1153万例文収録!

「Be Indicated」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Be Indicatedの意味・解説 > Be Indicatedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Be Indicatedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1957



例文

Before the cancellation procedure OSD is stopped, the key locking can be canceled by operating the remote controller 6 in the procedure indicated by the cancellation procedure OSD.例文帳に追加

この解除手順OSDが停止される前に、解除手順OSDが示す手順でリモコン6の操作を行うことで、当該キーのロックを解除することができる。 - 特許庁

A representative sample point to be a correction point is indicated by representative point indication data to properly and efficiently control characteristics of sample data.例文帳に追加

代表点指示データによって、補正のポイントとなる代表的サンプル点を指摘することにより、サンプルデータの特性制御を適切かつ効率的に行うことができる。 - 特許庁

To provide a radio wave watch, and its receiving state indicating method, in which the receiving state is indicated to be recognized at a glance without using a light emitting indicator.例文帳に追加

発光表示等を用いることなく、一見して認識可能な受信状態の表示を行う電波時計及びその受信状態表示方法を提供することにある。 - 特許庁

The tension of the upper thread B, which is calculated by the thread tension calculator 10, is indicated as a tension value of the upper thread by a display device 11 so as to be visually recognized.例文帳に追加

且つ、糸張力算出装置10が算出した上糸Bの張力を、人の目で読取り可能な上糸の張力値として表示装置11で表示する。 - 特許庁

例文

(2) Recycling indicated in the preceding paragraph shall be carried out in accordance with the standards specified by the ordinance of the competent minister as standards for Recycling End-of-Life Vehicles by Dismantling Operators. 例文帳に追加

2 前項の再資源化は、解体業者による使用済自動車の再資源化に関する基準として主務省令で定める基準に従い、行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Various falsifications seemed to be made in the "Kojiki" and the "Nihonshoki," and one of the problems arising from the falsifications is that the imperial line was indicated as if it had been succeeded by Male-line Emperors. 例文帳に追加

『古事記』、『日本書紀』にはさまざまな造作が加えられているとされるが、その問題の1つには天皇が男系で継承されてきたように記した点である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the fact that the screw rotational force waveform pattern changes when check valve closes, the open/close state of the check valve can be indicated from the displayed waveform.例文帳に追加

逆流防止弁の閉鎖状態によって、このスクリュー回転力の波形パターンは変化することから、表示された波形より、逆流防止弁の閉鎖状態を判別する。 - 特許庁

The application indicated by the application management table includes the application which is not automatically started but can be started according to the application call from other applications.例文帳に追加

アプリケーション管理テーブルにて示されるアプリケーションは、自動起動されないが、他のアプリケーションからのアプリケーション呼出に応じて、起動することができるアプリケーションを含む。 - 特許庁

This apparatus calculates parameters whose values can be reliably indicated when a conductor is located vertically beneath the antenna, and can indicate its depth.例文帳に追加

この装置は、ある導体が上記アンテナの垂直方向の下にある場合その値を確実に表示することができ、かつその深さを表示できるパラメータを計算する。 - 特許庁

例文

Concretely, the image corresponding to the image data from the camera 8a is indicated in a left part of the display 14 so as to be superimposed on a map image corresponding to map data.例文帳に追加

具体的には、カメラ8aからの画像データに対応する画像は、地図データに対応する地図画像に重畳してディスプレイ14の左部に表示される。 - 特許庁

例文

The real effective exchange rate is viewed as an overall measure of a country's external competitiveness that cannot be indicated by an exchange rate between two specific currencies alone.例文帳に追加

「実質実効為替レート」とは、特定の2 通貨間の為替レートだけでは分からない対外競争力を、単一の指標で総合的に捉えようとするものである。 - 経済産業省

When called outside of a callback, the position indicated will be just past the last parse event (regardless of whether there was an associated callback).New in version 2.4.例文帳に追加

コールバックの外から参照された時には、(対応するコールバックであるかにかかわらず)直前のパースイベントの位置を示します。 バージョン 2.4 で 新たに追加 された仕様です。 - Python

The guide controller 11 lets the location guide lamps 12 corresponding to kind of parts to be delivered emit light sequentially in accordance with the work order indicated by the check terminal units 4.例文帳に追加

案内制御装置11は、チェック端末4で指示された作業順序に従って、納入部品の種類に対応したロケーション案内灯12を順次発光させる。 - 特許庁

The shape of the tip part 13a of a horn gate 13 connecting between a runner 2 and a cavity 4 is made to be nearly normal to the molding releasing direction (the direction indicated with the arrow arrow(a)).例文帳に追加

ランナ2とキャビティ4との間を連絡するホーンゲート13の先端部13aの形状を、成形品離型方向(矢印a)とほぼ直角にする。 - 特許庁

The transmission original 61 is decided whether to be transmitted by comparing the number of copying indication the data of the number of copying with the number of designation indicated by the operation panel 17 (S5).例文帳に追加

複写回数データの示す複写回数と、操作パネル17により指定された相手先件数とを比較し、当該送信原稿61の送信の可否を決定する(S5)。 - 特許庁

Thus, the different kinds of operations such as the indication of the object displayed inside the picture and the selection of the command or the like to be performed to the indicated object are quickly performed.例文帳に追加

これにより、画面内に表示されたオブジェクトの指示と、指示したオブジェクトに対して行うコマンド等の選択といった種類の異なる操作を素早く行う。 - 特許庁

The intra-organization web server 3-j changes web page data 303 so as to include contents indicated by the advertisement draft data 102B to be distributed to the intra-organization terminal 4-j-k.例文帳に追加

組織内ウェブサーバ3−jは広告原稿データ102Bが表す内容を含むようウェブページデータ303を変更して組織内端末4−j−kに配信する。 - 特許庁

One of them named Agabus stood up, and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius. 例文帳に追加

彼らの中のアガボスという者が立って,大ききんが全世界に臨もうとしていることを霊によって示したが,これは実際にクラウディウスの時代に起こった。 - 電網聖書『使徒行伝 11:28』

"What else can be indicated by that right cuff so very shiny for five inches, and the left one with the smooth patch near the elbow where you rest it upon the desk?" 例文帳に追加

「五インチばかりすっかりテカテカになった右の袖口、机にのせるひじの近くにすべすべのつぎのあたった左、それらの示すものがほかに何かありますか?」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

When an aspect ratio of image data to be displayed is different from the aspect ratio indicated by the set aspect ratio information, image signals are generated for displaying, in a normal playback mode, a line indicating a range of the aspect ratio indicated by the set aspect ratio information on an image of the image data in an overlapping manner.例文帳に追加

表示すべき画像データのアスペクト比とその設定アスペクト比情報が示すアスペクト比が異なる場合、通常再生モードでは、画像データの画像に、前記設定アスペクト比情報が示すアスペクト比の範囲を示す線を重畳して表示する画像信号を生成する。 - 特許庁

Herein, when an absolute value (a level difference) for a deviation between an indicated hydraulic pressure right before the inertia phase and an indicated hydraulic pressure with the sliding mode control in the first judgement of the inertia phase is larger, a feedback gain in sliding mode control is changed to be smaller to restrict the hunting due to the level difference.例文帳に追加

ここで、イナーシャフェーズ直前の指示油圧とイナーシャフェーズ判定初回におけるスライディングモード制御による指示油圧との偏差の絶対値(段差)が大きいときには、スライディングモード制御のフィードバックゲインをより小さく変更し、前記段差によるハンチングの発生を抑止する。 - 特許庁

In the fuel cell system, an air supply device 12 is controlled based on an indicated value of a flow measuring unit 13, but the indicated value of the flow measuring unit 13 is corrected to be a value showing a supply volume corresponding to that of a temperature measuring unit 14.例文帳に追加

この燃料電池システムにおいては、流量計測器13の指示値に基づいて空気供給装置12が制御されるが、この流量計測器13の指示値は、温度計測器14の指示値に対応する供給流量を示す値となるように補正される。 - 特許庁

On the other hand, when the DMS does not exist (NO at S4), if the reproduction indicated content can be recorded by transferring a part of the contents stored in either of the DMS to other DMS (YES at S5), a part of the content is transferred to other DMS (S6), and the reproduction indicated contents is recorded (S12).例文帳に追加

一方、DMSがない場合(S4でNO)、いずれかのDMSに格納済のコンテンツの一部を他のDMSに転送することにより録画指示されたコンテンツを記録可能なら(S5でYES)、上記コンテンツの一部を他のDMSに転送し(S6)、録画指示されたコンテンツを記録する(S12)。 - 特許庁

Addresses shall be indicated in such a way as to satisfy the customary requirements for prompt postal delivery at the indicated address and, in any case, shall consist of all the relevant administrative units, including the house number, if any; addresses shall also indicate telegraphic and telex addresses and facsimile and telephone numbers. 例文帳に追加

住所は、表示された住所宛に郵便を迅速に配達するための慣習上の要件を満たすように記載し、かつ、いかなる場合でも、家屋番号があれば当該番号を含む行政単位を記載し、電信及びテレックス並びにファクシミリ及び電話番号も表示する。 - 特許庁

If applicants have not indicated a joint representative in the request for the grant of a patent or authorized a joint representative later, the Patent Office shall consider the applicant indicated first in the request for the grant of a patent to be the joint representative. 例文帳に追加

出願人が特許付与を求める願書に共通の代表者を表示しなかった又は後に共通の代表者を選任しなかった場合は,特許庁は,特許付与を求める願書の最初に表示された出願人が共通の代表者であるとみなす。 - 特許庁

The number of hit lines for setting a combination of big hit symbols can be fluctuatingly controlled by scrolling a symbol (carrot) indicated small to establish multiple hit lines or by scrolling a symbol (doll) indicated large to set a single hit line.例文帳に追加

小さく表示される図柄(にんじん)をスクロール変動して複数の当りラインを成立させたり、あるいは大きく表示される図柄(人形)をスクロール変動して単一の当りラインを成立させたりして大当り図柄の組合せの成立する当りラインの数が変化せしめられるように変動制御する。 - 特許庁

A rewriting part 4 rewrites a pointer variable to be described in an inspection program stored by a program storage part 2 to an expansion pointer structure storing a pointer value indicating an address indicated by the pointer variable and an inspection value obtained by adding an identification number indicating the first address to the address indicated by the pointer variable.例文帳に追加

書き換え部4は、プログラム記憶部2が記憶する検査用プログラムに記述されるポインタ変数を、ポインタ変数が示すアドレスを指すポインタ値と、ポインタ変数が示すアドレスに先頭アドレスを示す識別番号を加算した検査値とを格納する拡張ポインタ構造体に書き換える。 - 特許庁

In the fuel cell system, an air supply device 12 is controlled based on an indicated value of a flow measuring unit 13, but the indicated value of the flow measuring unit 13 is corrected to be a value showing a flow of zero in case air is not supplied by the air supply device 12.例文帳に追加

この燃料電池システムにおいては、流量計測器13の指示値に基づいて空気供給装置12が制御されるが、この流量計測器13の指示値は、空気供給装置12によって空気が供給されていない場合に、流量ゼロを示す値となるように補正される。 - 特許庁

The rod support unit 6 is rotatably attached to the connection 2 and can at least rotate between a released position (position indicated by the dashed line) where the fishing rod 20 can be released sideways from the rod support unit 6 and a rod-receiving position (position indicated by the solid line) where its rotation is regulated by a rotation regulation means 4.例文帳に追加

竿受け部6は、連結部2に対して回動可能に取り付けられ、釣竿20を竿受け部6から側方に解放できる解放位置(破線位置)と回動規制手段4によりその回動が規制される竿受け位置(実線位置)との間で少なくとも回動できる。 - 特許庁

To solve the problem with a conventional operation rescheduling support system, wherein it is difficult for a dispatcher to determine which of a plurality of indicated sites pertaining to a delay event causing train delay is to be handled first because of the dispatcher being unable to see the correlation between the indicated sites or indication marks.例文帳に追加

運転整理支援システムにおいて、指令員が列車遅延の原因となる遅延事象に関する複数の指摘箇所、或いは指摘マーク同士の関連性が見えないために、いずれの指摘箇所から対処すべきであるかの判断が困難となる問題を解決する。 - 特許庁

When the feed roller 74 is rotated to push and move a detection arm part 322 of a detection lever 32 to a leading edge of a recording paper sheet P1 to be fed, a detection lever 32 is oscillated and displaced in a direction indicated by a code C to rotate an endless belt 35 in a rotational direction indicated by a code D.例文帳に追加

給送用ローラ74が回転すると、給送される記録紙P1の先端に検出レバー32の検出腕部322が押動され、検出レバー32が符号Cで示した方向へ揺動変位し、無端ベルト35が符号Dで示した回転方向へ回転する。 - 特許庁

Erasures, additions, insertions, or alterations of the papers and records must not be made by the applicant. Amendments by the applicant are made by filing a paper in accordance with these Regulations, directing or requesting that specified amendments be made. The exact word or words to be stricken out or inserted in the application must be specified and the precise point indicated where the deletion or insertion is to be made. The basis of the proposed amendments in the original application as filed shall be indicated.例文帳に追加

文書及び記録における抹消,追加,挿入又は変更は,出願人が行ってはならない。出願人による補正は,特定した補正がされるよう指示又は請求する本規則に基づく文書を提出することにより行う。出願書類から削除し又は出願書類に挿入する正確な語を明記し,削除又は挿入を行う正確な個所を表示しなければならない。原出願において補正案の基礎となる部分を表示しなければならない。 - 特許庁

The way limitation determination section 21 determines whether an address that data to be cached has is within a range indicated by address range information of the address range storage section 110 when storing cache target data to be cached.例文帳に追加

ウェイ制限判定部21は、キャッシュ対象のキャッシュ対象データを格納するときに、キャッシュ対象データの持つアドレスがアドレス範囲格納部110のアドレス範囲情報の示す範囲内かどうかを判定する。 - 特許庁

When data to be written and a logical address in which the data are to be written are supplied, a CPU 121 writes the data in a column in a group indicated by a writing pointer and imparts the supplied logical address to a column.例文帳に追加

CPU121は、書き込む対象のデータと書込先の論理アドレスとを供給されると、書込ポインタが示すグループ内のカラムにこのデータを書き込み、供給された論理アドレスを、このカラムに与える。 - 特許庁

As a result, "1,160 yen" for the toll to be paid is converted to "10 dollars" in accordance with information about a currency exchange rate stored in a data storage device and the value of "10 dollars" is indicated on the display monitor 16 as the toll to be paid.例文帳に追加

したがって、データ記憶装置に記憶された外国為替レートの情報に基づいて徴収料金「1160円」が「10ドル」に換算され、徴収料金として表示モニタ16に表示される。 - 特許庁

To provide a touch panel display in which malfunction is rare even under an environment where external light is weak, and to which input can be made without using a special pen and furthermore input can be made even when an image is indicated in black.例文帳に追加

外光が弱い環境下でも誤動作が少なく、特殊なペンを使用せずとも入力が可能であり、さらには画像を黒表示した場合でも入力が可能なタッチパネルディスプレイを提供すること。 - 特許庁

The proper photographing position can be always indicated to the authentication object person without drawing a mark for indicating the proper photographing position with paint on the floor surface, so that the trouble and time for operation management can be reduced.例文帳に追加

また、適正な撮影位置を指示するためのマークをペンキ等で床面に描くことなく、常に認証対象者に適正な撮影位置を指示することができるので、運用管理における手間を削減することができる。 - 特許庁

If a process is characterized by using known means (known devices, materials, including biological materials and microorganism strains), such devices shall be indicated and knowledge thereof shall be proven, if necessary. 例文帳に追加

既知の手段(既知の装置,生体物質及び微生物の菌株を含む物質)を用いることにより方法が特徴付けられる場合は,かかる装置を表示し,必要に応じてそれについての知識を証明するものとする。 - 特許庁

In patent claims, the mobility of an element may be indicated (“a disk capable of rotating,” “a longitudinally movable blade,” etc.) or an element may be characterized through the function thereof (“a pin for the fixation of the position of the lever,” etc.). 例文帳に追加

特許クレームにおいては,要素の動きを表示することができ(「回転することが可能なディスク」,「縦方向に動く刃」等),また,要素は,その機能により特徴付けることもできる(「レバー位置固定のためのピン」等)。 - 特許庁

(2) Accumulated depreciation for the respective tangible assets may be deducted directly from the amount of said respective tangible assets and the outstanding amount of the deduction and may be indicated as the amount of said respective tangible assets. 例文帳に追加

2 各有形固定資産に対する減価償却累計額は、当該各有形固定資産の金額から直接控除し、その控除残高を当該各有形固定資産の金額として表示することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16-8 Accumulated extinguishment for the respective deferred assets shall be deducted directly from the amount of said respective deferred assets and the outstanding amount of the deduction shall be indicated as the amount of said respective deferred assets. 例文帳に追加

第十六条の八 各繰延資産に対する償却累計額は、当該各繰延資産の金額から直接控除し、その控除残高を各繰延資産の金額として表示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since the upper digits are hidden by the cover when the counter is re-used, the reset operation time of the counter can be shortened, and the number of regenerations of the copying machine can also be indicated by upper digit indication values.例文帳に追加

本発明のカウンタは、リユースする際に上位の桁をカバーで隠すことによってカウンタのリセット作業時間を短縮可能な他、上位の桁の表示値によって複写機の再生回数を表示することもできる。 - 特許庁

A fixing implement 4 is protruded from a part of the side surface of a recessed part 27 to be housed in the fixing implement housing chamber 23 of a pedestal body 2 so as to be movable in the direction indicated by arrow S1 which is its protruding direction.例文帳に追加

固定具4が、凹部27の側面の一部から突出して、かつ、その突出方向である矢印S1方向に移動可能なように、台座本体2の固定具収容室23内に収容されている。 - 特許庁

In such event, the termination of a contract or compensation for damages may be claimed on the grounds of liability for defect or error etc. (or fraud, as the case may be), even though the "No Claim, No Return" clause had been indicated. 例文帳に追加

このような事実がある場合には、たとえ「ノークレーム・ノーリターン」表示がされていても、瑕疵担保責任又は錯誤(場合によっては詐欺)等に基づき契約解除、損害賠償等を請求できる可能性がある。 - 経済産業省

a. Said lamp unit shall be installed such that 1 unit is installed on each extended line of the pair of channel lights arrays at a distance stipulated under "(r), 2, a" from each threshold of said channel light arrays. When the width of a landing strip is required to be indicated, one of said units may be installed at a point with a distance of 150 to 300 meters from the required location on the right-hand side as seen from the direction of approach area and, when the landing strip threshold is required to be indicated, additional lamp units may be installed between said lamp units with spacing of 100 meters or less. 例文帳に追加

a 灯器は、着水路灯列の両末端からその灯列の延長線上ソ(二)aに規定する距離の位置に一個設置すること。着陸帯の幅を示す必要がある場合はその位置から進入区域の方から見て右の方に百五十メートルから三百メートル離れた位置に一個、着陸帯末端を示す必要がある場合は更に当該灯器の間に百メートル以下の間隔で設置することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A collation part 12 collates a component name to be collated out of the component names of components included in a plan indicated by design data inputted by a design data input part 111 with a component name to be collated out of the component names of components included in a component list indicated by component list data inputted by a component list input part 112.例文帳に追加

照合部12は、設計データ入力部111によって入力された設計データが示す図面に含まれる部品の部品名のうち、照合対象の部品名と、部品表入力部112によって入力された部品表データが示す部品表に含まれる部品の部品名のうち、照合対象の部品名とを照合する。 - 特許庁

(5) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), item (i), for food listed in item 6. of appended table 3, the date indicated with the letters meaning import date shall be indicated, in lieu of the time limit and preservation methods, on conspicuous parts of the containers and packaging or wrappings so that they can be read without opening said containers and packaging. 例文帳に追加

5 第一項第一号の規定にかかわらず、別表第三第六号に掲げる食品にあつては、期限及びその保存の方法の表示に代えて、輸入年月日である旨の文字を冠したその年月日を容器包装を開かないでも容易に見ることができるように当該容器包装又は包装の見やすい場所に記載するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a. In the location indicated in Figure 1, 4 lamp units shall be installed on the left side as seen from an aircraft. In the case of a land aerodrome, etc., however, when deemed required where no approach light is installed in the subject aerodrome, 8 lamp units shall be installed in the location indicated in Figure 2 in such a manner that they are symmetrical against the runway centerline. 例文帳に追加

a 第一図に示す位置に、着陸しようとする航空機から見て左側に四個設置すること。ただし、陸上空港等にあつては、当該空港等に進入灯が設置されていない場合等必要と認められる場合には、第二図に示す位置に、滑走路中心線に対し対称となるように八個設置すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a. In the location indicated in Figure 4, 2 lamp units shall be installed on the left side as seen from an aircraft. In the case of a land aerodrome, etc., however, when deemed required where no approach light is installed in the subject aerodrome, 4 lamp units shall be installed in the location indicated in Figure 5 in such a manner that they are symmetrical against the runway centerline. 例文帳に追加

a 第四図に示す位置に、着陸しようとする航空機から見て左側に二個設置すること。ただし、陸上空港等にあつては、当該空港等に進入灯が設置されていない場合等必要と認められる場合には、第五図に示す位置に、滑走路中心線に対し対称となるように四個設置すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To practice baseball in the same manner as an actual fielding of baseball by a method wherein the movement and catching action can be performed for a fly ball, a grounder, and a batted ball from different directions in the fielding of baseball, and after a ball is caught, the destination of the ball to be thrown can be changed and indicated.例文帳に追加

野球守備に際するフライ、ゴロあるいは異なる方向からの打球に対して移動、捕球動作を行なえ、また捕球後の送球先を種々に変更指示できて実際の守備状況と変わりがない状態で練習できるようにする。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS