1016万例文収録!

「尊羅」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 尊羅に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

尊羅の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 148



例文

奈良時代に建てられた當麻寺(奈良県葛城市)でも創建当初の本仏である弥勒菩薩を安置する仏堂を「金堂」(国宝)と称するのに対し、院政期文化の永暦2年(1161年)に建造された、当麻曼荼のある曼荼を「本堂」(国宝)と呼称する。例文帳に追加

At Taima-dera Temple, which was constructed in the Nara period, the Buddha hall that enshrines the statue of Miroku Bosatsu, the main object of worship, is called 'Kondo' (a national treasure) while the Mandala hall in which the Taima Mandala is enshrined, having been constructed in 1161 during the period of cloister government, is called 'Hondo' (a national treasure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黄不動像をはじめ、大師堂の智証大師像2体(中大師、御骨大師)と木造黄不動立像、新善神堂の新明神像、観音堂の如意輪観音像、護法善神堂の鬼子母神像などはいずれも秘仏である。例文帳に追加

From the Kifudo painting on down, two statues of Chisho Daishi (Chuson Daishi, Okotsu Daishi) and a wooden standing statue of Kifudo of Daishi-do Hall; a statue of Shinra Myojin of Shinra Zenjin-do Hall; a painting of Nyoirin Kannon statue of Kannon-do Hall; a statue of Kishimojin (Goddess of Children) of Goho zenjin-do Hall, and so on are all hibutsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、実際には八大童子のうちの二名、矜羯童子(こんがらどうじ)と制多迦童子(せいたかどうじ)を両脇に従えた三の形式で絵画や彫像に表わされることが多い(不動明王二童子像または不動三像と言う)。例文帳に追加

However, it is often shown on pictures and statues by the triad style which brought two youths of Kongara-doji (the youth Kongara) and Seitaka-doji (the youth Seitaka) among hachidai-doji (it is called the statue of Fudo Myoo with two youths or the Fudo triad).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大石寺のものは、1280年(弘安3年)太歳庚辰3月日、日蓮の真筆で紙幅の漫荼であり、富士宗学要集5巻には「紫宸殿御本と号す」と記載され、天皇が日蓮の仏法に帰依したとき、天皇に下附し京都御所紫宸殿に奉掲するための特別の本とされている。例文帳に追加

The one in Taiseki-ji Temple is a paper-drawn Manadara with authentic writing by Nichiren on March 1280, and is described in the fifth volume of the Fujishu Gakuyoshu as 'named Shishinden-gohonzon,' and is a special Honzon that was given to the Emperor when he became a believer in Nichiren's Buddhism and to be kept in the Shishinden, Kyoto Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

落慶法要では、本である仏像(または曼荼など)を安置し、本に魂を入れる儀式として開眼法要を行い、その工事の完成を祝い仏や宗祖、またはその寺院に機縁する祖先などに表白(ひょうびゃく)し、慶賀讃嘆するのが常となっている。例文帳に追加

In Rakkei hoyo, the Buddha statue as the honzon (principal image of Buddha) (or Mandala (a diagram that depicts Buddhist deities according to certain geometric formats and illustrates the Buddhist world view) and so on) is enshrined, and Kaigen hoyo (Eye-opening ceremony) is held as a ceremony to put the spirit into the honzon in order to celebrate the completion of the work, or to pray to and congratulate the Buddha, the founder of the religious sect or the ancestors related to the temple as it stands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

境内奥には金堂(本金剛界大日如来、地下に両界曼荼大日如来)、明王殿(大雲院本堂を移築したもの、本不動明王)、大師堂(1789年築、空海を祀る)、密厳堂(1667年築、新義真言宗の祖・覚鑁を祀る)などが建つ。例文帳に追加

Further within the precinct are the other halls including the Kon-do main hall (housing the principal image Diamond Realm Vairocana and, in the basement level, a set of two mandalas depicting both the Five Wisdom Buddhas of the Diamond Realm as well as the Five Wisdom Kings of the Womb Realm), Myoo-den (relocated main hall of Daiun-in Temple, housing the principal image of Acala), Daishi-do (constructed in 1789 and dedicated to Kukai) and Mitsugon-do (constructed in 1667 and dedicated to Shingi Shingon Sect founder, Kakuban).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘3年(1333年)4月、足利氏(後の氏)が丹波国篠村八幡宮(京都府亀岡市)で鎌倉幕府へ反旗を翻し、諸国に軍勢催促状を発すると、祐景はこれにいち早く馳せ参じ、足利軍の一員として六波探題を攻め落とす。例文帳に追加

When Takauji ASHIKAGA led a rebellion against the Kamakura bakufu in Shinomura Hachiman-gu Shrine, Tanba Province (Kameoka City, Kyoto Prefecture) and sent the reminder of troops to some provinces in April 1333, Sukekage promptly hastened to join as a member of the Ashikaga army to capture Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『大日経』や『初会金剛頂経』(Sarvatathāgatatattvasaṃgraha)、またその註釈書が成立すると、多様な仏を擁する密教の世界観を示す曼荼が誕生し、一切如来(大日如来を中心とした五仏:五智如来)からあらゆる諸が生み出されるという形で、密教における仏の階層化・体系化が進んでいった。例文帳に追加

After the accomplishment of "Dainichi-kyo Sutra," "初会金剛頂経"(Sarvatathāgatatattvasaṃgraha) and their commentary, Mandala, which showed the world view of Mikkyo incorporating various Buddhas, was produced; thus the Buddhas of Mikkyo were placed into a hierarchyand systematized, as all Buddhas were created from Issainyorai (一切如来), the Five Buddhas of Wisdom around Dainichinyorai: Gochinyorai (五智如来).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この中には白衣(びゃくえ)観音、多観音のようにインド起源のものもあるが、中国や日本で独自に発達したものもあり、その起源はさまざまである。例文帳に追加

There are various origins of the 33 Kannon; among them, while some kannons (such as Byakue Kannon and Tarason Kannon) originated in India, others developed uniquely in China and Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、密教では胎蔵曼荼地蔵院の主として、髪を高く結い上げ装身具を身に着けた通常の菩薩形に表され、右手は右胸の前で日輪を持ち、左手は左腰に当てて幢幡を乗せた蓮華を持つ。例文帳に追加

However, in Mikkyo it is expressed in the normal figure that piles its hair high and wears accessory as a principal image of Garbha-mandala Jizo-in; it has Nichirin (日輪) in front of the right-side breast in the right hand and has a lotus that bears Doban while placing the left hand on the left hip.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日蓮宗、法華宗…久遠実成の釈迦牟尼仏/弘安5年日蓮臨入滅直筆大曼荼/中央に題目を記した宝塔と、その両脇に釈迦如来と多宝如来を配し、その下に日蓮像を配する「三宝例文帳に追加

Nichiren sect, Hokke sect - 'Sanbo-son' consisting of a pagoda with Shakamunibutsu of Kuonjitsujo, Great Madara drawn just before Nichiren's nirvana in 1282 and the Nichiren chant written in the center, and Shakanyorai and Taho-nyorai on the sides, with a statue of Nichiren below it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都国立博物館蔵の「興福寺曼荼図」(平安末~鎌倉初期、重文)を見ると、八部衆像は本の左右前方と後方に各2体ずつ安置されていたことがわかる。例文帳に追加

Kofuku-ji Temple Mandala picture' in the Kyoto National Museum (from the end of the Heian period to the beginning of the Kamakura period, important cultural property) shows that each two statues of Hachibushu were placed at the right and left in the front and rear of the principal image respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全ての曼荼に共通する点としては、(1)複数の要素(像など)から成り立っていること、(2)複数の要素が単に並列されているのではなく、ある法則や意味にしたがって配置されている、ということがあげられる。例文帳に追加

The common characteristics of all mandala works are (1) they are composed of plural elements (Buddhist statutes, and so on) (2) these plural elements are not arranged at random but are arranged based on certain rules an/or meanings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初め興福寺伝法院末明に師事し、その後小野曼荼寺(後の随心院)成僧都から金剛界・胎蔵界の両部の秘法を学んだ。例文帳に追加

He initially learnt from Denpoin Matsumei of Kofuku-ji Temple, and then he learnt secret art of both Kongokai (Diamond Realm) and Taizokai (Womb Realm) from Seison (or Joson) sozu (priest) at Ono Mandara-ji Temple (later day's Zuishin-in Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摩多神(またら・しん、あるいは摩怛利神:またりしん)は、天台宗、特に玄旨帰命壇における本で、阿弥陀経および念仏の守護神ともされる。例文帳に追加

Matarashin (also known as Matarishin) is the principal image of the Tendai Sect, specially in the Genshi Kimyodan (a secret ceremony of the Tendai sect), and is also regarded as a guardian deity of the Amida-kyo Sutra and nenbutsu (Buddhist invocation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

密教における金剛界五仏の一で、金剛界曼荼では大日如来の北方(画面では大日如来の向かって右方)に位置する。例文帳に追加

Fukujoju Nyorai is one of the Kongokai-gobutsu (Five Buddhas of the Diamond World) in Esoteric Buddhism, and is located in the north of Dainichi Nyorai (Mahavairocana) in the Diamond World Mandala (at the right side of Dainichi Nyorai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代初期に残夢という老人が源平合戦を語っていたのを人々が海だと信じていた、と『本朝神社考』に林山が書いている。例文帳に追加

Razan HAYASHI wrote in his book "Honcho Jinja Ko" (a study of Japanese shrine) that, in the early Edo period, an old man named Zanmu told the Genpei War and people believed that he was Kaison.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社伝によれば、斉明天皇2年(656年)、高句麗より来日した調進副使・伊利之使主(いりしおみ)が、新の牛頭山に祀られる素戔嗚を山城国愛宕郡八坂郷に祀り、「八坂造」の姓を賜ったのに始まるという。例文帳に追加

According to shrine records, it began in 656 when Choshin Fukushi/Irishiomi from Koguryo enshrined Susanoo-no-mikoto, who is enshrined at Mt. Gozu in Shilla, at Yasakago in Otagi-gun, Yamashiro province, and received the name "Yasaka-no-Miyatsuko".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二十八部衆は千手観音の眷属で、仁王、四天王のようななじみの深い格のほか、婆藪仙人(ばすせんにん)、摩和女など、他ではあまり見かけない像も含む。例文帳に追加

The Twenty-eight Attendants are the followers of Senju-Kannon and include familiar deities such as Nio (two Deva Kings) and the Four Heavenly Kings as well as those not so well-known figures, which include Basusennin and Mawara-nyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堂内の厨子には青蓮院の本である熾盛光如来の曼荼を安置するが、通常は公開していない(天台宗開宗1,200年を記念し、2005年9月28日より同年12月28日に公開された)。例文帳に追加

The miniature shrine within the hall houses the statue of Shoren-in Temple's principal image, the Shijoko Nyorai Mandala, but this is not ordinarily on public view (in 2005 it was exhibited from September 28 to December 28 to commemorate the 1,200th anniversary of the founding of the Tendai sect).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本堂安置の本は、日蓮正宗総本山大石寺第67世法主日顕上人が退座直前の平成17年(2005年)11月に書写した板曼荼例文帳に追加

The principal image housed within the main hall is a board mandala transcribed in November 2005 before Nikken Shonin retired as 67th head priest of Nichiren Sho Sect Sohonzan (Head Temple) Taiseki-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1333年、足利氏の軍が京都の六波探題を襲撃し、探題北条仲時、北条時益とともに東国に逃れようとしたが近江国番場宿で捕らえられ、5月25日に廃位されている。例文帳に追加

In 1333 Takauji ASHIKAGA's army attacked Rokuhara Tandai; the Kamakura bakufu's agents stationed in Rokuhara, Kyoto, they tried to escape to the Eastern country together with the magistrate of Rokuhara Tandai, together with Nakatoki HOJO and Tokimasu HOJO, however, they were caught at Banba Station in Omi Province, their positions were taken away on May 25.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏が丹波国で鎌倉幕府に反旗を翻し、京都の六波探題を攻略すると、幼い義詮(千寿王)は、細川氏などの足利家家臣に連れ出され鎌倉を脱出し、新田義貞に奉じられ鎌倉攻めに参加した。例文帳に追加

When Takauji raised the standard of revolt against the Kamakura Shogunate in Tanba province and captured Kyoto's Rokuhara Tandai, young Yoshiakira (Senjuou) fled Kamakura, carried away by Hosokawa and other Ashikaga vassals, and with Yoshisada NITTA participated in the attack on Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1333年(元弘3年、正慶2年)、後醍醐天皇の倒幕軍に味方した足利氏の京都の六波探題攻略のあと、新田義貞率いる軍が鎌倉を攻める。例文帳に追加

In 1333, after the attack on Rokuhara Tandai by Takauji ASHIKAGA who favored the Emperor Godaigo's forces of overthrowing the Shogunate, a force lead by Yoshisada NITTA attacked Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1333年(元弘3年/正慶2年)、後醍醐天皇が配流先の隠岐島を脱出して鎌倉幕府打倒の兵を挙げると、兄の氏とともにこれに味方し六波探題攻めに参加する。例文帳に追加

In 1333 when Emperor Godaigo escaped from exile in the Oki Islands and raised an army to overthrow the Kamakura bakufu, Tadayoshi and his elder brother Takauji allied with him and participated in the attack on Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、討幕運動において京都の六波探題を滅ぼした足利氏と対立し、後醍醐とも確執があった護良親王を結城親光とともに捕縛する。例文帳に追加

In addition, Nagatoshi opposed Takauji ASHIKAGA, who defeated the official agency of the shogunate government in Kyoto in the anti-Shogunate movement, and captured Imperial Prince Morinaga, who had a feud with Godaigo, together with Chikamitsu YUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが正慶2年(1333年)5月7日に京都で六波探題が足利氏らによって陥落させられた情報が九州に届くと、それまで従順であった貞経や貞宗、さらには島津貞久らが離反して攻めて来る。例文帳に追加

However, when the news came to Kyushu on June 27, 1333 that Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) was defeated by Takauji ASHIKAGA, Sadatsune and Sadamune, who had been obedient, as well as Sadahisa SHIMAZU, rebelled and made an assault.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、同年5月に足利氏らによって京都の六波探題が攻略され、討幕軍優勢が九州にまで伝わると、貞宗は貞経や島津氏らと共に英時から離反してこれを攻め殺した。例文帳に追加

However, in June of the same year, Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) in Kyoto was captured by Takauji ASHIKAGA and others and the news of the dominance of anti-Shogunate army spread through Kyushu, then Sadamune with Sadatsune, the Shimazu clan and others broke away from Hidetoki and attacked and killed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが国学者達の反感を買い、特に神武天皇や素戔鳴(その正体を新の国王であるとした)の問題については本居宣長が『鉗狂人』を著して貞幹の考証が杜撰であると主張した。例文帳に追加

This book provoked antipathy in scholars of Japanese classical literature, and Norinaga MOTOORI wrote a book called "Kenkyojin" against the issues stated about Emperor Jinmu and Susanoo (he was a deity who appears in Japanese mythology, but Teikan stated in his book that Susanoo had descended from a king of Silla) and insisted that Teikan's study of historical findings was very inaccurate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に子孫の足利氏が京の六波探題を落としたときに関東から鎌倉幕府勢が海道を上洛するのを足利家が三河国で阻止できたのもこの為である。例文帳に追加

For this reason, later, when his descendant Takauji ASHIKAGA conquered Rokuhara Tandai in Kyoto (the office of shogunal deputy in Kyoto placed by the Kamakura shogunate), the Ashikaga family could prevent the warriors of the Kamakura bakufu from going to the capital Kyoto along Tokai-do Road, in Mikawa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来は寺院だったものを神社に変更してしまい、その際本としては十二神将の一人の宮毘大将だったものを大物主大神に変更している。例文帳に追加

Kotohira-gu, which had been a temple, became a Shinto shrine, replacing Kubira Taisho, one of Juni Shinsho (twelve heavenly generals of Yakushi Buddha), worshipped as the principle image, with Omononushi no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代後期の1333年(元弘3)に後醍醐天皇の討幕運動から元弘の乱が起こると、阿蘇惟時は護良親王の令旨を受け、足利氏らと京都の六波探題攻めに参加する。例文帳に追加

When the anti-shogunate movement by the Emperor Godaigo developed into the Genko War in 1333, which was in the late Kamakura period, Koretoki ASO received ryoji (an order) from the Imperial Prince Morinaga and cooperated with Takauji ASHIKAGA to attack Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1333年(元弘3年/正慶2年)、後醍醐の綸旨を受けて挙兵に応じた足利氏(高氏)に六波を攻められ、六波探題南方の北条時益とともに、光厳天皇や花園天皇を伴って東国へ落ち延びようとしたが、道中の近江国(滋賀県)で野伏に襲われて時益は討死し、仲時は同国番場峠(滋賀県米原市)で再び野伏に襲われた。例文帳に追加

In 1333, while Godaigo ordered Takauji ASHIKAGA to raise an army and attack Rokuhara, Tokimasu HOJO the Rokuhara Commissioner (Southern side) together with Emperor Kogon and Emperor Hanazono escaped to the Eastern Provinces, but were attacked on the way in Omi Province (present day Shiga Prefecture) by brigands, and Tokimasu died in resulting the fight, and at Banba-toge (Banba Range) in the same province (present day Maibara City, Shiga Prefecture) Nakatoki was attacked by brigands for a second time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖徳太子については『日本書紀(巻22推古紀)』、「三経義疏」、「天寿国繍帳(天寿国曼荼繍帳)」、「法隆寺薬師像光背銘文」、「法隆寺釈迦三像光背銘文」、「法隆寺釈迦三像台座内墨書」、「道後湯岡碑銘文(=伊予湯岡碑文、伊予国風土記逸文に記録。)」、「法起寺塔露盤銘」、『上宮記』、『上宮聖徳法王帝説』などの歴史的資料がある。例文帳に追加

Historical sources about Shotoku Taishi include "Nihonshoki" (Vol. 22, Suikoki), 'Sangyo Gisho,' 'Tenjukoku Shucho' (Tenjukoku Mandala Shucho), 'The halo inscription of the statue of Yakushi Zo in Horyu-ji Temple,' 'The halo inscription of the statue of Shaka Sanson Zo in Horyu-ji Temple,' 'The text written in sumi inside the pedestal of the statue of Shaka Sanson Zo in Horyu-ji Temple,' 'Dogo yuokahimeibun (=Iyo yuokahibun, recorded in the Iyo no Kuni Fudoki Itsubun)', 'Hokijito Robanmei,' "Joguki," and "Jogu Shotoku Hoo Teisetsu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

呪術的な要素が仏教に取り入れられた段階で形成されていった初期密教(雑密)は、特に体系化されたものではなく、祭祀宗教であるバラモン教のマントラに影響を受けて各仏の真言・陀尼を唱えることで現世利益を心願成就するものであった。例文帳に追加

The early stage of Mikkyo, Zo-mitsu (the Mixed Esoteric Buddhism), which was established at the stage when magical elements were incorporated into Buddhism, was not particularly systematized but aimed to gain practical benefits in this world by reciting mantra, Shingon and litany, as well as the spell of each Buddha, being affected by the mantra of Brahmanism, in which religious services were performed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他には、涅槃図などの絵画作品に諸菩薩や釈の弟子たちとともに描かれる場合があり、法隆寺五重塔初層北面の釈迦涅槃を表わした塑像群の中にも阿修をはじめとする八部衆の姿が認められるが、彫像の作例は他にほとんど見ない。例文帳に追加

Besides them, sometimes Hachibushu are drawn on pictures with other disciples of Shakyamuni, such as Nehan-zu (Nirvana painting), and their statues including Ashura are seen in statues on the north side of the first story of Goju-no-to (five-storey pagoda) of Horyu-ji Temple, which show nirvana of Shaka, but other statues are rarely seen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こういった重要権限の「中央集権」化は総本山の指揮統制を離れる「単立本山」の成立を許さない姿勢の表れであり、地元の住職が独自に文字曼荼を書写し親しい信徒に下賜することもある身延系の日蓮宗とは対照的である。例文帳に追加

These 'centralization' of important powers shows the prohibition of 'independent honzan' beyond the control of sohonzan, in contrast to the Minobu schools of Nichiren Sect, where the local chief priest himself makes a written copy of the principle image of Monji Mandala (mandala depicted Buddha in Chinese characters, scriptures, and so on) and gives away copies to his close believers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本門戒壇の大御本については鎌倉時代の工具の痕跡があるが、日蓮が生きていた時代の日蓮宗の財力では製作不能といった状況証拠や花押が日蓮の物と違う、禅師授与漫荼との酷似等の理由で、後世の偽作ではないかといわれている。例文帳に追加

Honmon Kaidan no Daigohonzon has evidences of tools in the Kamakura period, however, it was possibly made in later years since the Nichiren Sect while Nichiren was alive wasn't able to afford the cost, the flower stamp was different from Nichiren's, and it was very similar to Zenshi juyo mandala (Mandala given by Zenshi), and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮正宗や教義の根を同じくする創価学会、正信会、冨士大石寺顕正会では、朝と夕に、「本(日蓮正宗)(ごほんぞん)」と呼ばれる曼荼に向かって法華経(方便品(冒頭の十如是まで)と寿量品)の読誦、唱題(題目を唱える)を行う。例文帳に追加

In the Nichirensho sect and the sects originated from the same dharma as the Nichirensho sect including Soka Gakkai, Shoshinkai and Fujitaisekiji Kenshokai, believers every morning and evening chant (called 'dokuju') the opening of Hoben-bon (until Junyoze [ten factors of life]) and Juryo-bon of Hoke-kyo (Saddharmapundariika-sutra, the Lotus Sutra) and chant the important spell of the Nichiren sect (called 'shodai') for a Mandala, the honzon of the Nichirensho sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘元年(1331年)、後醍醐天皇が内裏を脱出して笠木山に挙兵した元弘の乱では鎌倉幕府方に従い鎮圧に加わり、六波探題軍に加わり山門東坂本に攻め寄せており、捕縛された一宮良親王を預かっている。例文帳に追加

In 1331, he joined the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) army during the Genko War in which the Emperor Godaigo escaped from the dairi (imperial palace), and raised an army in Mt. Kasagi, and also joined the Rokuhara tandai (agent of the Kamakura bakufu stationed in Rokuhara, Kyoto) army and closed in on Sanmon Higashi Sakamoto, and took on the care of Ichinomiya (first prince), Imperial Prince Takayoshi [Takanaga] who was captured.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘3年/正慶2年(1333年)5月(旧暦)、姻戚関係にあった御家人筆頭の足利高氏(氏)が遠征先の京都で幕府に叛旗を翻し、六波探題を攻め落とすと、守時の幕府内における立場は悪化し、高時から謹慎を申し付けられる。例文帳に追加

In June 1333, when gokenin hitto (head of an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) Takauji Ashikaga, who was his affine, lead a rebellion against the bakufu while he was on an expedition in Kyoto and captured Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto), Moritoki's position in the bakufu became weaker and he was suspended by Takatoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1331年(元弘元年)の元弘の変で、鎌倉幕府方として楠木正成が篭城する河内国の下赤坂城(大阪府南河内郡千早赤阪村)攻めに従軍するが、後に足利氏に属して京都の六波探題攻めに参加している。例文帳に追加

In the Genko Incident in 1331, he joined the army of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to attack Shimoakasaka-jo Castle of Kawachi Province (present-day Chihaya Akasaka-mura Village, Minamikawachi County, Osaka Prefecture) where Masashige KUSUNOKI held up, but later, Chikamitsu joined Takauji ASHIKAGA to attack the Rokuhara Tandai (the office of shogunal deputy in Kyoto placed by the Kamakura bakufu) in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とあり天(『古事記』では高天原)を追放された素戔嗚とともに新曽尸茂梨に天降り、スサノオがこの地吾居ること欲さず(「乃興言曰此地吾不欲居」)と言ったので、一緒に埴土船で渡って出雲国斐伊川上の鳥上峯に至ったとある。例文帳に追加

In summary, Isotakeru descended to Soshimori in Silla with Susanoo, who was banished from heaven (which is called Takaamahara in the "Kojiki"), and then they together moved to the place called Torikaminotake located at the upper reaches of Hii-kawa River in Izumo Province by a hani-bune (clay boat) because Susanoo said he did not want to stay in Soshimori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十二天とは、東西南北と東北・東南・西北・西南の八方を護る諸天に、天・地・日・月にかかわる4種の神を加えて十二天としたもので、伊舎那天、帝釈天、火天(かてん)、焔魔天、刹天(らせつてん)、水天、風天、毘沙門天、梵天、地天、日天、月天(がってん)の十二からなる。例文帳に追加

Juniten was determined to be the eight Ten which guard the eight directions of north, south, east, west, northeast, southeast, northwest and southwest, adding four gods related to heaven, earth, the sun and the moon, and consists of twelve deities of Ishanaten (Isana), Taishakuten (Indra), Katen (Agni), Emmaten (Yama), Rasetsuten (Rakshasa), Suiten (Varuna), Futen (Vayu), Bishamonten (Vaisravana), Bonten (Brahma, Brahman), Jiten (Prithivi), Nitten (Surya, Aditya) and Gatten (Candra).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左側に釈迦如来・浄行菩薩・安立行菩薩・普賢菩薩・弥勒菩薩・大迦葉・釈提恒因大王(江戸時代後期以降の日蓮正宗の本の多くは帝釈天王と書かれている)・大月大王・明星天子・十刹女・阿闍世王・大龍王・妙楽大師・傳教大師・八幡大菩薩・愛染明王等を配置する。例文帳に追加

There are Shaka Nyorai (Shakyamuni), Jogyo Bosatsu (Pure Practice Bodhisattva), Anryugyo Bosatsu (Firm Practice Bodhisattva), Fugen Bosatsu, Miroko Bosatsu, Daikasho (Mahakasyapa), Shakudai Kanin Daio (many of the principle images of the Nichiren Sho Sect after the end of the Edo period expressed it as Taishakuten-o), Daigetsu Daio (literally, great moon king), Myojo Tenshi (literally, son of heaven in morning star), Ju-rasetsunyo (ten demonesses), Ajase-o (A king of Magadha in India in the time of Shakyamuni Buddha), Dairyuo (Great Dragon King), Myoraku Daishi (daishi refers literally a great master, an honorific title given by the Imperial Court), Denkyo Daishi, Hachiman Daibosatsu (Great Bodhisattva Hachiman) and Aizen Myoo (Ragaraja) located on the left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1333年(元弘3/正慶2)、反幕府勢力の討伐のために京都へ派遣された有力御家人の足利氏が、一転して後醍醐側へつき六波探題を落とすと、新田義貞が上野国で挙兵し、これに呼応した関東の御家人たちと鎌倉を攻略して、鎌倉幕府と北条氏は滅亡した(元弘の乱)。例文帳に追加

In 1333, when a senior vassal named Takauzi ASHIKAGA who had been dispatched to Kyoto to eliminate the anti-bakufu forces defected to the Godaigo faction and deposed the Rokuhara Tandai, Yoshisada NITTA raised an army in Kozuke Province and with Kanto gokenin, who agreed to this, captured Kamakura and thus overthrew the Kamakura bakufu and the Hojo clan (Genko War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

婆娑大名には多かれ少なかれ朝廷などの旧来の権威を軽んじる風潮があったが、直義にとって光厳上皇は兄・氏の征夷大将軍任命とそれを行った光明天皇の即位に対する大義名分を保障する唯一の権威(治天の君)であり、その権威を揺るがす行為を容認することは室町幕府の正統性そのものを否定することにもつながりかねない事と考えていた。例文帳に追加

Basara daimyo (unconventional warriors) in general more or less downplayed conventional authority such as the Imperial Court, but for Tadayoshi, the Retired Emperor Kogon was the only authority (chiten no kimi (supreme ruler)) that guaranteed a legitimate reason for the appointment of his older brother, Takauji, to Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and the reason for Emperor Komyo's ascent to the throne, and therefore, Tadayoshi thought that forgiving his behavior would threaten his authority and would negate the legitimacy of the Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

倒幕の功に応じて十分な恩賞を与えられた武士は、足利氏、新田義貞、楠木正成ら一部に過ぎず、最初から倒幕運動に加わって六波攻略に功を立てた赤松則村(円心)が播磨国の守護職を没収されたり、1つの土地に何人もの領主が現れて混乱するなど倒幕の功に対する恩賞が不公平で、新政の初期から武士の不満は強かったと推測され、後醍醐の近臣である吉田定房や千種忠顕が詰め腹を切らされる形で出家させられている。例文帳に追加

Those who were amply rewarded for their meritorious contribution to the shogunate's defeat--Takauji ASHIKAGA, Yoshisada NITTA, Masashige KUSUNOKI, etc.--were only a tiny fraction of those who fought, and Norimura (Enshin) AKAMATSU, who had joined the struggle to overthrow the shogunate from the very beginning, was forced to forfeit his Protectorship of Harima Province, and the chaos caused by situations, like when a single plot of land found itself with multiple owners, showed the unfairness of the system to reward distinguished service against the shogunate, making it likely that discontent against the new government was strong right from the beginning; but Emperor Godaigo's vassals Sadafusa YOSHIDA and Tadaaki CHIGUSA were made to take the blame for this situation and were driven out of office and forced to take the tonsure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS