1016万例文収録!

「僅」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3097



例文

パラレルシフト伝動装置が、かな所要スペースであらゆる組込み・駆動要求に相応に形成されているようにする。例文帳に追加

To form a parallel shift transmission device corresponding to every assembling/driving requirement in a small required space. - 特許庁

また、上カバー体60Aと下カバー体60Bとが案内溝66、67を介して回転軸33をかな隙間を介して包囲する。例文帳に追加

Further, the upper cover body 60A and the lower cover body 60B surround a rotary shaft 33 with a slight gap through guide grooves 66, 67. - 特許庁

システムを外注することから、初期のシステム投資負担が少となるが、流通事業者の利幅が小さくなるという側面もある。例文帳に追加

As the systems are outsourced, the burden of initial system investments is small, but, on the other hand, the profit margins of the distribution companies will be reduced.  - 経済産業省

我々は、最終規則に少の適用除外を含めないと、含める場合よりも発行人にとってのコストが高くなることを認識している。例文帳に追加

We recognize that not including a de minimis exception in the final rule will be more costly for issuers than if we included one. - 経済産業省

例文

米国と韓国は、2006年6月からFTA交渉を開始し、か10か月後の2007年4月には合意に至り、同年6月に署名された。例文帳に追加

The United States and Republic of Korea started FTA negotiations in June 2006, reached an agreement just 10 months later in April 2007, and signed the FTA in June 2007. - 経済産業省


例文

目的生成物に関連してかな選択率、分解の際のよりいっそう高い温度、部分的に500℃を上廻る温度の使用、触媒のかな可使時間ならびに触媒の費用がかかる、ひいては高価な製造という欠点を有しない分解触媒を提供する。例文帳に追加

To provide a cleavage catalyst having no disadvantages of low selectivity for a target products, use of high temperatures in cleavage, in some cases above 500°C, short lifetimes of the catalysts, and costly and hence expensive preparation of the catalyst. - 特許庁

目的生成物に関連してかな選択率、分解の際のよりいっそう高い温度、部分的に500℃を上廻る温度の使用、触媒のかな可使時間ならびに触媒の費用がかかる、ひいては高価な製造という欠点を有しない分解触媒を提供する例文帳に追加

To provide a decomposition catalyst which has no defects, such as narrow selectivity in relation to a target product, higher temperature during decomposition, use of a temperature partially exceeding 500°C, short catalyst working life, expensive catalyst cost, and resulting expensive production cost. - 特許庁

すなわち、一方のイベントシーケンサを他方のイベントシーケンサから、かな値、すなわち、後続のイベントの繰り返し発生に片方のシーケンサが費やす時間の値よりも小さいかな値だけずらすことによってこれを達成する。例文帳に追加

More specifically, the higher event speed is achieved by shifting one event sequencer from the other event sequencer by a slight value, namely a value that is smaller than the value of time that one sequencer spends for generating the repetition of a succeeding event. - 特許庁

XMLベースのコンテント記述のバイナリ表現機能の改善にあたり、伝送すべきデータ量をかにし、ドキュメント内のサーチプロセスを簡単にし、個々のスキーマテンプレートに含まれていないインスタンス化されたドキュメントの拡張をかな手間で行えるようにする。例文帳に追加

To allow extensions to an instanced document which is not contained in individual schema template to be effected with the least possible effort by reducing a data amount to be transmitted, and simplifying search processes within the document, for improving the functionality of the binary representations of XML-based content descriptions. - 特許庁

例文

その混合層5の形成により、粗面に形成されていたコア3の側面3a部分に光がかしか伝播しなくなるため、伝播した光が、コア3の側面3aの粗面の影響をかしか受けなくなり、光の伝播損失は小さくなる。例文帳に追加

By forming the mixed layer 5, light scarcely propagates to the side 3a part of the core 3 formed on the roughened surface, therefore, the propagating light is scarcely affected by the roughened surface of the side 3a of the core 3 and the propagating loss of the light is reduced. - 特許庁

例文

低温無酸素液化ガス1のかな消費、水中解凍機では、例えば−196℃の液化窒素ガス、かなガス量の水中放散で、200℃温度差もたらされる無酸素水中気泡11の爆裂超音波とキャビテ−シンエネルギ発散を利用する。例文帳に追加

By the slight consumption of low-temperature oxygen-free liquefied gas 1, which, for example, is -196°C liquid nitrogen gas in the thawing machine in the water, and by the underwater diffusion of the slight amount of the gas, the explosion ultrasonic wave and the cavitation energy emanation of the underwater bubble 11 of the oxygen-free gas, from which a 200°C temperature difference is brought, are utilized. - 特許庁

これによって、設計波長からかにずれた波長を有する場合であっても、π/2の位相差からのかなずれが相殺され、偏光フィルタ106の偏光軸に対するほぼ正確な90度差を実現でき、画像ソース12から直接ユーザの目に漏れてくる光が低減される。例文帳に追加

Thus, even when the wavelength is somewhat deviated from design wavelength, small deviation from the π/2 phase difference is cancelled, a nearly exact difference of 90° to the axis of polarization of a polarizing filter 106 is realized, and the light leaking directly from the image source 12 to the user's eyes is reduced. - 特許庁

この動画16に、動画パネル15上の画像18と大きさがかに異なると共に、動画用パネルの画像18に対してかにずれた位置に形成されている画像2を有する3次元立体像結像用パネル20を併設する。例文帳に追加

A three-dimensional stereoscopic image forming panel 20 with an image 2 having a size slightly different from the size of an image 18 on a moving picture panel 15 and formed to a position slightly deviated from a position of the image 18 on the moving picture panel 15 is placed side by side to the moving picture 16. - 特許庁

転写ローラ19の外周速度が感光体ドラム22の外周速度よりもかに高くなる様に、つまり感光体ドラム22に対する転写ローラ19の周速比がかに大きくなる様に、各回転駆動モータ37,38の回転速度が調節される。例文帳に追加

The rotating speed of rotating and driving motors 37 and 38 is adjusted so that the outer peripheral speed of the transfer roller 19 is a little higher than that of the photoreceptor drum 22, that is, the ratio of the circumferential speed of the roller 19 to that of the drum 22 is a little larger than unity. - 特許庁

端末が通常オープン状態にあるときに表示筐体を操作筐体に対してかに回転させたり、端末が逆クローズ状態にあるときに両筐体をかにオープンさせても、レシーバーが切り替わることのない携帯通信端末を提供する。例文帳に追加

To provide a portable communication terminal in which receivers are not switched even if a display case is slightly turned with respect to an operation case when the terminal is in a normal opened state and even if the both cases are slightly opened when the terminal is in a reverse closed state. - 特許庁

燃料噴射装置内の摺動孔を摺動するピストンを具備する燃料噴射装置において、ピストン周囲からの燃料漏れをかな量とすると共に、燃料噴射装置のかな曲り変形が発生しても、ピストンを摺動孔に対して当接し難くすることである。例文帳に追加

To keep quantity of fuel leak from circumference of a piston a little and to make it hard for the piston to get into contact with a slide hole even if a slight bending deformation of a fuel injection device generates in the fuel injection device provided with the piston sliding in the slide hole in the fuel injection device. - 特許庁

石炭中に存在する鉱物粒子の表面を酸又はアルカリと酸でかに溶解して石炭−鉱物の境界に空隙を生じさせ、かつ石炭の破壊点をかに超える力を加えることにより界面破壊を生ぜしめ、単体分離を誘起させる。例文帳に追加

This crushing process comprises: slightly dissolving the surface of each of mineral grains existing in coal with acid or alkali and acid, to cause voids on the coal-mineral boundaries; and applying force slightly exceeding the breaking point of the resulting coal, to cause interfacial breakage and to induce the simple substance separation. - 特許庁

ケーシング4を断面溝型に曲折した第1ケース4aと、両縁部がかに立ち上げられた第2ケース4bとで構成し、第2ケース4bの両縁部に第1ケース4aの両縁を嵌着し、その嵌着部を積層方向にかに異動自在に保持する。例文帳に追加

The casing 4 is composed of a first case 4a bent into a groove-shaped cross section, and a second case 4b of which both edge portions are slightly risen, both edges of the first case 4a are fitted to the both edge portions of the second case 4b, and the fitting portions are held in a state of being slightly movable in the stacking direction. - 特許庁

このとき、デコンプカム17の円筒外周部17aが排気用カム面13aからかに突出してロッカーアームのスリッパ面に当接する一方、反対側のアーム端部が押し下げられて排気バルブがかに開くので、筒内圧が低減される。例文帳に追加

At this time, a cylindrical outer peripheral part 17a of a decompression cam 17 projects only slightly from a cam surface 13a for exhaust and abuts on the slipper surface of the rocker arm, an arm end part on an opposite side is pushed down and an exhaust valve is slightly opened, and thereby cylinder pressure is reduced. - 特許庁

常温となった際の鋼板20の円形孔2402の内径よりもかに小さい寸法の外径で、また、常温となった際の鉛プラグ挿入孔22の高さよりもかに大きい寸法の高さで鉛プラグ16を円柱状に形成しておく。例文帳に追加

A lead plug 16 is formed into a columnar shape in an outside diameter of dimensions slightly smaller than an inside diameter of a circular hole 24 of a steel plate 20 at normal temperature and in height of dimensions slightly larger than height of a lead plug insertion hole 22 at normal temperature. - 特許庁

また、この搬送でパターニング手段と一緒に保管スペースの中へ入るのは、搬送容器と保管容器のかな部分に過ぎないので、たとえこれらの容器が汚染されていても、そのかしか保管スペースに持込まれず、保管スペースを容易に本質的に粒子のないままに保つことができる。例文帳に追加

Furthermore, since only a small part of the conveying vessel and the storage vessel, can enter the storage space, together with the patterning means in this conveyance, if these vessels are contaminated, only a small part of them is carried into the storage space, and the storage space can easily be kept clean, as it is, essentially without particles. - 特許庁

周壁部1の外形状をかに上窄まりで且つかに中凸状の曲面によって構成する一方、内形状は下端から上端まで略直線状として、その厚みtが下部では略一定であり、そこから上方に向かい徐々に減少するようにする。例文帳に追加

For the peripheral wall part 1, an external form is structured by a curved surface which is slightly narrowing upward and slightly protruding at its center and an internal form is an approximate linear form from a lower end to an upper end of which thickness t is approximately uniform at a lower part and gradually narrows upward from there. - 特許庁

コイルスプリング8は、入力側回転部材4の周面に回転方向に連動するように取り付けられた一方部分8dと、出力側回転部材6の周面にかな圧力で接触又はかな隙間を有して嵌合する他方部分8eを有している。例文帳に追加

The coil spring 8 has one portion 8d mounted to interlock with the peripheral surface of the input side rotational member 4 in the rotational direction, and the other portion 8e coming into contact with the peripheral surface of the output side rotational member 6 with a slight pressure, or fitting in the peripheral surface with a slight clearance. - 特許庁

円錐形穴あき底面傾斜円筒形キャップの傾斜底面が被締結部材に密着接触になり軸線がかに傾き、これにはめ合う六角穴付きボルトの更にかな軸線の傾きによる物理的および両テーパのくさび効果によって、共にボルトが緩まない。例文帳に追加

The inclined bottom surface of the bottom surface-inclined cylindrical cap with a conical hole closely contacts with a fastened member with an axial line slightly inclined, and the looseness of the bolt can be prevented by a physical effect by the slight inclination of an axial line of a hexagon socket bolt to be fitted thereto and a wedge effect by both tapered parts. - 特許庁

径大部10の軸線8A方向の長さL1を短軸の長さXよりかに大きく形成すると共に径大部10の導入孔部8の軸線方向8Aと直交する長さD2を大豆Bの長軸の長さYよりかに大きく形成する。例文帳に追加

The length L1 in the direction of axial line 8A of the large diameter part 10 is formed to be slightly larger than the length X of the minor axis and the length D2 vertical to the direction of axial line 8A of the introducing hole part 8 of the large diameter part 10 is formed to be slightly larger than the length Y of major axis of the soybean B. - 特許庁

作業者による補正作業性を向上することができ、また、作業ステーションでの被実装部材の載置面の高さがかに変化したとき、または、部品実装面の高さもかに変化したときにも、部品を被実装部材に極力確実に実装できる部品実装装置を提供する。例文帳に追加

To provide a component mounting apparatus capable of improving correction workability of a worker, and very surely mounting a component on a member to be mounted when the height of a placement surface of the member to be mounted or the height of a component mounting surface is slightly changed at a work station. - 特許庁

接着剤を付与され、一連の長尺に成形された無機質繊維のウエブを、完成品たる無機質繊維板の厚さよりかに厚いかかに薄い厚さにプレ圧縮したのち、成形室内で、無孔の無端スチールベルトと有孔無端ベルトとで所定厚さに圧縮し、加熱硬化させる。例文帳に追加

A web comprising a series of inorganic fibers having an adhesive applied thereto and molded long is pre-compressed so as to have a thickness slightly larger or smaller than the thickness of the inorganic fiberboard being a finished product and this pre-compressed web is compressed into a predetermined thickness in a molding chamber by an unperforated endless steel belt and a perforated endless belt to be heated and cured. - 特許庁

比較的かな動力において高い回転数とかな動作騒音とで遠心分離機の殆ど整備不要な運転を可能とする、遠心分離機、特にスライドシールレス連続遠心分離機用のきわめてコンパクトな磁気駆動装置、かつこれを備えた遠心分離機。例文帳に追加

To provide a very compact magnetic driving device for a centrifugal separator, especially for a slide sealless continuous centrifugal separator, enabling its operation hardly requiring maintenance with the high speed of revolution and with a little operation sound by relatively small power. - 特許庁

これにより、例えば車室内の換気等のために、ユーザーがドアウィンドウをかに開放したい場合、少量開放スイッチ13を押すだけで、車両のドアウィンドウをかに開放した状態(少量開放状態)とすることができる。例文帳に追加

Thus if the user wants to slightly open the door window for ventilation of air in a cabin, for instance, only by pressing the small-amount opening switch 13, the vehicular door window is set in the slightly opened state (small-amount opening state). - 特許庁

また、取っ手83が弾性変形可能であるため、プロセスユニット18が装着位置に配置された状態で、プロセスユニット18の周囲にかなスペースしかなくても、取っ手83を弾性変形させることによって、そのかなスペースに取っ手83を収容することができる。例文帳に追加

Even when there is only small space around a processing unit 18, the grip 83 is housed in the small space by being elastically deformed in such a state that the processing unit 18 is arranged at an attaching position, because the grip 83 can be elastically deformed. - 特許庁

XMLベースのコンテント記述のバイナリ表現機能を改善する方法において、伝送すべきデータ量をかにし、ドキュメント内のサーチプロセスを簡単にし、個々のスキーマテンプレートに含まれていないインスタンス化されたドキュメントの拡張をできるかぎりかな手間で行えるようにする。例文帳に追加

To provide a method for improving the functionality of the binary representations of XML-based content descriptions that reduces data to be transmitted, simplifies search processes within documents, and minimizes efforts to extend instanced documents which are not contained in individual schema templates. - 特許庁

作業者による補正作業性を向上することができ、また、作業ステーションでの被実装部材の載置面の高さがかに変化したとき、または、部品実装面の高さもかに変化したときにも、部品を被実装部材に極力確実に実装できる部品実装装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a component mounting apparatus improving the workability of correction and very surely mounting a component to a member to be mounted when the height of a placement surface of the member to be mounted in a work station, or the height of the mounting surface of a component, is slightly changed. - 特許庁

このような楽曲は、そのサンプル数がある程度多くなれば、採点結果を過去に歌唱したときからかでも良好にする,つまりかでも点数を上昇させることができれば、複数のユーザ内での順位を大きく上昇させることができる楽曲といえる。例文帳に追加

When the number of samples increases, such a music piece can be one in which the ranking in a plurality of users can be substantially raised, if the score result is improved a little compared with the result when it is sung in the past, that is, if only small points are raised. - 特許庁

球払出装置の球通路に2つの球計数用センサ11,12をかな上下間隔gを離して配設し、該球通路を通過するパチンコ球pがこの2つの球計数用センサによってかな時間差tをもって検出されるようにするとともに、その時間差が常に一定範囲内にあることを監視する差分検出手段22を設け、その時間差が一定範囲内にない場合に異常報知信号を出力する。例文帳に追加

A difference detecting means 22 to monitor the time difference to be in a prescribed range is equipped to output an abnormal signal when the dime difference is out of the prescribed range. - 特許庁

燃料噴射装置内の摺動孔17を摺動するピストン16は、ピストン周囲からの燃料漏れをかな量とするために摺動孔の内径D1に対してかに小さな外径D2を有する第一摺動部16aと、第一摺動部より小さな外径D3を有する第二摺動部16bとを有していることを特徴とする。例文帳に追加

The piston 16 sliding in the slide hole 17 in the fuel injection device has a first sliding part 16a having a little smaller outer diameter D2 than an inner diameter D1 of the slide hole and a secondary sliding part 16b having a smaller outer diameter D3 then the first sliding part to keep the quantity of the fluid leak from the circumference of the piston a little. - 特許庁

防蟻薬剤のシラフルオフェンの添加量が少であるにも拘わらず、ポリスチレンビーズの一次発泡および二次発泡の熱履歴の際におけるシラフルオフェンの離脱が極めてかであって、シロアリによる建造物の食害を効果的に防止できる防蟻性発泡ポリスチレン断熱材の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an ant-proof expanded polystyrene heat-insulating material which exhibits little leaving of silafluofen in the thermal history of primary expansion and secondary expansion of polystyrene beads in spite of a small addition amount of the silafluofen as an ant-proof chemical to thereby effectively prevent the insect damage to buildings by termites. - 特許庁

XMLベースのコンテント記述のバイナリ表現機能を改善する方法において、伝送すべきデータ量をかにし、ドキュメント内のサーチプロセスを簡単にし、個々のスキーマテンプレートに含まれていないインスタンス化されたドキュメントの拡張をできるかぎりかな手間で行えるようにする。例文帳に追加

To make it possible with the least possible effort to extend to an instanced document which are not contained in individual schema template by reducing the data set to be transmitted simplifying search processes within the document in a method for improving the functionality of the binary representations of XML-based content descriptions. - 特許庁

一方では、非金属性の材料の大きな層厚さが、安定して付着した状態でかつ衝突作用に対して敏感でないように金属性の材料に被着されるようになっており、他方では、公知先行技術に比べて、よりかな熱伝導と、酸化にさらされるよりかな金属表面とが得られるようにする。例文帳に追加

To provide a composite structural part between a metallic material and a non-metallic material in which the non-metallic material of large layer thickness is covered on the metallic material in a consistently adhered condition and in a less-sensitive manner to the impact effect, the heat conductivity is less than that of a prior art, and a small metal area exposed to oxidation is obtained. - 特許庁

これにより、コイル3−1,2のインダクタンスの差、コンデンサ4−1,2のキャパシタンスの差がある場合であっても、これらは第1の電源系統の電流値及び第2の電源系統の電流値の両方に影響を与えるから、その影響により電源系統の電流差は互いに打ち消される。例文帳に追加

Even if there is a slight difference between the inductances of the coils 3-1, 2 and a difference between the capacitances of the capacitors 4-1, 2, a difference in the current between the power supply systems is canceled by an effect, since they affect both the current values in the first and in second power supply systems. - 特許庁

打抜きダイ1は、シート状のワークに打抜き加工を行う加工穴よりかに大きな貫通孔3を備えたダイベース5上に、上記貫通孔3よりかに小さなダイ孔7を形成した型プレート9を着脱自在に固定して設け、上記ダイ孔7の刃部分7Bに熱処理を施した構成である。例文帳に追加

The blanking die 1 is constituted so that the die plate 9 formed with the die hole 7 slightly smaller than the through hole 3 is fixed attachably/detachably on the die base 5 arranged with the through hole 3 slightly larger than a working hole conducting blanking to a sheet like-work and the blade part 7B of the die hole 7 is heat treated. - 特許庁

XMLベースのコンテント記述のバイナリ表現機能を改善する方法において、伝送すべきデータ量をかにし、ドキュメント内のサーチプロセスを簡単にし、個々のスキーマテンプレートに含まれていないインスタンス化されたドキュメントの拡張をできるかぎりかな手間で行えるようにする。例文帳に追加

To provide a method for improving the functionality of the binary representations of XML-based content descriptions, in which the data set to be transmitted will be as small as possible, search processes within the document will be as simple as possible, and any extensions to an instanced document which are not contained in the schema template can be effected with the least possible effort. - 特許庁

適応型処理のコストがそのエネルギ面での利点と張り合うのを防ぐために、フィードバックと制御の機構は単純に保たねばならず、適応ハードウェアのオーバヘッドはかなものでなければならない。例文帳に追加

To prevent the costs of adaptive processing from rivaling its energy advantages, the feedback and control mechanisms must be kept simple and the adaptive hardware overhead must be nominal.  - コンピューター用語辞典

すべてのDVD記録・編集アプリケーションはDVDビデオ・タイトルを作るのにDVD+RWドライブをサポートしてはいるが、その内のかしかDVD+VRサポートを含んでいない。例文帳に追加

Although all DVD recording and editing applications support DVD+RW drives to create DVD-Video titles, only some of them include DVD+VR support.  - コンピューター用語辞典

役割ベースのアクセス制御は少なくとも20年にわたってコンピュータシステムで使われているが、厳密に定義された汎用役割ベース・アクセス制御(RBAC)モデルが現れ始めたのはここか数年のことである。例文帳に追加

Role based access control has been used in computer systems for at least 20 years, but only within the past few years have rigorously defined general purpose Role-based Access Control (RBAC) models begun to appear.  - コンピューター用語辞典

(ブランチ, オプション)(たとえば 1.2 の後に 1.2.1 といった)"マイクロリリース" を行う際に、メインの開発トランクが非常に活発で、マイクロリリースでかな変更のみを行いたい場合に、ブランチを使用することもできます。例文帳に追加

(branch, optional) If you need to make "micro-releases" (for example 1.2.1 and so on after 1.2.0), you can use a branch for that too, if your main trunk is very active and you want only minor changes between your micro-releases.  - PEAR

システムによっては特定の終了コードに個別の意味を持たせている場合がありますが、このような定義はかしかありません。 Unixプログラムでは文法エラーの場合には2を、それ以外のエラーならば1を返します。例文帳に追加

Some systems have a convention for assigning specific meanings to specific exit codes, but these are generally underdeveloped; Unix programs generally use 2 for command line syntax errors and 1 for all other kind of errors. - Python

か300字足らずの本文に大乗仏教の心髄が説かれているとされ、一部の宗派を除き僧侶・在家を問わず、読誦経典の1つとして、永く依用されている。例文帳に追加

It is said that in the text of less than 300 characters the essence of Mahayana Buddhism is preached, and it has been used as one of the sutras for recitation without regard to whether one is a priest or a lay person (except for certain sects).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため北畠親房が関東にいた時期に執筆がなされており、手元にあるかな資料だけを参照に書いているため、(当時知られていた)歴史的事実に関しての間違いも散見される。例文帳に追加

As a result, it is thought Chikafusa KITABATAKE wrote it while he was in the Kanto, and used only what few references he had on hand in writing it, which explains the errors and misrepresentations seen here and there concerning true historical events (as they were understood in those days).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

露伴は学者としても充分な素養があったのだが、官僚的で窮屈な大学に嫌気が差して夏季休暇で東京に戻ったまま、か一年足らずで大学を辞してしまった。例文帳に追加

Erudite scholar as he was, he was so bored with the bureaucratic and straitjacketed university that he did not return to Kyoto from Tokyo after his summer holidays, and he resigned from the university only a year later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

但し、「象徴詩」として紹介されたのはかに7編の作品のみであり、他には高踏派の作品やシェークスピアのWinterstaleの一節など敏が得意とする英文学の詩人の作品がある。例文帳に追加

However, those poems introduced as 'symbolical poems,' were only seven poems, and the others were Bin's favorite works by English poets such as the poetry of transcendentalists or the excerpt of Shakespeare's Winter's Tale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS