1016万例文収録!

「運がなかった」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 運がなかったに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

運がなかったの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1309



例文

動不足の人のための動に、また立てない歩けないが車椅子で自走ができる腕力のあるハンディを抱えた人のために、この腕力を使って本人が自らの力でエコ・マッサージのできる電気を使わない医療器具を提供する。例文帳に追加

To provide a medical treatment instrument capable of performing ecological massage by one's own strength using physical strength without using electricity for an underexercised person or a handicapped person not standing up and walking but having physical strength enough to run oneself by a wheelchair. - 特許庁

寺嶋社長は、「女性の職域拡大により、フォークリフトの転のような、これまで、女性がいなかった業務分野でも、女性が責任を持って自分の役割を果たせるようになり、自信が生まれた。例文帳に追加

Terashima says “With the expansion of work fields for women to include forklift operation and other new areas, women are gaining confidence by responsibly carrying out their duties.  - 経済産業省

ライオンが魔女の言うことをきかなくてよかったのは、毎晩この女が眠っている間に、ドロシーが食器棚から食べ物をライオンにんでいたからなのです。例文帳に追加

The reason the Lion did not have to do as the Witch wished was that every night, while the woman was asleep, Dorothy carried him food from the cupboard.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

本発明は、EGRガスを燃焼室へ導入することにより予混合燃焼転を行う圧縮着火式内燃機関において、内燃機関をフューエルカッ転状態から予混合燃焼転状態へ速やか且つ好適に移行可能とすることを課題とする。例文帳に追加

To quickly and suitably change over an internal combustion engine from a fuel cut operation condition to a premixed combustion operation condition in the compression ignition internal combustion engine performing premixed combustion operation by introducing EGR gas into a combustion chamber. - 特許庁

例文

本発明は、所定量以上のEGRガスを燃焼室へ導入することにより予混合燃焼転を行う圧縮着火式内燃機関の制御システムにおいて、内燃機関をフューエルカッ転状態から予混合燃焼転状態へ速やかに移行させることを課題とする。例文帳に追加

To quickly bring an internal combustion engine to a premixed combustion operation state from a fuel cut operation state, in a control system of a compression ignition type internal combustion engine for performing premixed combustion operation by introducing EGR gas of a predetermined quantity or more into a combustion chamber. - 特許庁


例文

知的財産保護のための法制度が未整備な、あるいは法制度は存在しても用に改善が求められる国・地域については、法制度の整備や適切な用を促すとともに、各国政府の執行機能の向上も図っていくべきである。例文帳に追加

To address those countries and areas that are yet to establish a legal system for IPRs or yet to improve the operation of such system, we should urge them to establish or adequately operate the system and also seek to help each central government enhance their enforcement capabilities. - 経済産業省

これが、かつての自由民権動の流れを汲む民党の反感を買って「民力休養・政費節減」を主張した。例文帳に追加

This aroused antipathy of Minto (political parties such as Liberal Party, Progressive Party and so on which conflicted with a han-dominated government when imperial Diet was inaugurated) which have been followed Movement for Liberty and People's Right and insisted on "Public's burden reduction/Government cost-cutting".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制御側の制御部がI/O装置への出力処理を完了するまで待機側制御部は待っていなければならず、システムの効率的な用が出来なかったという課題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem that it is necessary for a standby side control part to wait until a control side control part completes output processing to an I/O device, and that it is impossible to realize the efficient operation of this system. - 特許庁

リジェクトボックスに入らなかった外国硬貨やゲームコイン等をキャッシャーが簡単に取り出すことができ、かつ装置内からの硬貨の取出作業が店舗用の支障とならない硬貨入出金装置を提供する。例文帳に追加

To provide a coin depositing/dispensing device enabling a cashier to easily take out foreign coins, game coins, or the like that have not entered a reject box, and preventing coin takeout work out of the device from hindering store operation. - 特許庁

例文

外部から供給される電源が様々な要因によって遮断される場合でも、燃料プロセッサの安定的な転を可能にして、各戸に設置された燃料電池スタックへの安定的なガス供給を保つことが可能な共同住宅燃料電池システムおよびその営方法の提供。例文帳に追加

To provide an apartment house fuel cell system which can maintain a stable gas supply to a fuel cell stack arranged in each individual house even if a power source from outside is closed down due to various causes by making it possible to carry out a stable operation of a fuel processor. - 特許庁

例文

乗客コンベアにおいて、トラスの小型化や転速度の高速化を図ったときでも、踏段チェーンの機構的な多角的動による乗心地の悪化を防止する。例文帳に追加

To prevent riding quality from becoming worse due to mechanical multilateral movement of a footstep chain even when miniaturizing a truss and achieving high operation speed. - 特許庁

また、水力発電は当初の計画には無かったが、田邉らがアメリカで視察したアイデアを取り入れ、日本初の営業用水力発電所となる蹴上発電所を建設し、1891年(明治24年)に転が開始された。例文帳に追加

Although hydroelectric power generation was not included in the initial plan, utilizing the ideas Tanabe and other engineers picked up during their study tour in the US, they built Japan's first hydroelectric power station, Keage Power Plant, and it started its operation in 1891.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果的にこの選挙での投票はかなわなかったものの、自由民権動と結びつき、1880年9月20日に政府より区町村会法が発布され、区町村会選挙規則制定権が各区町村会で認められた。例文帳に追加

She, after all, could not vote in the election, however, her action was jointed to the Freedom and People's Rights Movement, and on September 20, 1880, Kuchsonkai ho (the law of municipal assembly) was issued, which gave each Kuchsonkai (municipal assembly) the right to make rules of its own election.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本方法は、オリジナルの動学データを少なくとも使って補正加速度を決定するステップと、補正加速度を少なくとも使ってセグメントの関節についての関節負荷を算定するステップと、1つ以上の補正パラメータに基づいてセグメントについて動学データを予測するステップからなる。例文帳に追加

The method comprises the steps of: determining a modified acceleration using at least original kinematic data; estimating a joint load for a joint of the segment by using at least the modified acceleration; and predicting kinematic data for the segment based on one or more modified parameters. - 特許庁

該気泡の破裂が、活性成分を伴ったゲルの動エネルギーを増大させ、その結果皮膚の層への吸収速度を高める。例文帳に追加

The burst of the bubbles increases the kinetic energy of the gel accompanying the active ingredient, as a result, to heighten the absorbing rate into the layer of the skin. - 特許庁

把手11を把持して使用者の随意により連続した捻転動を行うと、不使用筋繊維群に適度の刺激が与えられ活性化する。例文帳に追加

Griping the handle 11 and doing the twisting motion continuously by user's option, it gives moderate stimulation to muscular fiber group that have not used and activate them. - 特許庁

モンゴリア号は、ブリンシジからスエズ河を経てボンペイに至る航路を規則正しく往復しており、会社が所有する船の中で最も船足が速かったので、ブリンシジ〜スエズ間を時速十ノット、スエズ〜ボンペイ間を九.五ノットをそれぞれ超える速度で行していた。例文帳に追加

The Mongolia plied regularly between Brindisi and Bombay via the Suez Canal, and was one of the fastest steamers belonging to the company, always making more than ten knots an hour between Brindisi and Suez, and nine and a half between Suez and Bombay.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

たとえ転者が逸脱警報の発生によって反射的に慌てて急ブレーキをかけても、それに伴う制動力がそれほど大きくならず、車両に急ブレーキがかかって走行安定性が低下する、といった無用の弊害が抑制される。例文帳に追加

Even when a driver reflectively hastily brakes hard upon the deviation alarm, resulting braking force is not so large to suppress a needless adverse effect or reduced traveling stability by hard vehicle braking. - 特許庁

そうしたくなかったんだよ、ソクラテス。なにしろ、君はとても不な状況にいるんだ、僕だったら耐えられないよ。だから、君が安らかに眠っているのを見てびっくりしたんだ。それで起こさなかったんだよ。君にはできるだけ苦しみを味わわせたくないんだ。例文帳に追加

I should not have liked myself, Socrates, to be in such great trouble and unrest as you are--indeed I should not: I have been watching with amazement your peaceful slumbers; and for that reason I did not awake you, because I wished to minimize the pain.  - Plato『クリトン』

減速度制御に関して複数の操作が同時に行われたときに、制御開始時にショックが発生したり適切な減速度が得られなかったりして転者に違和感を生じさせることを防止する。例文帳に追加

To prevent a driver from feeling something wrong in case that a shock occurs at the beginning of deceleration control or an adequate deceleration is not obtained when a plurality of operations are simultaneously carried out for deceleration control. - 特許庁

そして、修道士は、彼がマンテュアに送った手紙が、使いの者が不にも足止めされたために、ロミオに届かなかったことを知ったので、つるはしと提灯を持って、自分の手でジュリエットを死の場所から救い出そうとやってきた。例文帳に追加

and he, having learned that his letters which he had sent to Mantua, by some unlucky detention of the messenger, had never reached Romeo, came himself, provided with a pickax and lantern, to deliver the lady from her confinement;  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

蒸気圧縮式冷凍サイクルを行う冷媒回路と、圧縮機構の入口から圧縮機構の出口へ向かって流れる冷媒回路の冷媒を冷却するための冷却機構とを備えた冷凍システムにおいて、室外空気の温度が高い場合の冷却転の転効率を向上させる。例文帳に追加

To improve operation efficiency of cooling operation when the temperature of outdoor air is high, in a refrigerating system including a refrigerant circuit for performing a steam compression type refrigerating cycle and a cooling mechanism for cooling a refrigerant of the refrigerant circuit made to flow from inlets of compression mechanisms toward outlets of the compression mechanisms. - 特許庁

しかしながら、東アジア各国・地域においては、競争関連法に関する独立した監督機関が存在しないこと、用基準となるガイドラインが整備されていないこと等、法用に関する共通の問題を抱えている。例文帳に追加

However, East Asian countries and regions are faced with common problems concerning operation of the law, including the fact that an independent supervisory agency for competition-related laws does not exist and guidelines to provide the standards for implementation of the laws have not been developed. - 経済産業省

酸素発生能力の小さなPSA酸素発生装置を用いても、処理負荷に応じた必要十分な活性汚泥処理を行うことができ、設備コストや転コストの低減を図ることができる酸素活性汚泥処理装置及びその転方法を提供する例文帳に追加

To provide an oxygen activated sludge treating device which is capable of executing a necessary and sufficient activated sludge treatment according to treatment load and reducing an equipment cost and running cost even if a PSA oxygen generator having small oxygen generatability is used and a running method for the same. - 特許庁

それによって、転者の身体は膝を中心として回転し、上半身がお辞儀をする格好となる。例文帳に追加

A body of the driver is turned around the knees thereby and an upper half body of the driver forms a bow-making posture. - 特許庁

ロール紙に印刷されるカットマークがセンサで検知されない場合でも装置の用を続行可能とする媒体処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a medium processor allowing the continuation of the operation of the processor even if a cut mark printed on roll paper is not detected by a sensor. - 特許庁

イ.行政も民間主体も担ってこなかった分野であるが、時代の変化の中で新たな需要が生じてきたことにより、対応が必要となってきたもの(例:地域住民が主体となって参画するコミュニティバスの行や、公共交通のない地域でNPO法人等が行う自家用自動車を使用した送サービス)例文帳に追加

B. The fields managed neither by the governmental administration nor by private entities, which need to be managed now because new demands are arising as the time changes (Example: Community bus operation which local residents voluntarily take part in, and transportation service using private vehicles managed by an incorporated NPO or the like in a local community where no public transportation system is provided)  - 経済産業省

このような中、北海道移住への気が高まるのであるが、その資金については自費移住ということであり、それを賄うだけの資金調達ができるはずもなかった。例文帳に追加

For these reasons, there was an increasing momentum among people to move in to Hokkaido, but there was no way to raise funds as they had to move at their own expense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特別な外部基準を必要としないため簡便、低コスト、迅速、低設置面積といった特徴を持つ走査動誤差測定方法において、従来、取り除くことのできなかったスピンドル回転誤差の影響を低減できる走査動誤差測定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a scanning motion error measuring method for reducing influence of a spindle rotation error unremovable in a conventional measuring method, in the scanning motion error measuring method having features of simplicity, low cost, quickness and low installation area since a special external reference is not required. - 特許庁

ガスエンジンを転状態から停止状態に移行させるときに、レギュレータ内のダイアフラムに過大な負圧が掛かっても、燃料弁とダイアフラムとが接触することがないガスエンジンの提供。例文帳に追加

To provide a gas engine without bringing a fuel valve into contact with a diaphragm in a regulator, even if an excessive negative pressure is applied to the diaphragm, when the gas engine is transferred from an operation state to a stopping state. - 特許庁

取っ手や握持柄などの突出部をなくすだけではなく、鍋自体の大きさもコンパクトにすることができ、持ちび時に嵩張らないようにコンパクト収納可能な持ちびに便利な画期的な鍋を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an epoch-making pan which is convenient for carrying around because such protrusions as a handle or a grip can be taken apart to make the pan itself compact in size, so that the pan can be stored compactly to avoid being bulky when carried around. - 特許庁

しかしながら、該制御システムは、センサにより検知される流体力学的外乱又は不安定性が全く起こらなかった場合には蒸気タービンを転状態に維持する。例文帳に追加

However, the control system holds the steam turbine in an operated condition when no hydrodynamic disturbance or instability takes place as detected by the sensor. - 特許庁

カレンシー・ボード制に適合するようなマクロ経済政策営は容易ではありませんが、いずれにせよ、各国のマクロ経済政策営に対するサーベイランスは極めて重要であるといえましょう。例文帳に追加

To implement a macroeconomic policy that is consistently compatible with the currency board system is very difficult to achieve, but this example shows that proper surveillance of macroeconomic policy is of particular importance.  - 財務省

用計画作成の際に、乗務時間及び乗務キロが乗務を担当する各区所で均等となるように容易にチェックできる乗務員用計画作成支援装置を得る。例文帳に追加

To provide a crew schedule planning aiding device capable of easily checking the duty time and traveling distance and setting them uniform in each section charged for duty in planning the schedule. - 特許庁

排気弁の冷却度合を示す冷却度合パラメータTEXVLVが、一部気筒転中か否か、及びフュエルカッ転中か否かに応じて算出される。例文帳に追加

A cooling degree parameter TEXVLV indicating the cooling degree of an exhaust valve is calculated according to whether one part of the cylinders are in operation or not, and whether the operation is a fuel cut operation or not. - 特許庁

ナビゲーション情報の画像及び撮影された画像が一つの表示画面に形成されるので、転者は、車両が停止箇所等に差しかかったときに、車両を前進させることなく、車外の様子を認識することができる。例文帳に追加

Since the image of the navigation information and the photographed image are formed on one display screen, when the vehicle gats close to the stop spot or the like, a driver can recognize the conditions outside the vehicle without moving the vehicle forward. - 特許庁

ナフサ、灯油のごとき液状炭化水素を原料にして、炭素質付着による活性低下を抑え、転開始及び停止時間を短縮し、しかも、水素ガス又は不活性ガスを常備しいないで、水素含有ガスを製造する装置及び転方法を提供する。例文帳に追加

To provide a device for producing hydrogen-containing gas in which liquid hydrocarbon such as naphtha and kerosene is used as a raw material, the reduction of activity caused by the sticking of a carbonaceous material is suppressed, and the times for starting and stopping the driving are shortened, and there is no need of reserving gaseous hydrogen and inert gas, and to provide a driving method therefor. - 特許庁

我々は、「お宝」をもっと力強く用し、経済の活性化に繋げていくことが必要あると考えております。例文帳に追加

We must make more active use of this treasure trove through asset management in order to achieve economic revitalization.  - 金融庁

また、排出口部11aに向かってトナー収容器内のトナーが移動するように、該トナー収容器11を往復動させる往復動手段として、容器保持部材12とトナー収容器11とを付勢するバネ15と、カム16と、ダンパー18とを設けた。例文帳に追加

Besides, as a reciprocating moving means for moving the toner container 11 forward and backward so that the toner in the toner container is moved toward the discharge port 11a, a spring 15 for energizing a container holding member 12 and the toner container 11, a cam 16 and a damper 18 are provided. - 特許庁

前記蒸発器20の出口側に製氷転中の冷媒温度を検出するサーミスタ24と、このサーミスタ24によって検出される製氷転中の冷媒温度が、予め設定した異常温度と一致したときに、前記製氷板18に先の除氷転で除去し得なかった氷が残留していると判定する制御手段とを備える。例文帳に追加

This automatic ice making machine includes: a thermistor 24 for detecting the refrigerant temperature in the ice making operation, which is provided on the outlet side of an evaporator 20; and a control means which determines that the ice unremoved by the preceding ice removing operation remains on the ice making plate 18 when the refrigerant temperature in the ice making operation, detected by the thermistor 24 agrees with a preset abnormal temperature. - 特許庁

また、尼崎~宝塚間も含めて国鉄時代に大阪電車特定区間に含まれなかったため大阪近辺のJR線にしては賃が高くなっているのが特徴である。例文帳に追加

The Fukuchiyama Line features expensive fare for a JR line around Osaka because the line, including the section between Amagasaki and Takarazuka, wasn't included in the Osaka Train Specific Section in the JNR years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、日本の道路は鋪装されることがほとんどなく、車輪を用いた車は大八車といった荷物搬用以外に用いられることは、牛車などしかなかった。例文帳に追加

Therefore, roads in Japan were hardly ever surfaced, and vehicles with wheels used on the roads in Japan were only load-carrying vehicles, such as large carts, and some cow-drawn buggies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改質部、変成部、浄化部を有する水素発生装置装置において、転開始後短時間で転を停止しその後再転を行う時等に、経路中に凝縮水がたまり、たまった凝縮水の蒸発に熱が必要となるため、浄化部の触媒が活性温度に到達するまでの時間が長くかかる。例文帳に追加

To solve a problem that it takes long time before the temperature of the catalyst in a cleaning section reaches the active temperature since condensed water accumulates in a pass way and heat is required for vaporizing the accumulated condensed water when the operation is stopped in a short time after the start of the operation and thereafter the operation is restarted in a hydrogen generation apparatus comprising a reforming section, a degeneration section and the cleaning section. - 特許庁

設置先ごとに流入負荷が異なるような場合であっても、活性汚泥処理方式における重要な操作因子であるMLSS濃度の管理を簡単に行うことができ、MLSS濃度が適正範囲内での転をすることができる浄化槽およびその転方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a septic tank and its operating method, capable of easily controlling the content of MLSS, which is an important operation factor of an activated sludge treatment system, and operating in a proper range of the content of MLSS even when each set destination has a different inflow load. - 特許庁

転停止時に不活性ガス等を使用せずに、セル、触媒の酸化を防止しつつ、安全に停止を行うことができる高温形燃料電池の転方法を提供する。例文帳に追加

To provide an operation method of a high temperature fuel cell capable of preventing oxidation of a catalyst or a cell and carrying out stoppage safely without using inert gases at stopping operation. - 特許庁

ECU52は、燃料カッ転を行っているときに、A/Fセンサ46の個体差等を補正するための大気学習を実施する。例文帳に追加

An ECU 52 performs atmosphere learning for correcting the individual difference of an A/F sensor 46, etc, when fuel cut operation is performed. - 特許庁

ECU52は、燃料カッ転を行っているときに、A/Fセンサ46の個体差等を補正するための大気学習を実施する。例文帳に追加

An ECU 52 executes atmosphere learning correcting individual difference of an A/F sensor 46, during a fuel cut operation. - 特許庁

他室内機の転モードを容易に認識し、操作性の向上を図ったマルチ型空気調和装置を提供する。例文帳に追加

To provide a multi-type air-conditioning device to easily recognize the operation mode of other indoor machine and improve operability. - 特許庁

ECU52は、燃料カッ転を行っているときに、酸素濃度センサ46の個体差等を補正するための大気学習を実施する。例文帳に追加

ECU 52 executes atmosphere learning for correcting individual difference or the like of the oxygen concentration sensors 46 during executing fuel cut operation. - 特許庁

例文

神仏分離令は仏教排斥を意図したものではなかったが、これをきっかけに全国各地で廃仏毀釈動がおこり、各地の寺院や仏具の破壊が行なわれた。例文帳に追加

Although the Edict for Separation of Shinto and Buddhism was not issued for the purpose to exclude Buddhism from the country, it triggered a nationwide anti-Buddhism campaign, and people destroyed temples and Buddhist altar fittings across the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS