1016万例文収録!

「着き」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

着きを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 856



例文

滋賀県では小動物ではなく婆の妖怪とする例があり、砂ほりばばあ(砂を放る婆の意)といって、ある竹薮の一角に婆が住み着き、そこを通る村人に砂を投げつけたという。例文帳に追加

In Shiga Prefecture, there is an example in which it is believed that not a small animal but a specter of an old woman called Sunahori-babaa (another name for sand-throwing hag) lived at a corner of a bamboo grove and threw sand at people passing by.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元慶寺へ着き、天皇落飾すると、道兼は親の兼家に事情を説明してくると寺を抜け出してそのまま逃げてしまい、天皇は欺かれた事を知った。例文帳に追加

When the Emperor was tonsured after their arrival at Gangyo-ji Temple, Michikane fled the temple to explain the situation to his father, Kaneie, and it was at this point that the Emperor realized he had been deceived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新潟県長岡市(旧小国町)には、以仁王が平家から逃れる際に越後国小国郷にたどり着き、そこで生活したという言い伝えがある。例文帳に追加

There is a legend in Nagaoka City, Niigata Prefecture (the former Oguni-machi Town), that Prince Mochihito went to Oguni-kyo Village, Echigo Province when escaping from the Taira family and lived there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月、江戸に着き、将軍継嗣に関する斉彬の密書を越前藩主松平慶永に持って行き、この月内、橋本左内らと一橋慶喜擁立について協議を重ねた。例文帳に追加

In December, he arrived in Edo, and was took a secret letter of Saiakira's relating to Shogun Yoshitsugu to Yoshinaga MATSUDAIRA the lord of the Echizen Domain, and in this month, he discussed enthroning Yoshinobu HITOTSUBASHI with Sanai HASHIMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、大総督府からの3月15日江戸総攻撃の命令を受け取ると、静岡を発し、11日に江戸に着き、池上本門寺の本陣に入った。例文帳に追加

After that, he received a command to carry out an all-out assault of Edo on March 15, then left Shizuoka, and arrived at Edo on 11th, and joined the rest of the army at the army headquarters of Ikegami Honmon-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

土方は同年4月の宇都宮城の戦いに参加、足を負傷して戦列を離れ、田島を経由して若松城下にたどり着き、斎藤らと合流した。例文帳に追加

After HIJIKATA injured his leg in the Battle of Utsunomiya Castle in April of the same year and therefore left the line of battle, he arrived at the castle town of Wakamatsu via Tajima and got together with SAITO and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義朝は尾張国にたどり着き、宿をとるため家来の長田忠致のもとに身を寄せるが、長田父子に入浴中に襲撃されてあえない最期を遂げた(『平治物語』)。例文帳に追加

Yoshitomo reached Owari Province and stayed at his retainer Tadamune OSADA's residence, but he was killed by Tadatsune and his son while bathing ("Tale of Heiji").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長野県大町市大塩には、静御前が奥州と大塩を間違えてたたどり着き、そこで亡くなりその時、地面に刺さった杖から芽吹いたという、イヌザクラの巨木「静の桜」がある。例文帳に追加

In Oshio, Omachi City, Nagano Prefecture, there stands a big tree called Shizuka no Sakura (Inuzakura in Japanese, scientific name is Prunus buergeriana Miq.), which is believed to have sprung up from a stick Shizuka poked on the ground as she breathed her last at the place, Oshio; she erroneously reached for its name and said Oshu, a place further to the north from the place to which Yoshitsune had fled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出発前は5月22日に宇品港に着き(心配する家族を代表して訪れた弟の竹二と面会)、2日後には初代台湾総督の樺山資紀等とともに台湾に向かった。例文帳に追加

Before leaving he went to Ujina Port on May 22 (meeting his younger brother Takeji who visited him representing his concerned family), then after two days left for Taiwan along with Sukenori KABAYAMA, the first governor of Taiwan, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

美濃国不破郡は大海人皇子の軍勢の集結地であったから、淳武微子は百済滅亡を機に不破に住み着き、大海人皇子の軍に加わったのではないかと推測される。例文帳に追加

Since Fuwa County, Mino Province was the staging post of Prince Oama's military force, it is speculated that Junmumishi settled in Fuwa after the destruction of Kudara and joined the forces of Prince Oama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、ジャパンエナジー、新日本石油なども、本来の企業カラーを全面的に使用せず、ロゴマーク部分を白地、または落ち着きのある色を使うものにしているのもある。例文帳に追加

Also, companies such as Japan Energy Corporation and Nippon Oil Corporation use white or subdued colors for their logos instead of using their usual corporate colors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月3日に高野山に着き、4日後の7日に本宮、次いで新宮・那智に立ち寄った後、11日に再び本宮、13日に田辺市、19日に伊丹へ戻っている。例文帳に追加

They arrived at Koyasan on April 3, and four days later, on April 7 visited Hongu-taisha Shrine, Shingu Shrine and Nachi-taisha Shrine, and after visited again Hongu Shrine on April 11, they went to Tanabe City on April 13, and went back to Itami on April 19.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応永6年(1399年)10月13日、大内義弘は軍勢を率いて分国和泉国堺の浦に着き、家臣の平井新左衛門を入洛させるが、自身は参洛しなかった。例文帳に追加

On November 19, 1399 (Oei era), Yoshihiro OUCHI led his forces out and arrived at the inlet of Sakai (Osaka) at the border of Izumi Province, and sent his retainer Shinzaemon HIRAI on to the capital, but chose not to go himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壇ノ浦の合戦後、落ち延びた残党が佐田岬半島の伊方越にたどり着き、宮内川上流の谷に隠れ住んだとの言い伝えがある。例文帳に追加

It has been passed down that the remnants who were defeated in the Battle of Dan no ura arrived at Ikatagoshi on the Sadamisaki Peninsula and lived in secret in the valley of the upper reaches of Miyauchi-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、義時の子孫のうち、一時下野国の小山氏を頼っていた一族が、蓮如に随行して三河に流れ着き、定住したのがはじまりという。例文帳に追加

It is said that the origin of the family was from Yoshitoki's descendants, which had once relied on the Oyama clan in Shimotsuke Province and later settled in Mikawa following Rennyo (head-priest of the Jodo Shinshu sect [the True Pure Land Sect of Buddhism]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、条約の未締結国であった清国から神戸に渡ってきた華僑は、居留地には住むことができず、その西側に多く住み着き、南京町(神戸)といった中華街を築いていった。例文帳に追加

Chinese abroad who came to Kobe from Qing with which Japan had not signed a treaty at that time, were not allowed to live in The Former Foreign Settlement, settling on its west side, building Chinatowns called Nanjing-machi Town (Kobe).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

邸内の火の始末をしたあと、吉良邸を出て、辰の刻(午前8時ごろ)浅野内匠頭の墓がある泉岳寺に着き、墓前に吉良上野介の首級を供え、仇討ちを報告した。例文帳に追加

After putting out the fire, they left Kira's residence and arrived at Zengaku-ji Temple at around 8 a.m., where Asano Takumi no Kami's grave is, and reported the successful revenge by placing Kira Kozuke no Suke's head  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため心の奥底に響く味わい深い界隈が多数点在し、その精神が刻み込まれた古いものから感じる落ち着きを好むファン達の根強い人気を集めている。例文帳に追加

As a result, there are numerous neighborhoods with rich and pleasant ambience which resonates in one's heart whereby attracting the deep-seated popularity of admirers who appreciate the restfulness emanating from the things of the past that were marked with the spirit of the communities of Naramachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アジア通貨危機の影響を受けた国々においては、為替が落ち着きを取り戻し、輸出数量が伸び、株価が98年9月以降、概ね上昇を続けるなど、経済状況に改善の兆しがみられます。例文帳に追加

In the crisis-affected countries in Asia, there are some positive signs of recovery: foreign exchange now seems more or less stabilized, the volume of exports is up, and since last September stock values have generally been rising.  - 財務省

一次産品価格は最近落ち着きをみせているものの、基調的なインフレは昂進しており、この傾向は特に新興国経済や途上国経済において顕著です。例文帳に追加

Although commodity prices have recently leveled off, underlying inflation has risen, particularly in emerging and developing economies.  - 財務省

掻き取りブレードにより掻き取った液体トナーは、感光体両端側に移動して、固定部材にたどり着き、重力によって下へ垂れ落ちるように構成して液体トナーを回収する。例文帳に追加

The liquid toner scraped with the scraping blade moves to both the end sides of the photosensitive body, reaches the fixed member, and drips by gravitation and is thus collected. - 特許庁

簡単な手段でエッチングにより形成された装飾面のザラつきを無くし、高い意匠性を有すると共に、埃が着きにくい装飾面を有する金属装飾板を得る。例文帳に追加

To obtain a decorative metal plate having a decorative surface which is high in designability and resistant to the adhesion of dust by smoothing the decorative surface formed by etching by a simple means. - 特許庁

艶を与えずに落ち着きのある深い濃色或いは真の濃色に表現することができ且つ耐傷性も向上させることのできる天井化粧板の塗膜形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for forming a coating film of a ceiling decorative board, which expresses a staid deep color or a real deep color without glossing, and also improving scratch resistance. - 特許庁

本発明は、凹凸を有する基材の上に、光干渉性を有する特定の光干渉性チップを積層することにより、深みのある、落ち着きのある輝度感を有し、美観性に優れた積層体を提供する。例文帳に追加

To provide a laminated body having a deep and subdued brightness feeling and superior appearance, by laminating specific light interferential chips having light interference property on an irregular base material. - 特許庁

フットボードを有するハイブリッドエンジン車両において、重心を低く、操作性に優れ、且つ、フットボードへの足着き性を容易に確保でき、さらには、エンジン駆動による騒音の低減化を図ること。例文帳に追加

To provide a hybrid engine vehicle having a foot board, low center of gravity and excellent operability, easily ensuring the foot resting property on the foot board and reducing the noise caused by the engine drive. - 特許庁

ユーザはホストPCで該アクセスコードを入力するだけで、設定画面に速やかに辿り着き調整値も対象の機体に正しく設定される。例文帳に追加

Thus, a user can quickly reach a setting picture only by inputting the access code with a host PC, and a control value is correctly set in the object machine body. - 特許庁

白色度が高く、緻密感に優れ、ハイライト(正反射光近傍)からシェード(斜め方向)への明度変化が緩やかで落ち着きがある塗膜を形成可能な塗膜形成方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method of forming a coating film which allows formation of a coating film having high whiteness, an excellent compact feel and changes gently and calmly in luminosity from 'highlight' in the vicinity of regular reflection light to 'shade' in the oblique direction. - 特許庁

地板に設ける文字板足挿入用の穴を三角形状にすることによって、文字板足の最終的な落ち着き位置を規制することが可能となった。例文帳に追加

The dial fixing structure can regulate the final settlement position of the dial legs by making the holes for inserting the dial legs provided on the plate triangular. - 特許庁

各種建築物の内装材、鋼製家具等に天然素材に似た落ち着きのある美しい質感を有し、調湿性及び抗菌性に優れた塗膜を形成可能な粉体塗料組成物を提供することである。例文帳に追加

To provide a powder coating composition capable of forming a coating film giving a reposeful beautiful texture resembling natural materials to interior materials of various buildings, steel furniture and the like, and excellent in the moisture conditioning property and the antibacterial property. - 特許庁

精鉱装入量を脈動を防止し、計量スクリューコンベアの先端部に発生する精鉱の居着きを安定的に除去し、精鉱装入量の精度を向上させる。例文帳に追加

To improve the accuracy of the mineral concentrate charging amount by preventing the pulsation of the mineral concentrate charging amount, and stably removing adhesion of mineral concentrate generated at the tip part of a measurement screw conveyor. - 特許庁

説明写真や絵、模様を拡大して平板状の被装材に貼り屏風状に連ねることにより、単なる長大なパネルよりも迫力があり、しかも落ち着きがあって、高級感の漂う展示用屏風を提供する。例文帳に追加

To provide an exhibition folding screen which is more impressive than a mere long-sized panel and is relaxing as well and gives a feeling of high quality, by enlarging illustrative photos, pictures, and patterns to stick them to a tabular base member and connecting them like a folding screen. - 特許庁

そのため袋体の余剰空間内では詰物の移動が容易となり、頭部と接する詰物量が少なくなりと所謂底着き感の発生を見ることになる。例文帳に追加

The pillow includes a plurality of small chambers by partitioning a part between upper and lower fabrics through the use of godet cloths. - 特許庁

団扇を配布された者にとって、団扇以外の使用目的を持たせるようにし、長期間使用し、又は室内装飾として人目に着きやすい個所に保存されるようにした団扇を提供する。例文帳に追加

To provide a fan which allows a person to whom it is distributed to have a use except as the fan itself and motivates the person to use it for a long period of time or to store it as an interior decoration in a place attracting attention. - 特許庁

フライアッシュに外部からの添加物を混合することなく、製造コストを抑えた簡便な方法により、フライアッシュの凝集固結を抑制することで、居着きを抑制できる耐凝集固結フライアッシュを提供する。例文帳に追加

To provide flocculating-caking resistant fly ash capable of suppressing adhesion by suppressing flocculating-caking of the fly ash by a simple method in which production cost is suppressed without mixing additives to the fly ash from the outside. - 特許庁

スプリング受け溝60の底の短い斜面62がスプリング46によって押されるため、スプラグ43が保持孔44に落ち着き、スプラグ43を、リテーナ45の保持孔44に容易に装着することができる。例文帳に追加

As a short slant 62 of the bottom of the spring receiving groove 60 is pressed by the spring 46, the sprag 43 is stably placed in the holding hole 44, and can easily be mounted in the holding hole 44 of the retainer 45. - 特許庁

空きスペースの有効利用が可能であり、且つ部屋としての機能が十分に備えられ、且つ落ち着き感が与えられるユニットルーム、及び付加価値の高い宿泊施設を提供する。例文帳に追加

To provide a unit room which enables effective utilization of an empty space, which is adequately equipped with a function as a room and which can offer a sense of comfort, and accommodations with a high added value. - 特許庁

陳列体裁が良く、腕木の着脱が容易で、且つ腕木が棚柱の全周に抱き着き強固に固定され、耐荷重性能に優れる棚板支持装置を提供する。例文帳に追加

To provide a shelf board supporting device which provides display of good appearance, the arm of which is easy to attach and detach and adhere around the whole periphery of a shelf support to be fixed strongly, which has excellent load bearing property. - 特許庁

成型性が安定し、しかも「しなやかな風合いで肌触りがよく、高級感がある」、「滑り難い」という特性を有し、且つ、表面強度が強く、引っ掻き傷が着きにくい容器を提供する例文帳に追加

To provide a container stable in moldability, having characteristics such that 'a flexible feeling, the good touch and a high grade feeling' and 'unslippery' are imparted, high in surface strength and hard to receive a scratch damage. - 特許庁

第2係合部材32dが車両前後方向の前方の底着き位置に移動していくストローク後半では、第1塑性変形部48aを扱いている第2係合部材32dが梁部材52に当接する。例文帳に追加

At the latter half of stroke that a second engagement member 32d is moved to a bottom attachment position at a front side in a vehicle longitudinal direction, the second engagement member 32d handling a first plastic deformation part 48a is abutted on a beam member 52. - 特許庁

リビング3内の落ち着きを得たいエリアの直上の天井1面に、天井1面の天井高を低くする凸設部10が設けられ、この凸設部10に、木調天井材2が設けられてなる居室構造。例文帳に追加

In the habitable room structure, the projecting part 10 for reducing the ceiling height at the surface of the ceiling 1 is provided on the surface of the ceiling 1 immediately above an area where it is desired to feel at home within a habitable room 3 and the wooden ceiling material 2 is provided on the projecting part 10. - 特許庁

本発明は、構造発色性による色相及び視認角度の変化にともなう色相変化(多彩な色相感)が付与され、かつ、落ち着きのある輝度感、自然感を持った積層体を提供する。例文帳に追加

To provide a laminate to which the hue change (varicolored hue feeling) accompanied by a change in hue or a visual recognition angle due to structural color development properties is imparted and which has a calm brightness feeling (pearl-like gloss) and a natural feeling. - 特許庁

本発明は人工大理石に関し、防汚性を改善し、特に水まわりで使用される場合、汚れが着きにくく細菌やカビの増殖を抑制した清潔で衛生的な人工大理石を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an artificial marble having improved staining resistance and being clean and sanitary because it exhibits resistance to staining and proofness against the growth of bacterial or molds when used in, especially, a watery environment. - 特許庁

従って、鏡面表示が可能なモニタ装置を設置した室内の状況に応じて適切な表示が可能であり、落ち着きのある空間を提供可能なモニタ装置を提供することができる。例文帳に追加

Accordingly, the appropriate display is made possible according to the condition in a room where the monitoring device making the mirror finished surface display possible is installed and the provision of the monitoring device capable of providing a calm space is made possible. - 特許庁

また、加熱条件によってマット上部1Aとマット下部1Bの物性を変え、植物の根の根着き促進やマット外部への根の突出抑制を制御することができる。例文帳に追加

The mat 10 for plant raising changes physical properties of a mat upper part 1A and a mat lower part 1B by heating conditions and controls promotion of rooting of plant roots and projection inhibition of roots to the outside of the mat. - 特許庁

廃棄しても環境問題を引き起こす事がなく、煩雑な現場作業が不要で、工期の短縮化、工費の節減化が可能な土壁の風合いと落ち着きを備えた調湿性能をも有する多孔質土壁材を提供する。例文帳に追加

To provide a porous clay wall material which causes no environmental problem when scrapped, dispenses with troublesome field work, can attain shortening of construction period and reduction of construction cost, has feeling and repose of an earthen wall and further has humidity conditioning performance. - 特許庁

本発明は、光干渉性を有する特定の材料を用いた、奥ゆき・深みのある、落ち着きのある輝度感を有する、美観性に優れた積層体を提供する。例文帳に追加

To provide a laminate which uses a specific material having optical interference and has a deep and calm brightness feel and excellent aesthetic. - 特許庁

さらに第3係合部材が車両前後方向の前方の底着き位置に移動していくストローク後半では、エネルギ吸収部材48の第5塑性変形部48eが、第3係合部材と係合して塑性変形していく。例文帳に追加

In the latter period of the stroke in which the third engagement member is moved to a forward bottomed position in the longitudinal direction of the vehicle, the fifth elastic deformation section 48e of the energy absorbing member 48 is engaged with the third engagement member and elastically deformed. - 特許庁

本発明は、光干渉性を有する特定の材料を用いた、深みのある、落ち着きのある輝度感を有する、美観性に優れた積層体を提供する。例文帳に追加

To provide a laminate which has brightness feeling having deepness and softness, and also has an excellent aesthetic nature, using a specific material having optical interference. - 特許庁

構造発色性による色相及び視認角度の変化にともなう色相変化(多彩な色相感)が付与され、かつ、落ち着きのある輝度感(パール調の光沢)、自然感を持った積層体を提供する。例文帳に追加

To provide a laminate to which the hue change (varicolored hue feeling) accompanied by a change in hue or a visual recognition angle due to structural color development properties is imparted and which has a calm brightness feeling (pearl-like gloss) and a natural feeling. - 特許庁

例文

新興国では物価の落ち着きが戻りつつあり、2012年に入って金融緩和による経済成長の下支えへと軸足を移す流れが強まっている。例文帳に追加

Emerging economies are expected to maintain robust growth in future months. They are recovering price stability, and in 2012 they increasingly shifted toward underpinning economic growth by means of monetary easing. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS