1153万例文収録!

「FORCES」に関連した英語例文の一覧と使い方(71ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FORCESを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5249



例文

However, if this description was true, it becomes that, although both forces had lost as many as 20% of them in the battle on October 18, they continued fighting further for a long period of time. 例文帳に追加

この記述が事実だとすると、9月10日の戦いで両軍共に全軍の2割に達する戦死者を出しながら、なおも長期間戦いを続けていたことになってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wakoku's military strategy was first to bring home King Hosho to strengthen the Kudara restoration force, then, after crushing the Silla force, to wait for the arrival of the reinforcements to fight against the Tang forces. 例文帳に追加

倭国軍の戦闘構想は、先ず扶余豊璋を帰国させて百済復興軍の強化を図り、新羅軍を撃破した後、後続部隊の到着を待って唐軍と決戦することにあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 1, upon entering Kagoshima, HENMI seized Shigakko by removing the government army of 200 soldiers who had guarded, and the main part of the Totsui-gun forces set up a battle formation with Shiroyama (in Kagoshima City) at the center. 例文帳に追加

9月1日、鹿児島入りすると、辺見は私学校を守っていた200名の官軍を排除して私学校を占領し、突囲軍の主力は城山(鹿児島市)を中心に布陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the armed anti-Japanese movement that was taking place in Taiwan, the Sotoku-fu tried to establish a ruling system other than suppression by armed forces and it implemented the policy to pacify the Taiwanese people through the spread of education. 例文帳に追加

台湾で抗日武力闘争が発生していた時期、総督府は武力による鎮圧以外にその統治体制を確立し、教育の普及による撫民政策をあわせて実施した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The next day 9th, allied forces of 28,000 (a theory says they were 27,000 or 30,000) of Nobunaga ODA and Ieyasu TOKUGAWA fought with those of 18,000 (a theory says they were 17,000) of Azai and Asakura across Anegawa River emptying into Lake Biwa. 例文帳に追加

翌28日、姉川河原で織田信長・徳川家康の連合軍28,000(27,000、30,000とする説もあり)と、浅井・朝倉同盟軍18,000(17,000とする説もあり)が琵琶湖へ注ぐ姉川を挟んで戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Now, putting aside Katsuyori's main body, let us divide the forces into nine units of which five (the armies of Baba, Naito, Yamagata, Sanada brothers and Tsuchiya) were killed and four (the armies of Anayama, Nobukado TAKEDA and Nobutoyo TAKEDA) retreated. 例文帳に追加

勝頼本隊を別にして、戦死した馬場隊・内藤隊・山県隊・真田兄弟隊・土屋隊や、撤退した穴山隊、武田信廉隊、武田信豊隊と分けてみる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, in case of a breakdown in negotiations, Aritomo YAMAGATA went to Shimonoseki City in Yamaguchi Prefecture, and prepared the forces of both Hiroshima City and Kumamoto City for action. 例文帳に追加

また交渉が決裂した場合に備え、山縣有朋が山口県下関市に入り、広島市・熊本市両鎮台の兵力をいつでも投入できるよう準備していたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, kugyo who were appointed as giso kugyo had no personal acquaintance with Yoritomo, and Sanesada who approved of the Imperial order to hunt down and kill Yoritomo was included in the member, therefore the members were not necessarily pro-Shogunate forces. 例文帳に追加

しかし議奏に指名された公卿は頼朝との面識はなく、頼朝追討宣旨に賛同した実定が含まれるなど、必ずしも親鎌倉派という陣容ではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gunyoshuhyo is pseudo currency issued during wars for military forces to pay for commodities and other necessaries in its occupying areas or areas under their control. 例文帳に追加

軍用手票(ぐんようしゅひょう)とは、戦争時において占領地もしくは勢力下にて軍隊が現地からの物資調達及びその他の支払いのために発行される擬似紙幣である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the army of South Korea was dispatched to Vietnam, they issued their military currency that could be used there; the British Armed Forces also issued their military currency that could be used in British military bases throughout the world. 例文帳に追加

またベトナム戦争に派遣された韓国陸軍もベトナムで使用する軍票を発行していたほか、イギリス軍も世界各国の基地内で使用する軍票を発行していたこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When Sanetsune ISAGO relaxed shooting, the Uesugi forces went out of the West gate of the Fukushima-jo Castle to fire back, but were slashed by the Isago's troops and then ran way into the castle again. 例文帳に追加

砂金実常が銃撃の手を緩めると、上杉勢は福島城の西門から出て反撃してきたが、砂金の部隊に斬り立てられ、再び福島城の中へ逃げ入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the forces of allied western powers took over the capital Beijing as well as the Forbidden City within two months of the proclamation of war, and the Qing dynasty was forced to pay an enormous amount of reparations. 例文帳に追加

だが、宣戦布告後2ヶ月も経たないうちに欧米列強国軍は首都北京市及び紫禁城を制圧、清朝は莫大な賠償金の支払いを余儀なくされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The allied forces designated 'rail cars with a white stripe' even under such situations, and among the cars of Keihanshin Local Line, seven Kuha 55 cars, mainly former Kuroha 69 and Kuroha 59 cars, were designated as 'rail car with white a stripe.' 例文帳に追加

このような中でも、連合軍による「白帯車」指定は京阪神緩行線に対しても行なわれ、旧クロハ69、クロハ59出身車を中心に、クハ55が7両白帯車に指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that due to the vigor of reeds budding, it was considered the 'god of yang,' influenced by the cosmic dual forces ideology introduced from China, and the word 'hiko' which is indicative of male was included in the shinmei. 例文帳に追加

葦が芽吹く力強さから、中国から伝わった陰陽思想の影響により「陽の神」とみなされ、「ヒコ」という男性を表す言葉が神名に入ったものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The former Shogunate forces, while they had far superior military strength and had westernized troops, were demoralized and disintegrated because Yoshinobu TOKUGAWA fled, leaving his officers and soldiers behind. 例文帳に追加

それでも旧幕府軍の兵力は上回っており洋化部隊も温存されていたのだが、徳川慶喜が将兵を置き去りにしたまま脱出したこともあり士気が低下し自壊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1868, the new government rejected the Yonezawa domain's surrender with arms, and ordered the powerful domains in Tohoku such as; the Sendai and Yonezawa Domains, to deploy their forces to crush the Aizu Domain. 例文帳に追加

慶応4年(1868年)、新政府は会津藩の武装恭順を認めず仙台藩・米沢藩をはじめとする東北の雄藩に会津藩追討を命じ、鎮撫使と軍の部隊を派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Joined by the five domains in Echigo such as the Shibata Domain and the Echigo-Nagaoka Domain when negotiations with the new government's forces collapsed because armed neutrality was rejected, an alliance was established by a total of thirty-one domains. 例文帳に追加

同盟には、武装中立が認められず新政府軍との会談に決裂した越後長岡藩、ほか新発田藩等の越後5藩が加入し、計31藩によって同盟が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emissaries from both the allied forces and the governor general of the chinbushi in the new government were sent to the Kubota Domain (also called Akita Domain) because opinions within the domain were not monolithic even though it had joined the alliance. 例文帳に追加

久保田藩(秋田藩)は同盟に参加したものの、なおも藩内の意見が不確定だったため、新政府側の鎮撫使総督と同盟側の使者の両者が訪れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shonai Domain triumphed over the new government's forces, because, having expected an attack from them, Shonai had westernized their arms by purchasing the latest rifles with donations from wealthy merchants, and also it was superior in tactical command. 例文帳に追加

新政府軍の侵攻を予想して、豪商からの献金で最新鋭の小銃を購入し洋化を進めており、戦術指揮も優秀であったため新政府軍を圧倒。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chikafusa KITABATAKE, of the Southern Court, planned to concentrate the Southern Court's forces in Kanto, and wrote the Jinno shotoki (Succession of Heavenly Imperial Rulers), a document trying to show the Southern Court's legitimacy, while besieging Oda castle in Hitachi Province. 例文帳に追加

南朝の北畠親房は関東地方で南朝勢力の結集を図り、篭城した常陸国小田城にて南朝の正統性を示す「神皇正統記」を執筆する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then the Muromachi bakufu dispatched Sadayo IMAGAWA to Kyushu to subjugate the Southern Court forces there, and after Tadafuyu also yielded to the bakufu, Kyushu passed back under the control of the bakufu during the rule of Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA. 例文帳に追加

室町幕府は今川貞世を九州へ派遣して南朝勢力を鎮圧し、直冬も幕府に屈服したため、足利義満の代には九州も幕府の支配するところとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Noriyori's army, on the other hand, having succeeded in being supplied with provisions and warships, crossed over into Kyushu and defeated the Taira forces of that region in the battle of Ashiyaura, and successfully cut off the main Taira clan's army from behind. 例文帳に追加

一方、範頼軍は兵糧と兵船の調達に成功して九州に渡り、同地の平氏方を葦屋浦の戦いで破り、平氏軍の背後の遮断に成功。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having lost their oarsmen and thus their means to direct their course, the Taira forces were thrown into confusion, and just then Yoshitsune's army made their attack; the brave among the east Japan soldiers boarded the enemy ships and engaged them in hand-to-hand fighting. 例文帳に追加

漕ぎ手を失った平氏軍は身動きが取れなくなって狼狽、そこを義経軍が攻めかかり、武勇の坂東武者たちが敵船に乗り移って白兵戦となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet even after this point, legends and folklore about the Gonanch forces remained in existence among the common people, and Seijiro TAKIKAWA pointed out that one of the tales of wandering aristocrats among the Sanka (mountain folk of Japan) may have made use of the Gonancho stories. 例文帳に追加

しかしその後も民間で後南朝の伝説や伝承は残り、貴種流離譚の一つとしてサンカに利用された可能性を滝川政次郎は指摘している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just before Yoshiakira died, Yoriyuki HOSOKAWA, who had been fighting the Southern Court forces on the island of Shikoku and in the Chugoku region (of western Japan), was appointed Kanrei after obtaining the support of Sasaki and others of the anti-Shiba faction. 例文帳に追加

義詮死去の直前には四国地方、中国地方で南朝側と戦っていた細川頼之が佐々木など反斯波氏派の支持を得て管領に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Heizei was surprised at the turn of events and tried to make a comeback by escaping to the East Country, but was blocked by armed forces sent by Saga and defeated, he then relinquished all authority and became a priest. 例文帳に追加

平城は予想外の事態に驚き、東国へ逃れて再起しようとしたが、嵯峨の派遣した軍隊に進路を遮られて挫折、すべての権力を放棄して出家した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Starting with the raising of forces by Emperor Goshirakawa's son, Prince Mochihito, a country-wide rebellion against the Taira clan government occurred, also known as the Rokuhara government, which was led by TAIRA no Kiyomori. 例文帳に追加

後白河天皇の皇子である以仁王による挙兵を契機に各地で平清盛を中心とする六波羅政権ともよばれる平氏政権に対する反乱が起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, three months after Kiyomori's death, the Taira clan government again sent a force along the Tokai-do Road to battle with the Kanto government forces and the Taira clan troops won a battle at Sunomata-gawa River in Owari Province (the Battle of Sunomata River). 例文帳に追加

しかし、直後の3月、平氏政権は再び東海道へ追討軍を派遣し、尾張墨俣川で関東政権軍と会戦して平氏軍が勝利を収めた(墨俣川の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the politics over rights and the tense relationship between the initial warrior class government and the conventional Imperial Court forces continued, and it was resolved to a certain degree only after the Jyokyu Rebellion. 例文帳に追加

だが、創成期の武家政権と既存の朝廷勢力の権限を巡る駆け引きと緊張関係は引き続き存在し、その一応の解決をみるのは承久の乱以後の事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fushimi-jo Castle was a huge building built by Hideyoshi TOYOTOMI, and the battle should have come to an end in a short period of time given the difference in the size of the forces; however, the attacking force faced a hard time against the defensive force. 例文帳に追加

伏見城は豊臣秀吉が築き上げた巨郭であったが、兵力差から考えれば短時日で決着するはずの戦いであったが、攻城側は苦戦を強いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around this time, based on the 'charter to send troops' issued by the Daijokan, the kokuga military system had been established in which provincial governors formed forces with provincial samurais to hunt down and catch 'outlaws.' 例文帳に追加

当時、太政官から発給された「追捕官符」を根拠に、国司が国内の武士を軍事力として編成し、「凶党」の追捕に当たるという国衙軍制が成立していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the fifteenth century, there existed a Japanese settlement called Sanpo in the southern part of the Korean Peninsula, and major forces in the western part of Japan such as the So clan maintained amicable relations with the Korean Dynasty using Sanpo as their base. 例文帳に追加

15世紀、朝鮮半島南部に三浦と呼ばれる日本人居留地が存在し、宗氏を始めとする西日本諸勢力は三浦を拠点に朝鮮王朝に通交をしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, they attempted to bring the wako pirates under their control and also secured the cooperation from the forces in the western part of Japan in exchange for amicable relations; additionally, they even converted the wako pirates themselves into peace coordinators. 例文帳に追加

しかし倭寇沈静化を図り、通交権をもって西日本諸勢力から倭寇禁圧の協力を取りつけ、また倭寇自体を平和的通交者へと懐柔していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A sensor 15 and a position detecting circuit 17 detect positions where counter-electromotive forces induced in the drive coils of phase U, phase V and phase W forming a brushless motor 11 have the same level.例文帳に追加

ブラシレスモータ11を形成するU相、V相およびW相の駆動コイルに誘起する逆起電力レベルの等しい位置をセンサ15と位置検出回路17で検出する。 - 特許庁

The first actuators support the structure 1 by applying forces to the structure 1 in the vertical direction or horizontal direction, and do not line up on the identical straight line.例文帳に追加

第1アクチュエータは、構造体1に対して鉛直方向又は水平方向に力を作用させて構造体1を支持するように構成されて互いに同一直線上には位置していない。 - 特許庁

The system also includes a press (66) that forces the fastener (36) against the workpiece (16) to be bonded, and a heater (42) that may provide additional heating of the fastener (36) and the opening (56).例文帳に追加

本システムはまた、接合されることになる加工物(16)にファスナー(36)を押し付けるプレス機(66)と、ファスナー(36)及び開口(56)を付加的に加熱することができるヒーター(42)とを含む。 - 特許庁

To simply and compactly constitute a tensile force automatic adjuster adjusting tensile forces of parking brake cables branched to left/right wheels to a prescribed dimension, of small numbers of components.例文帳に追加

左右の車輪へ分岐したパーキングブレーキケーブルの張力を所定の大きさに調整する張力自動調整装置を少ない部品点数で簡単且つコンパクトに構成する。 - 特許庁

The introduced sample forces air in a system out through the passageway of the plug until the sample contacts the hydrogel to hermetically seal the passage way, when the blood sample is sampled with the syringe.例文帳に追加

血液サンプルを注射器で採取する時、入ってきたサンプルが栓の通路を通って系中の空気を外へ押し出し、サンプルがヒドロゲルに接触して通路を密栓するまで続く。 - 特許庁

The pressing forces to the plurality of image bearing members on which the color toner images other than the black toner image are formed are weakened in the order of transfer of the color toners onto a transfer body.例文帳に追加

また、黒色トナーを除く各色のトナー像が形成される複数の像担持体に対する押圧力を、被転写体に転写されるのが後になるカラートナーほど弱くする。 - 特許庁

When the actuator 1 is actuated, the movable body 4 is displaced at a plurality of stages by electrostatic forces generated sequentially between the electrodes 6 and 14, between the electrodes 7 and 15, and between the electrodes 8 and 16.例文帳に追加

そして、アクチュエータ1の作動時には、電極6,14間、電極7,15間、電極8,16間に順次発生する静電力により可動体4を複数段階で変位させる。 - 特許庁

To fully secure the strength and rigidity of a wooden construction against external forces such as earthquakes and typhoons by easily reinforcing joints of the wooden construction at a low cost.例文帳に追加

木造建造物の接合部分を容易かつ低コストで補強し、地震や台風等の外力に対して木造建造物の強度や剛性を十分に確保できるようにする。 - 特許庁

Forces exerted by use of the trampoline are distributed across the several weld parts along the top rail, rather than at a single butt weld part at the leg stub.例文帳に追加

トランポリンの使用によって行使される力は、脚スタブにおける単一の突合せ溶接部におけるのではなく、頂部レールに沿ったいくつかの溶接部を横切って分配される。 - 特許庁

To solve a problem that storage shelves are rotated every time when carrying in or out the culture containers 22 in a culturing apparatus having rotary storage shelves to give rotation forces and vibrations to all culture containers.例文帳に追加

回転式収納棚の培養装置では、培養容器22の搬入及び搬出の度に、収納棚が回転し、回転および振動が全ての培養容器に与えられることとなる。 - 特許庁

The assembly 2 further includes a force sensing element 52 mounted to the terminal of the holder 4 and the drive assembly 7 for detecting forces exerted on the surgical instrument and providing feedback to the surgeon.例文帳に追加

マニピュレーターアセンブリはさらに、ホルダー及びドライブアセンブリの末端に装着された力感知エレメント52を含み、外科手術用具に働く力を検出して外科医にフィードバックする。 - 特許庁

When the second pressurization force is smaller than the first pressurization force, the deflection amount of the gripping direction of the arm is calculated based on the second pressurization force and the relation between the pressurization forces and the deflection amount.例文帳に追加

第2の加圧力が第1の加圧力より小さいとき、第2の加圧力と加圧力とたわみ量との関係とに基づいてアームの挟持方向のたわみ量を算出する。 - 特許庁

To provide a roof panel mounting structure capable of enhancing working efficiency and providing sufficient fixing forces by fixing roof panels in place through the driving of nails.例文帳に追加

屋根パネルを釘の打ち込みによって固定するようにして作業効率の向上を図るとともに、十分な固定力を得られるようにした屋根パネルの取付構造を提供すること。 - 特許庁

Since summer of 2010, the consumer price index increase rates have been accelerated in many of the emerging economies, and also, the inflationary forces became stronger in some of the advanced economies.例文帳に追加

2010年夏場以降は、資源・食料価格が高騰し、多くの新興国において消費者物価の上昇率が加速した他、先進国の一部でもインフレ圧力が高まった。 - 経済産業省

Modern Japan has grown out of a vision that puts people’s security and entrepreneurial creativity as driving forces behind your development options and socio-economic policies.例文帳に追加

現代の日本は、人々の安全保障と起業家の創造性を、発展に向けた選択肢と社会経済政策の推進力と位置付けるビジョンの中から成長してきました。 - 厚生労働省

What we should be concerned about is that there is a higher possibility that economic growth may be achieved without job increases or wage increases if we do not take proper countermeasures against market forces.例文帳に追加

また、気をつけなければいけないのは、放っておくと仕事の増えない経済成長や、労働者の給与が増えない経済成長になってしまう可能性が高くなってきています。 - 厚生労働省

例文

Using the Confucian notions of virtue and lack of virtue as the moving forces encouraging these changes, he describes the process of real political power's transfer from the emperors to the Fujiwara Regent's Line, then to the retired emperors, the Minamoto clan, and the Hojo clan. 例文帳に追加

この変をうながす原動力として徳・不徳という儒教観念を用い、政治実権が天皇から摂関家・上皇・源氏・北条氏へと移っていった経緯を述べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS