってソートされ、テーブルとリストがマージされて、どのファイルをバックアップしなければならないかを判定するための構造が提供される。例文帳に追加

The list is sorted by the i-node numbers, the table and the list are merged, and structure is provided thereby to determine that any of the files has to be backed up. - 特許庁

高温下、ならびに高圧力下において、長期間保管された場合も、裏写りや、裏写りによる画像欠陥の発生しない、良好な画像状態を保持し得るトナー画像組成物を提供することである。例文帳に追加

To provide toner image composition capable of maintaining the good state of an image free from set-off, and a defective image due to the set-off, even in the case the image is stored for a long time under an environment at a high temperature and a high pressure. - 特許庁

旅行などの場合に、服を皺にならないように支え吊るして使用し、折りたたんで携帯し拡げて使用する携帯ハンガー1において、折りたたんだり拡げたりするのに手間がかからず、十分な強度を有するようにする。例文帳に追加

To achieve a sufficient strength without taking so much time and labor for folding or spreading in a portable hanger 1 which is supported hanging to keep the clothes from being wrinkled when used in the travel or the like and folded for carrying and spread for use. - 特許庁

所望の認識対象語彙の一部だけを発声した場合でも、その所望の認識対象語彙に近い認識候補を出力することの可能な、改善された音声認識装置およびその制御方法ならびにプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide an improved speech recognition device and its control method and program which can output a recognition candidate close to a desired recognition-object vocabulary even if only part of the desired recognition-object vocabulary is pronounced. - 特許庁

一実施形態では、シンチレータ54と外部環境との間に第二の気密性封止又は半気密性封止を新たに設けて、湿分がシンチレータ54に到達するまでに移動しなければならない経路を増大させる。例文帳に追加

In one embodiment, a second hermetic or semi-hermetic seal is provided between the scintillator 54 and the outside environment to increase a path through which moisture must travel to reach the scintillator 54. - 特許庁

シンクロリングはトリプルコーンシンクロにおけるインサイドリング12又はブロックリング14であってもよく、この場合各リングのオイル供給用突起は互いに位相を異ならせる。例文帳に追加

The synchro-ring may be an inside ring 12 or a block ring 14 in a triple cone synchro, here the protrusions for oil supply in each ring make a phase different from each other. - 特許庁

衝突による荷重入力方向が正面方向のみならず斜め前方である場合にも、衝突エネルギーの吸収効率を高めることができる車体前部構造の提供を図る。例文帳に追加

To provide a structure of a car body front part capable of enhancing the absorbing efficiency of the collision energy even in case the collision load is fed not only from ahead but also aslant from ahead. - 特許庁

抗菌スペクトルが広く、最小発育阻止濃度値(MIC)が低く、皮膚荒れ及び機械損傷が問題とならず、耐性菌が出現する問題が少ないという安全で優れた殺菌消毒用組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a safe and excellent composition for sterilization and disinfection, having a wide antimicrobial spectrum, a low minimum inhibitory concentration (MIC), no problem of skin roughness and mechanical damage and a slight problem of resistant bacteria appearance. - 特許庁

液状油を高配合とした場合であっても、使用感に優れるのみならず、製剤の保存安定性が格段に優れる乳化化粧料の提供。例文帳に追加

To provide an emulsion cosmetic which remarkably excels not only in a feeling of use but also in the storage stability of preparations even with a high content of a liquid oil. - 特許庁

操舵用の電動モータを2個備え、一方の電動モータが駆動不能状態になった場合でも、操舵部材が重くならない車両用操舵装置の提供。例文帳に追加

To provide a vehicular steering system including two steering electric motors, capable of preventing a steering member from getting heavy even when one of the steering electric motors happens to be in an inoperative state. - 特許庁

異なるサイズの電子部品を混載する場合において、良好な版抜け性を確保することができるスクリーン印刷装置及びスクリーン印刷方法ならびにスクリーン印刷用のマスクプレートを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a screen printing device, a screen printing method and a mask plate for screen printing that secures good snap off property even if different size of electric parts are put together. - 特許庁

支持層が深い位置にある場合にもコストが嵩むものとならず、さらに、地盤沈下に伴い浮き上がり・ネガティブフリクションなどの問題が発生することの無いような地盤改良体を用いた建物を提供する。例文帳に追加

To provide a building using a ground improvement body capable of preventing a cost increase even when a support layer is in a deep position and causing no problem such as swelling and negative friction by ground subsidence. - 特許庁

簡易な構成で、表示品位のみならず、視野角が著しく改善されたIPS型液晶表示装置およびそれに用いる光学異方性膜およびそれに用いる新規化合物を提供すること。例文帳に追加

To provide an IPS type liquid crystal display which has a simple structure, a remarkably improved display grade and a highly improved angle of visibility, to provide an optically anisotropic film used for the same, and to provide a new compound used therefor. - 特許庁

変調コードのDSVの値が0になるように変調されているにも関わらず当該値が0にならない場合であっても、記録情報の再生が可能なデータスライサ、情報再生装置及びその調整方法を提供する。例文帳に追加

To provide a data slicer, an information reproducing device and its adjustment method that can reproduce recording information even when a DSV (Digital Sum Value) of a modulation code is not zero although a reproduction signal is modulated to nullify the value. - 特許庁

しわにならずに美観を保つことができ、汚れた場合の拭き取りが容易となると共に、取扱いやすくしかも低廉で、かつ鍔部の外方端縁の持ち上がりを防止することができるレンジ機器台カバーを提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive and easy-to-handle cover for range table which does not crease to keep good appearance and dirt can be wiped off easily while preventing the outer edge at the flange part from being raised. - 特許庁

少ない駆動用ICで時分割駆動することができる発光素子アレイおよびそれを用いた小形な発光装置ならびにその発光装置を備える画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a light emitting element array which can be driven in a time-division manner with fewer driving ICs, a miniaturized light emitting device using the light emitting element array and an image forming apparatus provided with the light emitting device. - 特許庁

加熱ローラのローラ端部の温度状態のみならず、該加熱ローラの軸受の摩耗具合を検知することができる画像形成装置の定着装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fixing device of an image forming apparatus capable of detecting not only a temperature state of a roller end of a heating roller but also an abrasion state of a bearing of the heating roller. - 特許庁

上記焼結体は、炭化珪素55〜92質量%、六方晶窒化硼素5〜35質量%ならびに焼結助剤等を3〜25質量%の割合で含有し、酸素不純物含有量が0.2質量%以下であり、曲げ強度が400MPa以上である。例文帳に追加

The sintered compact contains silicon carbide in the ratio of 55 to 92 mass%, hexagonal boron nitride in the ratio of 5 to 35 mass%, a sintering assistant in the ratio of 3 to 25 mass% or the like, has an oxygen impurity content of ≤0.2 mass%, and has bending strength of400 MPa. - 特許庁

冷媒としてCO2 を使用した場合に感圧部材の耐久性を向上させることができるとともに、開閉弁の動作特性が不安定にならない可変容量型冷媒圧縮機を提供する。例文帳に追加

To increase the durability of a pressure sensing member even when CO2 is used as a refrigerant and also prevent the operating characteristics of an opening/closing valve from being unstable. - 特許庁

記録媒体がハイブリッドディスクの場合、情報再生時のみならず、情報記録時にも正規品か否かの判定を行うことにより、より確実な不正使用防止を可能とした光ディスク装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optical disk device in which when a recording medium is a hybrid disk, whether the disk is genuine is determined not only in data reproduction, but also in data recording, thereby more secure protection for unauthorized use is realized. - 特許庁

高所から転落した場合でも、地面や構造物との直接の衝突による人体への落下衝撃のみならず、ボンベから受ける人体への落下衝撃も吸収することのできる人体用エアバッグ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an air bag apparatus which can absorb not only a falling impact on a human body caused by a direct collision with the ground or a structure but also a falling impact of a bomb on the human body even in the case of the fall from a height. - 特許庁

容積率の換算の対象とならず、駐車場やビルなどの屋上等の空いているスペースを有効に活用するのに最適な建築物を提供する。例文帳に追加

To provide a building optimum for making effective use of a vacant space on the roof or the like of a parking lot or a building without becoming an object of conversion of a floor area ratio. - 特許庁

情報は、インベントリプロセスの外部当事者が同じデータソースが提供された場合に同じ結果を導き出すことができるに足るものでなければならない。例文帳に追加

The information should be sufficient to enable a party external to the inventory process to derive the same results if provided with the same source data.  - 経済産業省

2 補助事業者は、補助事業の一部を第三者に委託し、又は第三者と共同して実施しようとする場合は、実施に関する契約を締結し、大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

2. In the event that a Subsidized Company desires to commission to or jointly implement with a third party a part of the Subsidized Project, it shall conclude a contract pertaining to the implementation thereof and notify the Minister.  - 経済産業省

第1節で述べたように日本国内で東アジアの製品との競合するような商品が増加する中で、品質以外の要素でも差別化を図らなければならない場合が増加しているからである。例文帳に追加

This is because enterprises are increasingly having to differentiate themselves and their products by means other than quality in the face of the growth in competition from East Asian products described in Section 1. - 経済産業省

しかしその発行人が同じ製品の製造を2019年1月2日に完了した場合、発行人は2019暦年について、その製品中の紛争鉱物に関して特定開示報告書を提供しなければならない。例文帳に追加

However, if that issuer completes the manufacture of that same product on January 2, 2019, the issuer must provide a specialized disclosure report regarding the conflict minerals in that product for the 2019 calendar year. - 経済産業省

しかし、その発行人の契約事業者が同じ製品の製造を2019年1月2日に完了した場合、発行人は2019暦年について、その製品中の紛争鉱物に関して特定開示報告書を提供しなければならない。例文帳に追加

However, if that issuer’s contractor completes the manufacturing of that same product on January 2, 2019, the issuer must provide a specialized disclosure report regarding the conflict minerals in that product for the 2019 calendar year. - 経済産業省

しかし,世の資産がありながら,窮乏にある自分の兄弟を見て,その者に対する同情の気持ちを閉ざすなら,どうして神の愛がその人の内にとどまるでしょう。例文帳に追加

But whoever has the world’s goods, and sees his brother in need, and closes his heart of compassion against him, how does the love of God remain in him?  - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 3:17』

従来の撮像装置では、NDフィルタに何か不具合がおきた場合には、修理のために一度分解しなければならず、そのために固定レンズである第3レンズ群と可動羽根の間に設計上隙間を作らなければいけなくなるので、レンズ鏡筒の小型化が困難である。例文帳に追加

To solve such a problem that miniaturization of a lens barrel is difficult in a conventional imaging apparatus since the imaging apparatus must be disassembled once for repair when some fault occurs in an ND filter and therefore a gap must be created in design between a third lens group as a fixed lens and a movable blade. - 特許庁

したがって、化粧枠2に螺合するねじを挿通するための貫通穴を有する鍔部を反射板1に設ける必要がないので、化粧枠2を用いない場合にも見栄えが悪くならないから、化粧枠を用いる場合と用いない場合とで反射板1を共用とすることができる。例文帳に追加

Therefore, since it is not required to provide a flange part having a through hole to insert a screw threadedly engaged with the decorative frame 2, and it does not look unattractive even if the decorative frame 2 is not used, the reflector 1 can be commonly used when the decorative frame is used and when it is not used. - 特許庁

つまり、印刷枚数が多い場合には印刷が完了するまでに比較的長い時間を要するので、その間にユーザがプリンタ1から離れなければならない状況が生じる可能性があるため、この場合に限って印刷物を親展トレイ12に出力する。例文帳に追加

In other words, since it takes a relatively long time before printing is completed if the printing number of sheets is large, and such situation is possible to occur for the user to leave the printer 1 during the time, the printed matter is outputted to the confidential tray 12 in this case alone. - 特許庁

デフォーカス部分を正確に検出できるとともに、デフォーカス部分を検出した場合であっても、生産性や歩留まりを低下させることなく半導体ウェハーを製造することが可能な露光方法並びに露光装置を提供する。例文帳に追加

To provide an exposure method and an exposure apparatus which are capable of accurately detecting a defocused part and producing a semiconductor wafer without lowering productivity or yield even when a defocused part is detected. - 特許庁

そして、遮光部300を、水平方向xに並ぶ複数のフォトダイオード21の間であって各フィルタ層130R,130G,130Bの境界部分において、垂直方向yへ延在するように形成する。例文帳に追加

Light shielding parts 300 are so formed at boundary parts of filter layers 130R, 130G and 130B between the plurality of photodiodes 21 aligned in a horizontal direction x, as to extend in the vertical direction y. - 特許庁

施工後、充電までの時間が短い場合でも、部分放電の起こりにくい電力ケーブルのゴムブロック接続部、その施工法並びに工具を提供する。例文帳に追加

To provide a rubber block connecting unit for power cables to which partial discharge is less apt to occur, even when the time from implementation to charging is short, to provide an implementation method therefor, and to provide a tool for the implementation. - 特許庁

施工後、充電までの時間が短い場合でも、部分放電の起こりにくい電力ケーブルのゴムブロック接続部、その施工法並びに工具を提供する。例文帳に追加

To provide a rubber block connection for power cables in which partial discharge is difficult to occur even if the time up to charging after execution of work is short, and to provide its executing method and a tool. - 特許庁

上記方法において使用するための式Iの化合物、上記方法において使用するための医薬組成物を製造するための式Iの化合物の使用、並びに式Iの化合物を含む医薬組成物または組合せ医薬を提供する。例文帳に追加

The invention relates to the compound of formula I used in above mentioned methods, use of the compound of formula I for preparation of a pharmaceutical composition used in the above mentioned methods, and to the pharmaceutical composition including the compound of the formula I or a combination pharmaceutical. - 特許庁

4 信用協同組合等が第二項後段の規定により総会の議決を経ないで事業の全部又は一部の譲受けをする場合には、信用協同組合等は、事業の全部又は一部の譲受けをする日の二十日前までに、事業の全部又は一部の譲受けをする旨並びに契約の相手方の名称又は商号及び住所を公告し、又は組合員若しくは会員に通知しなければならない。例文帳に追加

(4) In the case where a credit cooperative, etc. receives a transfer of all or a part of the activities without the resolution of the general meeting pursuant to the provisions of the second sentence of the paragraph (2), the credit cooperative, etc. shall give public notice or give notice to its partner that it will receive the transfer of all or a part of the activities and the name or trade name and the domicile of the other party to the contract, by twenty days prior to the day on which it receives the transfer of all or a part of the activities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

半導体の結晶成長を行う際に、複数種類の結晶原料を交互にパルス状に供給して結晶成長を行うものであり、AlGaNの結晶成長を行う場合には、結晶原料としてAlならびにGaのIII族元素とNのV族元素とをパルス的に交互に供給してAlGaNの結晶成長を行う。例文帳に追加

In growing the semiconductor crystal, a plurality of types of crystal source materials are supplied alternately, on a pulse basis for growing the crystal. - 特許庁

有機化クレー及び中和度を上げるための金属塩の添加量を適正範囲にとどめ、透明性を損なわない範囲で、且つ押出性を確保しつつ、機械的強度を向上させたアイオノマー樹脂組成物、並びに当該アイオノマー樹脂組成物を被覆層に用いた同軸線を提供する。例文帳に追加

To provide an ionomer resin composition having improved mechanical strength without deteriorating transparency, while ensuring extrusion property, because the additive amounts of organized clay and a metal salt for increasing the degree of neutralization are confined to proper ranges, and a coaxial wire using the ionomer resin composition for a coating layer. - 特許庁

例文

隣接する壁パネルの間に隙間がなく、従って、外観がよく、この壁パネルの間の隙間部分の機械的強度が弱くない状態に施工することのできる壁パネルと、この壁パネルを取り付けた壁と、この壁パネルを取り付ける壁の施工方法並びに建物を提供すること。例文帳に追加

To provide wall panels having no gap between adjacent wall panels and therefore having a good appearance and thus the wall panel can be constructed which has a sufficient mechanical strength at the gap portion between the wall panels as well as a wall installed with this wall panel and the construction method for attaching the wall panel to the wall. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS