1016万例文収録!

「功家」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 功家に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

功家の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 620



例文

父と共に足利尊氏の臣として仕え、各地を転戦して武を挙げたことから、貞和5年/正平(日本)4年(1349年)に伊勢国・志摩国の守護職を与えられた。例文帳に追加

He served for Takauji ASHIKAGA with his father and was given the shugoshiki (post of provincial constable) of Ise Province and Shima Province in 1349 because of his military exploits in various places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、吉田神社の社殿再建や、春日祭や神嘗祭といった官祭の再興にも尽力した績により、慶応2年(1866年)、鈴鹿の者としては異例の従三位の位を賜った。例文帳に追加

He also made an effort to rebuild the main building of the Yoshida-jinja Shrine and revive public festivals such as Kasuga-matsuri Festival and Kannamesai Festival, and for these achievements, he was conferred Jusanmi (Junior Third Rank) in 1866, an exception for a member of the Suzuka family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌建武(日本)3年(1336年)正月、入京した尊氏と京都市外で再び戦い、奥州より上ってきた北畠顕と連絡し、京都で楠木正成らと連合して足利軍を駆逐する事に成例文帳に追加

In February 1336, the following year, he fought with Takauji in the suburbs of Kyoto, and he succeeded in driving back Ashikaga troops in alliance with Akiie KITABATAKE, who came from Oshu (Mutsu Province), and Masashige KUSUNOKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫉妬深い一面があり、父如水が死去すると、黒田随一の勇将で武も多く、如水から大名なみの厚遇を与えられていた後藤又兵衛を追放し、さらに奉公構という措置を取った。例文帳に追加

He had a jealous side: when his father Josui died, he expelled Matabei GOTO, the bravest warlord in the Kuroda retainers with many military exploits who had received daimyo-level hospitality from Josui; and furthermore, he carried out measures called hokokamae (a kind of punishment).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以後は信長の臣として、永禄12年(1569年)から元亀元年(1570年)まで京都に常駐して室町幕府との折衝役となり、元亀3年(1572年)の岩村城救援など、各地を転戦して武を挙げた。例文帳に追加

After that, he served Nobunaga; from 1569 to 1570, he stayed in Kyoto and worked as a negotiator for the Muromachi bakufu; he moved from place to place to fight and accomplished military exploits such as coming to the rescue of Iwamura-jo Castle in 1572.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし、『吾妻鏡』では広元はあくまで幕府軍の側に立って朝廷との一戦に慎重な御人を鼓舞、主戦論を唱えた北条政子に協調して幕府軍を勝利に導いた影の労者のひとりとされる。例文帳に追加

However, according to "Azuma Kagami," Hiromoto was on the bakufu's side, and was regarded one of contributors behind the scene who led the bakufu army to victory in collaboration with Masako HOJO, who advocated war and encouraged reluctant direct vassals of the shogun to fight against the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲葉正成は、関ヶ原の戦いにおいて、主君・秀秋を説得して小早川軍を東軍に寝返らせ、徳川を勝利に導いた労者である。例文帳に追加

Masanari INABA had rendered distinguished service in persuading his overlord Hideaki to have his Kobayakawa army change sides and join the Eastern army, and thus helped lead the Tokugawa family to victory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂の役では武を立てたほか、軍令違反を咎めた徳川の軍奉行を器量で圧倒して黙らせるというエピソードを残している。例文帳に追加

It has been known that Tadaharu distinguished himself in the Siege of Osaka and that he silenced a gun bugyo (military commissioner) of the Tokugawa family, who had accused him of an act in violation of the military command, by his overwhelmingly high competence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も諸戦に参戦し、軍を重ねたが、主だった武将が各方面侵攻の国主として任命された頃も、遊撃軍扱いであり、他の主力臣よりは一歩出世が遅れた形となっていた。例文帳に追加

After that he participated in various battles and made some military glories, but his troop was still treated as a corps of rangers, even after major busho warriors were appointed lords to go into various directions, which meant his career was taking a step back from the other major vassals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

美濃国岐阜城攻めや関ヶ原本戦で後ろ備を務めた績により、康から戦後、遠江国横須賀3万石から丹波国福知山藩6万石に加増移封された。例文帳に追加

As the result of his achievements as the second reserve in an attack on Gifu-jo Castle in Mino Province and the final battle of Sekigahara, he was granted by Ieyasu a shift of the territory with additional properties from Yokosuka in Totomi Province of 30,000 goku of crop yield to Fukuchiyama Domain in Tango Province of 60,000 goku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文治5年(1189年)11月3日、朝廷より奥州征伐を称える書状が下り、頼朝は按察使への任官を打診され、さらに勲の有った御人の推挙を促されるが、頼朝はこれらを辞する。例文帳に追加

On December 18, 1189 (November 3, 1189 under the old lunar calendar), a letter from Imperial Court praising Yoritomo for Oshu Conquest was delivered, also in the letter Yoritomo was asked for an appointment to Azechi (inspector of the provincial government) and to recommend gokenin with distinguished war service, but Yoritomo declined the offer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局、辰姫は関ヶ原の戦いの論として津軽が得ていた飛び地領の上州大館村(現在の群馬県太田市(旧尾島町))に移されることとなり、満天姫は正室として迎えられた。例文帳に追加

Tatsuhime was eventually moved to Odate Village, Joshu Province (the present-day Ota City [formerly Ojima-cho], Gunma Prefecture), the outland that the Tsugaru family had been given as a reward for the Battle of Sekigahara, and Matehime was received as the lawful wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめは300石の小姓であったが、元和(日本)元年(1615年)の大坂夏の陣における天王寺・岡山の戦いでは著しい武をあげたため、1500石の筆頭老となった。例文帳に追加

He was initially a kosho (page) of 300 koku, but he rendered distinguished military service in the battle of Tennoji-Okayama of the Osaka Natsu no Jin (Summer Siege of Osaka) in 1615 and became the head of the chief retainers of 1,500 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斎藤氏の後ろ盾を失った「織田伊勢守」(岩倉織田氏)の衰退後、まもなく岩倉城主として敏信の名が『武夜話』などの文献に登場する。例文帳に追加

Soon after the fall of 'the Oda Ise no kami family' (the Iwakura Oda clan) losing support from the Saito clan, the name of Toshinobu was mentioned as the lord of Iwakura-jo Castle in literatures such as "Bukoyawa."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治期に衰微していた金春流を背負って立ち、金春流宗の金春光太郎(後の八条)・栄治郎兄弟を守って盛り立てた績は大きく、「金春流中興の祖」と称えられている。例文帳に追加

He accomplished a great achievement in which he carried Konparu-ryu school declined in Meiji period on his shoulders, watched over and supported Mitsutaro KONPARU (later Hachijo KONPARU) and his younger brother Eijiro KONPARU, the heads of the Konparu-ryu school, and he was praised as 'the founder of a renaissance of the Konparu-ryu school.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永正4年(1507年)に主君の細川政元が暗殺されると、その養子である細川高国の臣となり、政元を殺した叔父の薬師寺長忠討伐で績を挙げた。例文帳に追加

After his lord, Masamoto HOSOKAWA was assassinated in 1507, he served Masamoto's adopted son, Takakuni HOSOKAWA as a vassal, and distinguished himself by killing his uncle Tadanaga YAKUSHIJI for murdering Masamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、奥平信昌(信長の偏諱を賜り信昌と改名)の戦に対する褒美として康は、名刀・大般若長光を授けて賞した。例文帳に追加

To reward the distinguished accomplishment of Nobumasa OKUDAIRA (his name had been changed to Nobumasa, with a character () in Nobunaga ()) in the battle, Ieyasu gave him a distinguished sword called Daihannya-nagamitsu (literally, a sword of great wisdom by Nagamitsu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『故老諸談』には康が本多康重に語った言葉として「われ、素知らぬ体をし、能く使ひしかば、みな股肱となり、勇を顕したり」と記されている。例文帳に追加

In "Koro-shodan" (literally, talks by old men), it is described that Ieyasu told Yasushige HONDA as in the following: 'As I used persons well, pretending not to know them, they worked as my trusted men and accomplished achievements valiantly.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康の主だった合戦である元亀元年(1570年)の姉川の戦い、元亀3年(1572年)の三方ヶ原の戦い、天正3年(1575年)の長篠の戦い、天正12年(1584年)の小牧・長久手の戦いの諸戦役に参加し、戦を立てた。例文帳に追加

Tadatsugu joined Ieyasu's troops in major battles including the Battle of Anegawa in 1570, the Battle of Mikatagahara in 1572, the Battle of Nagashino in 1575 and the Battle of Komaki-Nagakute in 1584 and performed distinguished services in these battles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この績により、慶長6年(1601年)、伊勢国桑名藩(現在の三重県桑名市)10万石(一説に15万石)に移されると、それまでの大多喜領は次男・本多忠朝に別5万石で与えられた。例文帳に追加

Due to his achievements, he was transferred to Kuwana Domain, Ise Province (present Kuwana City, Mie Prefecture) with 100,000 koku (another theory holds that it was 150,000 koku) in 1601, and the former territory in Otaki was given to his second son Tadatomo HONDA with 50,000 koku as a branch family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直政は、高天神城の攻略を初めとする武田氏との戦いで数々の戦康の寝所に忍び込んで来た武田軍の忍者の討ち取りなど)を立ててその名を轟かせた。例文帳に追加

Naomasa gained public reputation through distinguished military service in battles against the Takeda clan, such as the capturing of Takatenjin-jo Castle, and for killing ninja who had been sneaking in to the bedroom of Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直政は、三傑・徳川四天王・徳川十六神将の一人とされており、康の天下取りを全力で支えた臣として、現在も顕彰されている。例文帳に追加

Naomasa is regarded as one of the Tokugawa's sanketsu (three outstanding people supporting Tokugawa Ieyasu), one of the Tokugawa-shitenno (four generals serving Tokugawa Ieyasu), one of the Tokugawa-Juroku Shinsho (sixteen protective deity generals serving Tokugawa Ieyasu), and is honored even today as a meritorious vassal who fully supported Ieyasu in taking the reins of government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつての績があまりにも大きいため康に冷遇されたとも言われるが、直政は関ヶ原の戦いでの戦傷が元で破傷風を起こしているため病気で出仕できなかったとの見方が大勢である。例文帳に追加

According to one theory, Naomasa was given cold shoulder by Ieyasu because of his great achievements in the past, however, another theory that he could not have served due to tetanus caused by the wound he received at the Battle of Sekigahara is widely accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは田中吉政など臣の績が大きいとも言われているが、悪政を敷いた代官を自ら成敗したり名代を任せた父の三好吉房について「頼りない」と評価するなど主体性を発揮した面も伝わっている。例文帳に追加

This might be due to the great achievement of his vassals, Yoshimasa TANAKA and others, but another face of Hidetsugu showed his independence, such that he himself punished the local governors who misgoverned and judged his father Yoshifusa MIYOSHI, who was in charge of Myodai (a substitute), 'unreliable.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この作品の評価はいまひとつだったようだが、その後、「維新前後」や「修禅寺物語」の成によって、新歌舞伎を代表する劇作となり、「綺堂物」といった言葉も生まれた。例文帳に追加

This play seemed to have received poor reviews, but he later became one of the top playwrights for Shin Kabuki through the success of 'Ishin Zengo' (Before and After the Restoration) and 'Shuzenji Monogatari' (The Tale of Shuzenji), and the new term 'Kido-mono' (Kido's play) was even created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘治2年(1556年)、信長と、その弟の織田信勝による織田の権力闘争である稲生の戦いでは、宮井勘兵衛なる小姓頭に右目下を弓で射抜かれながらも討ち取るという績を上げる。例文帳に追加

In 1556, in the Battle of Inou which was the strife over authority of the Oda family fought between Nobunaga and his younger brother Nobukatsu ODA, although Toshiie was shot under the right eye with an arrow by the head of the enemy's pages named Kanbei MIYAI, he made a great achievement by killing this shooter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は三間半柄(約6m30cm)の長く派手な造りの槍を持ち歩き、初陣以降、緒戦で槍先によるを挙げた武辺者であったため、槍の又左の異名で称えられた。例文帳に追加

Because Toshiie carried the long and showy-made spear with a shaft being 6.3 m with him, and he was a military man who had made great achievements by a spear point in a lot of battles since his uijin (first battle), he was praised by another name Yari no Mataza.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この仕官の際の面接においても、柄や血筋ではなく、「いかに過去、武を挙げたか」という部分を重視し、その話を聞くのが大好きであったとされる。例文帳に追加

In the interview with the applicant, he emphasized 'how the military achievement was made in the past' and he was willing to hear the story.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「寛政重修諸譜」によれば、吉政は搦手(北側)から攻め込み、篭城軍の抵抗が激しいので、水ノ手郭に金堀を潜入させ内部を攪乱、落城させることに成したとある。例文帳に追加

According to "Kansei Choshu Shokafu", he broke into the castle from the backdoor (on the north side) but faced a violent resistance of the besieged force, so he infiltrated Mizunotekuruwa (a compound of a castle in charge of drawing water) with miners to cause an inner disturbance, then he captured the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、晴元の臣・三好長慶が裏切って味方となったために形勢は一変(江口の戦い)し、1549年遂に晴元を近江国へと追放することに成した。例文帳に追加

However, he finally pulled off banishing Harumoto to Omi Province in 1549 after the tide turned because Nagayoshi MIYOSHI who was the vassal of Harumoto betrayed Harumoto and took sides with Ujitsuna (Battle of Eguchi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事実、その間に久政は政治の安定化(後述)や先代浅井亮政が武力によって傘下に収めた土豪たちの掌握に努めており、浅井を戦国大名へと押し上げる基礎を築きあげることに成していた。例文帳に追加

In fact, Hisamasa succeeded in building up the foundation for the Azai family's rise to a feudal lord while stabilizing political circumstances (mentioned later) and putting effort into taking control of powerful local clans who were forced to be affiliated with the former lord, Sukemasa AZAI, at sword point.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孫(あるいは子。貞宗の弟)の源久直が源平合戦のにより鎌倉幕府の鎮西御人として筑後国三潴郡蒲池の地頭となり蒲池氏を氏とする。例文帳に追加

Mitsusue's grandson (or son, younger brother of Sadamune) MINAMOTO no Hisanao performed well on the Genpei War and became a jito (manager and lord of manor) of Kamachi, Mizuma County, Chikugo Province, as a Chinzei vassal of the Kamakura bakufu (Japanese feudal governmend headed by a shogun), and began to use the family name of Kamachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定秀は定頼の臣として享禄3年(1530年)の京都出陣や享禄4年(1531年)の浅井亮政との戦いなどでは29の首級を挙げるなど(蓑浦の戦い)、定頼の主要な合戦の大半に参加し、大いに武を挙げた。例文帳に追加

Sadahide participated in most of Sadayori's major battles such as the departure for Kyoto in 1530, and beheaded 29 enemy generals in the war against Sukemasa AZAI in 1531 (the Battle of Minoura) as a vassal of Sadayori, and distinguished himself in those wars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は中国攻略を進める羽柴秀吉の軍に属し、天正9年(1581年)には吉川経が守る鳥取城攻略で戦を挙げたため、因幡国鹿野城主に任命され、1万3500石を領した。例文帳に追加

After that, he belonged to the army of Hideyoshi HASHIBA, pursuing the capture of Chugoku region, and in 1581, he distinguished himself in battle for the capture of Tottori-jo Castle that Tsuneie KIKKAWA defended, which made him appointed as the lord of Shikano-jo Castle in Inaba Province with 13,500 koku (crop yield).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

房総平氏惣領頭首であり、東国最大の勢力であった広常の加担が源頼朝挙兵の成を決定付けたとも言われる。例文帳に追加

He was a head of the Soryo (governing) family of the Taira clan of Boso Province and it is said that MINAMOTO no Yoritomo succeeded to raise an army owing to the support from Hirotsune, the most powerful man in the Togoku (eastern country).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が壇ノ浦で敗れ滅亡すると囚われるが、源氏の一族であったこと、一子飯富宗季が源氏方として軍があったことから助命されている。例文帳に追加

He was captured when the Taira clan was defeated in Dannoura, but his life was spared because of his links to the Minamoto clan and also as a reward for his son, Munesue's military exploits for the Minamoto clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝永5年、幕命により禁裡造営に従事し、翌6年、により朝廷より広次の御太刀及び堂上寄合書の『拾遺集』を下賜された。例文帳に追加

By order of the bakufu, he was engaged in building the Imperial Palace in 1708, so in 1709 he was conferred a sword of Hirotsugu and "Shuishu" (collection of poetry), yoriaigaki written by the "Tosho-ke" (hereditary lineage of court nobles occupying relatively high ranks), by the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正12年(1584年)の小牧・長久手の戦いや天正18年(1590年)の小田原征伐でも軍を挙げたため、征伐後に康が関東に移されると、下総国相馬郡(下総国)守谷市に1万石を与えられた。例文帳に追加

He had many military exploits such as Battle of Komaki-Nagakute in 1584, and conquest and siege of Odawara in 1590, and these achievements brought him 10,000 koku in Moriya City Soma County, Shimousa Province when Ieyasu got transferred to Kanto after the conquest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上杉憲政に代わって、関東管領の本来の職務である古河公方を擁護することに成した長尾景虎は、上杉憲政から上杉の督と関東管領の地位を譲られた。例文帳に追加

Kagetora NAGAO was handed over the estate of the Uesugi family as well as the position of Kanto Kanrei from Norimasa UESUGI since he successfully guarded Kogakubo instead of Norimasa UESUGI, which was Kanto Kanrei's original duty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良勝は、大坂夏の陣での戦が著しかったため、浅野長政の三男浅野長重(長矩の曽祖父で常陸国真壁・笠間藩主)の永代老に取り立てられる。例文帳に追加

As Yoshikatsu had distinguished himself during the Osaka Natsu no Jin (Summer Siege of Osaka), he was appointed permanent Karo (chief retainer) of Nagashige ASANO (the great-grandfather of Naganori ASANO and lord of Kasama Domain and the Hitachi Province Makabe), the third son of Nagamasa ASANO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月11日、頼朝は勲の有る御人ら十人を挙任し、朝政はその中の一人として右兵衛尉から右衛門尉に転じる。例文帳に追加

On January 15, 1191, Yoritomo recommended 10 gokenin, including Tomomasa, for their military exploits and appointed them as governmental officers, so that Tomomasa was promoted to Uemon no jo (third-ranked officer of the Right Division of Outer Palace Guards) from Uhyoue no jo (officer of the Right division of Middle Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正11年(1583年)の賤ヶ岳の戦いのときは一番槍・一番首として敵将・拝郷嘉を討ち取るという大を立てて賞され、賤ヶ岳の七本槍の中でも突出して5000石を与えられた(他の6人は3000石)。例文帳に追加

At the Battle of Shizugatake in 1583, he distinguished himself as the Ichibanyari (person who spark a war in the spearmen's group), and first decapitated the enemy commander Ieyoshi HAIGO, and was rewarded with a territory worth 5,000 koku which was much more than what his comrades, Seven Spears of Shizugatake, received (other 6 commanders received 3,000 koku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉没後は徳川康に接近し、慶長5年(1600年)9月の関ヶ原の戦いでは東軍に属して伊勢国長島城の守備や伊勢桑名城・近江国水口城を攻略に績を挙げた。例文帳に追加

He approached Ieyasu TOKUGAWA after the death of Hideyoshi, and in the Battle of Sekigahara in October 1600, he belonged to the eastern army and had great achievements such as the defense of Nagashima-jo Castle in Ise Province and the capture of Kuwana-jo Castle in Ise Province and Minakuchi-jo Castle in Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、劇聖と呼ばれ活躍した九代目市川團十郎のために書いた『北条九代名』(高時)『紅葉狩』『極付幡随長兵衛』(湯殿の長兵衛)など。例文帳に追加

In addition, he also wrote plays for Danjuro ICHIKAWA IX (the ninth) who was called a gekisei (accomplished actor), which included "Hojo Kudai Meika no Isaoshi" (Exploits of the Ninth Hojo Shogun's Illustrious Family) (commonly called Takatoki, referring to the ninth family head of the Hojo clan), "Momijigari" (Viewing the Autumn Foliage), and "Kiwametsuki Banzui Chobei" (The Renowned Banzui Chobei) (commonly called Yudono no Chobei, literally meaning Chobei in the bathroom).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に明治維新の臣三条実美(内閣総理大臣が設置されるまでの日本政府の首相である右大臣・太政大臣の地位にあった政治)がいる。例文帳に追加

He had a younger brother, Sanetomi SANJO, a meritorious vassal in the Meiji Restoration (the politician who took the posts of Udaijin and Daijo-daijin [Grand Minister] which were equivalent to the premiership before the post of Prime Minister was established).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)に源頼朝の平追討軍に参加し、山城国宇治郷にあった木幡大明神に戦勝を祈願し、翌寿永3年(1184年)正月20日、宇治川の戦いに出陣し、戦を挙げて勝利。例文帳に追加

In 1183, he joined the army of MINAMOTO no Yoritomo to hunt down and kill the Heike family and prayed for the victory at Kohata Daimyojin Shrine; on March 4, 1184, he took part in the Battle of Uji-gawa River and delivered great performance leading to a victory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長は武をあげた恩賞として備中国草壁荘の地頭職を与えられている(この事がきっかけとなって、本庄氏が生じたと考えられる)。例文帳に追加

Ienaga got the position of Jitoshiki (manager and lord of manor) in Kusakabe no sho (manor), Bicchu Province as a reward for his military exploits and this is thought to have led to forming the Honjo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

研究者の間では、重衡の生け捕りを行なったのは長であると有力視されているが、これは武に見合うだけの恩賞を与えられている為である(その他の方も参照)。例文帳に追加

Many researchers think that it was Ienaga who captured Shigehira alive; this is because he was granted rewards that matched his military exploits (Refer to Others also).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦いにおいて徳川からその績を認められた有馬豊氏は、横須賀藩から石高を増やしたうえで福知山へと国替を命ぜられた。例文帳に追加

Toyouji ARIMA whose achievement in the Battle of Sekigahara was recognized by the Tokugawa family was given an increased yield and ordered to move to Fukuchiyama from the Yokosuka clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、隊名は武伝奏(当時は野宮定と飛鳥井雅典)から賜ったという説と、会津藩主・松平容保から賜ったという二つの説がある。例文帳に追加

There are two stories regarding this name, one is that it was granted by Buke Denso (at that time, Sadaisa NOMIYA and Masanori ASUKAI), and the other is that it was granted by Katamori MATSUDAIRA, feudal lord of the Aizu Clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS