1016万例文収録!

「斎」に関連した英語例文の一覧と使い方(47ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2563



例文

重勝は秀吉の没後、徳川家康と石田三成とが対立すると三成に味方し、1600年(慶長5年)には家康方の細川幽が守る田辺城を攻め落城させた(田辺城の戦い)。例文帳に追加

After Hideyoshi passed away, Shigekatsu stood by the side of Mitsunari ISHIDA during Ieyasu TOKUGAWA's conflict with Mitsunari; in 1600, he attacked and conquered Tanabe-jo Castle protected by Yusai HOSOKAWA who stood at Ieyasu's side (the Battle of Tanabe-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

畿内において織田信長が台頭し政治の実権を握るとそれらの勢力は駆逐され、信長の配下の丹羽長秀、明智光秀、細川幽などが北近畿を支配するようになる。例文帳に追加

When Nobunaga ODA emerged and seized political power in Kinai, the clans were expelled and instead Nagahide NIWA, Mitsuhide AKECHI and Yusai HOSOKAWA under Nobunaga ODA became the ruler of Kitakinki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花山トンネルの周りには江戸時代に粟田口に処刑場・京都中央場・本嘉寺と浄妙院、法華寺の墓場等が多い。例文帳に追加

There used to be an execution ground in Awataguchi in the Edo Period, and around the tunnel are Kyoto Chuo Saijo (Kyoto Central Funeral Hall) as well as graveyards of Honka-ji Temple, Jomyo-in Temple and Hokke-ji Temple, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年(平成18年)7月、天橋立、松島、宮島の日本三景観光連絡協議会では、林春の誕生日の7月21日を日本三景の日と制定した。例文帳に追加

In July 2006, Nihon Sankei Kanko Renraku Kyogikai (literally, consultitative meeting for sightseeing information exchange for Nihon Sankei) organized by Amanohashidate, Matsushima and Miyajima set up Nihon Sankei's Day to July 21 which is the birthday of Shunsai HAYASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

国学の方法論は、国学者が批判の対象とした伊藤仁の古義学や荻生徂徠の古文辞学の方法から大きな影響を受けている。例文帳に追加

Yet the methodology of Kokugaku was heavily influenced by Jinzai ITO's Kogigaku (a Confucian school) and by Sorai OGYU's Kobunjigaku (study of ancient rhetoric) even though Kokugaku scholars criticized these schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

神事において神職の役割は、その祭を主宰する主と、祭具を運んだり玉串を手渡したりといった補佐的な役割をする祭員に分けられる。例文帳に追加

The various roles played by shinshoku during Shinto rituals are classified into two categories: saishu, who preside over rituals, and saiin, who assist the saishu by carrying ceremonial objects or passing tamagushi (branches from sacred trees) to the saishu by hand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、神葬祭をおこなうことの少ない神社や地方の一般神社の神職は葬祭装束を揃えていないこともあり、その場合は服、浄衣の白色装束を着用する。例文帳に追加

But in fact, at shrines that do not hold many funerals or at ordinary shrines in rural areas, not all shinshoku own funeral attire, so some wear saifuku or a white jo-e during funerals instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般には、土地の四隅に青竹を立て、その間を注連縄で囲って祭場となし、主たる神職のもと、建築業者・施主の参列の上で執り行う。例文帳に追加

Usually, green bamboo logs are placed at each of the four corners of the construction site with shimenawa (sacred rice straw ropes) hung between them to form a ceremonial site, after which the ceremony is conducted by a Shinto priest, who plays the role of master of religious ceremonies, in the presence of the builder and the client.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天皇ハ万物ノ主宰ニシテ、剖判(ほうはん・「宇宙創造時」の意)以来天統間断無ク天地ト与(とも)ニ化育ヲ同シ玉ヒ……」(『勤公奉務要書残編』)などとされる。例文帳に追加

The Emperor is the ruler of all things, and has ruled the earth and the heavens without break since the creation of the universe.' (excerpted from a book on conducting public religious services)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方、江戸時代の『飯縄山略縁起』では、飯縄大明神とは「天神第五偶生の御神大戸之道尊を祭り奉り、御本地は大日如来」とされる。例文帳に追加

On the other hand in "Izunayama Ryakuengi" during the Edo period, Izunadaimyojin is referred to as 'it worships Otonoji no mikoto, the fifth child of Tenjin, and its honji (original ground or true nature) is Dainichi Nyorai (Mahavairocana) '  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

体裁は楮紙5枚を縦に継ぎ足した、幅25.7cm、長さ228.5cmの巻子本仕立てで、中央に「丹後国与謝郡従四位下籠名神従元于今所奉祝部奉仕海部直等之氏」と標記してある。例文帳に追加

It is a Kansubon (book in scroll style) measuring 228.5 centimeters in length and 25.7 centimeters in width, which is made of five vertically pasted sheets of kozogami (paper made from paper mulberry trees), with the phrase 'Tango-no-kuni Yosa-gun Jushiinoge Kono-myojin Jugen Ukonjo Saiho Hafuribe Hoshi Amabe Jikito-no-uji" (the Amabe family, deputy head of religious services priests at Kono-jinja Shrine, Junior Forth Rank, Lower Grade, in Yosa County, Tango Province) being printed in the middle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1946年2月2日には神祇院が解散し、皇典講究所・大日本神祇会・神宮奉会が合同して翌日3日に神社本庁を設立、宗教法人としての神社神道が再出発した。例文帳に追加

On February 2, 1946, the Jingiin (Institute of Divinities) was dissolved, the Koten Kokyusho (Institute for Research of the Imperial Classics), Dainihon-jingikai (Shinto Association of Great Japan) and Jingu-hosaikai (Shrine Reverence Society) were merged into the Jinja-Honcho (The Association of Shinto Shrines) on February 3, and Jinja Shinto restarted as a religious entity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹取物語流布本にかぐや姫の名付け親を「みむろとのいんべのあきた」(三室戸部秋田)とあり、また竹取の翁の名を「さぬきのみやつこ」とある。例文帳に追加

In a popular edition of Taketori Monogatari (Tale of the Bamboo Cutter), the godfather of Kaguyahime (the Shining Princess) is 'Mimuroto no Inbe no Akita' and the name of the old bamboo cutter is 'Sanuki no Miyatsuko.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田氏は劔神社の神官である越前忌部(部)氏の支流(あるいは越前藤原氏とも)であるが、後に桓武平氏の系統と仮冒した。例文帳に追加

The Oda clan is a branch lineage of the Echizen-Inbe clan, a Shinto priest family of Tsurugi-jinja Shrine, (or of Echizen-Fujiwara clan according to another opinion), but they later misrepresented their lineage as having been descended from the Kanmu-Heisi (the Taira clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年8月頃近藤勇の態度に遺憾を感じた永倉新八、原田左之助、藤一、島田魁、尾関雅次郎らが会津・松平容保に非行五ヶ条を提出。例文帳に追加

Around August of 1864, Shinpachi NAGAKURA, Sanosuke HARADA, Hajime SAITO, Kai SHIMADA, Masajiro OZEKI and others, who were unsatisfied with Isami KONDO's attitude, submitted a five-point report of misconduct to Katamori MATSUDAIRA of Aizu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妙覚寺には、信忠と共に、信長の弟・織田長益(のちの織田有楽)も滞在していて、信忠とともに二条御所に移ったが、落城前に逃げ出した(『三河物語』)。例文帳に追加

Together with Nobutada, Nagamasu ODA (later, Urakusai ODA) who was Nobunaga's younger brother, also stayed in the Myokaku-ji Temple and he moved to the Nijo Gosho together with Nobutada and he run away before the fall of the castle. ("Mikawa Monogatari")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四国では、土佐国の長宗我部元親が明智家臣藤利三と姻戚関係を結び、光秀を通じた信長との友好関係の下で統一を進めていた。例文帳に追加

In Shikoku, Motochika CHOSOKABE of Tosa Province made relation by marriage with a vassal of the Akechi family, Toshimitsu SAITO, and had been making effort to unify Shikoku under amicable relation with Nobunaga through Mitsuhide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤利三の娘である春日局は、初対面であるはずの天海に対して最上礼である「平伏」をした上で「お久しゅうございます」と述べた。例文帳に追加

Kasuga no Tsubone, who was a daughter of Toshimitsu SAITO, showed the highest politeness by 'prostrating herself' before Tenkai, with whom she must met for the first time, and stated, 'It is a long time since we met each other last time.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

期待していた親類の細川幽、与力の筒井順慶ら近畿の有力大名の支持を得られなかったことが戦力不足につながり、敗因の一つであったと言える。例文帳に追加

It can be said that one of causes of his defeat was that he did not have sufficient military strength caused by his failure to acquire support from powerful warlord in the Kinki area such as Yusai HOSOKAWA, who was his relative, and Junkei TSUTSUI, who was a yoriki (warlord attached to another) to Mitsuhide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その傍ら、組下大名に参戦を呼びかけたが、縁戚であった細川幽・細川忠興父子は3日に「喪に服す」と称して剃髪、中立の構えを見せた。例文帳に追加

Along with that, Mitsuhide called on the Kumishita daimyos (daimyos who served under powerful bushos) to join his camp, but father and son Yusai HOSOKAWA and Tadaoki HOSOKAWA, who were his relatives through marriage, showed a stance to maintain a neutral position by shaving their heads on June 3 to express their claimed intention of 'taking to mourning.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを聞きつけた芹沢が、永倉新八・原田左之助・井上源三郎・武田観柳の4人を差し向け、当事者の身柄引き渡しを水口藩に求めた。例文帳に追加

Serizawa who heard the news sent four people, Shinpachi NAGAKURA, Sanosuke HARADA, Genzaburo INOUE, and Kanryusai TAKEDA to the Minakuchi domain and asked for a transfer of custody.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は頑強に抵抗したものの、やはり援軍の見込みのない籠城戦の上、兵力の差がありすぎたため、7月19日から始まった攻城戦は、7月末には落城寸前となったのである。例文帳に追加

Despite the intense resistance of Yusai, it was unlikely that Yusai and his soldiers would have been able to fight equally against ISHIDA's army due to the lack of hope of support and the visible difference in force size, and accordingly, the battle to capture the castle started on July 19, and the castle was nearly captured by the end of July.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勅命ということで、優位であった小野木ら西軍も拒絶することがでず、9月6日に幽は西軍に田辺城を開城して明け渡し、敵将・前田茂勝の居城である丹波亀山城に入った。例文帳に追加

The western army with Onogi, which was becoming dominant, was not able to refuse the royal command because it was a command from the Emperor, and Yusai surrendered Tanabe-jo Castle to the western army and entered Kameyama-jo Castle, the lord of which was Shigekatsu MAEDA, the enemy general, in Tanba on September 6.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なぜならば、9月6日に幽を降した小野木らの丹波・但馬の諸大名を中心とした西軍は、それから9日後の関ヶ原の戦いに間に合わなかったからである。例文帳に追加

This is because the western army with Onogi, consisting of various Daimyo of Tanba and Tajima, did not make it to the Battle of Sekigahara, which started 9 days after the western army captured the castle from Yusai on September 6.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この反乱は木戸孝允らによって間もなく鎮圧されたものの、大楽は九州に逃亡して攘夷派が藩政を掌握していた久留米藩や熊本藩の河上彦らの支援を受けて再起を伺った。例文帳に追加

Although the riot was soon suppressed by Takayoshi KIDO and others, Dairaku escaped to Kyushu and waited for an opportunity to make a comeback supported by Gensai KAWAKAMI and others from the clans of Kurume and Kumamoto, where the joi-ha took control of domain duties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、予想に反して義昭側近の細川幽・明智光秀らが奮戦し、更に翌日には池田勝正や三好義継・伊丹親興が救援に駆けつけたために挟撃される格好となった三好三人衆は敗走したのである。例文帳に追加

However against all odds, because Yoshiaki's close aids Yusai HOSOKAWA and Mitsuhide AKECHI fought a good fight, and Katsumasa IKEDA and Yoshitsugu MIYOSHI arrived to rescue them the next day, Miyoshi sanninshu took escaped the pincer movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この上洛の際、義昭の挙兵を諫めた細川幽と荒木村重は明智光秀の調略を受けて義昭を見限り、信長に味方するべく逢坂で出迎えている。例文帳に追加

When Nobunaga went up to Kyoto, Yusai HOSOKAWA and Murashige ARAKI, who had advised Yoshiaki not to raise an army, agreed to Mitsuhide AKECHI's plot, abandoned Yoshiaki, and welcomed Nobunaga at Osaka to side with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東常縁や細川幽(藤孝)といった文化人の武家をも巻き込んで有職故実や古今伝授という文化の相伝を続けた。例文帳に追加

Involving also men of culture among samurai, such as Tsuneyori TO and Yusai (Fujitaka) HOSOKAWA, they continued to hand down culture of yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette) and kokin denju (the secret transmissions of the "Kokinshu," Anthology of Old and New Japanese Poems).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1793年に林述(じゅっさい)が林家をついで大学頭となると、それまで林家の家塾だった「湯島聖堂」が、正式に幕府直轄の学問所となった。例文帳に追加

In 1793, when Jussai HAYASHI inherited the Hayashi family and became Daigaku no kami, 'Yushima Seido,' which had been a government-backed school operated by the Hayashis, officially became Gakumonjo (a school) under the direct control of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤実や鳩山文相が当時語っていたように、政府当局が処分を強行した意図は、「大学自治の総本山」と見られていた京大を強力な国家権力のもとに屈服させるという点にあったと考えられている。例文帳に追加

As Minoru SAITO and Minister of Education Hatoyama talked at that time, the reason why the government used force was to place Kyoto University, which was thought to be the 'stronghold of university freedom,' under the power of the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祐子内親王家紀伊、禖子内親王家宣旨(六条院宣旨とも)、待賢門院堀河、二条院讃岐、皇嘉門院別当、殷富門院大輔、摂政家丹後(宜秋門院丹後)などは、その例である。例文帳に追加

For example, Yushi Naishinno-ke no Kii, Baishi Naishinno-ke no Senji (as known as Rokujosaiin no senji), Taikenmonin Horikawa, Nijoin no Sanuki, Kokamonin no Betto, Inpumonin no Taifu, and 摂政丹後 (as known as Gishumonin no Tango) were named in that manner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月(大の行事にちなんで、点心、寺家の諸役、僧位僧官の名称、布施物、点心用の食品・菓子・茶具・汁・菜などの食品食物)、例文帳に追加

October: Refreshments, miscellaneous taxes in temples, names of soi and sokan (ranks and positions of Buddhist priest), offerings, food served as refreshments such as sweets, tea utensils, soups and side dishes for the occasion of taisai (grand festival) events.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、良基の孫にあたる一条兼良の『公事根源』を年中行事歌合の解説書であるという説も安藤為章や藤万古刀によって唱えられた。例文帳に追加

In the meantime, Tameaki ANDO and Makoto SAITO asserted that "Kuji kongen" written by Yoshimoto's grandson Kaneyoshi ICHIJO was the commentary of Nenjugyoji Utaawase.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月16日には武田信豊が家臣の下曽根覚雲(信恒)に背かれて殺され、小山田信茂も「主君を裏切った」と言う理由で甲斐善光寺で処刑された。例文帳に追加

On March 16, 1582, Nobutoyo TAKEDA was killed by his disloyal vassal, Kakuunsai (Nobutsune) SHIMOSONE, and Nobushige OYAMADA was also executed at Kai-Zenko-ji Temple on the grounds of having betrayed his master.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この遅陣は島津氏に対する豊臣政権の不信を招き、島津領内では豊臣政権の遣わした浅野長政や細川幽らによる徹底した検地が行われることになる。例文帳に追加

This delay in dispatching of troops increased the mistrust of the Toyotomi administration, and the thorough land survey in the territory of the Shimazu clan was carried out by Nagamasa ASANO and Yusai HOSOKAWA, who were sent by the administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また同じく江戸で益田勤が初期江戸派の流れを汲みながら古法を守り、創意を加えた作風でその子益田遇所とともに浄碧居派と称する一派を成した。例文帳に追加

Also in Edo, Kinsai MASUDA revived the early Edo school, keeping the old style and adding his originality, and established the Johekikyo school with his son, Gusho MASUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広継の嫡男川勝継氏は織田信長に従い、天正元年(1573年)、信長の命を受けた細川幽に従って、山城国の淀古城攻め(淀古城第二次淀古城の戦い)に参加した。例文帳に追加

The son and heir of Hirotsugu, Tsuguuji KAWAKATSU served Nobunaga ODA, and in 1573, fought in the attack against Yodo-kojo Castle in Yamashiro Province (the second battle at Yodo-kojo Castle) under his superior Yusai HOSOKAWA who had been ordered by Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝本については、寛文元年(1661年)加藤磐『謡増抄』の巻末に附載されて刊行されたものが最も古く、山崎美成『歌曲考』(文政3年、1820年)にも同じ内容が載る。例文帳に追加

Of the surviving copies, the oldest is that appended to the end of Bansai KATO's "Utaizosho" published in 1661, which contains the same content as Yoshinari YAMAZAKI's "Kakyokuko" published in 1820.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文学者の藤国治は、248年9月5日朝(日本時間。世界時では4日)に北部九州で皆既日食が起こったことを求め、これが卑弥呼の死に関係すると唱えた。例文帳に追加

Kuniji SAITO, an astronomer, claimed that a total eclipse of the sun over the northern part of Kyushu on the morning of September 5, 248 (according to Japan Standard Time; the 4th, according to Universal Time) had something to do with the death of Himiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、京都や大坂などの大きな町では江戸時代初期から伊藤仁が古義堂を開くなど私塾を構えるところもあったが、江戸中期くらいから郷村で村塾といわれる私塾が出てきた。例文帳に追加

In big cities such as Kyoto and Osaka, private schools, such as Kogido school opened by Jinsai ITO, had existed since early in the Edo period, but after around the middle of the Edo period, private schools called village schools appeared in rural areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを認めると天皇を将軍が放伐してよいことになり、山崎闇を始祖とする崎門学派が湯武放伐を否定して、体制思想としての朱子学を反体制思想へと転化させた。例文帳に追加

The adoption of such a principle would mean that a shogun would be able to expel an emperor; consequently the Kimon school founded by Ansai YAMAZAKI took a position opposed to the expulsion of a disqualified monarch and transformed Zhu Xi's teachings from a pro-establishment ideology to one that was anti-establishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王陽明の高弟としては、王畿(龍溪)、王艮(おうこん、心)、徐愛、欧陽崇一(南野)、銭徳洪(緒山)、鄒守益(東廓)、羅洪先(念奄)、聶豹(じょうひょう、双江)らが有名である。例文帳に追加

The best-known of Wang Yangming's top disciples include Wang Ji (also known as Longxi), Wang Gen (also known as Xinzhai), Xu Ai, Youyang Chongyi (also known as Nanye), Qian Dehong (also known as Xushan), Zou Shouyi (also known as Dongkuo), luo Hongxian (also known as Nianyan), Nie Bao (also known as Shuangjiang.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ディエゴ喜と五島のヨハネは告解を聞くためにやってきたイエズス会員フランチェスコ・パシオ神父の前で誓願を立てて、イエズス会入会を許可された。例文帳に追加

James KISAI and John of Goto made their profession in front of a Jesuit, Father Francisco Pasio, who came to hear their confessions, and gained admission to the Society of Jesus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾張国(愛知県西部)出身の戦国大名である織田信長は、駿河国の今川氏を撃退し、藤氏から美濃国を奪取したのち、上洛を目的として近江に侵攻した。例文帳に追加

Nobunaga ODA, a feudal lord from Owari Province (the western part of Aichi Prefecture), fought off the Imagawa clan of Suruga Province and seized Mino Province from the Saito clan, then they invaded Omi in order to go to the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1919年8月20日勅令により総督武官制を廃止し、制度上は文官でも総督就任可能としたが、実際には実現せず、藤以外の総督はすべて陸軍大将だった。例文帳に追加

By the imperial edict of August 20, 1919, military Sotoku system was abolished, which allowed a civil officer to assume the Sotoku post subject to the system, but this didn't realize in reality, and all the Sotoku other than Saito were Army Generals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮十二司(舎人司、蔵部司、膳部司、炊部司、酒部司、水部司、殿部司、掃部司、采部司、薬部司、門部司、馬部司)例文帳に追加

Twelve Officesof Saigu (imperial princess appointed to serve the Ise Shrine):Toneri no Tsukasa (Attendants' Office), Kurabe no tsukasa (Office of Pprocuring Goods), Kashiwadebe no tsukasa (Table Office), Kashikibe no tsukasa (Office of Cooking), Sakabe no tsukasa (Office of Sake), Moitoribe no tsukasa (Office of Water), Tonomoribe no tsukasa (Office of Lighting), Kanimori no Tsukasa (Housekeeping Office), Unebe no tsukasa (Office of Court Ladies), Kusuribe no tsukasa (Office of Medicine), Kadobe no tsukasa (Gatekeeper Office), and Umanobe no tsukasa (Office of Horses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで執権であった北条泰時が中心になり、一門の長老北条時房を連署とし太田康連、藤浄円らの評定衆の一部との協議によって制定された。例文帳に追加

Therefore, regent to the shogunate Yasutoki HOJO took charge in establishing the Goseibai-shikimoku by consulting with some of the hyojoshu (a member of Council of State) including Yasutsura OTA and Joen SAITO with assistance of the family patriarch Tokifusa HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂は藤実海相を優詔により留任させると、若槻禮次郎、後藤新平ら自前の官僚勢力、イギリス流政治を信奉する加藤高明(駐英大使)を入閣させて自前の内閣を組織している。例文帳に追加

Katsura organized his Cabinet in his own way by making Makoto SAITO, the minister of the Navy in the former Cabinet, stay in office with the help of an Imperial edict, and inviting some bureaucrats of his influence, such as Reijiro WAKATSUKI and Shinpei GOTO, as well as the espouser of British politics, Takaaki KATO (Japanese Ambassador to Britain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に藤田は長州藩と図り、東西で一斉に挙兵して幕府に攘夷を迫る計画を立てるが、これは時期尚早であると耕雲に諌められ失敗に終わっている。例文帳に追加

Furthermore, Fujita, together with the Choshu Domain, planned to force the bakufu to conduct the expulsion of foreigners by raising armies in Kyoto and Edo at the same time, but Kounsai persuaded them not to execute this since the timing was not right, and it ended up in failure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天狗党は武田耕雲を総大将とし、大軍師に山国兵部、本陣に田丸稲之衛門、輔翼に藤田小四郎と竹内百太郎を中心として天勇隊・虎勇隊・竜勇隊、正武隊・義勇隊、奇兵隊を編成した。例文帳に追加

Tenguto had Kounsai TAKEDA as supreme commander, Hyobu YAMAGUNI as military advisor, Inanoemon TAMARU at headquarters of army, Koshiro FUJITA and Hyakutaro TAKEUCHI as assistants, and organized , , , , 義勇 and Kiheitai Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS