1153万例文収録!

「COMES TO」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > COMES TOの意味・解説 > COMES TOに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

COMES TOの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8367



例文

To make confirmable the membership of a user without handing his/her member card over to a person in charge when the user comes to a store where he/she is going to receive member service.例文帳に追加

利用者が会員サービスを受けようとする店舗に来店したときに、会員カードを係員に手渡すことなく会員確認を行えるようにする。 - 特許庁

A weighting means 54 gives a weight to frequency characteristic of phase error obtained in order to approximate the error to 0 as the frequency comes close to the upper limit.例文帳に追加

重み付け手段54は得られた位相誤差の周波数特性に対し、その周波数の上限に近づく程誤差が0に近くなるように重み付けする。 - 特許庁

A count up value is set to be equal to or larger than a time until power voltage drops to voltage making control operation impossible since the power disconnection signal comes to a low level.例文帳に追加

カウントアップ値は、電源断信号がローレベルになってから、制御動作が不能になる電圧にまで電源電圧が低下する時間以上に設定される。 - 特許庁

By sliding in accordance with this rotation, the movable seat part is changed over to a long arrangement where the back pad part comes to be roughly in parallel with the forwarding direction of the railway rolling stock and a cross arrangement where the back pad part comes to be roughly orthogonal with the forwarding direction.例文帳に追加

この回転にともなうスライドにより、可動座席部が、その背当部が鉄道車輌の進行方向に略平行となるロング配列と、同背当部が進行方向に略直交するクロス配列とに切替えられる。 - 特許庁

例文

In this tank fitting structure, fixing force for fixing the tank 1 to the tank placing base 2 is increased, as it comes closer to a main valve 7 side of the tank 1, and width of the band is widened, as it comes closer to the main valve 7 side of the tank 1.例文帳に追加

そして、このタンク取付構造では、タンク1をタンク載置台2に固定させる固定力を、タンク1の元弁7側に近づくに連れて強くし、さらに、バンドの幅をタンク1の元弁7側に近づくに連れて広くする。 - 特許庁


例文

Thus, since the moving image suggestive of a story comes to a stop halfway, players who wish to see the rest continue playing the game even after the jackpot game comes to an end, the operating rate of the Pachinko machine on which the jackpot has once occurred can be increased.例文帳に追加

このように、ストーリー性のある動画が途中で終了するため、その続きを見たい遊技者は大当り遊技終了後も遊技を継続するので、一度大当りが発生したパチンコ機の稼働率を高めることができる。 - 特許庁

The warning transmitting part 26 transmits to the terminal of the person-in-charge an alarm that a processing limit of the business comes near when warning timing comes, making reference to the business control database 28 stored in the storage part 20.例文帳に追加

警告送信部26は、格納部20に格納された業務管理データベース28を参照し、警告時期になった場合に、担当者の端末に対して業務の処理期限が近づいた旨の警告を送信する。 - 特許庁

Width of the slot 50 is reduced as it radially comes from an outside position to the most inside position, and depth of the slot 50 is increased as it radially comes from the outside position to the most inside position.例文帳に追加

スロット50の幅は、半径方向外側位置から半径方向最内側端部に向かうにつれて減少し、スロット50の深さは、半径方向外側位置から半径方向最内側端部に向かうにつれて増加する。 - 特許庁

A bias control part 5 is activated and a bias condition to the resistor element RT is controlled, thus oscillation frequency comes to a set value.例文帳に追加

バイアス制御部5が起動され抵抗素子RTへのバイアス条件が制御されて発振周波数は設定値に落ち着く。 - 特許庁

例文

When the bumper (detecting plate) 30 comes into contact with the obstacle to be pushed backward, the micro-switch 22 is turned off to stop the apparatus.例文帳に追加

そして、障害物に接触しバンパー(検出板)30が後方に押されたときマイクロスイッチ22をOFFし、装置を停止させる。 - 特許庁

例文

To prevent hindrance to a rotation driving force transmitting function even if a holding member comes off out of a roller member.例文帳に追加

保持部材がローラ部材から外れた場合であっても、回転駆動力伝達機能が阻害されることを防止することにある。 - 特許庁

When the lever 72 is non-operated, a rod presser 52 comes into contact with a rod 41 to press it downward to lock the lock caster 30.例文帳に追加

レバー72を操作しない場合には、ロッド押さえ52はロッド41と接触して下方向に押圧し、ロックキャスター30をロックする。 - 特許庁

To recommend an appropriate work by a simple trouble and when an order for refueling is received just after a customer comes to a service station.例文帳に追加

簡単な手数で、かつ、来店直後の給油の注文を受ける時に、適当な作業を勧めることができるようにする。 - 特許庁

When the work comes too close to the machine base, the cam 6 is rotated more to be removed from the plunger 8, and the limit switch 5 is turned off.例文帳に追加

ワークが機台に接近し過ぎると、カム6がさらに回転してプランジャ8から外れ、リミットスイッチ5がオフ状態に戻る。 - 特許庁

To provide a terminal device easy to perform wiring works at construction and capable of avoiding such failure that a case comes off from a box of a distribution board.例文帳に追加

施工時の配線作業が容易で且つケースが分電盤のボックスから外れてしまう不具合を防ぐことができること。 - 特許庁

To suitably deal electronic equipment when an abnormality occurs in it owing to a member in which a failure comes out.例文帳に追加

不具合が判明した部材を原因とする異常が電子機器に発生した場合に適切な対処を行うことを可能とする。 - 特許庁

In a step 150, it is communicated to the office that the loading weight comes to be beyond the limiting value by on-vehicle communication equipment 17.例文帳に追加

ステップ150では、積載重量が制限値以上となったことを、車載通信機17によって事務所に通信する。 - 特許庁

It comes therefore within the scope of the person skilled in the art to further vary the Diameter "D" in order to further improve the properties of the isolator. 例文帳に追加

従って、isolatorの特性をさらに改善するために径「D」をさらに変化させることは当業者がなし得る範囲内である。 - 特許庁

It is possible to efficiently heat emulsion as an outer peripheral surface of the chimney 16 in the longitudinal direction comes into contact with the emulsion to heat it.例文帳に追加

煙突16の長手方向の外周面が乳剤と接触し、加熱するため、乳剤を効率良く加熱することができる。 - 特許庁

One summer day, 13-year-old Tamura Hiroshi (Koike Teppei) comes home to find yellow tape blocking the entrance to his home. 例文帳に追加

夏のある日,帰宅した13歳の田村裕(小池徹(てっ)平(ぺい))は自宅の玄関が黄色いテープでふさがれているのを見つける。 - 浜島書店 Catch a Wave

To secure reliability of a lever supporting function by preventing tendency of an arm part to spread outward which comes from the fitting of a cam pin and a cam slot.例文帳に追加

カムピンとカム溝との係合に起因してアーム部が外向きに拡がろうとしても、レバー支持機能の信頼性を確保する。 - 特許庁

To avoid occurrence of serious failure even when power supply comes to a sudden stop at recording of data.例文帳に追加

データ記録時に電源供給が急にストップした場合にも、システムに重要な障害を生じることを回避できるようにする。 - 特許庁

When the unit 200 is rotated to an image forming position A, the energizing member 48 comes into contact with the unit 200, to absorb the impact.例文帳に追加

ユニット200を画像形成位置Aに回動していくと、ユニット200に付勢部材48が当接し、衝撃を吸収する。 - 特許庁

Since the projecting part comes close to the first diffusion plate, light emitted from each light source never leaks to the adjacent display region.例文帳に追加

突出部が第1拡散板に近接しているため、各光源の発光が隣接する表示領域に漏れることがない。 - 特許庁

A tapered surface 54 of a housing 16 before caulking deformation is formed to be smaller as it comes closer to a bottom surface 53.例文帳に追加

かしめ変形前のハウジング16のテーパ面54は、底面53に近づくに従って小径になるように形成されている。 - 特許庁

The pocket 1 is produced through a step where the primary part 6 comes close to the secondary part 7, and a step where the parts are connected to each other.例文帳に追加

ポケット1は、第2の部分7に対する第1の部分6の接近ステップ及びその連結ステップによって得られる。 - 特許庁

In theory, one should be able to refuse categories, but in practice there are too many ports that depend on ports in other categories. Until someone comes up with a solution for this problem, the general rule is is that if you want to build INDEX, you must have a complete copy of the Ports Collection. 例文帳に追加

以下のオプションをカーネルのコンフィグレーションファイルに追加して、カーネルを再構築してください。 - FreeBSD

His estranged wife, who became blind, comes to visit him by chance, however, turns her away pretending to be a stranger, although that is not his intention. 例文帳に追加

たまたまそこへ別れた女房が盲目となって訪ねてくるが、幸蔵は心ならずも他人のふりをして追い返す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A visitor is photographed when the visitor comes to a wedding reception, and the face photograph of the visitor is associated with a name or the like to create a visitor database 31.例文帳に追加

来場時に来場者を撮影しその顔写真と氏名等を対応づけて来場者データベース31を作成する。 - 特許庁

In an electrodeposition diamond blade part 3a with a tip of blade subjected to the electrodeposition, as cutting temperature increases, the chips comes to be soft.例文帳に追加

刃先に電着ダイヤモンドが施された電着ダイヤモンド刃部3aは、切削温度が高くなるため、切粉がやわらかくなる。 - 特許庁

The visit promotion server 1 performs customer management for giving a privilege to the customer when the customer comes to the store.例文帳に追加

また、来店促進サーバ1は、その顧客が来店した場合、その顧客に対して特典を付与する為の顧客管理を行う。 - 特許庁

The rigid body pendulum 46 comes into action to restrain torque fluctuations in frequency equal to the natural frequency of the pendulum 46.例文帳に追加

剛体振り子46は、該振り子46の固有振動数に等しい振動数におけるトルク変動を抑え込む作用をなす。 - 特許庁

If you don't like her, you only need to see her on formal occasions and when the time comes, to make little princes and princesses.例文帳に追加

もしあなたが彼女を嫌いなら 公の場だけ一緒にいればいいの そして時が来たら 王子と王女をつくればいいのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In addition to raw mekabu seaweed, it is also possible to get dried mekabu seaweed, which can be prepared quickly, and seasoned mekabu seaweed, which comes in packs. 例文帳に追加

また生のもの以外に、より手軽に食べられる乾物のものや味付け加工されたパック詰めのものも販売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to another explanation, sa of sakura derives from Sa, the god of rice plant and kura from Kura, the seat on which the god descends when the god comes to villages in the spring. 例文帳に追加

また他説として、春に里にやってくるイネ(サ)の神が憑依する座(クラ)だからサクラであるとも考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people say that from this netsuke culture comes the present-day culture of using straps to attach things to mobile phones and other items. 例文帳に追加

この根付の文化が現在の携帯電話などに取り付けられるストラップの伝統にもつながっていると見る説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Koman is trying to stop him, Ryoshin comes back and tells them that his former master wants to thank them directly for preparing the money. 例文帳に追加

これを小万が止めようとしているところに、了心が戻ってきて旧主が三五郎に会って礼を言うと伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some say its name comes from the thousand Buddhist pagodas that were placed in order to hold a mass for the dead carried to the burial site at the western foot of Mt. Funaoka. 例文帳に追加

一説には、船岡山西麓の葬送地への道に千本の仏塔を建て供養したのが通り名の由来とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If we add to this the economic effect on other industries of these services, the amount comes to 16,700.4 billion. 例文帳に追加

この国内生産額に、「生活支援サービス産業」が他の産業に及ぼす経済効果を合わせると、16兆7,004億円と測定できた。 - 経済産業省

A young would-be writer named Nick Carraway (Tobey Maguire) comes to New York in 1922 to chase his own American dream.例文帳に追加

ニック・キャラウェイ(トビー・マグワイア)という名の作家志望の若者が,自身のアメリカンドリームを追い求めて,1922年にニューヨークにやって来る。 - 浜島書店 Catch a Wave

First we shall whip him well, and if he comes back we shall put out his eyes and cut off his hands and feet, and give him to the dogs to eat. 例文帳に追加

まずこいつをとことん打ちのめし、戻ってきたら、目をえぐり、手と足を切り落とし、こいつを犬の餌にしようと思う。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

All those whom the Father gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out. 例文帳に追加

父がわたしにお与えになる者はみな,わたしのところに来る。わたしのところに来た者を,わたしは決して追い払わない。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:37』

To provide a distribution system using a controller related to an optical detector for distributing automatically an object to a user when the object comes into a target area.例文帳に追加

物体が目標区域に入った時に、ユーザーに自動的に分配するために光検出器と関連するコントローラを利用する分配システム。 - 特許庁

(3) When it comes to undergoing an oral argument to make the ruling prescribed in paragraph (1), a person who has been rendered suspension of execution is entitled to appoint defense counsel. 例文帳に追加

3 第一項の決定をするについて口頭弁論を経る場合には、猶予の言渡を受けた者は、弁護人を選任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The contact 60 moves toward the thickness direction of the substrate due to the elastic parts 62, when the end piece of the substrate comes in contact to reduce the load applied to the substrate.例文帳に追加

コンタクト60は、弾性部62により、基板の端片が当接すると基板の厚み方向に移動し、基板に加わる負荷を低減する。 - 特許庁

To provide a pachinko game machine which makes it possible for a player to continue a game, irrespective of a loss, in the case when a special game operation comes to an end halfway.例文帳に追加

特別遊技作動が途中終了した場合に、遊技者が、損失に拘らず、遊技を続行し得るパチンコ遊技機を提供する。 - 特許庁

Metalog by Frank Dennis is notable to log to a remote server, but it does have advantages when it comes to performance and logging flexibility.例文帳に追加

Frank Dennis氏が開発するMetalogは、リモートサーバに対しログの送信は行えませんが、パフォーマンスとロギングの柔軟性に関して言えば、他を上回っています。 - Gentoo Linux

Princess Tachibana arrives home as Joruri I being played on the musicians' stage and comes to the passage, 'to love is to suffer. Princess Tachibana leaves and returns in secret, walking through dewy grass.' 例文帳に追加

「されば恋する身ぞつらや。出ずるも入るも、忍ぶ草、露踏み分けて橘姫」の床の浄瑠璃の言葉どおり、橘姫が帰ってくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The liposome imaging agent is bonded to an antibody by an antigenic linker, and the antibody comes to bond the liposome imaging agent to the diseased tissue.例文帳に追加

リポソーム造影剤は、抗原性リンカーによって抗体に結合され、抗体は病変組織に対してリポソーム造影剤を結合するようになる。 - 特許庁

例文

This makes the capacitor to quickly discharge so that the triangular wave signal BCTb for slave comes to the lower limit level Vl, according to this detection signal.例文帳に追加

この検出信号に応じて、スレーブ用三角波信号BCTbが下限レベルVlになるようにコンデンサの電荷を、速やかに放電させる。 - 特許庁




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS