1016万例文収録!

「旅信」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

旅信の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 303



例文

さらに、無線通式端末装置2が道路網にきめ細かく設置されていない期間も、道路網における2地点間の平均行時間の算出にスマートプレートや無線通式端末装置2を有効に利用することができる。例文帳に追加

Furthermore, even during the area where the radio communication terminal apparatuses 2 are not minutely arranged in the road network, the smart license plate and the radio communication terminal apparatuses 2 are effectively utilized in calculating the average travel time between the two spots of the road network. - 特許庁

次に区域交通情報検出手段5は、交通情報受手段3で受した交通情報から、区域検出手段4で求めた前記交差点までに存在する交通情報のみを検出し、当該交差点までの行時間を求める。例文帳に追加

A section traffic information detection means 5 detects only traffic information present up to the intersection obtained by the section detection means 4 from traffic information received by a traffic information receiver means 3, and obtains a travel time to the intersection. - 特許庁

携帯端末装置100の乗車券入出力部112は、乗車券情報を読み取り、情報検索部105は、行情報の抽出条件を生成し、通部113は、車上情報装置200を介して地上情報装置300へ送する。例文帳に追加

The a train ticket inputting-outputting part 112 of a portable terminal 100 reads train ticket information, an information retrieving part 105 generates the extraction condition of travel information, and a communicating part 113 transmits the extraction condition to a ground information device 300 through an onboard information device 200. - 特許庁

そして、情報配センタ3は、一定時間の間隔(例えば、約30秒間隔である。)で取得した「前回自車位置情報」と「今回自車位置情報」とから渋滞区間X1を通過するのに必要な渋滞区間行時間を算出して配する(S111〜S114)。例文帳に追加

Then, the information distribution center 3 calculates and distributes a congested section travel time required for passing through a congested section X1 from "preceding one's own vehicle location information" and "the current one's own vehicle location information" acquired at a fixed time interval (for example, about 30 second interval) (S111 to S114). - 特許庁

例文

カスタマにより入力された希望条件が端末装置2−1から送されると、サーバ装置3は、登録されている程情報の中からカスタマの希望条件と一致するものを検索し、検索結果の一覧を端末装置2−1へ返する。例文帳に追加

When a desired condition inputted from a customer is transmitted from terminal equipment 2-1, the server device 3 retrieves any trip schedule information matched with the desired condition of the customer from among the registered trip schedule information, and returns the list of the retrieved results to the terminal equipment 2-1. - 特許庁


例文

そして、各車載装置3は、GPS衛星からのGPS号を受して該当車両の現在位置を算出し、登録位置を通過する毎に該当登録位置と現在時刻と車両IDとからなる登録位置通過情報を中央装置へ送し、行時間送要求を前記中央装置へ送する。例文帳に追加

The on-vehicle device 3 receives a GPS signal from a GPS satellite, calculates the present position of the vehicle, transmits registration position pass information formed of a registration position, present, time and vehicle ID to the center device whenever the vehicle passes the registration position and transmits a travel time transmission request to the center device. - 特許庁

各駅に設置されている駅務機器で得られた所定の情報を収集する所定の中央に設けられた中央装置と、前記中央装置で収集された所定の情報をインターネット上に配する配手段と、配された所定の情報を客の所持する端末器を利用して受する受手段とからなる。例文帳に追加

This system comprises a central device installed on a specific center for collecting the specific information obtained from station devices installed at each station, a distributing means for distributing the specific information collected by the central device on the Internet, a receiving means for receiving the distributed specific information by using a terminal unit carried by a traveller. - 特許庁

観光案内サービスにおいて、行者が使用する発者端末の位置情報にもとづいて、適切なガイドが使用するオペレータ端末を決定し、発者端末とオペレータ端末の双方向通を確立して、発者端末から送される映像情報を参照しての観光案内サービスの提供を可能とする。例文帳に追加

To provide a sightseeing guidance service while referring to video information transmitted from a transmitter terminal used by a traveler by deciding an operator terminal used by a proper guide on the basis of the location information of the transmitter terminal, and establishing the bi-directional communication of the transmitter terminal and the operator terminal. - 特許庁

待合室、トイレがあり、店舗ではcafe北都(カフェ)、福島文進堂福知山駅店(書店)、ブレ・グラーノ(イートインベーカリー)、餃子の王将(中華料理店)、京都銀行・京都北都用金庫(銀行現金自動預け払い機)、日本行(Tis)、デイリーイン(コンビニエンスストア)がある。例文帳に追加

The station has a waiting room, toilets and stores including cafe Hokuto (coffee shop), Fukushima Bunshindo (book store), Ble Grano (eat-in bakery), Gyoza no Ohsho (Chinese restaurant), Bank of Kyoto and Kyoto Hokuto Shinkin Bank ATMs, Nippon Travel Agency Co., Ltd (Tis), and Daily-in (convenience store).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鴫野-吹田間および正覚寺号場-平野間の城東貨物線は、日本貨物鉄道(JR貨物)が同線を経由する貨物列車を運行しているが、現在、第三セクター会社の大阪外環状鉄道によっておおさか東線として客線化する工事が進められている。例文帳に追加

In the Joto Goods Line between Shigino and Suita and between the Shogakuji signal station and Hirano, the Japan Freight Railway Company (JR Freight) manages the freight trains that run on the line, but currently the Osaka outside loop line, which is a joint public-private venture, has advanced construction to make the line a passenger-traffic line that will be called the Osaka Higashi Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

厳冬期のを終えて長崎に到着した一行を見た責任者の寺沢半三郎は、一行の中に12歳の少年ルドビコ茨木がいるのを見て気の毒に思い、仰を捨てることを条件に助けようとしたが、ルドビコはこの申し出を丁重に断った。例文帳に追加

When the supervisor, Hanzaburo TERAZAWA, found 12-year old Louis IBARAKI among the party which arrived in Nagasaki after the journey in the coldest period of winter, he felt sorry and tried to save him by offering the condition that he should renounce his religion, but Louis politely turned down this offer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行先で行動しているユーザに対して提供する有用な広告情報を絞り込んで配することができ、ユーザにとってはそのニーズに合致した広告情報を容易に入手することができ、広告主にとっては高い宣伝効果を得る。例文帳に追加

To distribute only useful advertisement information to a user who is on a journey, thereby enabling a user to easily acquire the advertisement information suited to his or her needs, and enabling an advertiser to obtain high advertising effects. - 特許庁

経路計算時において、予め記憶装置に蓄積したリンク行時間と実際の走行時間との時間差に基づき、頼性の高い時間データを経路計算に適用可能なナビゲーション装置、その制御方法及びその制御プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a navigation apparatus, its control method, and its control program, which apply highly reliable time data to route calculations on the basis of the time difference between link travel time accumulated in a storage device and actual drive time in route calculations. - 特許庁

そして、お遍路御守登録センタ100のサーバ101では、データベース130に記録されたお遍路者2の通過情報を基に、該お遍路者2の移動行程の情報を生成し、行者の留守宅の端末201に配する。例文帳に追加

In the server 101 of a pilgrimage amulet registration center 100, information of the moving stroke of the pilgrim 2 is generated on the basis of the passage information of the pilgrim 2 recorded in the database 130, and delivered to the terminal 201 of the empty home of the traveler. - 特許庁

修正ボタン群2036やスライドボタン群2038を使って表示中のプランの変更を行うと、当該プランの変更依頼が前記センタ10に送され、当該センタ10で策定し直された行プランが表示エリア2037に表示される。例文帳に追加

If the tour plan now displaying is charged by using a correcting button group 2036 and a slide button group 2038, a request for a change of the tour plan is transmitted to the service center 10 and a tour plan re-laid out by the service center 10 is displayed on the display area 2037. - 特許庁

ホテルや館や病院等の構内用電話機であって、課金用のカードタイマー装置を不要とするとともに、使用状態を外部から素早く読み出せ、かつ、号の読みとりが確実で誤作動を生じない構内用電話機を提供することにある。例文帳に追加

To provide a private branch telephone set which is used in a hotel, an inn, a hospital, etc., and does not need a card timer device for charging, also, whose use state is quickly read from the outside and also, which surely reads a signal so that malfunction can not take place. - 特許庁

宿泊施設や顧客企業等における対外業務(宿泊客に対する礼状の発送、アンケートの発送と結果の集計、空室情報の外部配)および行代理業者関連業務を総合的に支援する装置を提供する。例文帳に追加

To provide a system that comprehensively supports foreign operation (thank-you note transmissions to a lodging customer, questionnaire transmission and results accumulation and foreign transmission of vacant room information) in lodging facilities, a client company, etc., and operations related to a travel agency. - 特許庁

流入情報作成部10は、受している隣接交差点からの流出交通流情報と行時間を用いて、現在時刻までの一定時間前からの流入実績と、近い将来の予測流入台数を示す流入交通流テーブルを作成する。例文帳に追加

An incoming information preparing part 10 prepares an incoming traffic flow table showing incoming results in a fixed time until the present time and the predicted number of incoming traffic in the near future by using the received outgoing traffic flow information and traveling time from an adjacent intersection. - 特許庁

端末装置20(30)は、号電源線56から自動放送用PLCモデム21(表示器用PLCモデム31)を介して、客案内情報を取り込み、音声情報(表示情報)に変換後、放送装置23(表示器33)による案内を行う。例文帳に追加

The terminal device 20 (30) takes in passenger guiding information from the signal power supply line 56 through an automatic broadcasting PLC modem 21 (a display PLC modem 31), and makes guidance by a broadcasting device 23 (a display 33) after converting the information into voice information (display information). - 特許庁

外部から受するリンク行時間情報の適用範囲を広げることにより、側道への通過交通の誘導を抑止すると同時に、交通状況に関する情報を正確にユーザに提示する性能を維持するナビゲーション装置、方法及びナビゲーションプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a navigation device, a method and a navigation program capable of suppressing guide of passing traffic to a side road, and maintaining a performance for presenting accurately information on a traffic state to a user, by widening an application range of link travel time information received from the outside. - 特許庁

つまり、データ(各駅における乗車予定の客数)は、列車運行指令所5に送され、列車10への乗車人数の推定、列車10からの降車人数の推定に基づいて、列車乗客数の推定を行うことができる。例文帳に追加

That is, data (the number of passengers scheduled to board in each station) is transmitted to the train operation command station 5 to estimate the number of train passengers according to the estimation of passengers boarding a train 10 and the estimation of passengers alighting the train 10. - 特許庁

航空機などの客移動体における機内エンターテインメントシステムのAVコンテンツやゲームソフトなどの配用ネットワークの使用帯域を低減するとともに、電波干渉の問題もなく従来のサービスとの親和性のよいAVコンテンツ視聴システムを提供する。例文帳に追加

To provide an AV content viewing system which reduces a use band of a network for distribution of AV contents, game software, etc., in an in-flight entertainment system of a passenger transporter like an airplane and is free from the problem of radio interference and has an affinity for conventional services. - 特許庁

図15(a)に示すように、サーバ30は、ユーザ端末10から確認応答として程変更要求(宿泊延長)を受する(S1505a)と、翌日の日程に、当日の宿泊プランと同一の宿泊プランを追加する(S1510a)。例文帳に追加

In this reservation system, as shown in Fig. 15(a), when a server 30 receives an itinerary change request (extension of stay) from a user terminal 10 as a confirmation response (S1505a), the server 30 adds the same accommodation plan to a schedule of the next day (S1510a). - 特許庁

そして希望の会話文や行情報を選択操作して利用すると、その選択検知情報がユーザ個人情報と共に情報サーバ10へ送され情報データベース12bにおける該選択データの個人情報別の利用度が更新される。例文帳に追加

When a desired conversation sentence or a piece of trip information is selected, processed and used, the information of the selection and detection is transmitted to the information server 10 together with the user's individual information, and the utilization of the selected data by individual information in the information database 12b is updated. - 特許庁

客機に搭乗予定の利用者が情報案内装置を操作して店舗の予約を指示すると、情報案内装置は、その利用者の氏名、人数、及び搭乗便情報(便名、搭乗時間、及び搭乗口)をPOS端末装置に送して予約を行う。例文帳に追加

When the user planning to board a passenger airplane operates an information guiding device to instruct reservation of a shop, the information guiding device transmits the name of the user, the number of passengers, boarding flight information (a flight name, a boarding time, and a boarding gate) to a POS terminal device for making a reservation. - 特許庁

、日記、行記録等の生活記録の作成を希望する利用にガイダンスを提供するサーバを有しており、利用者はサーバが提供するガイダンスに従って携帯電話機を用いて文字、音声、映像をサーバに送する。例文帳に追加

This life record creation system is provided with a server which provides a guidance to a user who wants the creation of life records such as a diary or trip records, and a user transmits characters, voices, and videos to the server by using a portable telephone set according to the guidance provided by the server. - 特許庁

統合予約管理サーバ10はさらに、ユーザ端末1から送される予約、購入等の指示に基づいて、A社予約サーバ3A乃至C社予約サーバ3Cにアクセスして客便の座席の予約、航空券の購入等を実行する。例文帳に追加

The integrated reservation management server 10 accesses servers 3A to 3C to execute reservations for a seat of the flight, purchase of an air ticket, etc., on the basis of indications of reservations, purchase, etc. transmitted from the user terminal 1. - 特許庁

出張者自身には全く手間をかけず、出張者の移動に伴って発生する費などの費用情報、行動情報は、自動的に会社がオンラインで自動的に閲覧することができ、しかも憑性のある出張管理システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a business trip management system, which enables a company to automatically read cost information, such as traveling expenses occurring involved in movement of a person on a business trip and action information on-line, without imposing troubles on the person on a business trip himself and which is reliable. - 特許庁

また、施設予約の要求及び/又は商品の要求に対し、コンテンツサーバ104が管理センタ200と通を行い、客移動体が経由地で停止している際に、要求施設の利用チケットまたは商品を積み込むか、またはユーザの目的地でチケットまたは商品を受け取れるように手配する。例文帳に追加

Upon request for facility reservation and/or for a commodity, the contents server 104 communicates with the management center 200 to arrange a ticket for using the requested facility or the commodity so that it is loaded while the passenger vehicle is stopped for transit or received at the destination of the user. - 特許庁

定期的にデータ配される連続番組などを情報利用者側で出張や行等の理由により自宅でダウンロードし損なった場合でも、出張先のコンビニエンスストア等でその電子情報内容を取得できるようにする。例文帳に追加

To acquire electronic information contents in the convenience store or the like in the destination of business trip even when the download of program series of periodical data distribution is missed at home on the side of an information user because of a reason such as business trip or travel. - 特許庁

このため、食、伝統工芸、館、現代美術などの文化、地域資源の連携・集積を進めるともに、ブランド化や国内外への情報発、恒常的なインバウンド誘致により、地域において新たな収益を生み出す仕組みを構築することが重要である。例文帳に追加

To this end, it is vital to collaborate on and accumulate culture and regional resources, such as food, traditional crafts, Japanese-style inns, and modern art. At the same time, a structure to create a new profit sources must be built through raising their profile, disseminating information both domestically and internationally, and attracting foreign visitors in a perpetual way. - 経済産業省

観光客数の増加による経済効果は、行業の他、運輸業、宿泊業、飲食業など、幅広い産業に波及することから、今後も更に我が国への観光客を拡大するため日本の魅力を積極的に対外的に発していくことが重要と考えられる。例文帳に追加

Economic effect of tourist increase has a ripple effect, which expand to wide range of industries from travel agents to transportations, accommodations, and restaurants. Therefore, it is important to positively send out attractions of Japan to further increase tourists from overseas. - 経済産業省

それによると、被災した東京電力福島第一原子力発電所の影響を注視している国連機関は、現在の放射線レベルが客及び乗務員の健康や輸送の安全に支障となるものではないと引き続き確している。例文帳に追加

According to that, the UN agency, which was closely monitoring the impact of Fukushima Dai-ichi NPS was convinced that the current radiation level did not pose any risk in respect of the health of passengers and crew and the safety of transportation. - 経済産業省

特に高い1人当たり実質 GDP 成長率を持続している中国の都市部の世帯当たり家計消費支出額を見ると、医療、通・運輸、レクリエーション(行等)といったサービス支出額は、2005 年には2,415 元と全体の30%を占めている(コラム第 8-1 図)。例文帳に追加

Looking at the urban consumption expenditures per household in China which has maintained a particularly high per capita real GDP growth rate, the service expenditures such as medical, communications and transport, recreation (travel, etc.) were 2,415 renminbi in 2005, comprising 30% of the total expenditures (Column Figure 8-1). - 経済産業省

このため、毎年ドバイで開催される中東最大の行博覧会であるアラビアン・トラベル・マーケットに2006 年から日本ブースを出展し、我が国の最新の観光情報を発するなど、国土交通省の進めるビジット・ジャパンと連携して我が国への観光客の誘致を図っている。例文帳に追加

For example, since 2006, Japan sets up aJapan booth at the Arabian Travel Market, which is the largest travel fair in the Middle East heldannually in Dubai, to provide the latest tour information. - 経済産業省

本類には,特に,次が含まれない。 -説明書の配布又はラジオ広告など,輸送事業の広告に関連するサービス(第35類) -ブローカー又は行エージェントによるトラベラーズチェック又は用状の発行に関連するサービス(第36類) -人又は商品の輸送の間の保険(商業,火災又は生命)に関連するサービス(第36類) -乗物の保守及び修理又は人若しくは商品の輸送に関連する物体の保守若しくは修理により提供されるサービス(第37類) -行エージェント又はブローカーによるホテル予約に関連するサービス(第42類)例文帳に追加

This Class does not include, in particular: services relating to advertising transport undertakings such as the distribution of prospectuses or advertising on the radio (Cl. 35); services relating to the issuing of travellers’ cheques or letters of credit by brokers or travel agents (Cl. 36); services relating to insurances (commercial, fire or life) during the transport of persons or goods (Cl. 36); services rendered by the maintenance and repair of vehicles, nor the maintenance or repair of objects connected with the transport of persons or goods (Cl. 37); services relating to reservation of rooms in a hotel by travel agents or brokers (Cl. 42).  - 特許庁

同ナビゲーション装置10は、車両が他の走行領域よりも高頻度で走行する領域である生活圏を学習し、現在位置が生活圏に含まれるときには、交通情報VCに含まれる行時間から算出した走行速度と、サーバから送された渋滞度とを対応付けて学習するとともに、サーバから送された渋滞度をディスプレイ31上に表示する。例文帳に追加

The navigation device 10 learns a home area which the vehicle travels more frequently than other traveling areas, learns a travel speed calculated on the basis of a travel time included in the traffic information VC, in association with a congestion level transmitted from the server when the current position is included in the home area, and displays the congestion level transmitted from the server on a display 31. - 特許庁

その後、VICS受機6により受した交通情報が示す交通事象を原因として、目的地到着予想時刻が大きく変化したならば、時計を模した時計図形401の短針と長針で新たな到着予想時刻を表示すると共に、時計図形401の文字盤上に、時間変化表示図形402によって交通事象による行時間の変化量を表示する(b)。例文帳に追加

Thereafter, that if the destination arrival time is largely deviated caused by a traffic phenomenon indicated by traffic information received by the VICS receiver 6, the amount of deviation time caused by the traffic phenomenon is indicated by the deviation time indicating figure 402 on the mock-clock figure 401 and also indicating the new estimated arrival time with the long hand and the short hand on the mock-clock figure 401 (b). - 特許庁

大正に入り、アメリカ合衆国に学び牧師となっていた小谷部全一郎は、北海道に移住してアイヌ問題に取り組んでいたが、アイヌの人々が仰するオキクルミが義経であるという話を聞き、義経北行伝説の真相を明かすために大陸に渡って満州・モンゴル高原を行した。例文帳に追加

During the Taisho period, Zenichiro OYABE, who after having studied in the United States became a priest and migrated to Hokkaido, and while he was working for the issues concerning the Ainu, he heard about Okikirmuy, that the Ainu people believed was Yoshitsune, and then, he went over to the continent to travel to Manchuria and the Mongolian plateau to find out the truth of the Yoshitsune north refuge legend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書状(離洛帖)(国宝)畠山記念館蔵-正暦2年(991年)、佐理(当時48歳)が書いた書状で、内容は佐理が大宰大弐(だざいのだいに、大宰府の次官)に任命されて任地へ向かうの途上、摂政の藤原道隆に赴任のあいさつをしてくるのを忘れたことを思い出し、妹の息子である藤原誠にあてて、道隆へのとりなしを依頼した侘び状である。例文帳に追加

Letter "Rirakujo", (national treasure, Hatakeyama Memorial Museum): an apologetic letter written by Sukemasa at the age 48, on his way to Dazai-fu (he was appointed as Dazai no daini), in the letter, he asked FUJIWARA no Shigenobu who was the son of his sister to intercede with Sessho FUJIWARA no Michitaka for Sukemasa, because he left Kyoto without saying goodbye.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オフセット算出手段8は行速度と距離による重みと青時間開始時間差から隣接交差点からの交通流が停止せずに走行できる時間帯である通過帯幅や交差点での待ち時間である遅れ時間を最適にするよう、青号開始時刻のずれを表すオフセットを決定する。例文帳に追加

An offset calculating means 8 determines offset expressing the deviation of green signal starting time to optimize the width of a passband, which is a time zone for enabling the traffic stream from an adjacent crossing to travel without stop, or delay time, which is waiting time at the crossing, from a weight and a green signal start time difference based on the traveling speed and the distance. - 特許庁

画像サーバ4では、最適化手段により画像データの画質を最適化すると共に、そのコードに対応する顧客情報から、この写真を飾る風景テンプレートと広告テンプレートとを割り出し、画像データと合成した後、編集して写真アルバム印刷用データを作成し、行の解散場所に最も近い印刷所5に送する。例文帳に追加

In the image server 4, the quality of the image data is optimized by an optimization means, a landscape template and an advertisement template for decorating the picture are determined from customer information corresponding to the code and composed with the image data, editing is performed thereto to create photographic album printing data, and the data are transmitted to a print shop closest to the finishing point of the tour. - 特許庁

行計画立案装置10は、詳細地図データ16a及び簡略地図データ16bが格納されたCD−ROM16と、詳細地図データ16aに基づいて策定された行動経路に対応した範囲の簡略地図データ16bを、ナビゲーション装置20に送させる情報処理装置11とを備えたものである。例文帳に追加

The trip plan drafting apparatus 10 comprises a CD-ROM 16 for storing detailed map data 16a and simplified map data 16b, and an information processing unit 11 for transmitting the simplified map data 16b of a range corresponding to a moving route settled based on the detailed map data 16a to the navigation apparatus 20. - 特許庁

ナビゲーション装置20により計測された道路区間の所要時間とその道路区間の予想行時間との差が予め定められた基準値よりも大きいことが判定された場合、周辺画像記憶装置30から経路情報提供装置10へ車両周辺の撮影画像および道路区間情報を送するように指示される。例文帳に追加

When it is determined that a difference between a required time in a road section measured by a navigation device 20 and an estimated traveling time in the road section is larger than the reference value determined beforehand, the transmission of a photographed image of the periphery of a vehicle and road section information from a peripheral image storage device 30 to a route information providing device 10 is instructed. - 特許庁

交通情報配装置10において、更新影響道路リンク抽出部14は、地図情報記憶部21の地図情報が変更されたとき、道路リンクの更新によってリンク行時間などの統計交通情報の値が影響を受けると予測される道路リンクを更新影響道路リンクとして抽出する。例文帳に追加

In a traffic information distribution apparatus 10, an updating influence road link extracting part 14, when map information stored in a map information storage part 21 is updated, extracts a road link in which the value of statistical traffic information, such as link travel time, may be influenced by the updating of the road link as an update influence road link. - 特許庁

この発明は、マイレージサービス受給者が位置検知機能付き携帯端末を所持し、そこから送される位置情報を時系列にトレースすることによって、マイレージサービス受給距離と各種客輸送事業間をつないだ個々のマイレージサービスを可能にした携帯利用システム、携帯利用システムのポイント積算方法、携帯端末およびサーバを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a portable use system which enables individual mileage services wherein mileage service reception distances are connected to various passenger transportation business, a point integrating method for the portable use system, and a portable terminal and a server by allowing a mileage service receiver to carry a portable terminal with a position detecting function and tracing position information sent from it in time series. - 特許庁

現在、観光立国の実現を目指して2008年10月に新設された観光庁のもとで、日本の観光の魅力を海外に発するとともに、日本への魅力的な行商品の造成・支援等を行う「ビジット・ジャパン・キャンペーン」が展開されており、アジアからの観光客の増加など一定の効果が出ている。例文帳に追加

Currently, the Japanese Tourism Agency, newly established in October, 2008 with the objective of the realization of Japan as a tourism nation, carries out the “Visit Japan Campaign,” wherein it promotes the attractiveness of travel to Japan to the world and creates and assists attractive package tours to Japan. - 経済産業省

さらに、日本には、アニメ、マンガ、ゲームなど日本作品が多くの国々で多くのファンを獲得している分野もあり、これらを外客誘致のための情報発のために活用することや、これらのコンテンツあるいは日本食等の振興を図るための海外でのPRと連携して、訪日行に関するプロモーションを行うなど、相乗効果を上げる手法も有効である例文帳に追加

Furthermore, there are some business area where Japan's works such as anime, comic, game, etc have gained many fans in many countries, which can be utilized for disseminating information so as to allure foreigners to Japan. A method to enhance synergistic effect is also effective such as promotion of trips to Japan in collaboration with PR in overseas, in an attempt to promote contents thereof or Japanese food, etc. - 経済産業省

また、同県では2008 年4月には、地元の館、料亭、コンシェルジュ企業などが「The Real Japan いしかわプロジェクト推進協議会」 を立ち上げ、世界のラグジュアリーマーケットに影響力を持つオピニオン・リーダーを招聘して、石川の豊かな観光資源の発や世界のラグジュアリーマーケットの動向の把握などを目的に「ラグジュアリーライフスタイル国際会議」を開催している。例文帳に追加

In addition, in the same prefecture, local ryokan (Japanese style inns), ryoutei (restaurants) and concierge companies set up ―The Real Japan Ishikawa Project Promotion Council71―in April, 2008 and heldLuxury life style International conference―with the aim to disseminate information on Ishikawa's rich tourism resources and understand the market movement of world's luxury market, by inviting an opinion leader who is an influential figure on the world's luxury market. - 経済産業省

例文

日本における消費者向けEC は、市場全体としては米国よりも小さいものの、デジタルコンテンツ配や各種ソフトウェア販売などの「情報通業」や、各種商品を販売する大手通販売を含む「総合小売」、パソコンや家電などの「電気製品」、「宿泊・行」における市場規模は他の業種に比べて高くなっており、こういった業種でインターネットを利用した販売の拡大が先行していることが分かります。例文帳に追加

The BtoC e-commerce market in Japan is smaller than that in the U.S. However, the marketsize is relatively large in sectors such as information and communications, which refers todigital content distribution and software sales; and general retail, which includes leadingmail-order houses selling a wide variety of goods; electrical appliances, which mainly consistsof personal computers and household appliances; and hotel & travel. This suggests that salesvia the Internet are growing in these sectors ahead of other sectors. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS