1016万例文収録!

「似たり」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 似たりの意味・解説 > 似たりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

似たりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 840



例文

背景の色が追跡対象とてしまったり、照明の影響などがあったりする場合でも、追跡対象を確実に追跡することができる画像処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image processing device capable of surely tracking a tracking object in spite of resemblance of a background color to a color of the tracking object or influence of lighting. - 特許庁

アルコール飲料に近した風味とアルコール濃度を有し、かつ、容器から中身がこぼれたり流れ出したりしがたいように調整されたアルコール含有食品を得る。例文帳に追加

To obtain an alcohol-containing food having flavor and alcohol concentration close to an alcoholic beverage and controlled so that the contents do not spill out and flow out from a container. - 特許庁

測定結果をSOHを介してプロットし、1本の折れ線グラフに近して1セル当たりの開回路電圧Ecと1セル当たりの放電電圧Vcとの対応データを得た。例文帳に追加

Measured results are plotted via the SOHs, and are approximated to one broken-line graph to obtain a correspondence correlation data between the open circuit voltage Ec per one cell and the discharge voltage VC per one cell. - 特許庁

一方、楽音パターンデータをリアルタイム入力で作成したり、楽音パターンデータを自動演奏したりするときには、演奏指示操作子1は、擬鍵盤として機能する。例文帳に追加

The performance indication operator 1 functions as a pseudo keyboard when musical sound pattern data is generated by real-time input or is automatically played. - 特許庁

例文

周囲の雑音や会話等の影響を受け難い上、発話の内容に類したものが多かったり促音や撥音を含むことが多かったりする場合でも音声を利用して確実にデータを入力できるようにする。例文帳に追加

To achieve securely entering data by using voice, even when it is not likely to be affected by the surrounding noise and conversation, and so on, or there are speeches with similar content, or double constants and/or thrumming sounds. - 特許庁


例文

背景側画像が不安定であったり、背景と原稿との材質が類していたりしても原稿のエッジを高い精度で検出できるようにする。例文帳に追加

To detect an edge of a document with high accuracy even when an image on the background side is unstable and materials between a background and the document are similar to each other. - 特許庁

したがって、予め上記演算の対象とする成分の数を設定したり、閾値を設定し上記演算を途中で打ち切ったりすることができるようになるため、類度によるパターン認識を高速に行うことができる。例文帳に追加

Therefore, it is possible to preliminarily set the number of the components to be operated or to cancel the computation during the operation, to which a threshold value is set, thereby the pattern recognition is quickly executed based on the similarity. - 特許庁

情報にポリシーを付与して管理する場合に、既に登録されたポリシーと類するポリシーを利用したり、新規に登録するポリシーを利用した情報管理を自在に行えたりすることである。例文帳に追加

To freely use a policy similar to a registered policy or manage information using a newly registered policy, in management of information by assigning policies thereto. - 特許庁

さらに、共鳴用穴(5)の軸方向に垂直な断面の形状が、円、楕円または多角形であったり、異なる深さで、同じか、または異なっていたり、異なる深さで、相的に異なるように、変化させることができる。例文帳に追加

Further, the shape of the cross section vertical to the axial direction of the hole (5) for the resonance can be changed to be circular, elliptic or polygonal, be the same or different at different depths, or be similarly different at the different depths. - 特許庁

例文

許容アスペクト比範囲探索部3は、各原画像Iiを、ROIが切り落とされたり、画像の類性が損なわれたりしないように変形できる許容アスペクト比範囲を探索する。例文帳に追加

An allowable aspect ratio range search part 3 searches an allowable aspect ratio range in which each original image Ii can be converted so as not to cut out an ROI or damage a similarity of the image. - 特許庁

例文

練習場所を限定されず、矢つがえをせずに引き分けたり離したりすることができ、さらに、引き分ける際の引き力の特性などの使用特性を本来の弓とた使用特性にすることができる弓道練習用具を提供する。例文帳に追加

To provide a Japanese archery training device which does not limit training places, and allows drawing and releasing without nocking an arrow, while usage characteristics such as those of drawing force in drawing can be similar to those of a real arrow. - 特許庁

わざわざ商品を購入したり、特定のサイトを訪問したりしなくても、ユーザに類の趣味・嗜好を持った他のユーザの情報を提供できるようにする。例文帳に追加

To provide information of other users having similar interest/taste to a user without purchase of a commodity or visit to a specific site. - 特許庁

周囲の雑音や会話等の影響を受け難い上、発話の内容に類したものが多かったり促音や撥音を含むことが多かったりする場合でも音声を利用して確実にデータを入力できるようにする。例文帳に追加

To provide a data input apparatus which is hardly affected by surrounding noise, conversation or the like and can securely input data by using voice even when there are many data similar to contents of utterance and many data including double consonants and syllabic nasals. - 特許庁

人間の用に供される生産物をもたらすことなく利得をあげるような労力、例えば戦争に行ったり政治家をやったり、その他たような性質の職業に従事する労力に関しては嫌悪が表明されることは少ない。例文帳に追加

Less repugnance is expressed as regards effort which brings gain without giving a product that is of human use, as, for example, the effort that goes into war, politics, or other employments of a similar nature.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

ただ、まあだいたい、ネバーランドは兄弟姉妹では似たり寄ったりになるもので、兄弟姉妹のネバーランドを一列に整列させたら、同じような鼻だなぁとかなんとかいうことになるでしょう。例文帳に追加

but on the whole the Neverlands have a family resemblance, and if they stood still in a row you could say of them that they have each other's nose, and so forth.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

自己の管理範囲内でリソースを確保するリソース管理部303と、確保されたリソースを特定する情報が登録されたリソース管理テーブル203と、確保されたリソースを特定する情報が付加されたリソース擬解放要求メッセージを作成しリソース管理部303へ出力するリソース擬解放処理部305とを備える。例文帳に追加

The resource management device comprises a resource management section 303 for securing resources within its management range, a resource management table 203 registering information for specifying secured resources, and a resource false release processing section 305 for forming a resource false release request message added with information for specifying a secured resource and delivering it to the resource management section 303. - 特許庁

例えば、ボーナス内部当選中のゲーム数が所定以上多くなると、リール回転数を中速或は低速に落としたり、目押しマーカーを設定許可したり、疑リール横にリール帯を表示したり、内部当選結果を報知したりする。例文帳に追加

When the number of the games in internal bonus winning exceeds a prescribed number, e.g. the number of reel rotations is reduced to a middle speed or a low speed, a pressure marker is permitted to be set, a reel band is displayed by a pseudo-reel and an internal lottery result is reported, or the like. - 特許庁

現在でも長野県善光寺等で精進料理の一種として供されたり、沖縄県には菜飯(セーファン)という芳飯に類した料理が残されている。例文帳に追加

It is served as a kind of shojin ryori at Zenko-ji Temple in Nagano Prefecture today, and in Okinawa Prefecture a dish called sefan (菜飯) similar to hohan is enjoyed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行方向クラスタリング部及び列方向クラスタリング部は、それぞれ各方向ベクトル情報間の類度に基づいてクラスタリングを実行する。例文帳に追加

A row-directional clustering unit and a column-directional clustering unit execute clustering based on similarity between the row-directional and column-directional vector information respectively. - 特許庁

表面画像信号S1と裏面画像信号S2とは通っており、差分信号S4のデータ量は裏面画像信号S2のデータ量よりも少なく、結果的に転送の総データ量を削減できる。例文帳に追加

The surface side image signal S1 is similar to the backside image signal S2, the data quantity of the difference signal S4 is less than the data quantity of the backside image signal S2, resulting that the total transfer data quantity can be decreased. - 特許庁

ビッグボーナス内部当りのBBフラグがセットされていて入賞しないか、疑内部当りフラグがセットされている場合、内部当り確定・可能性表示用デジタル表示器36の作動を開始させる。例文帳に追加

When a BB flag for the inner winning of a big bonus is set and no prize is won, or a pseudo inner winning flag is set, a digital display 36 for displaying the determination or possibility of inner winning starts operation. - 特許庁

ビッグボーナス内部当りのBBフラグがセットされていて入賞しないか、疑内部当りフラグがセットされている場合、内部当り確定・可能性表示用デジタル表示器36の作動を開始させる。例文帳に追加

In the case that the BB flag of big bonus internal winning is set and winning does not occur or a pseudo internal winning flag is set, the operation of a digital display device 36 for internal winning establishment/ possibility display is started. - 特許庁

更に、係り受け語毎に、語と共起する文書集合中の出現頻度とを計数し、ベクトルを導出し、ベクトル間類度に基づく分割最適化クラスタリングによって、語対クラスタを生成する。例文帳に追加

Further, an appearance frequency of co-occurrences with a word within a set of sentences is counted, for each dependency word, and a vector is derived in order to generate a word pair cluster by division optimization clustering based on the degree of similarity between the vectors. - 特許庁

新たな対訳辞書を作成したい第一と第二の両言語について同一又は類の素材テキストを用意し、それぞれを第三の言語に翻訳した翻訳文の間で同一類の語を抽出し、抽出した語に対応する第一と第二の両言語の語同士を対応付けて対訳辞書とする。例文帳に追加

For both first and second languages for which a new bilingual dictionary is to be created, the same or similar material texts are prepared, the same or similar words are extracted between translated sentences translated into a third language, and words in both the first and second languages corresponding to the extracted word are made correspondent as a bilingual dictionary. - 特許庁

また、各パワーレベルでのAPC電圧値を記録し、前記モジュールとセットにして供給したり、各部品の調整データを3次元バーコードに記録し、前記モジュールに添付して供給したり、前記各部品の調整データを近式化して供給したりするように構成した。例文帳に追加

Furthermore, each APC voltage at each power level is recorded and supplied together with the module as a set, adjustment data of each component are recorded as a three-dimensional bar code and the module with the bar code attached thereto are supplied, or the adjustment data of each component are converted into an approximation expression and the result is supplied. - 特許庁

『源氏物語』宇治十帖の薫に酷する主人公・狭衣の恋愛遍歴を描き、主題・構成には『源氏物語』の顕著な影響が見える。例文帳に追加

"Sagoromo Monogatari" depicts the love affairs of a hero who closely resembles Kaoru from the 'Uji Jujo' (The Ten Quires of Uji) section of "Genji Monogatari," and the significant influence of "Genji Monogatari" can be seen in its themes and structure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

優雅な恋愛物語には不合いな人物と言われるが、『伊勢物語』の「九十九髪」での貴公子が老女に情をかける件を下敷きにしたのではないかという説もある。例文帳に追加

She is said to be an unsuitable character in the otherwise graceful love story, but some say that she may be modeled after the old woman in the tale of 'Tsukumo' in "Ise Monogatari" (The Tales of Ise), toward whom a young nobleman was often sympathetic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柄行きは「花鳥風月」を基調としており、有職文様を飛び柄で入れたり、着物全体をつかって刺繍や染めで文様が入っており、寛文小袖にた雰囲気がある…などの特徴があった。例文帳に追加

The character of the design is basically taken from Kacho-Fugetsu (beauty of nature: flower, birds, wind and moon, common Japanese motifs for art) and uses yusoku-monyo as juxtaposition pattern, or the kosode is patterned with embroidery and dyes all over the kimono, and has a similar atmosphere with Kanbun kosode.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶会初日である10月1日は、北野天満宮の拝殿(12畳分)を3つに区切り、その中央に黄金の茶室を持ち込んでその中に「似たり茄子」などの秀吉自慢の名物を陳列した。例文帳に追加

On October 1, the first day of the tea ceremony events, the front hall (12 tatami mats in area) of the Kitano Tenmangu Shrine was divided into 3 areas, and into the middle space a gold tearoom was set in place and, within this space itself, Hideyoshi's own treasured tea ceremony utensils (such as the "Eggplant Resembling" porcelain) were displayed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第六天社は金太郎親子が深く信仰しており、母の八重桐が赤いごはんや魚を捧げたりするのを真て、金太郎はメダカを捕らえてきては生きたまま器に入れ、社前に捧げたといわれている。例文帳に追加

Kintaro and his mother had great faith in the Dairokutensha shrine and while his mother, Yaegiri, dedicated steamed rice with red beans, or fish, Kintaro caught killifishes and put the live fish in a bowl in front of the shrine as an offering.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

灰持酒は酒税法上の品目は雑酒であるが、酒税法3条21号の「みりんに類する酒類として政令で定めるもの」に該当しみりんと同額の課税(1キロリットル当たり2万円)の軽減税率を受けている。例文帳に追加

Akumochizake is classified as 'other liquor' under Japan's Liquor Tax Act however it is considered a 'liquor designated as a type of sake similar to mirin' in Article 3-21 of the Liquor Tax Act and is subject to the same reduced tax rate as mirin which is 20,000 yen per kiloliter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この合戦勝利を得しより、この三つ葵を酒井家の紋にせよと賜りしが、五代長親の時、この紋を松平家の家紋と定め、酒井家にはこれにたる酢漿草の紋を与えたり例文帳に追加

Although Sakai was told to use the three hollyhock leaves for his family crest if they won the battle, in the time of Nagachika, the fifth head of the Matsudaira family, the Matsudaira family decided to use the Mitsuba-aoi as the family crest while the Sakai family was granted a yellow sorrel crest similar to the Mitsuba-aoi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

双方の親が子を手にかけ手真で知らせたり、雛鳥の首を雛祭りの道具の乗せて定高が川に流し、大判事が弓で受け取る場面は悲壮感溢れる名場面である。例文帳に追加

It has great scenes, full of tragic atmosphere, where both parents kill their children and inform the other of it, Sadaka floats the head of Hinadori in the river with instruments displayed for the Girl's Festival, and Daihanji receives it with a bow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

追い詰められた道玄が、暗闇の中で捕り手の声を真似たり、相手の急所をつかんだりと、はらはらする場面のなかにも可笑しいさを混ぜていることから人気が高い。例文帳に追加

The scene where comicalness is mixed with suspense, such as Dogen who had been tracked down, mimicking the voices of torite or grabbing torite's vital points in the dark is popular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シロッコは砂塵の混じった赤い雨を降らせたり、地中海に広く分布する赤土テラロッサの起源になっていると考えられており、黄砂との類性がある。例文帳に追加

Scirocco resembles kosa in the following sense: It brings the falling of red rain that includes dust, and is considered contributing to the generation of terra rossa, the red clay distributed widely in the Mediterranean region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二畳の小間と違ってゆとりがありかつ緊張感を失わない室内空間は、「二畳半、一畳半は客を苦しめるに似たり」と言い切った如庵・有楽斎の面目躍如と言うべきだろう。例文帳に追加

The room, more spacious than a koma (smaller tearoom) of two tatami mats, yet retaining a sense of tension must be credited to Joan Urakusai, who explicitly said 'a room of two and a half or one and a half tatami mats is like a torture to the guest(s).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またルーツを古代イスラエルに求めたり、八幡神(やはたのかみ)信仰の成立に深く関わったと考える人もいるが、字音の類などによる俗説の域を出ない。例文帳に追加

There are some people who believe that the family came from ancient Israel or was deeply involved in establishing the belief in Yawata no kami (the Shinto god of war), but these are no more than popular stories based on the similarity in the pronunciation of a character.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1),(2)及び(3)を適用するにあたり,その者は,意匠が関連する製品又は意匠が関連する製品に類する製品に精通した者の基準(精通した使用者の基準)を適用しなければならない。例文帳に追加

In applying subsections (1), and (3), the person must apply the standard of a person who is familiar with the product to which the design relates, or products similar to the product to which the design relates (the standard of the informed user).  - 特許庁

これらの低カロリー脂肪擬物は、1分子あたりオキシアルキレン基の平均数が5以下であるようにポリオールをアルコキシ化し、ついで脂肪酸でエステル化することによって調製される。例文帳に追加

The low-caloric fatlike product is prepared by alkoxylating a polyol so as to have an average number of alkylene groups of not more than 5 per molecule and esterifying the alkoxylated polyol with a fatty acid. - 特許庁

コンテンツ情報分類部15は修正されたキーワードベクトルを、所定のベクトル間の類度およびその閾値に基づいてクラスタリングし、クラスタリング結果に基いて、取得されたコンテンツ情報をグループ分けする。例文帳に追加

A contents information classification part 15 clusters the corrected keyword vector based on the similarity between the prescribed vectors and its threshold and classifies the acquired contents information based on the clustering result. - 特許庁

過渡解析法を用いて回路の直流動作解析を行うにあたり、過渡解析における発振を防止するとともに計算効率を改善することのできる回路動作解析技術を提供する。例文帳に追加

To provide circuit operation analysis technology by which oscillation in transient analysis is prevented and calculation efficiency is improved when a DC operation analysis of a circuit is performed by using a false transient analysis method. - 特許庁

また、コンテンツクラスタリング部3は、Webサーバ1からコンテンツを取得し、内容の類度に基づいてクラスタリングして、コンテンツクラスタを形成する。例文帳に追加

Moreover, a content clustering part 3 acquires contents from the web server 1 and forms a content cluster by clustering based on the similarity of contents. - 特許庁

二つの幾何形状を比較するにあたり、二つの幾何形状を格子状の点列として表現し(以下「グリッド」という)、これらのグリッドの一致割合によって類度を判別する。例文帳に追加

When comparing two geometric shapes, the two geometric shapes are each expressed as a grid-like point sequence (hereinafter referred to as a 'grid'), and the similarity is distinguished by an accordance ratio of the grids. - 特許庁

簡単な構成でかつ比較的低コストで製造でき、アコースティックピアノに近したレットオフ感を、長期間にわたり安定して得ることができる電子鍵盤楽器の鍵盤装置を提供する。例文帳に追加

To provide a keyboard device of an electronic keyboard musical instrument which has a simple structure and can be manufactured at a relatively low cost and which can provide let-off feeling like an acoustic piano stably for a long period of time. - 特許庁

その際、例えば高輝度のクロストーク部分を周りの画像に近させたり、右目用と左目用の一方の画像信号のクロストーク部分をもう一方の画像信号の対応する部分と代えるようにする。例文帳に追加

At the time of correcting the crosstalk, the editor 103 approximates, for example, a high luminance crosstalk portion to its peripheral image or replaces the crosstalk portion of one picture signals for right eye and left eye, with the corresponding portion of the other image signal. - 特許庁

また、認識対象話者の発声データ量が少ない場合には、「類音素」,「有声音区間/無声音区間」等の平均周波数ワーピング関数を用いることによって、発声データ量が少ない場合でも対処できる。例文帳に追加

When the amount of voicing data of the object speaker is small, a mean frequency warping frequency of 'similar phonemes', 'voiced sound sections/voiceless sound sections', etc., is used. - 特許庁

圧着紙に付着したインクジェットインクの発色鮮明性、インク吸収性、褪色性、耐光性、光沢性および非転写性が著しく向上し、剥離する際に反対面に印字が転写したりすることをなくす。例文帳に追加

To remarkably improve color developing clarity, ink absorbability, glossiness, adhesive properties and yellowing preventiveness of an ink jet ink adhered to a pseudo-pressure bonding sheet, and to eliminate transfer of printing to an opposite surface in the case of releasing. - 特許庁

求めた流量係数値の平均値に基づいて可変ベンチュリーの流量特性を4次の多項式で近して、校正された流量係数特性を得る。例文帳に追加

A calibrated flow rate coefficient characteristic is obtained by approximating the flow rate characteristic of the variable Venturi 13 with a quartic polynomial based on the calculated average value of the flow rate coefficient values. - 特許庁

した定型文を1つのクラスにまとめてクラスタリングし、出力することが可能な定型文クラスタリング装置および方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a fixed form sentence clustering device and a method capable of collecting, clustering, and outputting similar fixed form sentences as one class. - 特許庁

例文

多角度測色によるメタリック色の基準色との近度を明確に判断できる、メタリック色の評価方法及びその評価装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and device for evaluating metallic color for clearly determining the approximation degree of the metallic color to reference color by multi-angle colorimetry. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS