1016万例文収録!

「新宗」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 新宗に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

新宗の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 548



例文

明朝が滅亡し清朝の暴政から逃れる為に日本に亡命してきた黄檗の禅僧たちによって、しい篆刻がもたらされた。例文帳に追加

After the collapse of the Ming dynasty, Zen priests of the Obakushu sect who defected to Japan to escape the Ching dynasty's tyranny brought new tenkoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して、井白石や徳川吉ら歴代の幕府首脳はこうした動きにたびたび禁令を発して取締りを強めてきた。例文帳に追加

As a countermeasure, successive leaders of the Bakufu, such as Hakuseki ARAI and Yoshimune TOKUGAWA, often issued prohibitions on these acts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらについては、井によって登用された萩原美雅を吉が再び起用していることからも明らかである。例文帳に追加

This is obvious from the fact that Yoshimune appointed Yoshimasa HAGIWARA again who was first appointed by Arai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御庭番(おにわばん)は江戸時代の第8代征夷大将軍、徳川吉設した江戸幕府の役職。例文帳に追加

The Oniwaban was a position in the Edo bakufu (the Japanese feudal government headed by a shogun) created by Yoshimume TOKUGAWA, the eighth Seiitaishogun (the Shogun in charge of conquering barbarian territories) in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに春満の推挙をもらって大高源五(脇屋兵衛)を茶人山田偏に弟子入りさせる。例文帳に追加

They received a recommendation from Azumaro, which enabled Gengo OTAKA (Shinbei WAKIYA) to become a disciple of a master of tea ceremony Sohen YAMADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

門の見張りについた者は、堀部金丸(槍)、村松秀直(槍)、岡野包秀(槍)、横川利(槍)、貝賀友信の5士。例文帳に追加

Those five who were sent to guard the new gate were Kanemaru HORIBE (spear), Hidenao MATSUMURA (spear), Kanehide OKANO (spear), Munetoshi YOKOKAWA (spear) and Tomonobu KAIGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1875年11月の改正に伴い、これを補佐するために幹事が設されて陸奥光・河野敏鎌が幹事となった。例文帳に追加

Due to the revision in November 1875, a post of secretary was newly established to support the President, Munemitsu MUTSU and Togama KONO were appointed to the secretary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千家歴代もそれぞれにたな茶室を好んでいるが、その試みは必ずしも旦が目指した侘びに徹したものとはなっていない。例文帳に追加

Each generation of the SEN family has preferred a new type of Chashitsu, but not to the extent of Wabi that Sotan sought.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1333年に御家人の足利尊氏(高氏)や田義貞らによって幕府が倒され、高時は自害し、得家も滅亡した。例文帳に追加

In 1333, gokenin including Takauji ASHIKAGA and Yoshisada NITTA overthrew the shogunate, after which Takatoki killed himself and the Tokuso family went to ruin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(父祖の地上野国田郡徳川郷の時寺院、徳川満徳寺は後に縁切寺とされた)。例文帳に追加

(His ancestor's temples (Jishu-jiin [Jodo (Pure Land) sect] and Tokugawa Mantoku-ji Temple) located in Tokugawa hamlet, Nitta County in Kozuke Province later on became Engiri-ji temple (a refuge for women seeking divorce).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これらの経緯により、鎌倉に東国政権として成立した鎌倉幕府において、田氏本家の地位は低いものとなった。例文帳に追加

Owing to these circumstances, the rank of the head family of the Nitta clan became a lower one in the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) which was established as the Togoku government in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、幕府における田氏本家の地位は非常に低いものとなり、以後は無位無官に甘んずることとなる。例文帳に追加

However, the rank of the head family of the Nitta clan in the bakufu became much lower, and the family was forced to accept no official court rank thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代になると家を継承した岩松氏は重臣横瀬氏に下克上される。例文帳に追加

In the Sengoku period (period of warring states), the Iwamatsu clan who succeeded to the head family of the Nitta clan was defeated by a gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite) by a senior vassal, Yokose clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横瀬氏は名字を由良氏と改め、田義の子・横瀬貞氏の子孫とされているが、これといった確証がなく信憑性は薄いという。例文帳に追加

The Yokose clan, who changed its family name to the Yura clan, is assumed to be descended from Sadauji YOKOSE, a Yoshimune NITTA's child, which would have little credibility without any specific evidence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、義の子とも伝わる田(脇屋)義則は、母方の世良田氏も継承したといい、その子・祐義は真船村に逃れたという。例文帳に追加

In addition, Yoshinori NITTA (WAKIYA), reportedly a Yoshimune's child, is also said to have succeeded to the Serada clan on his maternal side, and his child, Sukeyoshi is said to have fled to Mafune Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いかにしてイスラエルで、ヨセフと同じ部族であったモルモン教の預言者がしい教の記録を著し、息子であるモロムに伝えたか。例文帳に追加

He told how in Israel, a Mormon prophet of the tribe of Joseph published the annals of the new religion, and bequeathed them to his Mormon son;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

そのためか、1934年の御遠忌は単なる教行事にとどまらず、大阪朝日聞や東京日日聞などの聞社を巻き込んだ一大キャンペーンとなった。例文帳に追加

It may have been for this reason that the goenki held in 1934 became rather like a big campaign than a mere religious event, with The Asahi Shinbun in Osaka and Tokyo Nichinichi Newspaper involved as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、岩松氏の執権で戦国時代(日本)に主家を下克上した横瀬氏(由良氏)も田政義・義貞・義の子孫と自称し、明治維後に田氏に復姓している。例文帳に追加

The Yokose clan (Yura clan), a former regent of the Iwamatsu clan which revolted against the master family in the Sengoku period, also claimed to be the descendant of Masayoshi/Yoshisada/Yoshimune NITTA, and it reverted to its family name of Nitta after the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1900年(明治33年)より、義真言豊山派及び義真言智山派の能化が3年交代により大伝法院座主を勤めたが、智豊交互に勤める風習は、戦国時代、玄誉─日秀─頼玄─玄宥─専誉あたりから見られるものである。例文帳に追加

Since 1900, the Noke of the Shingi Shingon sect Buzan school and Shingi Shingon sect Chisan school have acted in turn as the Head Priest of Daidenpo-in Temple with three-year rotations, but this tradition of alternating Buzan and Chisan has also been seen since the Sengoku Period (Period of Warring States) from Genyo-Nisshu-Raigen-Genyu-Senyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後60年、二世代を経た今、旧仏教、新宗教の二元的括り(くくり)からの視点ではなく、なおも様々な模索をかさねながらも、時代に即応する「仏教」の一方向、可能性を、この団は指し示しているように惟われる。例文帳に追加

Sixty years after the war, through successive generations and seeing religion not from the perspective of categorization into a simultaneously existing Bukkyo and new religion, although the search for direction continues, it is presumed that the religious group of Shinnyoen seems to direct a certain direction or possibility, where 'bulky' should describe the new generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦寺は数々の名僧を輩出し、日本天台の基礎を築いた円仁、円珍、融通念仏の開祖良忍、浄土の開祖法然、浄土真の開祖親鸞、臨済の開祖栄西、曹洞の開祖道元、日蓮の開祖日蓮など、仏教の開祖や、日本仏教史上著名な僧の多くが若い日に比叡山で修行していることから、「日本仏教の母山」とも称されている。例文帳に追加

Enryaku-ji Temple has been called the mother of Japanese Buddhism, because it produced countless famous monks: Ennin, who laid the foundations of Japanese Tendai Buddhism; Enchin; Ryonin, the founder of the Yuzu Nenbutsu sect; Honen, the founder of the Jodo sect; Shinran, the founder of the Jodo Shin sect; Eisai, the founder of the Rinzai sect; Dogen, the founder of the Soto sect; Nichiren, the founder of the Nichiren sect; and many others, including founders of new sects and famous figures in the history of Japanese Buddhism spent their early years training at Mt. Hiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よってそれまでの真言門派を「古義真言」というが、決して古い教えというわけでなく、「義」に対してのそれまでの解釈であるから、義といっても「古義」という呼称は相応しいものではない。例文帳に追加

The original Shingon sect was then given the name 'Kogi Shingon,' but this is not really appropriate as the name was given not because the sect had old teachings but because it was old relative to the Shingi Shingon sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺宝はおろか、かつて「教学の山・根来」とまで称された多くの義文献も灰燼に帰し、義真言は事実上壊滅状態となった。例文帳に追加

Not only the temple treasures but also most of the Shingi literature, which led to the temple having the reputation, 'Negoro, place of learning,' was burnt to ashes and the Shingi Shingon sect was virtually demolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-金乗院(豊島区)(東京都豊島区高田) 江戸時代は現在の文京区関口江戸川公園付近にあった義真言長谷寺の本尊例文帳に追加

- Konjo-in Temple (in Toshima Ward) (Takada, Toshima Ward, Tokyo) is the principle image of Shin Hase-dera Temple of the Shingi Shingon-shu Sect which was located near the present Edogawa Park in Sekiguchi, Bunkyo Ward during the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義治は里見氏の所領がある越後国波多岐荘や妻有荘に向かい、義貞の次男田義興、三男田義らと合流して東国で活動するようになる。例文帳に追加

Yoshiharu headed for Hataki no sho (manor), Echigo Province and Tsumari no sho (manor), where the Satomi clan had their territories, and he joined Yoshisada's second and third sons, Yoshioki NITTA and Yoshimune NITTA to be active in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は清和源氏の一家系 河内源氏の棟梁 鎮守府将軍源義家の三男 源義国の子 鎮守府将軍田義重を祖とする上野国(上州)に土着した田氏本家の8代目棟梁。例文帳に追加

He was the 8th head of the head family of Nitta family in Kozuke Province (Joshu) which originated from Chinjufu-shogun (commander-in-chief the defense of north) Yoshishige NITTA, a son of MINAMOTO no Yoshikuni, the third son of the head of Kawachi Genji of Seiwa Genji Chinjufu shogun Minamoto no Yoshiie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、義貞の時代には田氏本家の領地は広大な田荘60郷のうちわずか数郷に過ぎず、義貞自身も無位無官で日の目を浴びない存在であった。例文帳に追加

In Yoshisada's era, however, the head family of the Nitta family owned only a few districts out of 60 in Nitta-no-sho, and Yoshisada himself was a low-profile figure who had neither a court rank nor an official post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文保2年(1318年)10月の義貞の売券案が残っているが売主が田「貞義」と誤記されており、幕府での田本家の地位の低さをあらわしている。例文帳に追加

Yoshisada's name was mistakenly written as 'Sadayoshi' in baikenan (proposal to sell tickets) on October 1318, and this fact indicates the low status of the head family of the Nitta family in the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

群馬県太田市田反町町896にある反町薬師(真言瑠璃山妙光院照明寺)は、田義貞の挙兵時の屋敷跡と伝えられ、「反町館跡」とも呼ばれる。例文帳に追加

Sorimachi-yakushi (Shingon Sect, Rurisan, Myoko-in, Shomyo-ji Temple), located at 896, Nittasorimachi-cho, Ota City, Gunma Prefecture, is believed to be the site of Yoshisada NITTA's residence where he resided when he raised an army, and is also called 'the site of Sorimachi-yakata.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義貞の直系では、応永年間に義の子・田貞方(義邦)が捕縛され、長子の田貞邦と共に鎌倉で処刑されて断絶したという。例文帳に追加

It is said that the direct line of Yoshisada was broken when Yoshimune's son Sadakata NITTA (Yoshikuni) and his eldest son Sadakuni NITTA were executed in Kamakura in the Oei era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政義の軽挙妄動により、田氏の没落は決定的となり、田本家は『吾妻鏡』にも登場しないような一地方御家人に零落した。例文帳に追加

Because of Masayoshi's rash and blind act, fall of the Nitta clan became clear and the head family of the Nitta family fell into straitened circumstances to become a local gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) who was not even in "Azuma Kagami" (The Mirror of the East).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、横瀬貞氏(由良成繁の祖)は政義の末子として由良氏(横瀬氏)と称して、田氏の一族として勢力を持ったという(貞氏は政義の子孫の田義の子との説もある)。例文帳に追加

It is said that Sadauji YOKOSE (the ancestor of Narishige YURA), the youngest child of Masayoshi, called himself the Yura clan (Yokose clan) and wielded his influence as a Nitta family (there is another theory that Sadauji was a child of Yoshimune NITTA who was a descendant of Yoshimasa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌明治24年(1891年)7月より全3巻の予定で明治維史を政治・外交・経済・教の側面より分析した『日本史』を刊行を開始。例文帳に追加

From July of the following year, 1891, he began publishing "Shin Nihon-shi" (New History of Japan), a book that was scheduled to be published in three volumes to analyze the history of the Meiji Restoration from the aspects of politics, diplomacy, economy and religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羅の送使が随行する形でこの高句麗をして倭国へ朝貢させ、さらに674年9月には安勝を報徳国として再封し、旧高句麗に対する羅の主権を誇示した。例文帳に追加

Silla had this Goguryeo pay tribute to Japan by being accompanied with Silla's envoy, and in September 674, Anseung was given a title of King of Bodeok to establish a puppet regime there in order to demonstrate the suzerainty of Silla over former Goguryeo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このために674年1月には唐の高からは官爵を削られ、宿衛として留まっていた王弟の金仁問を羅王に代えようとするとともに、劉仁軌らが羅討伐に出兵することとなった。例文帳に追加

As a result, in January 674, Emperor Gao Zong of Tang deprived King Munmu of his official ranks, and arbitrarily declared King Munmu's brother Kim Inmun staying as a night duty guard to be King of Silla, deciding to advance to Silla with punitive forces headed by Liu Rengui and other generals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし薩摩藩要路の大久保利通は政権の諸外国への承認獲得と外交の継続宣言をすべく、モンブランと松木弘安(寺島則)に、政権から諸外国への通達詔書を作成させている。例文帳に追加

However Toshimichi OKUBO, acting with the authority of the Satsuma clan, got Montblanc and Hiroyasu MATSUKI (a.k.a Munenori TERASHIMA) to write a declaration from the new regime to foreign countries to gain the approval of the new regime and declare the continuation of diplomacy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井上の入閣後の同年10月5日、陸奥光・青木周蔵らとともに事実上の党準備会にあたる「自治制研究会」を発足させて機関誌『自治報』を発行するなど準備を進めた。例文帳に追加

Inoue started preparing "Jichisei Kenkyu Kai" (a study group for autonomy) with Munemitsu MUTSU and Shuzo AOKI on October 15, 1888 after Inoue joined the cabinet, and it was virtually a committee for a new political party with a party newspaper called "Jichi Shinpo" (New Autonomy News).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦時の抑圧を脱し、信教の自由を回復した天理教は、革運動を放棄して復元に転じ、現在も有力な教として活動している。例文帳に追加

The Tenri sect, which was freed from the suppression during the war and restored freedom of faith, gave up its reform activity and turned to restoration, and currently is working as a powerful emerging religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初、鎌倉幕府の冷遇によって建武の政での田氏本家の権威は同族である足利氏惣領よりも格下に見られていた。例文帳に追加

At first, owing to the cold treatment by the Kamakura bakufu, the authority of the head family of the Nitta clan at the Kenmu Restoration was regarded as lower than that of the same family, the soryo family of the Ashikaga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義貞の戦死後、三男田義が家督を継ぎ、異母兄の田義興と共に足利家の内乱である観応の擾乱に乗じて各地を転戦する。例文帳に追加

After the death of Yoshisada in the battle, his third son, Yoshimune NITTA succeeded to the family estate, and fought battles in various places jointly with his older paternal half-brother, Yoshioki NITTA under cover of the Kanno Disturbance, a domestic conflict of the Ashikaga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臨済は黄檗希運の弟子であり、河北省の地を拠点とし、興の藩鎮勢力であった成徳府藩鎮の王常侍を支持基盤として勢を伸張したが、唐末五代の混乱した時期には、河北は5王朝を中心に混乱した地域であったため、勢が振るわなくなる。例文帳に追加

RINZAI was the disciple of Kiun OBAKU; the school grew as a religious movement centered in the province of Hebei, with the support of Changshi WANG of the Hanchin government, but in the confusion that arose around the end of the Tang dynasty, Hebei was at the center of the tumultuous five dynasties and it became difficult to sustain a religious movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尼は日本仏教のほぼ全ての派に置かれたが明治維以降は儒教的な家父長制の価値観が旧武士階層以外にも広まり、これに加えて国粋主義も台頭した昭和期には日蓮正のように尼を廃止した例もある。例文帳に追加

Ama was seen in nearly every Buddhist sect in Japan, but after the Meiji Restoration the values of patriarchal authority based on Confucianism became widespread among people other than those of the former warrior class, so there was an example that ama was abolished, such as occurred in the Nichiren Shoshu sect in the Showa period, when nationalism also became influential.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光暢の長男で真大谷派の法嗣(門)であった大谷光紹(興如)は、これに呼応し、自身が住職を務めていた真大谷派東京別院東京本願寺(浅草門跡)の独立を進め、1981年(昭和56年)6月15日に認証された。例文帳に追加

In concert with this appeal, Kocho's eldest son Kosho (also called Konyo) OTANI, the Hoshi (successor of principle, also called Shinmon) of Shinshu sect Otani school, promoted the separation of Tokyo Hongan-ji Temple (also called Asakusa Monzeki Temple), a branch temple of Shinshu sect Otani school in Tokyo, at which he had once worked as a chief priest, with the result that the separation was certified on June 15, 1981.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、在家主導の組織運営・現世利益の強調・他攻撃などのスタンスは、その後の法華系の新宗教に広く影響を与え、佛立講から霊友会へと入信して妙智会教団を創設した宮本ミツの様な遍歴を重ねるものもいた。例文帳に追加

Additionally, its stance regarding the management of the organization, the emphasis on Genseriyaku and attacks on other sects strongly influenced later new sects of the Lotus Sutra, and some went on pilgrimages similar to that of Mitsu MIYAMOTO, who established Myochikai Kyodan from Reiyukai, which was in turn from Butsuryu Ko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末期には十二世正員の代に義兄の正孚とのあいだで家継承の争いがおこり、維後の能楽衰退と相まって家の権威が衰える一因となったが、高弟生駒秀三郎、三須錦吾(一時芸事総取締)らによって流儀の伝統は守られた。例文帳に追加

During the last days of the Edo period, the 12th head Masakazu had a dispute over succession with his brother-in-law, Seifu (孚), and together with the decline of Nohgaku after the Meiji Restoration, it became one of the causes of the decline of the authority of the head family of the school, but the tradition of the school was preserved by senior pupils, Shuzaburo IKOMA, Kingo MISU (general director of entertainment for a while) and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、政権政党である公明党の支持母体の日蓮正系(但し、現在は破門)新宗教団体創価学会の入信者数は教団の公式発表で827万世帯、世論調査などから割り出した推計数で400万人と言われている。例文帳に追加

Meanwhile, Soka Gakkai, or a new religious body of Nichiren Shoshu sect (but it is excommunicated by the sect at present), which is the power base of one of the governing parties, the New Komeito Party, officially announced that 8.27 million heads of families belong to the body, but a poll and other survey show there are estimated to be 4 million believers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが事実とすれば、没落御家人の田本家が得家御内人の安東氏(曖昧さ回避)の娘を娶ったことになる(または、聖秀の一族の上野国甘羅令(甘楽郡地頭)の安藤重保(左衛門少尉)の娘の説もある)。例文帳に追加

If the above is true, the head family of the Nitta clan, an impoverished gokenin, married a daughter of the Ando clan, a miuchibito of the tokuso family (another view is that she was a daughter of Kozuke Province's Kanrarei (jito (manager and lord of manor) of Kanra district) Shigeyasu ANDO (Saemon no shoi (Jr. lieutenant of the Left Division of the Outer Palace Guards)), a family member of Seishu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代には土御門家の開いた天社土御門神道と、高知県物部村(現 香美市)に伝わるいざなぎ流を除けば、暦などに名残をとどめるのみであるが、神道や新宗教などに取り入れられた陰陽道の影響は教として存続している。例文帳に追加

Except for Tensha Tsuchimikado Shinto Honcho (a school of Shinto and Ommyodo, based in Fukui Prefecture) started by the Tsuchimikado family, and the Izanagi ryu school, which has been handed down through the generations in Mononobe Village (the current Kami City), Kochi Prefecture, Ommyodo left its traces only in a calendar, but its impact on Shinto and new religions still lives on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に明治維の際に打ち出された神仏分離によって神仏習合思想は壊滅的な打撃を受け、神社非教論のもと教色を切り捨てて国民の慣習・儀式・精神的支柱を目指した神道教義の中心から外れた。例文帳に追加

In particular, due to the separation of Buddhism and Shintoism, which was promoted during the Meiji Restoration, the synthesis of Shinto and Buddhism suffered a fatal blow and was excluded from the center of Shinto teachings, which, under Jinjahishukyoron (theory that Shinto is not a religion), shed religious colors and figured on becoming practical, ritualistic, and spiritual pillars for the people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これに対して高山らの国体論は、当時広く浸透していた「家」を中心とする国民意識に基づき、「皇室は家にして臣民は末族なり」とし、家の家長たる天皇による日本(=「君臣一家」)の統治権を正当化する(高山「我国体と版図」、『太陽』3巻22号)。例文帳に追加

On the contrary, the national polity theory of Takayama was based on pervasive public sense which put priority on 'family,' and insisted that 'the Imperial Family was a head family and subjects belonged to branch families,' the emperor regarded as a head of the family (= 'Imperial members and subjects belonged to the same family lime') had a right to rule Japan (Takayama's 'Our national polity and new territory,' "the sun" No. 22, volume 3).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS