1016万例文収録!

「挙示」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

挙示の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 687



例文

回転ドラム式表装置に玉の振分機能(振分機構)を組み込むことによって、従来にない玉の動を演出することができ、遊技者の興趣を向上させることのできるパチンコ遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a Pachinko game machine capable of executing presentation with unconventional behavior of balls and enhancing the amusement for a player by incorporating a ball apportioning function (an apportioning mechanism) in a rotary-drum type display device. - 特許庁

人物等の監視対象者の視野に対応する画像を画面に表でき、監視対象者の視野情報に基づいて監視対象者の動の監視を可能にする監視装置を提供する。例文帳に追加

To provide a monitoring apparatus capable of displaying an image corresponding to the visual field of a monitoring target such as a person on a screen to enable monitoring the behavior of the monitoring target on the basis of the information of visual field of the monitoring target. - 特許庁

登録された各質問メールの概要を、サーバー11とネットワーク結合された各回答者コンピュータ13の共有情報画面に、積算時間値内での到着順に処理待ちメール群として列する。例文帳に追加

The outline of the respective pieces of the registered question mail is listed and displayed as a processing standby mail group in an arrival order within an integration time value on the shared information picture of respective replier computers 13 network-connected with the server 11. - 特許庁

利用者が所持するICカード100には、利用者に許可されたICカード管理型設備500の機能をす機能コードが列された許可データ199が記憶されている。例文帳に追加

In an IC card 100 held by a user, permission data 199 in which functional codes indicating functions of IC card management type equipment 500 permitted to the user are enumerated is stored. - 特許庁

例文

車両が駆動力により加速され、制動されまたは方向転換されるときに、車両の動に影響を与えるグリップ状態の「リアルタイム」表を有効に達成できる方法および手段を提供することにある。例文帳に追加

To provide a method and a means capable of effectively achieving a 'real time' indication of a grip state affecting a behavior of a vehicle, when the vehicle is accelerated, braked, or turned in a different direction by a driving force. - 特許庁


例文

放射線検出器に含まれる一時的に動作の不良性をす検出素子(不定素子)の動が不安定な状態にあっても、診断に好適な放射線透視画像を取得することができる放射線撮影装置を提供する。例文帳に追加

To provide a radiographic apparatus acquiring a radiation transmission image suitable for diagnosis even when the behavior of a detecting element (undefined element) temporarily showing a defective property of the movement included in the radiographic apparatus is under an unstable condition. - 特許庁

動画データから特定の動をす人が録画された位置を容易に検索しその位置から素早い再生を可能とする人物行動検索装置を提供する。例文帳に追加

To provide a personal activity retrieving apparatus for easily retrieving a position where a person indicating a particular behavior is recorded from video image data and capable of quickly reproducing the image from that position. - 特許庁

優れた熱会合動をし増粘剤として優れている、アクリロイルジメチルタウリン酸をベースとするコポリマーと相乗作用添加物を含有する組成物の提供。例文帳に追加

To obtain a composition which exhibits a distinctive thermoassociative behavior, is excellent as a thickener and contains acryloyldimethyltaurine acid as a base and a synergistic additive. - 特許庁

車両の運転時の安全余裕に関する現実的情報を得ることにより、車両の動に瞬間的に影響を与える密着状態の表を「リアルタイム」に得ることができる手段および方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a means and a method allowing obtaining of a display of an adhering state for instantaneously affecting the behavior of a vehicle in real time by obtaining actual information on safely margin when driving the vehicle. - 特許庁

例文

プリンタのステータスでされないエラーであっても、プリンタ内のジョブの列(ジョブの一覧)を要求することにより、プリンタの印刷系の障害を検出することができる。例文帳に追加

A failure in the printer printing system may be detected by requesting an enumeration of jobs in the printer (a list of jobs) even if the failure is an error not indicated by the status of the printer. - 特許庁

例文

日本貿易振興会が行ったアンケート調査を見ても、競争激化に対する対応策として、「現地調達率の引上げ」を課題としてげている企業が42.9%に達しており(前掲第2-3-2図)、そのような認識がされている。例文帳に追加

According to the questionnaire survey carried out by JETRO, as much as 42.9 percent of the companies included in the survey point outincreasing local procurementas a measure to respond to the intensifying competition (Fig. 2.3.2), which indicates a widespread awareness of this issue. - 経済産業省

小規模企業のうち、約7割の企業が「売上の減少・競争の激化」をげており、ここでも小規模企業を取り巻く経営環境の厳しさがされている。例文帳に追加

Amongst small enterprises, approximately 70% cite "declining sales or intensifying competition," which indicates again the harshness of the business environment for small enterprises. - 経済産業省

メインバンクの変更理由を見ると、小規模企業ほど、従来取引してきたメインバンクに対する不満、変更した新しいメインバンクの提する取引条件の良さをげる場合が多い(第2-3-25図)。例文帳に追加

Regarding the reasons for changing their main bank, smaller enterprises were often found to be dissatisfied with the main bank with which they had been doing business and were pleased with the transaction terms offered by the new bank they had chosen (Fig. 2-3-25). - 経済産業省

仕入先、販売先増加の背景にあるメリットとしては、有利な条件を提する仕入先の選定や売上高の増加がげられる場合が最も多い(第3-1-19図)。例文帳に追加

The merits cited most often in the context of increasing suppliers and customers are: selecting suppliers that present favorable conditions and increasing sales (Fig. 3-1-19). - 経済産業省

事例として、株主に対する信任責任の提、監督機関への情報提供、コミュニティにおける信頼構築、顧客やサプライヤーとの関係強化、従業員のモラルの向上などがげられる。例文帳に追加

Examples include demonstrating fiduciary responsibility to shareholders, informing regulators, building trust in the community, improving relationships with customers and suppliers, and increasing employee morale.  - 経済産業省

第2-2-16 図は、輸出企業が最も重視している輸出先をしたものであるが、中国が最も高い割合を占めており、次いで北米、韓国、台湾がげられている。例文帳に追加

Fig.2-2-16 shows the export markets regarded as most important by exporting enterprises. It can be seen from this that China is cited by the largest proportion of SMEs, followed by North America, Korea, and Taiwan.  - 経済産業省

第2-2-34 図にされる対策を見ると、資金調達面では、「親会社からの借入」、「親会社等からの増資」がげられており、親会社からの支援に頼る構図が浮かび上がる。例文帳に追加

An examination of the measures shown in Fig. 2-2-34 reveals that affiliates obtainborrowing from parent companyorcapital increase by parent company, etc.,” highlighting their dependence on parent companies for assistance.  - 経済産業省

定着策としては、「賃金アップ」とともに「責任のある仕事を任せること」、「会社の将来性をすこと」、「優秀な人材の抜擢」が、上位にげられている(第2-2-41 図)。例文帳に追加

Alongsidewage increases,” the main means employed to retain employees are “assignment of greater responsibilities,” “demonstration of companys potential,” and “promotion of highly skilled employees” (Fig. 2-2-41).  - 経済産業省

第1章の第1-3-23図でしたように、中小企業は、省エネ型設備への切り替えなど設備面での取組が、消灯など運用面の取組に比べて低調であり、その理由として、「資金不足」をげる中小企業が多い。例文帳に追加

As was shown in Fig. 1-3-23 in Chapter 1, the equipment-related efforts of SMEs, which include the switch to energy saving models, are weak compared to their efforts in operations, such as turning off lights. The reason for this is frequently cited by SMEs asinsufficient funding.” - 経済産業省

その理由としては、第2-3-7図においてされているとおり、大企業も中小企業も、「費用対効果を考慮した」という理由をげる企業が最も多い。例文帳に追加

As is shown in Fig. 2-3-7, the most common reason given by large enterprises as well as SMEs for not making a request for examination was the decision not to go ahead after considering the costs and benefits. - 経済産業省

すなわち、アジア地域の政治体制、法・会計制度、企業情報開などが欧米ほどに整備されておらず、格付機関の少なさなどからリスクの所在やリスクの大きさが判別できない場合もあることがげられる。例文帳に追加

In other words, the political system, laws, and accounting systems, and disclosure of corporate information are not as organized as those in the US and Europe, and because of the small number of credit rating agencies, it is difficult to measure the risk levels and to identify the source of risks. - 経済産業省

先の第3-2-29図で見たように、中小企業が感じる情報開のメリットの種類においても、こうした「適切な経営判断への寄与」をメリットとしてげている中小企業は少なくない。例文帳に追加

As seen in Fig.3-2-29 above, more than a handful of SMEs believe that one of the advantages of information disclosure is that it encourages appropriate business decisions. - 経済産業省

し か し、 現 議 会 で は 上 下 両 院 で 多 数 党 が 異 なり、11 月には大統領・議会選を控えていることから両党の対立は激しく、予算教書にされた政策の実現は困難とみられている。例文帳に追加

However, because the majority parties are different in the Senate and the House of Representatives in the current Congress, and presidential and congressional elections are scheduled in the coming November, the Democrat-Republican confrontation is intensifying and policies shown in the 2013 fiscal budget are believed to be difficult to be implemented. - 経済産業省

①製品の設計を工夫すること、②製品の材質または成分の表を行うこと、③一定の製品について、それが廃棄等された後、生産者が引取りやリサイクルを実施すること等がげられます。例文帳に追加

[1] design recycling-oriented products, [2] indicate the materials or ingredients of products, and [3] take back and recycle designated products after they are disposed of.  - 経済産業省

こうしたことをげたのは、人間の知性の現在の状態では、意見の多様性を通してだけ、真理のあらゆる側面で公平な扱いの機会があるという事実の普遍性を、広く認められた多数の実例で、そうとしたのです。例文帳に追加

They are adduced to show, by admitted and multiplied examples, the universality of the fact, that only through diversity of opinion is there, in the existing state of human intellect, a chance of fair play to all sides of the truth.  - John Stuart Mill『自由について』

しかしながら、本事例の場合、塩酸塩、硫酸塩、酒石酸塩、クエン酸塩などの薬理学的に許容される塩として汎用される34種の塩が同列的に例され、塩酸塩は特に好ましい塩としてげられておらず、引用文献には、化合物Aの塩酸塩は当業者が把握できる程度に記載されているとは考えられない。例文帳に追加

However, in this case, in the case where 34 kinds of salts, for example, hydrochloride, hydrosulfate, tertrate or citrate, etc., which are widely used as pharmaceutically acceptable salt are simply exemplified in equal rank and hydrochloride is not listed as a particularly preferred salt, it is not deemed that hydrochloride of compound A is stated in the cited document to a identifiable degree by a person skilled in the art.  - 特許庁

本開の方法は、特定の磁化方向に留まる傾向を有することを特徴とする故障動を有する磁気抵抗固体記憶素子内のセルを識別し(501)、該識別されたセルの場所をマッピングし(503)、該マッピングされた場所におけるセルの故障動を補償する(505)、という各ステップを含む。例文帳に追加

The method includes a step in which cells are identified (501) within a magnetoresistive solid-state storage device (100) having a failure behavior that has a tendency to stay in a particular magnetization orientation, a step in which a mapping (503) is conducted for an identified cell and a step in which failure behavior of the cell located at a place being mapped is compensated for (505). - 特許庁

プリントデータや画像データを保存するボックス機能に対して、保存データ生成時に、印刷装置内での動を直接指する情報、あるいは印刷装置が保存データの動を決定するための文書属性情報を発生させ、保存データに付帯させることで、保存データ毎に印刷装置内における詳細な動作制御を行うことを可能とする。例文帳に追加

To finely control operation in a printer for each stored data to a box function of storing print data and image data by generating information to directly instruct behavior in the printer, or document attribute information to make the printer decide behavior of the stored data, and by attaching the information to the stored data in generating the stored data. - 特許庁

特定の原子及び/又は原子団、並びに、特定の分子量に予め水和エネルギーに対する寄与の大きさをす水和エネルギー寄与値を決定して割り当て、このデータを基に対水動の予測対象となる有機分子について水和エネルギー寄与値の総和を演算し、この値を基準値と比較することにより対水動を予測する。例文帳に追加

A behavior to water of an organic molecule is predicted by previously deciding a hydration energy contributing value exhibiting a size of contribution to a hydration energy and distributing on a specific atom and/or atom group, and a specific molecular weight, calculating a total of hydration energy contributing value of the organic molecule to be a prediction target of the behavior to water according to the data, then comparing the resultant value with a standard value. - 特許庁

(株)三菱総合研究所が行った「全国消費者意識調査」によれば、消費者が食品を購入する際に重視する項目は価格、品質、安全性がげられているが、こうした中で、原産地あるいは加工・製造された地域名が明されていることが購買あるいは商品選択の決定要因となる食品としては、肉加工品や塩干魚介類、水産練製品がげられている。例文帳に追加

According to the National Survey of Consumer Attitudes conducted by Mitsubishi Research Institute, Inc., the characteristics emphasized by consumers when buying food products include price, quality and safety. However, these consumers identified processed meats, dried/salted fish and shellfish, and fish paste products as products for which a factor in decisions to buy or select products is whether or not the place of origin or the name of the region where the products are processed or manufactured is clearly indicated. - 経済産業省

これに従って諸藩でも同様の措置を取ると同時に自藩の法令を併せて掲して自藩の法令の公に用いた(代表的な高札場としては江戸日本橋(東京都中央区)、京都三条大橋、大坂高麗橋、金沢橋場町、仙台芭蕉辻などがげられる)。例文帳に追加

Following the Bakufu order, each domain took the similar measure, while Kosatsu was also utilized for the public notification of the act of each domain. (Major examples of the set up location of Kosatsu can be mentioned as follows; Edo Nihonbashi [Chuo Ward, Tokyo Prefecture], Kyoto Sanjo O-hashi Bridge, Osaka Korai-bashi Bridge, Kanazawa Hashiba-cho, Sendai Bashotsuji and so on.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

的な組成物としては、1以上の卵巣腫瘍ポリペプチド、その免疫原性部分、このようなポリペプチドをコードするポリヌクレオチド、このようなポリペプチドを発現する抗原提細胞、およびこのようなポリペプチドを発現する細胞に特異的なT細胞がげられる。例文帳に追加

Illustrative compositions comprise one or more ovarian tumor polypeptides, immunogenic portions thereof, polynucleotides that encode such polypeptides, antigen presenting cell that expresses such polypeptides, and T cells that are specific for cells expressing such polypeptides. - 特許庁

耐熱凝集性に優れ、幅広い温度領域で良好な定着・オフセット特性をし色再現性、透明性に優れ、連続印刷した際も安定な帯電動をすカラー用の静電荷像現像用トナーを提供する。例文帳に追加

To provide a color electrostatic charge image developing toner of superior resistance to thermal aggregation, showing good fixing and offset characteristics over a wide temperature range, superior color reproducibility and transparency and stable chargeable behavior, even when the toner is used for continuous printing. - 特許庁

本素子のガス吸着による電気抵抗変化は、トルエンガス(288)、キシレンガス(290)のいずれについても固有の変化をし、大気を構成するN2ガス(286)の動とも区別できる上に、従来のものに比べ高い感度をす。例文帳に追加

The variation of electrical resistance by gas adsorption of this element is variation specific to any of toluene gas 288 and xylene gas 290, can be distinguished from the behavior of N2 gas 286 composing atmospheric air, and has a sensitivity higher than that of the conventional technology. - 特許庁

積層セラミックコンデンサの製造工程において優れた焼結動をし、かつ、導電ペーストを形成した際に優れた分散性をすことにより、デラミネーションの発生を防止することができる金属ニッケル粉末を提供する。例文帳に追加

To provide a metal nickel powder exhibiting excellent sintering behav ior in the process of producing a laminated ceramic capacitor and furthermore, capable of preventing the generation of a delamination by the exhibition of excellent dispersibility at the time of forming an electrically conductive paste. - 特許庁

酸化物界面層として、β−アルミナまたはAB_12O_19(ここで、A:アルカリ土類金属元素または希土類金属元素、B:1種類以上の3価の遷移金属元素、O:酸素をす)でされる化学組成を有する酸化物がげられる。例文帳に追加

The oxide interface layer includes β-alumina or an oxide having a chemical composition by formula: AB_12O_19 (A is an alkaline earth metal element or a rare earth metal element: B is one or more trivalent transition metal elements; O is oxygen). - 特許庁

ガスに関する吸着等温線と脱着等温線とが一致する動をす吸着材(A)2と、前記吸着材(A)を被覆してなる、少なくとも1種のガスに関する吸脱着等温線がヒステリシスループをす吸着材(B)3と、を含むガス吸着材1によって上記課題は解決される。例文帳に追加

The gas adsorbent 1 comprises an adsorbent (A) 2 showing the behavior of the adsorption isothermal curve coincident with the desorption isothermal curve of gas and an adsorbent (B) 3 coating the above adsorbent (A) and showing the hysteresis loop of the absorption desorption isothermal curves for at least one kind of gas. - 特許庁

足部を上させるための高さを有する基台と、基台に配置されて足部で操作されるスイッチ部、スイッチ操作に関連する情報を使用者に対して視覚的、聴覚的、または触覚的に提する情報提部とから構成される運動器具。例文帳に追加

The exercise equipment includes: a base which has a height for elevating the foot; a switch which is arranged on the base and is operated by the foot; and an information presentation part which visually, auditorily or haptically presents information on the switch operation to a user. - 特許庁

制御装置である無線通信端末は、コンテンツの属性をす属性情報に基づいて、コンテンツ再生装置と共有するソート情報がす規則に従って、コンテンツ再生装置に再生させる複数のコンテンツを再生順に列した第1再生リストを生成する(S1〜S6)。例文帳に追加

A wireless communication terminal as a controller generates a first reproduction list listing plural of contents to be reproduced by a contents reproducer in a reproduction order on the basis of attribute information indicating an attribute of contents according to a rule indicated by sorting information shared with the contents reproducer (S1-S6). - 特許庁

わずかなしわのみしかさずまたはしわ動を全くさず、同時に、わずかに曇るかまたは全く曇らず、良好な耐熱性、好ましい触質性および良好な技術的作業性を有する、焼結可能な熱可塑性ポリウレタン成形組成物(TPU)を提供する。例文帳に追加

To provide a sinterable and thermoplastic aliphatic polyurethane molding composition (TPU) that shows only a little wrinkle or does not entirely show wrinkle-forming behavior and, at the same time, becomes a little cloudy or does never become cloudy, and that has good heat resistance, a desirable touch-feeling property and good technical workability. - 特許庁

路上でタクシーを利用しようとして、走行してくるタクシーに手をげているタクシー利用顧客に対し、遠くからでも確実に停車することを知らせるための停車合図表灯で、メンテナンスの必要の無いLEDを使用した表灯を提供する。例文帳に追加

To provide a display lamp using LEDs requiring no maintenance, which is a stop sign display lamp for surely notifying stop of a taxi to a taxi user putting his (or her) hand up to use the taxi on a road even from a far distance. - 特許庁

確率変動状態時に表装置上に遊技の興趣が集中してしまうことを抑制し、表装置上での興趣以外に遊技球の動を活かした演出も興趣の対象とすることで、確率変動状態時における遊技の興趣を増大させる。例文帳に追加

To arouse a player's interest in a game in a probability variable state by suppressing the concentration of the game interest into a display device in the probability variable state and creating a performance effectively using the behavior of game balls as a target of the interest besides the interest in the display device. - 特許庁

される亀裂動推定は、予測亀裂進展速度データのみならず、双方の履歴亀裂進展速度データを編集したものを利用しており、推定亀裂進展速度対時間(870)又は経時の推定亀裂進展(970)として表されても良い。例文帳に追加

The displayed estimation of cracks behavior, which utilizes a compilation of not only predicted cracks progressing speed data but also both recorded cracks progressing speed data, may be displayed as predicted cracks progressing speed versus time (870) or time-varying predicted cracks progress (970). - 特許庁

機器本体に対する指を操作入力し、操作内容や機器本体の動作状態等を表する遠隔操作装置において、機器本体に接続していなくても、機器本体と接続して動作しているような動ができるようにしたものである。例文帳に追加

In the remote controller for operating input of an instruction to the apparatus body, and displaying an operation content, an operating state of the apparatus body, or the like, it can be operated as though it is connected to the apparatus body even when it is not connected to the apparatus body. - 特許庁

そして、情報処理装置は、当該装置をすコンピュータシステムで実行されるプロセスの内部のモジュール毎に、当該モジュールにより発生した各種情報を収集し、収集された各種情報に基づいて、不正な攻撃や侵入を動をモジュール毎に監視する。例文帳に追加

Then, the information processor collects various pieces of information generated by each module inside a process executed by a computer system showing the device, and monitors a behavior showing any illegal attack or intrusion on the basis of the collected various pieces of information. - 特許庁

評価手段は第一の停車から次の第二の停車までの走行中に検知された自車両の動に基づいて運転者による運転操作を評価し、表手段は第二の停車中に該走行中の評価情報を表する。例文帳に追加

The evaluation device evaluates a drive by the driver based on the behavior of the own vehicle detected during driving from a first vehicle stop to a second vehicle stop, and the display unit displays evaluation information under the drive during the second vehicle stop. - 特許庁

合意内容としては、これ以降は新たな企業を増値税還付の対象として認定しないこと、2005年4月1日以降は、還付は行わない(現行制度を完全に廃止する)旨の公を2004年11月1日に行うこと等がげられ、同年9月21日、当該公が行われた。例文帳に追加

The agreement provided that China would not qualify new companies for the value-added tax redemption system, that the system would be completely abolished by April 1, 2005, and that the public announcement of this agreement would be published by November 1, 2004. China made the announcement on September 21, 2004. - 経済産業省

そして、国際社会に対する迅速かつ正確な情報提供のための我が国の官民げた取組努力等の経緯をし、今回の経験をいかすためにも、緊急事態に見舞われた際の対応や協力体制の検討等の国際的議論を我が国が主導していく必要性をす。例文帳に追加

And we point out the process of the public-private action and efforts by Japanese authorities for dissemination of quick and accurate information to the global community, and to make use of this experience for a better future. We also indicate the need for Japan to take the lead in international discussions on measures for countering such an emergency and devise plans for an international cooperation system. - 経済産業省

2 前項各号に掲げる事由の一が生じた場合において、前項の規定により当選人を定めることができないとき、又は前項の規定により当選人を定めてもなおその数が不足するとき(第八十五条第三項第一号の委員の任期満了前二箇月以内に当選人に不足を生じ、その不足数が委員の欠員の数とあわせて二人以下である場合を除く。)は、都道府県の選管理委員会は、選の期日を定めてこれを告し、更に選を行わせなければならない。但し、同一人に関して前項各号に掲げるその他の事由により、又は次条第二項の規定により選の期日を告したときは、この限りでない。例文帳に追加

(2) In the case where one of the reasons stated in the respective items of the preceding paragraph occurs, if the elected candidate cannot be decided pursuant to the provision of the preceding paragraph, or if the number of elected candidates is still insufficient after the electric candidate is decided pursuant to the provision of the preceding paragraph (excluding the case where the number of elected persons becomes insufficient within two months before the expiration date of the term of office of the commission members of item (i), paragraph (3), Article 85 and where the sum consisting of this insufficient number and the number of vacancies of commission members is two or less), the Election Administration Commission of the prefectural government concerned shall decide the date of election and publicly notify it, to conduct another election; provided that the same shall not apply when the date of election is publicly notified with respect to the same person for any other reason than those stated in the respective items of the preceding paragraph or pursuant to the provision of paragraph (2) of the next Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 前項の委員に欠員を生じた場合において、前項の規定により当選人を定めることができないとき、又は前項の規定により当選人を定めてもなおその数が不足するとき(委員の任期満了前二箇月以内に委員に欠員を生じ、その数が当選人の不足数とあわせて二人以下である場合を除く。)は、都道府県の選管理委員会は、選の期日を定めてこれを告し、選を行わせなければならない。但し、同一人に関して前条第二項又は第四項の規定により選の期日を告したときは、この限りでない。例文帳に追加

(2) In the case of the preceding paragraph where a vacancy occurs in the commission members, if the elected candidate cannot be decided pursuant to the provision of the preceding paragraph, or if the number of elected candidates is still insufficient after the electric candidate is decided pursuant to the provision of the preceding paragraph (excluding the case where a vacancy occurs within two months before the expiration date of the term of office of the commission members and where the sum consisting of this insufficient number and the number of insufficient elected candidates is two or less), the Election Administration Commission of the prefectural government concerned shall decide the date of election and publicly notify it, to conduct another election; provided that the same shall not apply when the date of election is publicly notified with respect to the same person pursuant to the provision of paragraph (2) or paragraph (4) of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS