1016万例文収録!

「April」に関連した英語例文の一覧と使い方(125ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Aprilを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6884



例文

(viii) The directors-general of Local Finance Bureaus shall examine the status of the payment, for the previous business year, of the Registration and License Tax (the registration license tax as specified under Article 2 of the Registration and License Tax Act) by Financial Instruments Business Operators, etc., under their jurisdiction, and report the findings to the FSA Commissioner by April 30 every year. 例文帳に追加

財務局長は、財務局監理金融商品取引業者等の前事業年度における登録免許税(登録免許税法第2条に規定する登録免許税)の納付状況を調査し、毎年4月30日までに金融庁長官へ報告すること。 - 金融庁

I understand that viewpoints like this were endorsed at G-7 meetings (meetings of the Group of Seven Finance Ministers and central bank governors) in April and October last year and at the G-20 summit (Summit on Financial Markets and the World Economy) in November. 例文帳に追加

こういった問題点は昨年4月及び10月のG7(七か国財務大臣・中央銀行総裁会議)、そして更には11月のG20サミット(金融市場と世界経済に関する首脳会合)などでもいわばエンドース(支持)されているということだと思います。 - 金融庁

Sentiment on the economy as measured by the economic watchers survey has also been improving for five consecutive months. Moreover, as inventory adjustments have come to an end in various manufacturing sectors, several statistics are showing growth in production activities. Also, the decline in exports in April was less steep than the decline in the January-March quarter. We have seen various positive indicators. 例文帳に追加

それから景気ウォッチャー調査の話が5カ月間も上昇している。また、色々な生産分野で、在庫調整が終り、生産活動が上昇しているという数字も幾つも見られる。加えて、1-3月に比べますと4月の輸出減の幅は小さくなった。色々な指標が出てきております。 - 金融庁

As the minister for postal reform, as I explained at length earlier, the amended Postal Service Privatization Act was enacted on April 27 this year and promulgated on May 8, two years after I assumed the ministerial post. 例文帳に追加

郵政改革担当大臣といたしましては、今さっき長々と申し上げて恐縮でございましたが、大臣に就任して以来、2年間という月日がかかりましたが、今年の4月27日に郵政民営化改正法が成立し、5月8日に公布をされました。 - 金融庁

例文

While strengthening the policies in such a manner, we will take measures to ensure the stability of the financial payment and settlement functions, and make preparations for the restart of the ''pay-off'' system. Its execution should commence in April 2005 after the complete resolution of the NPL problem, in view of ensuring the stability of the financial system. 例文帳に追加

このように政策強化を行う中、ペイオフについては、決済機能の安定確保のための制度面での手当てを行い、解禁の準備を整えるが、その実施は金融システムの安定確保の観点から、不良債権問題が終結した後の平成17年4月からとしたい。 - 金融庁


例文

In relation to the cashing, I hear that on April 1, 2010, the Japan Consumer Credit Association, upon the request of the Ministry of Economy, Trade and Industry, which has jurisdiction over the Installment Sales Act, announced countermeasures, including activities to raise awareness among consumers and strengthening of the investigation of member stores. 例文帳に追加

現金化については、日本クレジット協会が割賦販売法の所管行政庁である経済産業省の要請を受けて、消費者への広報啓発活動、また加盟店調査の強化等の対策を取りまとめ、平成22年4月1日に公表したというふうに聞いております。 - 金融庁

Regarding Mizuho Bank's system problem, the bank's president, Mr. Nishibori, is scheduled to assume the chairmanship of the Japanese Bankers Association on April 1, and Mr. Nishibori himself expressed doubt about the appropriateness of assuming that post at this time. What is your view on the timing of his assumption of the post? 例文帳に追加

みずほ(銀行のシステム障害)なのですけれども、西堀頭取が4月1日に全銀協会長に就任する予定になっていまして、本人も時期的にどうかなということはおっしゃっていらっしゃるのですが、大臣から見て、この就任のタイミングをどう見ていらっしゃいますでしょうか。 - 金融庁

We have the SME Financing Facilitation Act, as you know. In March and April, many financial institutions allowed loan repayment to be suspended. This act encourages financial institutions to proactively meet the request for the modification of the terms of loans. 例文帳に追加

もうご存じのように、中小企業金融円滑化法がありますから、今でも非常に、確か3月と4月はローンがあっても返済は受けていないところが多いと思いますが、そういった意味で、まさにこの貸し付け条件の変更に積極的に応じなさいということを今言っております。 - 金融庁

As for activities related to the Great East Japan Earthquake, I went to the disaster areas on April 16 and visited the Ishinomaki post office. As I told you, I saw with my own eyes problems arising from the division of Japan Post into five companies. 例文帳に追加

また、東日本大震災(への対応)としては、本年4月16日でございますが、直接被災地に私自身お伺いしまして、石巻郵便局(を訪問し)、皆様にも発表させていただきましたが、郵政が5分社化されたことによる矛盾を直接確認いたしました。 - 金融庁

例文

This is also a very important issue domestically. In light of the results of the first-round survey, which were announced last Friday, April 6, the FSA started a more in-depth, second-round survey targeting some companies managing customers' assets on discretional investment contracts on the same day. 例文帳に追加

これも、今、国内的には非常に大事な問題でございまして、当庁では4月6日の金曜日に公表いたしました第1次調査の結果を踏まえ、同日付で一部の投資一任業者に対して、更に深度ある第2次調査に着手したところでございます。 - 金融庁

例文

On April 19, the Democratic Party of Japan's working team on the examination of the future status of pension asset management and the AIJ problem adopted an interim report.Could you tell me about the status of the FSA's deliberation on measures to prevent the recurrence of the problem, including when the measures will be worked out? 例文帳に追加

(4月19日に)民主党の「(年金積立金運用のあり方及び)AIJ問題等検証ワーキングチーム(WT)」が中間報告をまとめたのですけれども、金融庁としての再発防止策についての検討状況を、時期的な目途も併せて教えていただけますでしょうか。 - 金融庁

From April 29 (Sunday) through May 5 (Saturday), I visited Delhi and Mumbai in India, and Bangkok in Thailand, where I exchanged opinions with government officials of the two countries, including officials of the financial and postal authorities. 例文帳に追加

もう1点は、連休中のインド及びタイの出張についてでございますが、私は4月29日(日)から5月5日(土)までの日程でインドのデリーとムンバイ、及びタイのバンコク、を訪問し、金融・郵政当局をはじめとする両国の政府関係者等と意見交換を行ってまいりました。 - 金融庁

Preliminary GDP data for the April-June quarter were announced today. While GDP returned to positive growth, the growth rate was lower than the market's forecast, so stock prices fell. Could you tell us about your outlook for the future course of the economy, your assessment of the current condition of the financial markets and your thinking concerning an exit strategy? 例文帳に追加

今日、4-6(月期)のQE(四半期GDP速報)が発表されました。プラス転換する一方で、市場の予測を下回ったとして株価が下がる局面もあったと思います。景気の先行きとか、現在の金融市場の動向をどう評価されているのか、いわゆる出口戦略も含めて教えていただけたらと思います。 - 金融庁

On the other hand, as for the contrasting financial results of securities companies just suggested by the interviewer, I am aware that many domestic securities companies and groups reported a year-on-year decrease in earnings or a loss for the quarter from April to June 2010. 例文帳に追加

一方、証券でございますが、今、明暗を分けたのではないかという話が幹事社からございましたように、国内証券会社のグループ22年4-6月期決算の当期利益については、多くの会社が前年同月比減収または赤字計上となったと承知しております。 - 金融庁

The first matter relates to the Cabinet meeting. Article 5 of the Act on Emergency Measures for Early Strengthening of Financial Functions (“Kinyu Saisei Hou”) requires that a summary of measures taken by the government to deal with failed financial institutions between April 1 and September 30, 2010 be compiled, approved and submitted to the Diet. 例文帳に追加

1点は、閣議で、金融再生法第5条によりまして、本年4月1日から9月30日までの間に政府が破綻金融機関の処理のために講じた措置の内容に関して取りまとめて、決定して頂いた上、国会に提出するという法律になっております。 - 金融庁

In the first half of the fiscal year, namely in April through September 2007, the total value of insurance policies in force continued to decline, dropping about 5% year-on-year, due to a shift in customer needs from death benefits to living benefits. 例文帳に追加

この年度上半期、前半、つまり平成19年4月から9月の半期決算の業績について振り返ってみますと、例えば保有契約高は、死亡保障ニーズから生存給付ニーズへシフトが見られるという中で、引き続き減少、前年同期比で約5%減っているわけです。 - 金融庁

In connection with the decision at the end of April to extend the restriction on short selling of stocks and other securities again, I would like to ask you about the idea of restricting short selling by speculative investors who do not own credit default swaps (CDS) and government bonds. 例文帳に追加

株や証券の空売りに関しまして、規制を再度、4月末に延長したということに絡んで、今回、国債のCDS(クレジット・デフォルト・スワップ)、国債を持たない投機家等の空売りの規制に関してお伺いしたいと思います。 - 金融庁

A media report said that as interest rates have remained low, the standard prospective yield for life insurance will be lowered in April next year for the first time in 12 years, which will prompt life insurance companies to consider raising insurance premiums. What do you think of that? 例文帳に追加

低金利が続いていることで、生命保険の標準利率が来年4月より12年ぶりに引き下げられて、各社が保険料値上げを検討すると、このところ報道されていますけれども、これについてどのようにとらえていらっしゃるでしょうか。 - 金融庁

By way of the Financial Instruments and Exchange Act, which was enacted in June 2006, the management of listed companies shall implement assessments of internal controls over financial reporting, and this assessment shall be audited by certified public accountants (Internal Control Report System). This system came into effect in the fiscal years starting on or after April 1, 2008. 例文帳に追加

平成18年6月に成立した金融商品取引法により、上場会社を対象に財務報告に係る内部統制の経営者による評価と公認会計士等による監査が義務づけられ(内部統制報告制度)、平成20年4月1日以後開始する事業年度から適用されている。 - 金融庁

We look forward to progress reports on implementing the Basel III framework, the FSB Key Attributes of Effective Resolution Regimes and the reforms of the over-the-counter (OTC) derivative markets at our April meeting, as well as a comprehensive report on progress in implementing all reforms at the St Petersburg Summit in September.例文帳に追加

我々は、4月の会合における、バーゼルⅢの枠組み、FSBによる実効的な破綻処理の枠組みの主要な特性、及びOTCデリバティブ市場改革の実施に関する進捗報告、並びに9月のサンクトペテルブルク・サミットにおける、全ての改革の実施に関する包括的な進捗報告を期待する。 - 財務省

We encourage the Global Forum on Transparency and Exchange of Information to continue to make rapid progress in assessing and monitoring on a continuous basis the implementation of the international standard on information exchange and look forward to the progress report by April 2013.例文帳に追加

我々は透明性及び情報交換に関するグローバル・フォーラムに対し、情報交換についての国際的な基準の実施を継続的に評価し監視することに引き続き素早い進歩をとげることを奨励し、2013年4月までに進捗報告書を期待する。 - 財務省

In order to advance its implementation, we considered the alternative policy scenarios by the IMF, with input from the OECD, ILO and other international organizations, and the interim report by the World Bank, both prepared in accordance with our guidance provided in April. 例文帳に追加

その実施を前進させるため、我々は、OECD、ILO 及び他の国際機関からのインプットを受けた IMF による政策シナリオ案及び世界銀行による中間報告を検討した。両者はともに、4 月に示した我々のガイダンスに従って用意されたものである。 - 財務省

to conduct the initial phase of our cooperative mutual assessment process, supported by IMF and World Bank analyses, of the collective consistency of our national and regional policies with our shared objectives, taking into account our institutional arrangements, in April 2010; 例文帳に追加

・ 2010 年 4 月に、我々の制度的あり方を考慮しつつ、我々の国及び地域の政策の我々の共通目的との集合的な整合性についての IMF 及び世界銀行の分析による支援を受けて、我々の協力的な相互評価プロセスの最初の段階を実行する。 - 財務省

We are close to completing the delivery of $850 billion of additional resources agreed in April, including an expanded, more flexible New Arrangement to Borrow; and $50 billion to support social protection and safety nets, boost trade and safeguard development in low income countries. 例文帳に追加

拡大された、より柔軟な新規借入取極を含む、4 月に合意された 8500 億ドルの追加的資金の供給、及び、低所得国における社会的保護及びセーフティネットを支援するとともに、貿易を増加し開発を保護するための 500 億ドルの資金の供給は、完了が近い。 - 財務省

Further, in April this year, to expand market access Japan added 198 agricultural and fishery products to grant with duty-free and quota-free treatment to LDCs. As a result, 93% of imports from LDCs will be duty-free and quota-free in value terms. 例文帳に追加

さらに、市場アクセスの拡大のためにこの4月よりLDC産品に対する無税・無枠の市場アクセス供与品目を新たに農水産品について198品目拡大し、その結果LDCからの輸入額の93%が無税・無枠となります。 - 財務省

Before I start, I would like to extend our sincerest condolences for the loss of His Excellency Lech Kaczynski, President of the Republic of Poland and his wife, S. awomir Skrzypek, President of the National Bank of Poland, and other delegate members in the tragic airplane accident on April 10th. 例文帳に追加

はじめに、4月10日、レフ・カチンスキ・ポーランド共和国大統領夫妻、スワヴォミル・スクシペク・ポーランド中央銀行総裁、並びに同行者の方々が、痛ましい航空機事故で亡くなられたことに対し、心からの哀悼の意を申し上げます。 - 財務省

On the monitoring of capital flows, our experts met in Manila in late April this year to exchanging views on capital flows monitoring mechanisms and discussed possible approaches to establish a regional monitoring framework in East Asia. 例文帳に追加

資本フローのモニタリングについては、我々の専門家が、東アジアにおける資本フローのモニタリング・メカニズムにつき意見交換するため、今年4月のおわりにマニラで会合を行い、東アジア地域における域内のモニタリングの枠組みを確立するための可能なアプローチについて議論した。 - 財務省

Ministers took note of the proposal by the IMF management for a new Sovereign Debt Restructuring Mechanism (SDRM) and welcomed the agreement in the IMFC last April to encourage the Fund to continue to examine the legal, institutional, and procedural issues related to the implementation of the SDRM. 例文帳に追加

財務大臣達は、新しい国家債務再編メカニズム(SDRM)に対するIMF 事務局による提案に留意し、SDRMの実施に関する法律、制度及び手続き上の問題の検討をIMFに奨励するための本年4月のIMFCにおける合意を歓迎した。 - 財務省

We welcomed the outcomes of the London Summit on 2nd April 2009, which intends to restore growth and jobs, to strengthen financial supervision and regulation, to strengthen our global financial institutions, to resist protectionism and promote global trade and investment, and ensure a sound and sustainable recovery for all. 例文帳に追加

成長及び雇用の回復、金融監督及び規制の強化、国際金融機関の強化、保護主義への対抗と世界的な貿易・投資の促進、万人のための健全で持続可能な回復の確保を目指した2009年4月2日のロンドン・サミットの成果を歓迎。 - 財務省

In terms of economic policy surveillance, daily and close collaboration between the IMF and the ASEAN+3 Macroeconomic Research Office (AMRO), which was established last April as a macroeconomic surveillance unit under the CMIM, will be more crucial, not less, when the de-linked portion is increased. 例文帳に追加

なお、IMFとのデリンク部分を拡充したとしても、チェンマイ・イニシアティブのマクロ経済調査機関として昨年4月に発足したAMRO(ASEAN+3 Macroeconomic Research Office)とIMFとの間で、経済政策のサーベイランスをはじめ、日ごろからの緊密な連携が必要であることは言うまでもない。 - 財務省

Furthermore, Japan will participate in the Asia-Africa Summit to be held from April 22 to 24, in conjunction with the fiftieth anniversary of the Bandung Conference.Furthermore, through the TICAD process we are determined to promote trade and investment between Asia and Africa with the assistance from international institutions, including the World Bank. 例文帳に追加

また、我が国は4月22日から24日にかけて開催される予定の「アジア・アフリカ首脳会議(バンドン会議50周年記念)」に参加するとともに、TICADプロセスを通じて、特にアジア・アフリカ間の貿易・投資の拡大(南南協力)を世銀やその他の国際機関の協力を得つつ進めていきたいと考えます。 - 財務省

Further work on regulation and supervision of commodity derivative markets: We called especially on IOSCO’s taskforce on commodity futures markets to report to the FSB for consideration of next steps in April 2011 on its important work. 例文帳に追加

商品デリバティブ市場の規制・監督についての更なる作業:我々は,特にIOSCOの商品先物市場に関するタスクフォースに対して,次のステップの検討のため,その重要な作業について2011年4月までにFSBに報告するよう求めた。 - 財務省

We also request the IEF, IEA, OPEC and IOSCO to produce a joint report, by the April 2011 Finance Ministersmeeting, on how the oil spot market prices are assessed by oil price reporting agencies and how this affects the transparency and functioning of oil markets. 例文帳に追加

我々はまた,IEF,IEA,OPEC及び証券監督者国際機構(IOSCO)に対し,2011年4月の財務大臣会合までに,石油現物市場価格の石油価格報告機関による評価方法,及びそれが石油市場の透明性及び機能に与える影響について共同報告を作成するよう要請する。 - 財務省

Recognizing the importance of achieving strong job growth and providing social protection to our citizens, particularly our most vulnerable, we welcome the recommendations of our Labour and Employment Ministers, who met in April 2010, and the training strategy prepared by the International Labour Organization (ILO) in collaboration with the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). 例文帳に追加

雇用の増強を達成すること及び市民の,特に最も脆弱な人々の社会的保護の重要性を認識し,我々は2010年4月に会合した雇用労働大臣会合の勧告及びILOとOECD共同による訓練戦略を歓迎する。 - 財務省

To ensure that Haiti’s recovery efforts can focus on its reconstruction action plan, rather than the debt obligations of its past, our Finance Ministers agreed last April to support full cancellation of Haiti’s debts to all IFIs, including through burden sharing of the associated costs, where necessary. 例文帳に追加

ハイチの回復に向けた努力を,その過去の債務よりも復興の行動計画に焦点を当てさせるため,我々の財務大臣は,4月,必要な場合には関連するコストの分担を含め,すべての国際金融機関に対するハイチの債務の全額帳消しを支援することに合意した。 - 財務省

The Multilateral Development Banks (MDBs) responded to our April call to accelerate and expand lending to mitigate the impact of the crisis on the world’s poorest with streamlined facilities, new tools and facilities, and a rapid increase in their lending. 例文帳に追加

国際開発金融機関(MDBs)は、我々が4月に行った、世界の最貧国における危機の影響を緩和するための融資の加速、拡大の要請に対し、融資ファシリティの合理化、新しいツールやファシリティ及び短期間での融資の拡大をもって対応した。 - 財務省

In light of this need, Japan believes that it is quite important to make significant progress in strengthening IMF resources in these Spring Meetings and, based on this firm belief, on April 17, I announced Japan’s pledge to contribute US$60 billion, for a new line of credit for the IMF, in order to accelerate the process toward an agreement on this matter. 例文帳に追加

こうした認識の下、我が国は、今回の春の会合において、IMFの資金基盤強化を大きく進展させることが極めて重要と考えており、合意に向けたプロセスを加速させるため、4月17日に、IMFに対して新たに600億ドルの融資枠を設定する我が国の貢献を表明しました。 - 財務省

To strengthen the IMF's Special Data Dissemination Standard (SDDS),we agreed on a comprehensive format for full information on reserves and urge action by the IMF's Executive Board to adopt this standard in advance of the April Interim Committee Meeting. 例文帳に追加

IMFのSDDS(特別データ公表基準)を強化するため、我々は外貨準備の十分な情報を開示する包括的なフォーマットについて合意し、IMF理事会がこの基準を4月の暫定委員会の前に採択するよう強く要請する。 - 財務省

Asecond seminar will take place in the United States in April to discuss issues of prudential oversight in industrial countries, strengthening financial systemsin emerging market countries, and minimising the human cost of crisis and encouraging the adoption of policies that better protect the most vulnerable insociety. 例文帳に追加

2回目のセミナーは、4月に米国で開催され、先進国のプルーデンシャル監督、新興市場諸国の金融システムの強化、危機の人的コストの最小化及び社会の最も脆弱な層をより良く保護する政策の採用の促進、といった問題を議論する。 - 財務省

The Industrial Revitalization Corporation of Japan (IRCJ),which was established in April 2003 for the purpose of revitalizing Japan's corporate sector, is set to purchase financial institutions' loans to potentially viable firms. Recently, the IRCJ selected a few companies as the first batch of candidates to receive assistance. 例文帳に追加

産業の再生を実現するため、本年4月に設立された産業再生機構が、再生可能な企業に対する金融機関の債権の買取り等を行うこととなっており、先般、再生支援の対象企業が決定されたところです。 - 財務省

According to "the Asian Development Outlook" issued by the ADB in April this year, developing economies in the Asia-Pacific region are expected to keep growing stably at 7.8% in 2011 and at 7.7% in 2012, serving as an engine for the global economy. 例文帳に追加

ADBが4月に発表した「アジア経済見通し」では、2011年のアジア・太平洋の途上国における経済成長率は、7.8%、2012年の成長率は7.7%と安定的に成長するものと予測されており、アジア経済が世界経済の牽引役となっています。 - 財務省

In addition, he formulated the ADB's long-term strategy, "Strategy 2020", with specific development pillars, namely infrastructure development, environment, regional cooperation and integration, financial sector development and education. With a view to enabling the ADB to proceed further toward achieving such a mission, President Kuroda successfully led the ADB to win supports for the general capital increase to triple its capital successfully for the first time in 15 years, which was agreed upon in April 2009. 例文帳に追加

また、インフラ開発、環境、地域協力・統合、金融及び教育を具体的な開発課題の柱とする長期戦略(Strategy2020)を策定し、その使命を達成するためにADBの資本を3倍とする15年ぶりの一般増資を2009年4月に成功裡に取りまとめられました。 - 財務省

International society shares the view that fiscal policy is crucial to shoring up growth and employment under the current severe economic situation. This is reflected in the fact that at the financial summit on April 2, world leaders agreed to deliver sustained fiscal effort on a scale sufficient to restore growth and employment.例文帳に追加

また、現下の厳しい経済金融情勢の中、財政政策が成長や雇用の下支えにとって重要であることは国際社会の共通の認識であり、四月二日の金融サミットにおいて、成長や雇用等を回復するため、必要な規模の継続した財政努力を行うこととされたところであります。 - 財務省

Japan is planning to resume its full program in Myanmar with concessional loans (Yen loans) to help support Myanmar's sustainable economic development, in line with its renewed assistance policy as announced by the Japanese Prime Minister H.E. Mr. Noda in April 2012, and this, at the earliest possible timing next year.例文帳に追加

日本としては、ミャンマーの持続的な経済発展のために、本年4月の首脳会談で野田総理が示した新たな経済協力方針に基づき、来年のできるだけ早い時期に、新たな円借款による本格的な支援を再開することを予定しています。 - 財務省

There is consensus within the international community that, as we emphasized in our April meeting, strong surveillance must be at the center of the IMF's efforts to strengthen the world economy and the international financial architecture. 例文帳に追加

4月のG7会合で我々が強調したように、強力なサーベイランスが、世界経済及び国際金融アーキテクチャーを強化するIMFの努力の中心に位置しなければならないことについては国際社会にコンセンサスがある。 - 財務省

We look forward to further progress at the IMF by this year 's Annual Meetings in Prague in making operational our approach, agreed last April, to PSI in the design of IMF programs so as to provide greater clarity to countries and market participants. 例文帳に追加

我々は、各国及び市場参加者に対して一層明確にするため、今年の4月に合意された、IMFプログラムの策定にあたっての民間セクターの関与に関する我々のアプローチを実践的なものとすることについて、今年のプラハの年次総会までにIMFにおいて更なる進展があることを期待する。 - 財務省

We look forward to meeting with other FATF Ministers in April to renew the mandate of the Financial Action Task Force (FATF) to address threats posed by weapons of mass destruction proliferation finance, enhance its surveillance of global threats, and deepen its dialogue with the private sector. 例文帳に追加

我々は、大量破壊兵器(WMD)拡散に資する資金提供がもたらす脅威に対応し、世界的な脅威の監視を強化し、民間部門との対話を深化することを目的として、金融活動作業部会(FATF)のマンデートを更新するための、FATF 参加国大臣による4月の会合を楽しみにしている。 - 財務省

We also welcome the creation of the Trade, Investment and Integration Pillar to take forward this work, and the statement on open international investment, which the entire Deauville Partnership with Arab Countries in Transition endorsed at its inaugural meeting in Jordan on April 11-12, 2012. 例文帳に追加

また、この作業を前進させるための貿易、投資、統合に関するイニシアティブの設立と、開かれた国際投資にかかるステートメントを歓迎。当該ステートメントは、2012 年 4 月 11 日-12 日のヨルダンでの第一回会合にて、ドーヴィル・パートナーシップがアラブの移行国と共に承認したものである。 - 財務省

An international trade mark registration means a registration under the Agreement adopted at Madrid on 14 April 1891 concerning the International Registration of Marks, as subsequently revised (the Madrid Agreement) or under the Protocol relating to the Madrid Agreement (the Protocol) adopted at Madrid on 27 June 1989. 例文帳に追加

国際商標登録とは,1891年4月14日にマドリッドにおいて採択され,その後改正された標章の国際登録に関する協定(マドリッド協定)又は1989年6月27日にマドリッドにおいて採択された,マドリッド協定に関する議定書(議定書)に基づく登録をいう。 - 特許庁

例文

A registered mark, of which the effectiveness of the protection period will expire between April 1, 1993 through February 1, 1994, the application for extension of the protection period can be filed before the expiry of the protection period of the mark, and within the period as referred to in Article 23 paragraph (2). 例文帳に追加

1993年4月1日から1994年2月1日までの間にその保護の有効期間が満了する予定の登録標章の保護期間の延長にかかる申請は,当該標章の保護期間の満了前に,かつ第23条 (2)にいう期間内に行われるものとする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS