1016万例文収録!

「縁原」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 縁原に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

縁原の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 903



例文

本発明の板状結晶の製造装置は、料をルツボ内で加熱溶融し、基板上で料の結晶を凝固成長させる板状結晶の製造装置であって、ルツボの開口部における辺部上に複数の可動式断熱手段を備えることを特徴とする。例文帳に追加

In the apparatus for manufacturing a plate-like crystal, in which a raw material is heated and melted in a crucible and the crystal of the raw material is solidified and grown on the substrate, a plurality of movable heat insulating means are provided on the edge parts of side parts of the opening part of the crucible. - 特許庁

感光性レジストの材料、感光性ポリイミド材料、感光性透明樹脂絶膜材料、フェノール樹脂、エポキシ樹脂の料や硬化剤、感熱記録材料に用いられる顕色剤や退色防止剤等の成分として、或いは反応料として有利に用いることができる。例文帳に追加

The compound can advantageously be used as a raw material for preparing a photoresist material, a photosensitive polyimide material, a material for forming photosensitive transparent resinous insulation film, a phenolic resin, and an epoxy resin, or as a component of a developer, an anti-fading agent or the like for use in a curing agent and a heat sensitive recording material, or as a reaction raw material. - 特許庁

基板上に多孔質シリカ膜形成用料を塗布する工程と、多孔質シリカ膜形成用料が塗布された基板を水を添加しない有機アミン蒸気雰囲気中に暴露する気相処理工程と、を含む多孔質シリカ膜からなる低誘電率絶膜の作製方法。例文帳に追加

This method for manufacturing the low dielectric constant insulating film composed of the porous silica film includes: the step of coating porous silica film forming raw material on a substrate; and the gas phase processing step of exposing the substrate coated with the porous silica film forming raw material into an organic amine vapor atmosphere to which water is not added. - 特許庁

前側板12の外部33は、フレーム外壁面37上の稿Pが、稿Pの送り出し方向に直交する方向から作業者によって視認されるように、フレーム外壁面37と同一高さか、又はフレーム外壁面37よりも低く形成されている。例文帳に追加

The outer edge part 33 of the front side board 12 is formed to be the same as or lower than the frame outer wall surface 37 in height so as to allow the document P on the frame outer wall surface 37 visually recognized by the worker from the direction orthogonally crossed with the feeding direction of the document P. - 特許庁

例文

そして、料導入管5から供給されるシリカガラスの料粉末を直上から受けつつヘッド6上において順次溶融させると共に、耐火性ヘッド上に堆積されたシリカガラス溶融体13を、ヘッドの外周から流下させながら固化させる。例文帳に追加

A powdery raw material of silica glass supplied from a raw material introducing pipe 5 is given to the head 6 from right above and successively melted on the head 6 and the silica glass molten body 13 deposited on the fire resistant head flows down from the outer periphery the head and is solidified. - 特許庁


例文

各種プラスティック料、熱硬化性樹脂料、酸化防止剤、あるいは電気・電子部品絶材料、接着剤、塗料、成型材料等の成分、各種工業用中間体として有用なエポキシ樹脂組成物を得提供すること。例文帳に追加

To provide a method of preparing an epoxy resin composition useful as a plastics raw material; a thermosetting resin material; an antioxidant; a component for an electric/electronic part insulating material, an adhesive, a paint, and a molding material; and an intermediate for various industrial uses. - 特許庁

下部電極1と、下部電極1上の容量絶膜2と、容量絶膜2上の上部電極3とを備えるキャパシタにおいて、容量絶膜2として、TiO_2膜にZr又はAlが(Zr又はAl)/((Zr又はAl)+Ti)で表される子数比で40%以下の濃度で均等に分布して添加された膜を使用する。例文帳に追加

The capacitor which has a lower electrode 1, the capacitance insulating film 2 on the lower electrode 1, and an upper electrode 3 on the capacitance insulating film 2 uses, as the capacitance insulating film 2, a film obtained by adding to a TiO_2 film Zr or Al with a uniform distribution of40% in atomic number ratio expressed by (Zr or Al)/(Zr or Al)+Ti. - 特許庁

熱処理時における銅配線中の銅子の絶膜中への拡散を阻止することにより、配線間におけるリーク電流の発生を防止すると共に、銅配線と絶膜との密着性を向上させて銅配線と絶膜との界面にボイドが発生する事態を防止することにより、銅配線のエレクトロマイグレーション耐性を向上させる。例文帳に追加

To improve an electro-migration resistance of a copper wiring by preventing copper atoms in the copper wiring from diffusing into an insulating film during heat treatment so that occurrence of a leakage current between wirings is prevented, and preventing occurrence of voids at the interface between the copper wiring and the insulating film through improvement is tight-adhesion between the copper wiring and the insulating film. - 特許庁

TMSを用いて低温条件下で成膜された絶膜を有する半導体装置の製法において、前記絶膜が、プラズマCVD法によって、絶膜の料となるガスとしてTMSと、酸化ガスとしてN_2Oとを用い、室温以上250℃以下の基板温度にて形成されることを特徴とする半導体装置の製法とする。例文帳に追加

In the method of producing a semiconductor device having an insulating film formed in a low temperature condition using TMS, the insulating film is formed by a plasma CVD method at a substrate temperature of a room temperature-250°C using TMS as a gas of a material of the insulating film and nitrous oxide (N_2O) as an oxide gas. - 特許庁

例文

本発明は、 軟磁性粒子を絶皮膜で被覆してなる複数の絶被覆軟磁性粒子と平均粒径2nm〜200nmの低融点ガラスの料粉末粒子と内部潤滑剤を混合して圧密し、焼成することにより、絶被覆軟磁性粒子同士の粒界に、低融点ガラスの境界層を形成することを特徴とする。例文帳に追加

A plurality of insulating coating soft magnetic particles produced by coating the soft magnetic particles with an insulating film, material powder particles of low melting point glass having the average particle diameter of 2-200 nm and an internal lubricant are mixed, consolidated and fired to form a boundary layer of low melting point glass at the grain boundary of the insulating coating soft magnetic particles. - 特許庁

例文

構造化合物を含有する(2,4−ジメチルペンタジエニル)(エチルシクロペンタジエニル)ルテニウムから、類構造化合物を分離することにより、5重量%以下の類構造化合物を含有する(2,4−ジメチルペンタジエニル)(エチルシクロペンタジエニル)ルテニウムを得て、それを料として用いて薄膜を製造する。例文帳に追加

This ruthenium-containing thin film is produced by using the (2,4-dimethylpentadienyl)(ethylcyclopentadienyl)ruthenium containing ≤5 wt.% compound having the resembling structure as a raw material, which is obtained by separating the compound having the resembling structure from the (2,4-dimethylpentadienyl)(ethylcyclopentadienyl)ruthenium containing the compound having the resembling structure. - 特許庁

金属アルコキシドとポリジメチルシロキサンを含む料から調製した塗布液を、スリットコーターを使用して金属箔基材に塗布して形成する絶膜の膜厚が、十分な絶性を確保できる膜厚であって、膜厚ムラがなく均一に成膜された絶膜被覆金属箔の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of an insulation film-coated metal foil wherein the insulating film is uniformly formed without uneven film thickness by coating a coating liquid prepared from a raw material including a metal alkoxide and polydimethylsiloxane using a slit coater on the metal foil base material and the film thickness of insulating film is enough for securing insulation. - 特許庁

半導体装置の製造方法は、半導体基板102上に、表面にSiH基を有する多孔質絶層114を形成する工程と、SiH基をSiOH基に酸化させ、かつ多孔質絶層114のSi子と結合を形成しない改質物質を含む液体を多孔質絶層114の表面に接触させる工程と、を含む例文帳に追加

A method of manufacturing a semiconductor device comprises the steps of: forming, above a semiconductor substrate 102, a porous insulating layer 114 having a SiH group on its surface; and oxidizing the SiH group to a SiOH group and contacting liquid, which brings a modification material that does not form a conjunction with Si atoms in the porous insulating layer 114, into contact with a surface of the porous insulating layer 114. - 特許庁

料粒子微細化装置1は、外に歯3が設けられて高速回転する回転体2と、料粒子6と液体7とをプレミキシングした混合液5を接近する歯3に向けて噴射するノズル4と、を備え、混合液5を回転体2の歯3に衝突させて液体7内に分散している料粒子6を連続的に微細化させる。例文帳に追加

The raw material particle fine comminution apparatus 1 comprises a rotary body 2 which has teeth 3 around its outer margin and rotates at a high speed and a nozzle 4 which injects a mixed liquid 5 formed by premixing raw material particles 6 with a liquid 7 toward approaching teeth 3 and continuously finely comminutes the raw material particles 6 kept dispersed in the liquid 7 by allowing the mixture 5 to collide against the teeth 3 of the rotary body 2. - 特許庁

追加用凹部23に充填された追加用料粉末Cを料粉末Bの上面の側に自動的に落し込むことができるので、製造工程の増加もなく生産性を向上することができ、さらに追加用凹部23の容積に対応する追加用料粉末Cを確実に計量して充填することができる。例文帳に追加

Since the raw material powder C for addition packed into the recessed part 23 for addition can be automatically dropped to the edge side of the upper face in the raw material powder B, the productivity can be improved without increasing production stages, and further, the raw material powder C for addition corresponding to the volume of the recessed part 23 for addition can be securely weighed and packed. - 特許庁

この間には、高野山大塔落慶供養の導師をつとめ、また、尊寿院を建立し、鳥羽天皇の皇后美福門院(藤得子)が寄進した「御手印起」を尊寿院におさめた。例文帳に追加

During this period, he served as officiating monk at the dedication ceremony of the Daito (pagoda that according to Shingon doctrine represents the central point of a mandala) of Mt. Koya, and founded Sonju-in Temple and housed within it a copy of 'Goshuin Engi' (a history of Mt. Koya with the red seal) that was donated by Emperor Toba's wife, Empress Bifukumon-in (FUJIWARA no Tokushi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶの戦いでは豊臣家とのの深さから、近江国の大津城(守将:京極高次)や伊勢国の津城(守将:富田信高)における開城交渉にあたった。例文帳に追加

In the battle of Sekigahara, from his strong ties with the Toyotomi family, Ogo worked as a negotiator upon surrender of Otsu-jo Castle in Omi Province (represented by Takatsugu KYOGOKU, defense general) and of Tsu-jo Castle in Ise Province (represented by Nobutaka TOMITA, defense general).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、同じコンブ目に属する近なものとしては、ワカメなどが属するアイヌワカメ科や、コンブの始的な形といわれるツルモ科などがある。例文帳に追加

In addition, there are closely related genera belonging to the same Order Laminariales, such as the genus Alaria praelonga to which wakame seaweed and others belong, and Chordaceae which is believed to be retaining traces of the primitive appearance of kelp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、菅道真が梅を詠んだ短歌は有名で、後に「釣りのときの弁当に梅干しを入れると、魚が釣れなくなる」という起かつぎを生んだ。例文帳に追加

Additionally, a tanka (a 31-syllable Japanese poem) composed by Michizane SUGAWARA about ume blossoms is well known, having given rise to a superstition that 'if you place an umeboshi in a box lunch you take when you go fishing, you will not catch fish.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スクナヒコナは「日本霊異記」の道場法師、『天神起』の菅道真を媒介し中世の『小男の草子』、近世の『御伽草子』の一寸法師にまでつながっていく。例文帳に追加

Sukunahikona is linked to the Issunboshi of the Middle Ages in "Kootoko no Soshi" and to the modern Issunboshi in "Otogi Zoshi" through intermediaries of Dojohoshi in 'Nihon Ryoiki' (Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition, written in the early Heian period) and SUGAWARA no Michizane in "Tenjin Engi" (The History of Kitano Tenjin Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平記、北野天神起絵巻などに取材しており、後世の歌舞伎、菅伝授手習鑑にも影響を与えたとされる。例文帳に追加

This story introduced elements from Taiheiki (a collection of war stories in the old days in Japan), Kitano-tenjin-engi-emaki (a series of picture books of stories about Michizane SUGAWARA and Kitano-tenjin shrine), etc., and it is said that Raiden also influenced a kabuki work, Sugawa-denju-tenarai-kagami created in the later days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、行成は別の娘を嫁がせようとしたが道長から拒絶され、道長は実資の娘藤千古との談を進めようとしたが、今度は長家が拒絶したためにともに実現しなかったという。例文帳に追加

After that, when Yukinari tried to marry off another daughter to Nagaie, Michinaga refused her, and when Michinaga tried to match his son with Sanesuke's daughter, FUJIWARA no Chifuru, his son, Nagaie, refused her, and as a result neither of the two marriages happened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代に天台僧・増賀を迎えたことから、同じ大和国の藤の寺院でありながら、宗派の違う興福寺とは争いが絶えなかった。例文帳に追加

Since the temple invited Zoga, who was a priest of Tendai sect, in the Heian period, it was never free from disputes with Kofuku-ji Temple, which were common in connection with the Fujiwara clan of Yamato-no-kuni but different in the sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『諸寺起集』には敏達天皇13年(584年)創建説を載せているが、川寺跡からの出土遺物(瓦など)の年代から見て、そこまでさかのぼるとは考えられない。例文帳に追加

"Shoji Engi Shu" (a book describing the history of every temple) contains the theory that it was built in 584, but from looking at the age of objects that have been excavated from the Kawara-dera Temple ruins, such as tiles, it is unlikely that it was built that early.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇は亡母の遺訓に従って兼通を関白に任じて、さらに貞元2年(977年)に関白兼通が重病に陥ると、兼通の要望に従って遠の藤頼忠を後任とした。例文帳に追加

The Emperor appointed Kanemichi as the chancellor, following his mother's will, but after that Kanemichi became very ill in 977 and the Emperor appointed FUJIWARA no Yoritada, a distant relative, to take over Kanemichi's position, since that was Kanemichi's wish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また数年後、忠実は嫡男忠通と院の養女・藤璋子(のちの待賢門院)との談を断り、再び白河院の勘気を蒙るに至った。例文帳に追加

After a few years Tadazane refused the marriage arrangement with his eldest son, Tadamichi and the adopted daughter, FUJIWARA no Shoshi (later called Taikenmonin), by doing this, again, he gave bad impression to Emperor Shirakawa in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『栄花物語』によれば、頼通の父藤道長は、両親共に皇族の高貴な隆姫との談を「男は妻がらなり」と歓迎したという。例文帳に追加

According to "Eiga monogatari" (A Tale of Flowering Fortunes), FUJIWARA no Michinaga, Yorimichi's father, was pleased with his son's marriage with Takahime, whose parents were Imperial Family, saying 'The future of a man depends on his wife.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他に正式な組は無かったものの、源経房(源高明の子、明子の実弟で道長が後見を務めた)や藤兼隆(道兼の子)もこれに准じていたと言われている。例文帳に追加

Other than that, even though formal arrangements were not made, MINAMOTO no Tsunefusa (son of MINAMOTO no Takaaki; Meishi's biological younger brother and Michinaga acted as his guardian) and FUJIWARA no Kanetaka (Michikane's son) also were adopted in a similar manner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが「一家三立后」を実現した道長と異なり、頼通は子女に恵まれず、やむなく正妻隆姫ので敦康親王の娘の藤嫄子を養女として後朱雀天皇に入内させて中宮となした。例文帳に追加

However, unlike Michinaga, who had implemented a 'One household, three empresses' policy, Yorimichi was not blessed with any daughters and so, using his wife's connections, he adopted Prince Atsuyasu's daughter, FUJIWARA no Genshi, and had her made consort of Emperor Gosuzaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新帝は藤氏とは直接の血がなく、35歳と壮年で25年の長い東宮時代を耐えた天皇は意欲的に国家財政の改革に着手し、有名な延久の荘園整理令を出した。例文帳に追加

The new emperor, unrelated by blood to the Fujiwara clan and, at 35, in the prime of his life, having endured 25 years as Crown Prince, embarked on an ambitious program to reform the nation's finances and, during the Enkyu era (1069 – 1074), issued orders to reorganize the manors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、後白河法皇の指示もあったと思われるが、陸奥守、鎮守府将軍を歴任し、奥州藤氏とのもあり、義経を庇護している。例文帳に追加

In addition, perhaps according to instructions from Cloistered Emperor Goshirakawa, he assumed the posts of Governor of Mutsu Province and that of Chinju-fu shogun in succession and, because of connections with the Oshu-Fujiwara clan, took Yoshitsune under his wing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、妻は勧修寺教秀の娘だが、妻の姉妹には、後土御門天皇の寵妃や、後柏天皇女御で後奈良天皇生母の勧修寺藤子などがおり、天皇家とは濃い戚関係にあった。例文帳に追加

Sanetaka's wife was a daughter of Norihide KAJUJI and her sisters included a beloved maid of the Emperor Gotsuchimikado and Fujiko KAJUJI who was nyogo (a high-rank maid) of the Emperor Gokashiwabara and the mother of Emperor Gonara and, therefore, Sanetaka had a strong relation with the Imperial Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

任が終わる直前に帰洛し、久寿2年(1155年)12月、民部少輔に補任されたが、平治元年(1159年)の平治の乱で敗れた兄・藤信頼に座によって陸奥に流された。例文帳に追加

He went back to Kyoto just before he finished his term, and was assigned to Minbu shoyu in December 1155, but was exiled to the Mutsu Province because of enza (guilty due to a relative's crime) of his brother FUJIWARA no Nobuyori who was defeated in the Heiji War in 1159.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、実資は正妻を亡くしていた道長の子・藤長家の後妻にしようと図り、道長の了承を得るが長家がこれを拒絶したため、談は破談となった。例文帳に追加

After that, Sanesuke tried to have Michinaga's son, FUJIWARA no Nagaie, whose wife had died, take Chifuru as his second wife and although Michinaga accepted, the engagement was broken off because Nagaie was against it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治部卿局は生き残って守貞親王や建礼門院ら一門の女性たちと共に都へ戻り、者である藤隆房夫妻の四条大宮邸に身を寄せた。例文帳に追加

Otsubone Court Lady of Jibukyo went back to Kyoto with the Imperial Prince Morisada and the women of the Taira clan, including Kenreimonin, and lived in Shijo-Omiya at the residence of her relative, FUJIWARA no Takafusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず郎党の藤季方を義綱の子の源義明の郎党として送り込み、次いで妻方の戚の平成幹(鹿島三郎)を義忠の郎党として送り込んだ。例文帳に追加

First he dispatched his retainer FUJIWARA no Suekata to serve as a retainer to MINAMOTO no Yoshiaki, who was Yoshitsuna's son, and next sent TAIRA no Narimoto (also known as Saburo KASHIMA), a relative of Yoshimitsu's wife, to serve as a retainer to Yoshitada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山内一豊とともに妻の「内助の功」の典型例とされる場合が多いが、関ヶや大坂の陣で武将としての力量を発揮しており、決して妻のだけで出世したわけではない。例文帳に追加

He was granted that he became successful due to his wife's help, like Katsutoyo YAMAUCHI, however, his success was not just credited to his wife but in his demonstrated ability both as a military commander during the Summer Siege of Osaka and the Battle of Sekigahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川忠興はこの際千世を離して前田との関係を絶とうとしたが、忠隆が承知しなかったことが廃嫡の因であると、現在では解釈されている。例文帳に追加

The cause of the disinheritance is currently interpreted as Tadaoki HOSOKAWA taking the opportunity to try to divorce Chiyo in order to cut their connection with the Maeda family, which was not agreed to by Tadataka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漱石との交遊は本人だけでなく親族とも付き合いがあり遠にあたるタレントの歌奈緒が、TVのインタビューで「曾祖父が子規といとこで、本人も俳句を詠んでいたそうです。例文帳に追加

According to a TV interview with Nao Utahara, an entertainer and a distant relative, the interchanges with Soseki were not limited to himself but extended to other family members, and her great grandfather was a cousin of Shiki who wrote haiku himself as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父の代(正確には父の若い頃)まで藤氏として在京しており、血を活かした中央工作で、足利氏の影響力を高めることに成功した。例文帳に追加

Since he had lived in Kyoto as a member of the Fujiwara clan till his grandfather's time (to be precise, in his father's youth), he made use of his blood relationship for political maneuvering and succeeded in developing the influence of the Ashikaga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に、戚関係にある上野国沼田の豪族で、藤秀郷沼田氏当主・沼田家国(伊予国守)を頼って、その庇護を受けたという。例文帳に追加

Later on, she is said to have looked to one of her relatives, Iekuni NUMATA (also known as Iyo no kuni no kami [Governor of Iyo Province]), the head of the local ruling family of Numata, Kozuke Province and the Numata clan of FUJIWARA no Hidesato line, for help and lived under their protection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし次第にこの則は崩れ、財政難などから、藩主の庶子は、養子組先がないと、家老はおろか給人級の家臣として分家させられることも珍しくなくなった。例文帳に追加

However, over time this rule came to be broken and for financial or other reasons, it was not rare for an illegitimate child of a lord not adopted by a family to be appointed as a Karo or forced to leave the master's family, generating a branch family with territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我輩は千里遠隔の隣国に居り、固より其国事になき者なれども、此事情を聞いて唯悲哀に堪えず、今この文を草するにも涙落ちて稿紙を潤おすを覚えざるなり。例文帳に追加

Although I am living in a neighboring country, far-away from theirs and I am only an individual with no link to their politics, I feel very sorry to hear this; while writing this sentence, tears come to my eyes and wet the paper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1997年(平成9年)から翌年にかけて奈良県立橿考古学研究所が行った第3次発掘調査で、三角神獣鏡33面と画文帯神獣鏡1面が、副葬当時に近い状態で発見された。例文帳に追加

From 1997 to the next year the Kashihara Archaeological Institute, Nara Prefecture conducted the third excavation research and discovered 33 Sankaku Shinju-kyo Mirrors and one Gamontai Shinju-kyo Mirror (Mirror with figures of deities and sacred animals) in almost the same state when they were buried.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶの戦いの後、忠興は徳川家との関係を重視し、警戒を解くために嫡男・細川忠隆とその妻・千世(前田利家の娘)の離を命じた。例文帳に追加

After the battle of Sekigahara, Tadaoki considered the importance of the relationship with the Tokugawa family, therefore he ordered a divorce of his legitimate son Tadataka HOSOKAWA and Tadataka's wife Chiyo (a daughter of Toshiie MAEDA) to end the Tokugawa family's vigilance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようなボトム絶膜BTMの窒素濃度分布は、半導体表面領域CHを窒素子を含むプラズマに曝し、窒化することにより得られる。例文帳に追加

The nitrogen concentration distribution of the bottom insulation film BTM exposes the semiconductor surface area CH to plasma containing nitrogen atoms, and is obtained by nitriding. - 特許庁

あるいは、リチウムのアルコキシド化合物またはリチウムのカルボン酸塩、テトラメトキシシランまたはテトラエトキシシラン、及び有機溶媒からなる絶膜成膜用料とする。例文帳に追加

The invention relates to the material for forming the insulation film comprising the alkoxide compound of lithium or carboxylate of lithium, tetramethoxysilane or tetraethoxysilane and the organic solvent. - 特許庁

本発明に係る絶材料は、エポキシ基又はオキセタニル基を有する硬化性化合物と、窒素子を有する硬化剤と、白色フィラーとを含有する。例文帳に追加

The insulation material according to the present invention contains a curable compound having an epoxy group or an oxetanyl group, a curing agent having a nitrogen atom, and a white filler. - 特許庁

ゲート絶膜12上に金属子を複数個含むクラスタのイオン13を堆積させ、ゲート電極14の少なくとも最下層を形成する。例文帳に追加

cluster ions 13, each containing a plurality of metal atoms, are deposited on the gate insulating film 12, and at least forms the lowest layer of the gate electrode 14. - 特許庁

例文

アルコキシシランに由来する珪素子を特定の割合で含有するシリカ前駆体と、特定の構造を有するアセチレン誘導体を微小量含有することを特徴とする絶薄膜製造用の塗布組成物。例文帳に追加

The coating composition for forming the insulating thin film contains a silica precursor containing silicon atom derived from alkoxysilane in a specific ratio and a trace quantity of an acetylene derivative having a specific structure. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS