1153万例文収録!

「Check System」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Check Systemの意味・解説 > Check Systemに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Check Systemの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1793



例文

By the system, the setting information on a form on the printer is provided by the display means of the print instruction output device in a state permitting the operator to glance through, and the operator can easily check the setting state of the form on the printer and can generate a print instruction without placing a wrong order about a form size and a form type.例文帳に追加

このシステムによれば、印刷装置における用紙のセッティング情報が印刷指令出力装置の表示手段を介してオペレータに一覧できる状態で提供され、オペレータは印刷装置における用紙のセッティング状態を容易に確認でき、用紙サイズや用紙タイプについてミスオーダーすることなく印刷指令を作成できる。 - 特許庁

The collision prevention system has a photographing means 100 for photographing an image including the obstacle 130 by a plurality of cameras 101 installed on the movement body 110; a calculation means 100 for calculating ZMP 150 of the movement body; and a check means 100 for checking a position of the obstacle in the image with a position of ZMP.例文帳に追加

移動体110に設置された複数のカメラ101により障害物130を含む画像をそれぞれ撮影する撮影手段100と、移動体のZMP150を算出する算出手段100と、画像における障害物の位置とZMPの位置とを照合する照合手段100と、を有することを特徴とする。 - 特許庁

In an electronic mail distribution system distributing electronic mail through a mail server 11, a virus pattern database 11A that records virus pattern data denoting computer virus patterns, and a virus check program that detects presence/absence of virus from electronic mail going to be distributed on the basis of the virus pattern data recorded in the virus pattern database are included.例文帳に追加

メールサーバ11を介して電子メールを配信する電子メール配信システムにおいて、メールサーバ11が、コンピュータウィルスのパターンを示すウィルスパターン・データを記録するウィルスパターン・データベース11Aと、配信を行う電子メールに対してウィルスパターン・データベースに記録されているウィルスパターン・データに基づいてウィルスの有無の検出を行うウィルスチェック・プログラムとを備えている。 - 特許庁

The session release method for the mobile telecommunication system relating to the present invention comprises checking base station information included in a radio call release message received from a base station to a mobile station and locally releasing currently established sessions for a packet service based on the result of the check.例文帳に追加

本発明に係る移動通信システムのセッション解除方法は、基地局から移動局に無線呼解除メッセージが受信されると、前記受信された無線呼解除メッセージに含まれた基地局情報を検査する段階と、前記検査結果に基づいて現在確立されているパケットサービスのセッションを局部的に解除する段階と、を含む。 - 特許庁

例文

Concerning this application managing system, when executing an application 3a, a version check program 3c preset on client equipment 3 is executed and compared with an environment file master 2b managed by server equipment 2 and when any application, which is not a latest application 2a, exists on the client equipment 3, the download processing of the latest application 2a on the server equipment 2 is executed.例文帳に追加

アプリケーション3aの実行時に、あらかじめクライアント機器3上に設定してあるバージョンチェックプログラム3cが実行され、サーバ機器2で管理されている環境ファイルマスタ2bとの比較を行い、最新アプリケーション2aでないものが前記クライアント機器3上に存在した場合、前記サーバ機器2上の最新アプリケーション2aのダウンロード処理を実行する。 - 特許庁


例文

This system includes: an optical input signal including one or more traffic channels; a measurement module configured to check for the existence of ghost channels around the traffic channels; and a ghost channel generation module configured to generate a ghost channel around the traffic channels from at least one amplified spontaneous emission noise of the optical input signal.例文帳に追加

当該システムは、1又は複数のトラフィック・チャネルを有する光入力信号と、該トラフィック・チャネルの周りのゴースト・チャネルの存在を調べるよう構成された測定モジュールと、前記光入力信号の少なくとも1つの増幅された自然放出雑音から、前記トラフィック・チャネルの周りのゴースト・チャネルを生成するよう構成されたゴースト・チャネル生成モジュ—ルと、を有する。 - 特許庁

In the incorporated equipment automatic check system, since operation contents or operation time of a robot with respect to integrated equipment is recorded in a database, screen display and robot operation contents can be collated in time by operating the incorporated equipment in conjunction with the recorded operation contents or time of the robot, and contents such as what kind of operation the robot has performed when error display has occurred on a screen can be confirmed in a moment.例文帳に追加

組込み機器自動検査システムでは組込み機器のロボットでの操作内容や時刻をデータベースに記録しているので、それと連携して稼動させ、画面表示とロボット操作内容を時刻で照合可能とし、画面上にエラー表示が起きた時点でロボットがどのような操作を行っていたかといった内容を一瞬にして確認可能とする。 - 特許庁

To provide a karaoke system which enables a user to easily and efficiently purchase his or her desired mail-order item while enjoying a karaoke by providing introduction information on the mail-order items viewed by the users and enabling the users to easily check the information afterward so that the introduction information for the respective users can be effectively utilized.例文帳に追加

利用者に見せた通信販売アイテムの紹介情報を特定し、当該紹介情報で紹介した通信販売アイテムについて、各利用者が後で容易に確認できるようにして、各利用者に対する紹介情報を十分活かせるようにすると共に、利用者がカラオケを楽しみながら、容易かつ効率的に所望の通信販売アイテムを購入できるカラオケシステムの提供。 - 特許庁

The agent system 100 is provided with an agent access right inquiring part for inquiry to an agent certifying server 120 in order to check the right of agent operation and the agent certifying server 120 is provided with an access right checking part 122 for holding the right of access to the agent and answering whether access is legal or not when there is an inquiry.例文帳に追加

エージェントシステム100にはエージェント操作の権限をチェックするためにエージェント認証サーバ120へ問合せを行うエージェントアクセス権限問合せ部105を設け、エージェント認証サーバ120には、エージェントに対するアクセス権限保持し、問合せがあった場合、アクセスが正当であるか否かを返答するアクセス権限検査部122を設けたことを特徴とする。 - 特許庁

例文

This system enables the member setting a marriage as a target event to check the progresses of appropriate plan items at an appropriate time by mediating a dress information providing trader and a trader related to a ceremonial hall for a marriage, etc., and meanwhile, can urge the client (relevant trader) to perform business activities corresponding to the progress situation to the user target event.例文帳に追加

結婚を目標イベントとして設定している会員に対して、ドレス情報提供業者や結婚式場等の関連業者を仲介することで、会員に対しては適切な時期に適切な段取り項目の進捗をチェックさせることができ、一方、クライアント(関連業者)へはユーザの目標イベントに対する進捗状況に応じた営業活動を促すことができる。 - 特許庁

例文

Does the Customer Information Supervisory Manager ensure appropriate handling of customer information at divisions engaged in the relevant business as well as at sales branches and proper functioning of a check-and-balance system against them by securing, through the person in charge of managing customer information, compliance with the Customer Information Management Rules and the Customer Information Management Manual, etc.? Does the Manager implement specific measures for securing the effectiveness of the arrangement? 例文帳に追加

顧客情報統括管理責任者は、顧客情報管理規程及び顧客情報管理マニュアル等を顧客情報管理担当者を通じて遵守させ、関係業務部門及び営業店等に対し、顧客情報の適切な取扱いを確保し牽制機能を発揮する態勢を整備し、その実効性を確保するための具体的施策を実施しているか。 - 金融庁

This dart form check system is provided with a side view camera 10 for photographing a player 2 throwing a dart 4 from the lateral direction, a front view camera 14 installed on a dart cabinet 12 installed with a dart board 12b and photographing the player 2 throwing the dart 4 from the front direction, and a personal computer 16 simultaneously recording images captured by the side view camera 10 and the front view camera 14.例文帳に追加

ダーツ4を投げるプレイヤ2を横方向から撮影するサイドビューカメラ10と、ダーツボード12bが装着されたダーツキャビネット12に装着された、ダーツ4を投げるプレイヤ2を正面方向から撮影するフロントビューカメラ14と、サイドビューカメラ10とフロントビューカメラ14によって撮影された映像を同時に記録するパーソナルコンピュータ16が設けられている。 - 特許庁

To ensure an area for allowing a maintenance person to easily maintain and check the inside parts of all modules in a device for connecting plural modules such as mail sorters, by connecting plural racks in which a personal computer for controlling this system is loaded through a hinge to the module main body even in a state that the plural racks are simultaneously opened while the plural modules are connected.例文帳に追加

郵便区分機のように複数のモジュールを連結する装置に関し、1モジュールに対してシステムを制御するパソコン等を搭載する複数台のラックを蝶番を介してモジュール本体に接続させて、複数のモジュールを連結した状態で複数のラックを同時に開いた状態でも全てのモジュール内部を保守員が保守、点検等を容易に行うエリアを確保する。 - 特許庁

In this water supply piping system for connecting at least two or more branch piping 4a and 4b to a piping branch part 3 and repectively arranging passage opening-closing means 8 in the other end part of the branch piping, at least one branch piping is composed of flexible resin piping, and a check valve 5 with the shock absorbing function is arranged between the piping branch part and the branch piping.例文帳に追加

配管分岐部3に少なくとも2本以上の分岐配管4a,4bを接続してなり、分岐配管の他端部にそれぞれ流路開閉手段8を設けた給水配管システム1において、少なくとも1本の分岐配管は、可撓性を有する樹脂配管からなり、配管分岐部と同分岐配管との間に緩衝機能付逆止弁5を設けた。 - 特許庁

A system controller 9 generates display data representing the sound volume values on a two-dimensional plane, having two axes of the frequencies and localization angles, based upon check results, and outputs them, so that while the information on the respective sound sources is recognized through a square, the sound volume can be adjusted and so on by specifying a range where a target sound source is present.例文帳に追加

システムコントローラ9は、この調査結果に基づいて、周波数と定位角度とを2つの軸とする2次元平面上に、音量値を表現する表示データを形成し、これを出力し、四角を通じて各音源についての情報を認識すると共に、目的とする音源が存在する範囲を指定して、音量の調整を行うなどのことができるようにされる。 - 特許庁

The toll road passage reservation system has: a user computer 10 provided with a printer for transmitting a passage reservation procedure to a road administrator through the Internet 40; a server 20 provided with a database 21 where the road administrator registers user's reservation information; and a tollgate computer 30 provided with a bar code reader 32 enabling a clerk to check a passage reservation card.例文帳に追加

有料道路通行予約システムは、道路管理者に通行予約の手続きをインターネット40を通じて行う、プリンタを備えるユーザコンピュータ10と、道路管理者が利用者の予約情報を登録するデータベース21を備えるサーバ20と、インターチェンジの料金所で、係員が通行予約証をチェックするバーコードリー32ダを備える料金所コンピュータ30と、を有する。 - 特許庁

To provide a process management device, a process management method, a recording medium and a production management system for integrally managing at least manufacturing conditions, characteristic check results and information related with costs accompanied with the the operation of a manufacturing process, and for realizing desired final characteristics, and for minimizing manufacturing costs at the time of combining the manufacturing conditions of a plurality of manufacturing processes.例文帳に追加

少なくとも製造条件、特性検査結果および製造工程の稼働に伴うコストに関する情報を統合管理し、所望の最終特性を実現するとともに、複数の製造工程の製造条件を組合わせたときの製造コストを最小とすることのできる工程管理装置、工程管理方法、記録媒体および生産管理システムを提供する。 - 特許庁

In a DB replication system in which data updates on a master DB are reflected asynchronously in a replica DB by the replication devices, all the updates on the master DB and replica DB are stored in the respective update history DBs, and the update history DBs are compared periodically to check consistency between the master DB and the replica DB, the history of access to the update history DBs is monitored for detecting falsification.例文帳に追加

マスタDBへのデータ更新をレプリケーション装置によってレプリカDBへ非同期に反映し、マスタDBおよびレプリカDBで発生した全ての更新処理をそれぞれの更新履歴DBに保持し、一定間隔で更新履歴DBの比較を行い、マスタDBとレプリカDBの整合性を検査するDBレプリケーションシステムにおいて、更新履歴DBに対してのアクセス履歴を監視し、改竄を検知する。 - 特許庁

To provide a commodity sale managing method and a commodity sale data managing system capable of sales strategy planning and will determination supporting in a retail store by improving the efficiency in processing such as pricing of a commodity, especially, of fresh food, discounting, check of validity for taste and waste treatment and automatically summing up data such as production result, discount result and sales result.例文帳に追加

商品、特に生鮮食品の値付け、値下げ、賞味期限のチェック、廃棄処理等の処理を効率化し、生産実績、値下げ実績、販売実績等のデータを自動的に集計することによって、小売り店舗における販売戦略立案および意志決定支援を可能とする商品販売管理方法および商品販売データ管理システムを提供する。 - 特許庁

This system includes: a checking server for collecting response information corresponding to a preset instruction word from a service server being an external attack object, and for checking and analyzing the vulnerable point of the service server on the basis of the response information; a management terminal unit for displaying the check and analytic result; and a database for storing and managing pattern information to cope with the brittle point corresponding to each service server.例文帳に追加

外部の攻撃対象となるサービスサーバーから,予め設定された命令語に対する応答情報を収集し,これを基にサービスサーバーの脆弱点を点検及び分析する点検サーバー,前記点検及び分析結果をディスプレイする管理端末機及び,サービスサーバーごとにそれに相応する脆弱点に対するパターン情報を保存管理するデータベースを含むシステム。 - 特許庁

Where confirmation is carried out by anAutomatic Checking Systemof another Remittance Handling Financial Institution, etc., if the Remittance Handling Financial Institution, etc. records information that has been recognized as having similarity exceeding a certain ratio by theAutomatic Checking System,” which has been obtained through provision of information, etc. from said other Remittance Handling Financial Institution, etc., and reasons, etc. for determining that said information is not subject to economic sanctions such as asset freeze, the Remittance Handling Financial Institution, etc. shall be deemed to fulfill the check item if either of the persons mentioned in ii) carries out confirmation pursuant to ii) above. 例文帳に追加

他の送金取扱金融機関等の「自動照合システム」による確認が行われる場合において、当該他の送金取扱金融機関等からの情報提供等により、「自動照合システム」により一定の比率以上の類似性があると認識された情報及び当該情報が資産凍結等経済制裁の対象ではないと判断した理由等を記録している場合には、上記ⅱ)による確認はどちらか一方が行えば、チェック項目を満たすものとする。 - 財務省

To provide an input sheet information management system, an input sheet information management device and an input sheet information management program, for performing management for analyzing writing processed input sheet information by calculating a small size of a check box to be arranged on input sheet information in a determinable manner on the basis of the performance of a scanner for reading an image of the input sheet information and preparing the input sheet information.例文帳に追加

入力シート情報の画像読み取りをするスキャナの性能に基づいて入力シート情報上に配置するチェックボックスの判定可能に小さいサイズを算出してその入力シート情報を作成して筆記処理済入力シート情報を解析する管理を行う入力シート情報管理システムおよび入力シート情報管理装置および入力シート情報管理プログラムを提供する。 - 特許庁

The system includes: (1) a service class detector configured to determine a service class of a PDU received by the receiver from the wireless digital communication network; and (2) a frame check sequence checker coupled to the service class detector and configured to disregard error-checking information in the PDU when the service class indicates that the PDU is a streaming media PDU.例文帳に追加

前記システムは、(1)前記無線デジタル通信ネットワークから前記受信機によって受信されたPDUのサービス・クラスを判定するように構成されたサービス・クラス検出器と、(2)前記サービス・クラス検出器に結合され、前記PDUがストリーミング・メディアPDUであることを前記サービス・クラスが示している場合、前記PDUの誤り検査情報を無視するように構成されたフレーム検査シーケンス・チェッカとを含む。 - 特許庁

This method has a step for determining at least one measurement and control of quantity of a steering train, a step for determining at least one measurement and control of quantity of a dynamic drive system 40, a step for comparing the determined quantities to check reliability, and a step for operating in the state having an excessive deviation of the determined quantities from standard quantities for safe steering.例文帳に追加

これは、ステアリング列の量を少なくとも一回測定し調整することを決定するステップと、ダイナミックドライブシステム40の量を少なくとも一回測定し調整することを決定するステップと、前記決定した各量を比較して、その信憑性を確認するステップと、前記決定した各量が基準の各量から過剰な偏差を有する状態で動作し、前記ステアリングを安全な状態にするステップと、を備える。 - 特許庁

In the information-processing system for orienteering, an information center 1 supplies at least one transportation means being suitable for movement to a check point in orienteering in a communication terminal 10 to the user of the communication terminal 10, thus preventing the movement of the user of the communication terminal 10 from being disturbed by the service of transportation, and hence improving the comfort of the orienteering.例文帳に追加

オリエンテーリングを行うための情報処理システムにおいて、情報センター1は、通信端末10にオリエンテーリングにおけるチェックポイントまで移動するのに適していると思われる1つ以上の交通手段をこの通信端末10のユーザに提供することによって、通信端末10のユーザは交通の便によって移動が妨げられることがなくなり、オリエンテーリングの快適性を向上させることができる。 - 特許庁

To provide a dispensing pharmacy activity support system that can prevent extra work cost of paper copies of prescriptions, can prevent patients from missing of taking medicines, can maintain ordinary communication between a pharmacy and patients, and can effectively check for a pharmacist's errors in dispensation contents and an operator's errors in prescription data input, and on reliability of prescription contents.例文帳に追加

処方箋を紙にコピーする場合の余分な作業コストの発生を防ぐことができ、患者の薬の飲み忘れを防ぐと共に薬局と患者との間での日常的なコミュニケーションを維持することができ、薬剤師による調剤内容のミス、オペレータによる処方箋データの入力のミス、処方箋の内容の信頼性などを有効にチェックすることができる調剤薬局業務支援システムを提供する。 - 特許庁

This closed circuit hydraulic system includes a fluid tank, a hydraulic cylinder having a cylinder rod, a bidirectional variable displacement hydraulic pump for pressing the fluid to elongate or contract the cylinder rod in accordance with necessity, a flow rate control valve for reducing oil pressure between the bidirectional variable displacement hydraulic pump and the hydraulic cylinder, and a low-pressure check valve between the variable displacement hydraulic pump and the fluid tank.例文帳に追加

閉回路油圧系は流体タンクと、シリンダロッドを有する油圧シリンダと、必要に応じてシリンダロッドを伸長し、または収縮するために流体を圧入する双方向の可変容量形油圧ポンプと、双方向の可変容量形油圧ポンプと油圧シリンダとの間の油圧を軽減するための流量制御弁と、可変容量形油圧ポンプと流体タンクとの間の低圧チェック弁とを含んでいる。 - 特許庁

In a substrate defect checkup system or a substrate defect checkup method by which a substrate is mounted, conveyed to an examination area for examining the substrate, and photographed by irradiating the examination area with examining light to check up any defect in the substrate, the substrate is reformed into a curved shape and subjected to the examination using a plurality of optical checkup units arranged along the curved shape.例文帳に追加

本発明は、基板を載置し前記基板を検査する検査領域に搬送し、前記検査領域に検査光を照射して前記基板を撮像し前記基板の欠陥を検査する基板欠陥検査システムまたは基板欠陥検査方法において、前記基板を湾曲形状に矯正し、前記湾曲形状に沿って配置され複数の光学検査ユニットで前記検査を行うことを特徴とする。 - 特許庁

A cable connection check system within the switchboard using image processing, an identification tag manufacturing method and a device, executes steps of: printing two-dimensionally coded cable number and cable line number to tags attached to all cable end portions within the switchboard; digitally photographing a connection portion of the connected electric apparatus; transmitting a digital image data to a computer through an internet; and matching with a design data after soft processing the image data.例文帳に追加

本発明に係わる画像処理を用いた配電盤内ケーブル結線チェックシステムと識別タグ製作方法及び装置は配電盤内にある全てのケーブル端部に取り付けられたタグにケーブル番号とケーブル線番を2次元コード化して印字し、結線後の電気機器の結線部をデジタル写真撮影し、デジタル画像データーをコンピューターにインターネットを介して送信し、画像データーをソフト処理後、設計データーと突き合わせを行う。 - 特許庁

In evaluating the roles and responsibilities of directors and the Board of Directors, the inspector shall bear in mind that the key point is how the representative director is exercising leadership to establish the legal compliance and risk management systems, and how other directors are exercising their check-and-balance system. 例文帳に追加

取締役・取締役会の役割・責任の評価に当たっては、法令等遵守及びリスク管理態勢の確立に向けた代表取締役によるリーダーシップの発揮状況や、他の取締役による牽制機能の発揮状況等がポイントとなることに留意する。なお、取締役会等において十分な議論がなされているかという観点から、取締役会等における議論の内容を検証するが、金融機関の経営判断の適否を評価するものではない。 - 金融庁

To provide a karaoke system which enables a user to easily and efficiently purchase his or her desired mail-order item while enjoying a karaoke by providing introduction information of a high advertising effect to each user and enabling the user to specify the introduction information viewed by the user, and to easily check the information afterward relating to the mail-order item introduced by the introduction information.例文帳に追加

利用者毎に宣伝効果の高い紹介情報を提供すると共に、利用者が見た紹介情報を特定し、当該紹介情報で紹介した通信販売アイテムについて、利用者が後で容易に確認できるようにして、その利用者に対する紹介情報を十分活かすようにすることで、利用者がカラオケを楽しみながら、容易かつ効率的に所望の通信販売アイテムを購入できるカラオケシステムの提供。 - 特許庁

To provide an automatic evaluation system for providing information for supporting shops by small and medium-sized enterprises on the Internet, providing appropriate information by extracting information corresponding to shop attributes and items checked by a user based on a check list for indicating the items to be required for opening the shop and simulating profit and loss in the case where the user opens the shop.例文帳に追加

本発明の課題は、インターネット上で中小企業による店舗を支援する情報を提供すると共に、店舗出店に必要となる項目を示すチェックリストに基づいて利用者がチェックした項目及び店舗属性に応じて情報を抽出することによって適切な情報を提供し、また、利用者が店舗を出店した場合の損益をシミュレーションすることができる自動評価システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

The insider trading that came to light this time took place around the same time as last year's case. Nomura Securities has been making efforts to improve its internal control system since it received the business improvement order. Therefore, the FSA required the company to submit a report on the status of those efforts to check whether the latest case is covered by the improvement. We will keep a careful watch on the status of the improvement of the internal control system that the company is making based on the business improvement order issued last year. 例文帳に追加

今回の事案は、昨年の業務改善命令の対象となった事案と同じ時期に発生しているものでございます。同社は、これまで業務改善命令を受けたこと等から、内部管理態勢の改善に取り組んできているわけでございまして、金融庁としては、こうした点も踏まえて、同社に対して、同社として行ってきている対応状況について、今回の問題をカバーできているのかどうかといった趣旨での報告を求めたところでございます。昨年の業務改善命令等を踏まえた同社の内部管理態勢の改善状況を、引き続き、注意深く見てまいりたいと思っております。 - 金融庁

An accept server 121 of an electronic application system 12 first determines the arrival time of the accepted document in accepting an electronic application document from an applicant terminal 11 or an electronic official document from a terminal 14 of a person in charge, and then performs verification for the correctness and safety of the accepted document by virus check and verifying signature.例文帳に追加

電子申請システム12の受付サーバ121は、申請者端末11からの電子申請文書または担当者端末14からの電子公文書の受付時に、当該受付文書の到達時刻をまず確定し、その後にウィルスチェック、署名検証によって、受付文書の正当性および安全性の検証を行い、正当且つ安全であることが検証された場合に、その受付文書を、確定された到達時刻と共に原本として文書管理システム122に登録する。 - 特許庁

3 When a department or a post other than the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors is empowered to allocate staff and assign them authority, the inspector shall review, in light of the nature of such a department or post, whether or not the structure of the Comprehensive Risk Management Division is reasonable in terms of a check-and-balance system and other aspects. 例文帳に追加

2 統合的リスク管理部門を独立した態様で設置しない場合(例えば、他のリスク管理部門と統合した一つのリスク管理部門を構成する場合のほか、他の業務と兼担する部署が統合的リスク管理を担当する場合や、部門や部署ではなく責任者が統合的リスク管理を担当する場合等)には、当該金融機関の規模・特性及びリスク・プロファイルに応じ、その態勢のあり方が十分に合理的で、かつ、機能的な側面から見て部門を設置する場合と同様の機能を備えているかを検証する。 - 金融庁

I think that what became clear this time is that while Citibank made some improvement efforts following the punishment, drawing up an improvement plan and establishing a necessary institutional framework, the problem was that the plan and the framework were quite ineffective. I hope that Citibank will now take effective measures and make serious efforts to continue those measures by building a check-and-balance system, for example. 例文帳に追加

今回明らかになったことは、平成16年の処分を受けてそれなりの対応に努めてきていたということはあるわけですが、問題は、計画を作ったり、あるいは組織上の枠組みを作ったりということはある程度やっていたものの、その実質を担う取組みの実効性が極めて不足していた、ずさんであったということであろうかと思います。今度こそ名実ともに実効性のある取組みをしていただき、その上でその取組みが持続するような、しっかりとしたチェック・アンド・バランスの仕組みを含めて、取組みを本当に真剣に進めていっていただきたいというふうに思っています。 - 金融庁

It is desirable that decisions concerning items specified as the prerogatives of the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors be made by the Board of Directors itself. In the case where the decision-making authority is delegated to the Council of Managing Directors, etc., it is necessary to make sure that the delegation has been made in a clear manner, that a follow-up review is provided for through the compilation of the minutes of meetings of the Council of Managing Directors, etc. and that a sufficient check-and-balance system is ensured through arrangements such as requiring reports to be made to the Board of Directors and allowing corporate auditors to attend meetings of the Council of Managing Directors, etc. 例文帳に追加

なお、「取締役会等」の役割とされている項目についても、取締役会自身において決定することが望ましいが、常務会等に委任している場合には、取締役会による明確な委任があること、常務会等の議事録の整備等により事後的検証を可能としていることに加え、取締役会への結果報告や常務会等に監査役の参加を認める等の適切な措置により、十分な内部牽制が確保されるような態勢となっているかを確認する必要がある。 - 金融庁

For that reason and others, the purpose of the discussion is to run a quick check to see whether it is possible to design a concrete system and whether it will be possible to abolish the special account by doing so, on the premise that peace of mind of insurance policyholders should not be compromised and on the condition that, in the course of transferring authority to any entity other than the national government, the government should be involved by means of a government guarantee or something of that sort. As anything that comes out of the budget screening process is not a final decision, the FSA is intent on following the progress of screening so that peace of mind of earthquake insurance policyholders should not be compromised. 例文帳に追加

そんなこともありますので、保険契約者の安心を損なわないことを大前提に、国以外の主体への移管について、国が政府保証等で関与することを条件に、具体的に制度設計が可能か、それによって特別会計の廃止が可能かどうかについて早急に検討するということでございまして、金融庁といたしましては、まだ事業仕分けは最終決定ではございませんから、地震保険の契約者の安心が損なわれることがないように、検討状況を注視してまいりたいと思っております。 - 金融庁

List of Those Subject to Sanctionsis limited to those which accurately record the content of a public notice, including the names (including aliases) and addresses of those subject to sanctions such as asset freeze and are searchable by an electromagnetic means. However, if an institution has a system whereby an Asset Freeze Administrator determines whether a person falls under those subject to economic sanctions such as asset freeze in consideration of not only ames but also attribute information, including addresses, etc., based on theList f Those Subject to Sanctions,” the institution shall be deemed to fulfill the check tem even if theList of Those Subject to Sanctionsthat is used by the Sales ivision and sales branches for the primary confirmation does not include attribute information, including addresses. 例文帳に追加

「制裁対象者リスト」は、資産凍結等経済制裁対象者の氏名(別称を含む)、住所等告示の内容が正確に記録されており、かつ電磁的な方法により検索できるものに限られる。ただし、資産凍結等責任者が資産凍結等経済制裁対象者か否かを判断するにあたって、「制裁対象者リスト」により、氏名のみならず、住所等の属性情報も勘案して判定する体制となっていれば、営業部店が第一次的な確認のために使用する「制裁対象者リスト」には住所等属性情報がなくても、チェック項目を満たすものとする。 - 財務省

This shall not apply to registration of deposit account names in cases where there are constraints on the information system, etc., for example, where deposit account names can be registered only in the Latin alphabet at foreign banks, etc. In addition, where deposit account names cannot be registered in the Latin alphabet due to constraints in the information system, etc., the institution is not necessarily required to review the information system, etc. if it is possible to check that there is no relevant deposit account at the institution in cases where those subject to regulations are expanded and changed (for example, where those subject to economic sanctions such as asset freeze are added by a public notice) by extracting information about holders of Non-Residents’ Deposit Accounts, etc. from information about all deposit account names through complete enumeration and preparing a list that is searchable by an electromagnetic means. In this case, it is necessary to set the provisions on administrative work with regard to management procedures, etc. of the list as it is necessary to make additions, etc. to the information about holders of Non-Residents’ Deposit Accounts, etc. in the list in a timely and appropriate manner. 例文帳に追加

外国銀行など預金口座名義をアルファベット名しか登録できないなど情報システム等に制約がある場合における預金口座名義の登録についてはこの限りではない。また、情報システム等の制約により、アルファベット名での預金口座名義の登録ができない場合においては、非居住者等預金口座の名義人情報を全預金口座名義情報から悉皆調査により抽出して、電磁的な方法により検索できるリストを作成し、告示により資産凍結等経済制裁対象者が追加される等、規制の対象が拡大、変更された場合に、該当する預金口座がないことを照合することができれば、必ずしも当該情報システム等の見直しを求めるものではない。この場合において、当該リストの非居住者等預金口座の名義人情報の追加等については、適時適切に行う必要があることから、当該リストの管理手順等について事務規定を定める必要がある。 - 財務省

Even a case where a financial institution does not literally meet the requirement of a check item should not be regarded as inappropriate if the arrangements and procedures put in place by the institution are reasonable from the viewpoint of securing of the soundness and appropriateness of its business and are thus deemed as effectively meeting the requirement or as sufficient in light of the institution's scale and nature. For example, if a financial institution does not have a division described in the checklists of each system, the inspector should review, with due consideration for the institution's scale and nature, whether its organization is structured in a way to enable the execution of necessary functions and a check-and-balance system. In this regard, it is necessary for inspectors to sufficiently conduct hearings from and exchange opinions with financial institutions on the occasion of on-site inspections. 例文帳に追加

なお、他のチェックリストと同様、当該チェックリストの各チェック項目の水準の達成が金融機関に直ちに義務付けられるものではない。当該チェックリストの適用に当たっては、金融機関の規模や特性を十分に踏まえ、機械的・画一的な運用に陥らないよう配慮する必要がある。また、金融機関が経営判断で決すべき個別の与信判断の是非には介入しないよう留意する必要がある。したがって、当該チェックリストのチェック項目に記述されている字義どおりの対応が金融機関においてなされていない場合であっても、金融機関の業務の健全性及び適切性の観点からみて、金融機関の行っている対応が合理的なものであり、さらに、チェック項目に記述されているものと同様の効果がある、あるいは金融機関の規模や特性に応じた十分なものである、と認められるのであれば、不適切とするものではない。また、当該チェックリストにおける「金融円滑化管理方針」、「金融円滑化管理規程」、「金融円滑化マニュアル」は、必ずしも明確に記載されるべき項目を全て包含する統一的な方針等を策定する必要はなく、複数の部門等において定められる複数の方針等において、定められていればよいことに留意する必要がある。さらに、当該チェックリストにおける「金融円滑化管理責任者」が信用リスク理等他の部門の職員(管理者を含む。)を兼務することがあることに留意する必要がある。 - 金融庁

The shift to a paperless stock certificate system is a very important step toward increasing the reliability and efficiency of Japan's financial and capital markets as a whole, so the FSA puts very high priority on making sure to implement the shift, and our stance on this point will remain steadfast. In order to steadily implement the shift without any major disruption, the FSA, industry groups and the Japan Securities Depository Center, which directly handles paperless stock certificates, as well as securities companies that manage accounts, are closely cooperating with each other in examining check items and making preparations. 例文帳に追加

株券電子化については我が国の金融・資本市場全体の信頼性・効率性を高める上で非常に重要なステップであって、これをタイムリーに確実に実施していくということは金融庁にとっても非常に優先順位の高い課題であると位置づけているところでございまして、この点についての揺らぎはないということでございます。このことを大きな混乱なく着実に実施に移していくために、金融庁、業界団体、そして直接この業務を取り扱うセンターである証券保管振替機構、更には具体的に口座管理していただいている証券会社等が緊密な連携をとりあいながら、様々なチェック項目もつぶしていきながら準備を進めているという状況でございます。 - 金融庁

例文

As for the themes that must be tackled continuously, although it is important to pursue the traditional micro-prudential policy, which seeks to stabilize the financial system by checking the soundness of individual financial institutions, there is a growing recognition that this policy alone is not necessarily sufficient in light of the lessons of the current global financial crisis, as Commissioner Mikuniya mentioned earlier. The FSA has been strongly aware of the growing importance of the so-called macro-prudential policy, which looks at the entire market, monitors the market to check whether there are any common risk factors, uses the results of the monitoring for specific supervisory activities, takes into consideration how such factors affect the behavior of individual financial institutions and how their behavior and market developments are related to each other and, from a broader perspective, pays attention to how the real economy and the financial sector are related to each other. Improving the way financial administration is conducted through the macro-prudential approach may be cited as a typical example of tasks that must be continuously tackled. 例文帳に追加

継続的なテーマとしては、これも先ほど三國谷長官からございましたけれども、今回のグローバルな金融危機の教訓を踏まえますと、個別の金融機関の健全性をチェックすることによって金融システムの安定を図るという伝統的なミクロ・プルーデンシャルポリシー、これも重要ですけれども、これだけでは必ずしも十分ではないという意識が広がっております。マーケット全体を見ていく、その中に共通のリスク要因がないかどうかをモニターしていく、それを個別の監督に活かしていく、また、そういった要因が、個別金融機関の行動、ビヘイビア(行動パターン)にどういった影響を与えるかといったあたり、それらのビヘイビアとマーケットの動向との間の相互依存関係にも注意を払う、さらに広げれば、実体経済と金融セクターとの相互依存関係といった点にも目を配っていくといった、いわゆるマクロ・プルーデンシャルポリシーの重要性が高まっているという点も、これまで金融庁として強い意識を持ってきたところでございまして、一つの例としては、継続的な課題の典型例として、このマクロ・プルーデンシャルの手法に則った金融行政の手法の進化ということは、おそらく典型的な例として挙げられるのではないかと思っています。 - 金融庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS