1016万例文収録!

「矛盾して」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 矛盾してに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

矛盾しての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 799



例文

(a) 合意されたライセンスが排他的であり,かつ,当該排他性が特許に強制ライセンスを付与することにより求める目的と矛盾しないこと例文帳に追加

(a) the license agreed upon is exclusive and its exclusivity is not contrary to the objective that could be pursued by making the patent subject to the granting of compulsory licenses; - 特許庁

リアルで且つ矛盾の無い最遠景画像を少ない処理負荷で生成できる画像生成システム、プログラム及び情報記憶媒体を提供すること。例文帳に追加

To provide an image generation system, program and information storage medium capable of generating a real and consistent most distant image with a small processing load. - 特許庁

需要家、ヘッジ先との取引関係・内容に矛盾の発生や販売会社の利益に反する登録の発生に対する判断を人的判断・作業に頼らない長期固定価格販売支援方法を実現する。例文帳に追加

To provide a long-term fixed price sales support method not depending on personal decision/work for decision to occurrence of registration on the contrary to profit of a sales company or occurrence of contradiction in business relation/contents with a customer or a hedge destination. - 特許庁

そのほか、同書は幕末期の編纂物であり単に矛盾に気づいた系図家などが手を加えた産物である可能性があるから、通常の歴史学の手法による限りこれを根拠とすることはできない。例文帳に追加

"Keizu sanyo" was edited at the end of the Edo period and there is a possibility that some genealogists might have been edited if there was an inconsistency of the information, this record can not be treated as the base of history as far as the ordinary historian's research technique is concerned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

カラーパネルとモノクロパネルを組み合わせることで、輻輳調節矛盾を軽減することができるもので、粗インテグラルボリューム表示法を用い電子ディスプレイで構成した3次元画像表示装置を実現する。例文帳に追加

To provide a three-dimensional image display device comprising an electronic display using the coarse integral volumetric display, which reduces vergence-accommodation conflict by combining a color panel with a monochrome panel. - 特許庁


例文

論理式検証部23は、得られた論理式に矛盾がある場合に構成情報33とネットワーク31の構成との間に不一致があると判定する。例文帳に追加

If there is discrepancy in the logical expression obtained, a logical expression verifying section 23 determines that there is inequality between the configuration information 33 and a configuration of the network 31. - 特許庁

弱電界状態で、高変調かつ隣接妨害有りの場合には、音声歪み防止と隣接妨害抑制とは矛盾するW_Fの制御を要し、設定が微妙となる。例文帳に追加

Control of the W_F contradictory for prevention of audio distortion and control of adjacent-channel interference is required when high modulation and adjacent-channel interference exist in a weak electric field state, and the setting becomes difficult. - 特許庁

眼鏡を用いずに立体視の生理的要因間での矛盾を抑制することが可能で、かつ解像度の高い立体像の表現を可能とする三次元表示方法を提供する。例文帳に追加

To provide a three-dimensional display method that suppresses contradiction between physiological factors of a stereoscopic vision without using eyeglasses and expresses a stereoscopic image with high resolution. - 特許庁

無線子機が誤載置されている親機の動作を当該無線子機で継続させる場合でも、呼制御に矛盾を生じることなく動作切替制御を実現できるようにする。例文帳に追加

To provide a telephone system wherein operation switching control can be conducted without causing contradiction to call control even when a wireless slave unit is made to continue the operation of a master unit to which the wireless slave unit is wrongly installed. - 特許庁

例文

両モードを受光部の画面に対する向きに応じて使い分けることができるため、1つのプログラムで方向キーによる方法とガン・コントローラの受光部による方法とを衝突または矛盾なく採用できる。例文帳に追加

Since the both modes can be used differently in accordance with the direction of the light receiving part with respect to the image, the method by the direction key and the method by the light receiving part of the gun controller can be adopted with one program without collision or discrepancy. - 特許庁

例文

コントローラ13は、論理ディスク11に格納されているデータの冗長データに矛盾があるか否かをチェックするパトロール処理を実行する。例文帳に追加

The controller 13 executes a patrol process of checking whether or not the redundant data of the data stored in the logical disk 11 is consistent. - 特許庁

給紙部の属性設定状態と矛盾する印刷モードが用いられる場合でも、容易な操作により給紙部の切り換えを行なうことができるようにする。例文帳に追加

To enable switching of a paper feed section with easy operation, even in using a print mode contradictory to the attribute setting state of the paper feed section. - 特許庁

LEDチップからの熱は逃げ易く、半田からの熱はLEDチップへ到達し難いという矛盾する機能を両立させた発光デバイスを提供する。例文帳に追加

To provide a light emitting device in which contradictive functions that heat from an LED chip tends to escape, and that heat from solder is hard to reach to the LED chip are satisfied. - 特許庁

データベース操作の記述を含むプログラムを、システム障害時に矛盾無くプログラムの実行状態を復元する永続プログラム実行装置、永続プログラム実行方法および永続プログラム実行プログラムを得る。例文帳に追加

To provide a device, a method, and a program for executing an persistent program recovering an execution state of a program including description about database operation without any conflict in the case of a breakdown of a system. - 特許庁

矛盾のない糊代領域を形成することにより、表示体の作製におけるユーザの作業負担を軽減することができる画像形成装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus, wherein work load on a user is reduced when a display body is made, by forming an area of consistent glue margins. - 特許庁

ジェットエンジンをパーソナル移動機械に使用するため、軽量特性や、排気効率を犠牲にすることなく、大きな防音能力とエンジン筐体の低温化という矛盾を解決する。例文帳に追加

To solve contradiction of great sound insulating capacity and reduction of temperature of an engine casing without sacrificing light weight properties and exhaust efficiency for using a jet engine for a personal movement machine. - 特許庁

奥行きの矛盾がなく違和感や不快感がなく、更に効果的で表現力が高い2次元奥行き効果と両眼視差とによる奥行き感が知覚可能な立体映像が得られる。例文帳に追加

To obtain a stereoscopic video image of which a user can perceive a sense of depth by means of a two-dimensional depth effect and binocular parallax with effective and high expressive performance without contradiction of depth, a sense of incongruity and discomfort. - 特許庁

差分Aが所定の時間範囲内に含まれる場合には、第1の時刻情報と第2の時刻情報に矛盾が無いから、第1の時刻情報と第2の時刻情報の確度は高いと判断する。例文帳に追加

When the difference A is within the predetermined time range, it is determined that the accuracy of the first time information and the second time information is high because there is no inconsistency between the first time information and the second time information. - 特許庁

そして、現在の設定されている時刻と、推定された時刻とを比較し、矛盾する場合には、ユーザに対して警告を行うことにより、旅行先でユーザが撮影装置の時刻合わせを忘れてしまっている場合でも、ユーザに対して時刻合わせが必要な旨を知らせることができる。例文帳に追加

The time set at present set is compared with the estimated time, if they are discrepant, a warning is issued to the user, thereby the user can be informed of the need of time setting by warning, even when the user is forgetting setting of the time. - 特許庁

そして、論理システム11の仕様を表すプロパティを検証用のプロパティに基づいて検証を行い、検証したプロパティの反例16と矛盾する入出力制約条件14を検証用の更新プロパティ17に追加して更新する。例文帳に追加

A property showing the specification of the logic system 11 is verified based on a property for verification, and input/output constraints 14 contradictory to a counter example 16 of the verified property are added to an updating property 17 for verification to update the property. - 特許庁

上記課題は、論理回路を検証するための検証項目を作成する論理検証支援システムであって、前記論理回路の動作における該論理回路の状態を示す状態情報毎に、遷移元状態から遷移先状態の遷移を示す状態遷移情報によって示される遷移条件が他状態遷移情報の遷移条件に含まれる場合に矛盾箇所として抽出する矛盾抽出手段を有することを特徴とする論理検証支援システムにより達成される。例文帳に追加

This logic verification support system for preparing verification items for verifying a logic circuit has an inconsistency extraction means for, when transition conditions shown by state transition information showing transition from a transition source state to a transition destination state are included in the transition conditions of the other state transition information, extracting it as an inconsistent place for each state information showing the logic circuit in the operation of the logic circuit. - 特許庁

ただし、株主が一般的に求める、例えば収益力の強化・企業価値の向上といったことは、金融システムの安定・強化にも資する面があって、一般的に、監督官庁としての立場と株主としての立場が矛盾するケースというのは多くないと思っております。例文帳に追加

However, since requirements generally demanded by shareholders, such as an improvement in profitability and an increase in the corporate value, contribute to stabilizing and strengthening the financial system, too, I believe that there are not many cases in which the FSA’s position as a supervisory agency and its position as a shareholder are in conflict with each other.  - 金融庁

また、東日本大震災(への対応)としては、本年4月16日でございますが、直接被災地に私自身お伺いしまして、石巻郵便局(を訪問し)、皆様にも発表させていただきましたが、郵政が5分社化されたことによる矛盾を直接確認いたしました。例文帳に追加

As for activities related to the Great East Japan Earthquake, I went to the disaster areas on April 16 and visited the Ishinomaki post office. As I told you, I saw with my own eyes problems arising from the division of Japan Post into five companies.  - 金融庁

この人たちは、モーゼの五書の作者は他の真理同様に科学的真理を私たちに教える権限と使命を与えられており、そこに書かれている生物創造の説明はそのまま文字通りに正しいのであり、それに矛盾するように思われることはみな、ことの本質からして誤りであると、信じています。例文帳に追加

They believe that the writer of the Pentateuch was empowered and commissioned to teach us scientific as well as other truth, that the account we find there of the creation of living things is simply and literally correct, and that anything which seems to contradict it is, by the nature of the case, false.  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

計算機式支援診断(CAD)において肺塞栓症等の血管系の閉塞を識別する際に、誤検出を低減し、局所的応答に留まらない範囲に及び、また矛盾した不透明度を有する肺静脈の誤った塞栓部位としての誤認を少なくする手法を提供する。例文帳に追加

To provide a technique for reducing erroneous detection and decreasing mistake as a wrong embolus part of pulmonary veins having opacity, which is extended to a range not to be kept to a local response and contradictory, in identifying occlusions in vasculature such as pulmonary embolism in computer-aided diagnosis (CAD). - 特許庁

ただし,廃止法に基づき制定され,本項の施行時に有効である規則は,他の規定が本法に基づいて制定されるまで,本法に矛盾しない限りにおいて,本法に基づき制定されたとして有効に存続し,効力を有するものとする。例文帳に追加

Provided that rules made under the repealed Act and in force on the commencement of this subsection shall remain in force and have effect as if they had been made under this Act, so far as they are not inconsistent with this Act, until other provision has been made under this Act.  - 特許庁

そして、特定部門や個別関係先など任意の対象に対応するポリシについて、そのポリシに対応する対象を基に階層関係での上位対象を特定しそれに対応する相手ポリシとの矛盾の有無などを判定し出力する。例文帳に追加

Then, a high-order object in the hierarchical relation is identified for a policy which corresponds to an arbitrary object such as specified division or individual relevant party based on the object corresponding to the policy, and determines and outputs whether or not there is any discrepancy between the policy and the corresponding policy. - 特許庁

ボデーECUは、タイマ割込みによって、S6の入力処理で車内LANや入力ポートからデータを入力し、S7の入力調停処理にて入力データの矛盾を調停し、S8のアプリケーション処理で調停された入力データに基づいて出力データを生成する。例文帳に追加

A body ECU inputs data from an in-vehicle LNA or an input port by input processing in an S6 according to timer interruption, and arbitrates the contradiction of the input data by input arbitration processing in an S7, and generates output data based on the input data arbitrated by application processing in an S8. - 特許庁

そして、文書データベース5から版が対応した関連文書(矛盾の無い関連文書)を取得し、文書出力部4によってユーザに指示された方法(ディスプレイにリスト表示する、ユーザ指定の記憶領域にコピー出力する、印刷するなど)の出力形式で文書を出力する。例文帳に追加

Then the related documents (related documents having no contradiction) having the corresponding version are obtained from a document database 5 and outputted by a document output part 4 in the output format of a method indicated by the user (listed on a display, copied and outputted to a storage area that the user specifies, and printed and so on). - 特許庁

そして、その大きさが地平線から徐々に上方に迫り上がってくるように変化する、車両として矛盾のない大きさ、位置、大きさの変化を示す隠蔽物体領域310の系列を、地平線下に部分的に隠れた接近中の他車が写り込んだ領域の系列であるとして検出する。例文帳に追加

A series of the hidden object area 310 with its size being changed so as to be gradually raising upwardly from the horizon and indicating the size, the position and the change of the size consistent as a vehicle are detected as a series of the area including another approaching vehicle which is partially hidden below the horizon. - 特許庁

赤目自動補正機能付きの撮像装置において、赤目自動補正の設定をONにしていても記録形式がRAW等の未加工設定であれば、仕様的に矛盾するため撮像画像データに対して赤目自動補正処理を行うことはできない。例文帳に追加

To solve such a problem that when a recording format is set to RAW or the like, automatic red-eye effect correction processing can not be performed on imaged image data because of a specification inconsistency although automatic red-eye effect correction is ON. - 特許庁

こうした矛盾や問題の解決に向け、2006年3月に全人代で採択された第11次5カ年規画においては、発展モデルの革新により、発展の質を向上させ、経済・社会発展を全面的に調和の取れた、持続可能な発展の軌道へと転化させることとしている。例文帳に追加

In a bid to solve these problems and contradictions, the National People’s Congress adopted the 11th five-year guideline in March 2006. The guideline is designed to convert China’s economic and social development into a track for harmonious and sustainable development by adopting innovative development models and improving the quality of development. - 経済産業省

次に、前値矛盾性に基づいてトップダウン更新処理の間に階層的に高いオブジェクトの値が値の変化に基づいて、そしてもしあるならば関係した可変増分オブジェクトおよびあるいはまたは増分オブジェクトに基づいて更新される。例文帳に追加

Subsequently, on the basis of the set of value inconsistencies during a top-down update processing the value of the hierarchically higher object is updated on the basis of a change of value, if any, of associated variable incremental objects and/or incremental objects. - 特許庁

そして、それらハンドルの操舵角とジャイロセンサの回転角を、比較検出手段30が比較し、両者が所定の関係を外れたことを矛盾として検出すると、警告出力手段31が、画面表示や音などで警告を出力する。例文帳に追加

A comparison and detection means 30 compares the steering angle of the steering wheel with the rotation angle by the gyroscopic sensor, and if it detects that the two angles deviate from a certain relationship range as an inconsistency, a warning output means 31 outputs a warning by the display on the screen, a sound, and the like. - 特許庁

ただし,本条の開始から有効となる,廃止法に基づいて制定された営業時間及び営業日に関する,廃止法に基づいて制定され,かつ本条の開始より発効規則は,継続して有効となり,本法に矛盾しない限り,本項に基づき定められたかのごとく,効力を発する。例文帳に追加

Provided that any rules relating to business hours and business days made under the repealed Act and in force on the commencement of this section shall continue in force and have effect as if they were directions made under this subsection, so far as they are not inconsistent with this Act, until directions are made under this subsection.  - 特許庁

1台のターボ分子ポンプで、本質的に相矛盾する初期の高真空排気を必要とする工程と成膜工程との間での真空排気システムへの要求事項を相互に満足させ得るとともに、成膜工程に対して望ましい排気速度を得るAIP装置を提供する。例文帳に追加

To provide an AIP (Arc Ion Plating) system which can satisfy the requirements to an evacuation system to each other between a step requiring initial high evacuation and deposition step, both steps substantially contradicting each other with one turbo molecular pump, and which obtains an exhaust velocity desirable to the deposition step. - 特許庁

通行券の内容に矛盾がある車両や、規定外料金が適用された車両に対しても料金収受システムによる迅速な料金収受を可能とし、料金収受に要する時間の短縮を図るとともに、収受監視員の負担の低減化を図ること。例文帳に追加

To enable quick toll reception by a toll receiving system even to a vehicle having a contradictory content of a passing ticket or to a vehicle to which an unprescribed toll is applied, to shorten a time required for toll reception, and to reduce a load of a reception watchman. - 特許庁

この、阿弥陀如来による救済思想と、自己救済としての仏道という二つの矛盾する考え方を、どのように理解していくかという試みの中で、称名念仏行を重視し、信心を「心が澄んで清らかになる」として理解する教学が形作られた。例文帳に追加

Attempts to understand the two contradictory concepts, the idea of salvation by Amida Nyorai, and Buddhism as a way of self-help, led to the formation of the kyogaku which emphasized exercise of invoking the name of Amida Buddha and which regarded faith as 'the mind being clear and pure'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この場面の兼平の矛盾した言い方や、「弓矢取りは、年頃日頃如何なる高名候へども、最後に不覚しぬれば、永き瑕(きず)にて候なり。」の武士たる心構えを伝える言に、その情況に応じての、兼平の義仲への苦しいいたわりの気持ち、美しい主従の絆が書かれている。例文帳に追加

The way Kanehira contradicts himself in this scene and the samurai spirit he expresses when he says, 'If a warrior's last moments lack grace, he disgraces himself for a long time even if he was very prominent when alive' demonstrate the painful sympathy Kanehira had for Yoshinaka in the situation he faced, as well as the beautifully strong relationship that existed between master and servant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三角縁神獣鏡が出土するのは4世紀以降の古墳のみだというが、近年の年輪年代学の成果により、古墳時代の開始は3世紀に繰り上がっており、3世紀に編年される古墳から出土するので、むしろこの鏡が魏時代のものとして矛盾がないことを示している。例文帳に追加

Against the argument that Sankakubuchi Shinjukyo Mirror was discovered only in tumulus after the fourth century, it consistently shows that this mirror was made in the Wei dynasty because the beginning of the Tumulus period was moved up to the third century and it was discovered in the tumulus chronologically in the third century due to the recent study results of the chronology in annual rings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人物を撮影した撮影画像を解析することによって人物の行動を監視する場合に、人物の行動様式として相対関係にある順逆の行動を監視し、行動様式が矛盾している人物が何時頃どの辺に居たかを管理できるようにする。例文帳に追加

To manage information about when and where a person whose actions are contradictory has stayed by monitoring normal and opposite actions which are in a correlation as the action style of the person, in monitoring the actions of the person by analyzing a photographed image obtained by photographing the person. - 特許庁

第2セッションのTOCデータが第1セッションのTOCデータと矛盾する場合、システムコントローラ32は規格内ディスクではなく規格外ディスクであるとみなし、データ読み出しのリトライ回数やリトライ時間を減らし、また、同期SYNCを内部のカウンタで生成してデータを読み出す。例文帳に追加

When the TOC data of the second session contradicts the TOC data of the first session, the system controller determines not an in-standard disk but an out-of standard disk, reduces the number of retrying times or a retrying time of data reading, and generates synchronization SYNC by an internal counter to read data. - 特許庁

稼動系システムと待機系システムを有するクラスタコンピューティングシステムにおいて、障害の態様によらず、各々のサイト間を接続するネットワークに障害があっても、矛盾なく両サイトを動作させて、障害回復をおこなうことのできるようにする。例文帳に追加

To make a recovery from a failure by operating two sites without conflict even when a network interconnecting the sites fails irrespective of the mode of the failure, in a cluster computing system with an operating system and a standby system. - 特許庁

そして、意外にも大隈直系の佐野大蔵卿も反対を表明、更に明治天皇側近の佐々木高行が天皇の意思を奉じて、前年に明治天皇が出した「勤倹の聖旨」と本提案は矛盾すると申し入れを行った。例文帳に追加

Unexpectedly, Sano, the Minister of the Treasury who was in direct line from Okuma, expressed objection, besides Takayuki SASAKI, close advisor to the Emperor Meiji embracing the will of the Emperor, lodged a protest that the proposal contradicted with the 'Emperor's Thoughts on Diligence and Thriftiness' announced by the Emperor Meiji the year before.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表示画面を用いた演出と遊技球を用いた演出との協働によって遊技性および演出性を高めるとともに、各演出内容の一致を図ることによって矛盾のない演出をおこない、それによって遊技に対する遊技者の関心を高めることによって遊技者を満足させること。例文帳に追加

To improve a game property and a performance property by cooperation between a performance using a display screen and a performance using a game ball, execute consistent performances by conforming the respective performance contents, and arouse a player's interest in the game. - 特許庁

実用新案に明確に適用し得る規定がない場合は,特許に関し本法に定める規定を適用するものとする。ただし,これらの規定は実用新案の特殊性と矛盾しないことを条件とする。特に従業者発明に関する第4部の規則に従うものとする。例文帳に追加

In the absence of provisions specifically applicable to utility models, the provisions laid down in the present Law for patents shall apply, provided that they are not incompatible with the specificity of utility models. The provisions contained in Title IV on employees' inventions, inter alia, shall apply. - 特許庁

そして、条件作成支援装置200は、導き出した矛盾数と対応する勤務条件の一覧を出力部220に表示出力してユーザ(例えば、看護師長)に提示し、一覧内の勤務条件の中で優先すべき勤務条件の序列を示す優先度の入力をユーザに依頼する。例文帳に追加

The device 200 displays and outputs a list of work conditions corresponding to the derived inconsistency number to an output unit 220 to present it to a user (e.g., a chief nurse), and asks the user to input priority showing the order of work conditions to which preference should be given of the work conditions in the list. - 特許庁

ホストOSのタスクの1つとして、ゲストOSが動作するマルチOSシステムにおいて、各OSが処理すべき割込を矛盾なく処理し、また、各OSのタスク処理が、異なるOSが処理すべき割込によって影響を受けないようにする。例文帳に追加

To process interruptions to be processed by respective OSes without discrepancy in a multi-OS system wherein a guest OS is operated as one of the tasks of a host OS, and to prevent the task processing of each OS from being affected by the interruption to be processed by the different OS. - 特許庁

インターネットのオープンソースソフトの、活発でものすごく生産的な世界をしばらくでもながめていれば、だれでもオープンソースハッカーが信念として語る内容と、かれらの実際の行動との間におもしろい矛盾があることに気がついてしまうだろう。例文帳に追加

Anyone who watches the busy, tremendously productive world of Internet open-source software for a while is bound to notice an interesting contradiction between what open-source hackers say they believe and the way they actually behave—  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

例文

そして最高次の道徳の多くの本質的な諸要素が、キリスト教の創始者の記録された見解の中には与えられておらず、またその意図もなく、キリスト教会がその見解を基に造り上げた倫理体系では完全に放棄さているのだと、信じるのは、それとはまったく矛盾しないことなのです。例文帳に追加

that many essential elements of the highest morality are among the things which are not provided for, nor intended to be provided for, in the recorded deliverances of the Founder of Christianity, and which have been entirely thrown aside in the system of ethics erected on the basis of those deliverances by the Christian Church.  - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS