1016万例文収録!

「景好」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 景好に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

景好の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 464



例文

その背には、前世代の重厚長大への反動として、何につけても軽薄短小をみ、ポスト・モダンなどといったことをもてはやす、バブル経済前後の時代の空気があった。例文帳に追加

Behind this was the atmosphere around the period of the bubble economy which favored anything light, thin, short and small and something like post modern with the rebound of anything heavy, thick, long and large in previous generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような当時の時代背から、その頃まだ日本では一般人の食卓に上ることが珍しかったスパゲッティとケチャップを使った料理が進駐軍のみに合わせて考え出されたと伝わっている。例文帳に追加

Based on these historical backgrounds, it is believed that spaghetti and ketchup, which were then not yet part of the Japanese diet at home, were used for cooking to suite the tastes of US troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この流行が起こった背に、上方と和服の本場である京都が地理的に近いことと、現在もみられる関西の派手みの気質がある、という意見がある。例文帳に追加

One viewpoint holds that the reasons behind the rise of this regional trend are that the Kamigata region and Kyoto, the manufacturing center for Japanese-style clothing, are geographically very near, and that the people of the Kansai region is characterized by liking for flashy, showy things, which can be seen even today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一次世界大戦の気にわく日本は同時に工業力の大発展をとげ、帝国大学の増設や学生定員の増加が社会的にもとめられることとなった。例文帳に追加

While enjoying the economic growth because of World War I, Japan also experienced a great advancement in industrial power, and consequently, there was a societal demand to build more imperial universities and increase the student enrollment limit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

川島が監督した『洲崎パラダイス・赤信号』で、彼らは「戦後の気から疎外された社会の底辺」に蠢く庶民のヴァイタリティーを基本に据えた作風を確立する。例文帳に追加

It was in Kawashima's "Suzaki paradaisu, aka shingo" that the three established their directorial style, which centered on the vitality of ordinary people, the "rock-bottom of society, who did not see any benefits from the postwar economic boom."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

それまでは勝地として大事にし、島守という役人を置くなどしていた本荘藩ではあったが、藩はこれを逆転の発想で機と捉えた。例文帳に追加

The Honjo Domain that was making efforts until then to maintain its picturesque view, placing an officer called Shimamori (guards of the island), tried to look this change from a different angle and took it as an opportunity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秘書として信長そば近くに仕え、内政面だけではなく、外交面でも武田信玄、特に毛利家との友関係のため小早川隆、吉川元春らとの折衝にあたるなど、信長に重用され、活躍した。例文帳に追加

As a private secretary he worked closely with Nobunaga not only on administrative matters but also on external issues with Shingen TAKEDA and due to a particularly amicable relationship with the Mouri family, TAKEI was appointed by Nobunaga and actively involved in negotiations between Takakage KOBAYAKAWA and Motoharu KIKKAWA etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀元年(1570年)、信長が浅井氏と関係の深い越前国(福井県)の朝倉義を攻めたため、浅井家と織田家の友関係は断絶した。例文帳に追加

Friendly relations between the Asai family and the Oda family were severed in 1570, due to Nobunaga's attack on Yoshikage ASAKURA (who was closely related to the Asai clan) in Echizen Province (present Fukui Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分かり易い勧善懲悪がまれた歌舞伎や講談で義経を悲劇のヒーローとする判官贔屓とあいまって、敵役の時はこれを陥れた大悪人とされたのである。例文帳に追加

In Kabuki (traditional performing art) and Kodan story-telling, 'easy-to-understand stories of rewarding-good-and-punishing-evil' were favored, and given the theme of sympathetically rooting for the underdog (in this case Yoshitsune) as a tragic hero, Kagetoki was cast as an evil enemy who had trapped him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

佐伯郎は1908年(明治41年)1月、『地理歴史百号』(主宰 喜田貞吉)収載論文「太秦(禹豆麻佐)を論ず」において秦氏は教(ネストリウス派キリスト教)を信仰するユダヤ人一族であったとする説を発表した。例文帳に追加

In January, 1908, Yoshiro SAEKI released his theory in "Uzumasa o ronzuru (Arguing on Uzumasa)" in "the 100th issue of Chiri-rekishi (Geography-history)" (edited by Sadakichi KITA), which stated that the Hata clan was Jewish believing in Luminous Religion (Nestorian Christianity).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

博物学的本草学と蘭学を当時の経済的に豊かな大阪の文化背のなかで探究したディレッタント(英,伊dilettante、事家。学者や専門家よりも気楽に素人として興味を持つ者)であった。例文帳に追加

He was a dilettante (one who studies at ease as a amateur, rather than a scholar or expert) who researched natural historic herbalism and Western sciences backed by the economically-prosperous culture of Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代後期の学者であり、東山の観をんだことで知られる頼山陽が、自らを「三十六峯外史」と号していたことからも、江戸時代頃には「三十六峰」の考えが知られていたものと推測される。例文帳に追加

The fact that Sanyo RAI, a scholar of the late Edo period, who was well-known for his fondness for the landscape of Higashiyama, called himself 'Sanju-Roppo Gaishi' implies that the notion of 'Sanju-Roppo' presumably became common around the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化芸術的にもこのような社会情勢を背に新風が巻き起こり、それまでの公家社会文化と異なり、仏教や美術も武士や庶民に分かりやすい新しいものがまれた。例文帳に追加

Given this societal milieu, a new style arose both culturally and artistically, differing from the cultural output of aristocratic societies heretofore, with a preference for new items in the Buddhist and fine arts that were easier to understand, catering more to warriors and commoners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍の足利義昭が音頭を取り、比叡山、本願寺、武田信玄、上杉謙信、朝倉義、浅井長政、松永久秀、三三人衆、毛利輝元ら反信長派が結集して信長包囲網を築き上げた。例文帳に追加

Under the leadership of shogun Yoshiaki ASHIKAGA, anti-Nobunaga forces such as Yoshiaki ASHIKAGA, Hieizan (Enryaku-ji Temple), Hongan-ji Temple, Shingen TAKEDA, Kenshin UESUGI, Yoshikage ASAKURA, Nagamasa AZAI, Hisahide MATSUNAGA, Miyoshi sanninshu, and Terumoto MORI gathered together and established encircling formation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして義昭は信長を討伐するため、浅井長政や朝倉義、武田信玄、本願寺顕如、三三人衆らに信長討伐令を発して信長包囲網を結成し、信長と敵対することとなる。例文帳に追加

In order to defeat Nobunaga, Yoshiaki issued directions to defeat Nobunaga to Nagamasa ASAI, Yoshikage ASAKURA, Shingen TAKEDA, Kennyo HONGANJI, and Miyoshi sanninshu (three chief retainers of the Miyoshi clan) to form a league and lay a siege to Nobunaga, and opposed Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、信長は勢いに乗って浅井長政、朝倉義、三義継ら敵対勢力をことごとく滅ぼし、畿内周辺を完全に勢力圏に収めたのであった。例文帳に追加

Then, Nobunaga continued with this momentum and destroyed his enemy forces such as Nagamasa AZAI, Yoshikage ASAKURA and Yoshitsugu MIYOSHI to take full control of Kinai and its surrounding area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オランダ正月の背には、8代征夷大将軍徳川吉宗による洋書輸入の一部解禁以降、蘭学研究が次第に盛んとなり、この頃には蘭癖と称されたオランダ文化の愛家が増加していたことがある。例文帳に追加

As a background to Oranda Shogatsu, Yoshimune TOKUGAWA, the eighth Seii Taishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) lifted the ban partially on the import of the western books, which triggered the increasing of Dutch studies and Dutch devotees, called Ranpeki who adored Dutch cultures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また佐伯郎は1908年(明治41年)1月、『地理歴史百号』(主宰 喜田貞吉)に収載の「太秦(禹豆麻佐)を論ず」において秦氏は教(キリスト教のネストリウス派)徒のユダヤ人であるとの説をとなえた。例文帳に追加

In January 1908, Yoshiro SAEKI advanced a new theory in his article titled, "A Discussion about Uzumasa" printed in "Chiri Rekishi" (Geography and History) No. 100 (edited by Sadakichi KIDA), this being that the Hata families were Jews who embraced "Keikyo" (Nestorianism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

には株式相場の調もあると思いますが、金融庁の方針どおり、銀行と企業の持合い解消が、銀行側の自助努力で進んでいるということを裏付けているものかとも思います。例文帳に追加

While this is probably attributable in part to the firmness of the stock market, it also appears to indicate that banks are making progress in their voluntary efforts to unwind their cross shareholdings with industrial corporations.  - 金融庁

中南米(LAC)地域は、調な世界経済と国際的な商品価格の高騰等を背に、2004年以降年平均5.3%という高い経済成長を遂げてきました。例文帳に追加

Countries in the Latin American and Caribbean (LAC) region have enjoyed an average annual growth rate of 5.3 percent since 2004, owing in part to favorable global economy and rise in international commodity prices.  - 財務省

最近のEBRDの支援対象国の良なマクロ経済のパフォーマンスの背には、こうした市場経済化の進展も寄与していると思われますが、我が国としては、このような動きを歓迎したいと思います。例文帳に追加

As a result, transition progress has been made in each country. Japan welcomes such transition progress, as it is one of the contributing factors behind the recent good macroeconomic performance in these countries.  - 財務省

なお3次元的なレーダー画像は簡易的に構成された背オブジェクトや移動体から基準面におろした高度表示線を含むことがましい。例文帳に追加

The three-dimensional radar image preferably includes altitude display lines drawn from a simply constituted background object and a moving body to a reference plane. - 特許庁

カメラ用データ写し込み装置において、測光機構等の複雑な機構を必要とすることなくデータパターンおよびその背を常に良に写し込むことを可能にする。例文帳に追加

To imprint data patterns and the background thereof without requiring intricate mechanisms such as photometric mechanisms. - 特許庁

本発明は、省スペース化を図りつつ良な操作性を得ることができ、また、最適な背照明の下で特定部位を観察できる細隙灯顕微鏡を提供する。例文帳に追加

To provide a slit-lamp microscope capable of obtaining good operability while achieving space saving and capable of observing a specific region under the optimum background illumination. - 特許庁

本発明の課題はコンパクトカメラや使いきりカメラで優れた粒状性と背描写、光源適性の良な写真が得られるカラーネガ感光材料を提供すること。例文帳に追加

To provide a color negative photosensitive material, giving a photograph superior graininess and background catch and proper light source aptness with a compact camera or a one-time-use camera. - 特許庁

輝度が事実上0で暗所コントラストが良であり、動作電圧範囲の広いプラズマディスプレイパネルの駆動方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide the driving method of a plasma display panel in which the background luminance is actually zero and the dark-place contrast is satisfactory and whose operating voltage range is wide. - 特許庁

カラオケ利用者に何ら負担や手間をかけることなく、歌唱者の年齢や性別等の属性に適に対応した背映像や歌詞テロップを表示させる。例文帳に追加

To display a background image and a lyrics subtitle appropriately matching a karaoke user's attributes such as age and sex without burdening or troubling the user. - 特許庁

地表での排水能力を高めて豪雨時であっても地表の雨水を的確かつ円滑に排出することができ、かつ観も良に保つことができる雨水排水装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rainwater drainage device which can accurately and smoothly discharge surficial rainwater even during a downpour by increasing a surficial drainage capacity, and can keep a landscape favorable. - 特許庁

品玉輸送手段6は、パチンコ遊技場のパチンコ機を設置した床に埋め込まれ、床面と略々同一の平面上に透明な天井面6dを備えたレール状輸送手段とすることがましい。例文帳に追加

The prize ball transport means 6 is a rail-form transport means embedded in a floor on which pachinko machines of the pachinko game parlor are installed and having a transparent ceiling side 6d on the same plane with the floor. - 特許庁

感光体ドラムの背電位および現像バイアス電位の設定値を元に戻す場合にも、転写電流を元に戻すので、メモリ画像レベルを良なレベルに保つことができる。例文帳に追加

When the background potential of the photoreceptor drum and the set value of the developing bias potential are returned also, the transfer current is returned, so that the memory image level can be excellently kept. - 特許庁

画像がイメージである場合にも、図形の周囲において適にキックバック処理を行うことができる画像処理装置、画像処理方法、およびプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an image processor, an image processing method, and a program capable of performing kickback processing suitably at the periphery of a graphic form, even if a background image is an image. - 特許庁

水面をましく緑化すると共に魚類や鳥類等の小動物に棲息場所を提供するようにした自然の島と同様の観を有する人工浮島を提供する。例文帳に追加

To provide an artificial floating island which can green a water surface in a good state, supply a living place to small animals such as fishes and birds, and has the same spectacle as that of a natural island. - 特許庁

カラオケ利用者の歌唱を喚起する動機付けの面で、カラオケ楽曲の演奏時、個々の利用者がむアーティストについて特別に用意された専用の背映像を有効に活用できるカラオケシステムの提供。例文帳に追加

To provide a karaoke system in which dedicated background video, that is especially prepared for an artist who is favored by an individual karaoke user, is effectively used during karaoke music playing for motivation in order to arouse the singing of the karaoke user. - 特許庁

縦方向の解像度を向上することができ、背輝度が低くて暗所コントラストが良で動作電圧範囲を拡大することができるAC型プラズマディスプレイ、その駆動方法及びその駆動装置を提供する。例文帳に追加

To provide an AC plasma display, its driving method and driver enabling improvement of the vertical resolution, lower background luminance, excellent contrast in dark area and enlargement of the operating voltage range. - 特許庁

超解像媒体の特性や超解像再生の状態にあわせて、背光の干渉を適切に除去することで、常に良な超解像再生波形が得られる。例文帳に追加

An excellent super-resolution reproduction waveform is always obtained by properly eliminating interference of the background light in accordance with characteristics of the super-resolution medium and in accordance with the state of the super-resolution reproduction. - 特許庁

本発明は、撮影装置の構造を大きく変えることなく、望遠域での撮影において背も良に描写した撮影ができるズーム制御方法及びズーム付き撮影装置を提供する。例文帳に追加

To provide a zoom controlling method and a photographing device with a zoom function capable of realizing photography where a background can be also excellently photographed in a telephoto area without remarkably changing the structure of the photographing device. - 特許庁

ユーザ毎のみに応じた経路に関する情報、音楽又は映像情報や背画像などの設定情報を自動的に抽出可能なナビゲーション装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a navigation apparatus which can automatically extract information on routes and setting information such as music or image information and background images adapted to the preferences of each user. - 特許庁

印刷速度を高速化しても画像濃度が高く、画像背部の汚れが少ない良な画質を安定して得ることのできる複数の現像ローラを用いた現像装置を提供する。例文帳に追加

To provide a developing device utilizing a plurality of developing rolls where image density is high even when printing speed is made greater and a excellent image is stably obtained with little soiling in the background of the image. - 特許庁

各導電性リード端子及びその背が反射せずに各導電性リード端子の反射認識を良に行い得る構造の自動実装対応型電子部品を提供すること。例文帳に追加

To provide an automatically mountable type electronic component having a structure enabling the reflection recognition of conductive lead terminals to be satisfactorily performed without causing the conductive lead terminals and their background to reflect. - 特許庁

森林保全、林業振興のためにその有効利用が要請されている間伐材を利用して、施工が容易で工事費が安く、施行後の観も良な法枠を提供すること。例文帳に追加

To provide a slope frame facilitating the construction, reducing a construction cost, and providing a favorable landscape after the construction by using thinnings requiring their effective utilization for the forest conservation and forestry promotion. - 特許庁

本発明のシートは、家庭の台所の汚れ防止用として、あるいは風画等を印刷して浴室の壁や天井に貼り付けて用いるのに適である。例文帳に追加

The sheet is suitable for preventing dirts in a household kitchen or printing a landscape, or the like, and sticking on the wall and/or ceiling of a bathroom. - 特許庁

本発明は、複数の筐体部分を組み付けて全体筐体を形成した場合でも、固定レールと移動レールとに対する配置精度を良にできる品取得ゲーム装置を提供する。例文帳に追加

To provide a prize acquisition game apparatus in which the arrangement precision between a fixed rail and a moving rail can be enhanced even when the entire case body is formed by assembling a plurality of case bodies. - 特許庁

コストが低く、メンテナンスが容易で、盗難被害を回避でき、意匠観上もましい発光機能付きコンクリート二次製品を提供する。例文帳に追加

To provide a secondary concrete product with a light emission function which is low in cost and easy in maintenance, can avoid theft damage, and is favorable for design and landscape. - 特許庁

きな絵画を見ながら、或いは屋外の色を眺めたりしながらというように、聴取者の欲する任意の向きでマルチチャンネル音楽等を楽しめるようにする。例文帳に追加

To allow a listener to enjoy multi-channel music or the like in an optional direction desired by the listener. - 特許庁

本発明は、同一スペースのガラス窓に快適な環境映像シミュレーションを使い、部屋に奥行きを感じさせたり、みの場所にタイムスリップした様な情に包み込まれる心理願望の実現化を提供する。例文帳に追加

To provide a technique for making a person feel a depth in a room and realizing a psychological wish so that one can be wrapped with a spectacle time-slipped to a favorite place by using a comfortable environmental image simulation on a glass window of the same space. - 特許庁

ラベル画像50には、人物54と背画像56とが含まれるので、ユーザにとってましく、また、出来事の内容をより鮮明に思い起こさせることができる。例文帳に追加

In the label image 50, the person 54 and the background image 56 are included, which is desirable for a user and further allows a user to clearly recall contents of an event. - 特許庁

簡単な操作により、利用者のみや況感に応じた株式投資のための企業情報を提供するための企業情報管理システム、企業情報管理方法、企業情報管理プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an enterprise information management system, enterprise information management method and enterprise information management program for providing enterprise information for stock investment corresponding to user preference or situational mood through simple operation. - 特許庁

また、固定部70及び張出部80の長さが約L/2となっているので、折戸1を閉塞した際に連結部100に対して取手部材56が左右対称となり、折戸1の観が良になる。例文帳に追加

The length of a fixing part 70 and the overhang part 80 is approximately L/2 so that, when closing the folding door 1, the right/left of the knob member 56 become symmetrical about the connecting part 100 so as to improve the external appearance of the folding door 1. - 特許庁

黒色はより黒くしかも黒浮きが防止でき、白色はより白く背以外の文字等とのコントラスト差のはっきりした常に良なコントラストを有する画像を表示できる資料提示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a data presentation device capable of displaying an image in which black color is made blacker, black floating can be prevented, white color is made whiter and always superior contrast is presented, with a clear contrast difference for characters or the like, other than its background. - 特許庁

例文

原稿を読み取ることにより得られる画像データを2値化するに際し、背部分と文字などの部分とを良に分離できるように2値化閾値を適切に設定する。例文帳に追加

To properly set a binarization threshold so as to satisfactortly separate a background part from a part of characters, etc., in binarizing picture data obtained by reading an original. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS