FORCESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5268件
Even when tensile and compressive forces in the direction of the surface are applied to the surface material 3 locally on the occasion of the electric carpet being folded, the surface material 3 is restored to the original state when it is unfolded.例文帳に追加
電気カーペットを折り畳んだ際に面方向への引っ張り及び圧縮の力が表面材3に局所的に加わっていても、広げた際に表面材3は復元して元の状態に戻る。 - 特許庁
The massager includes a medical treatment head 2 to contact and massage a human body, a force detection means S1 to detect the strength of massaging forces applied to the human body, and a control circuit 1 to control the driving of the medical treatment head.例文帳に追加
人体に接触してマッサージを施す施療子2と、人体に加わるマッサージ力を検出する力検出手段S1と、上記施療子の駆動制御を行う制御回路1とを備える。 - 特許庁
This wheel robot 100 includes a caster device 30 for extending and driving casters 31 in the vertical direction of a base 10 and a floor reaction force detection section 33 for detecting the floor reaction forces provided to the casters 31.例文帳に追加
車輪型ロボット100は、基体10の上下方向にキャスタ31を伸縮駆動するキャスタ装置30と、キャスタ31が受けた床反力を検出する床反力検出部33とを備える。 - 特許庁
To provide a magnetic force sensor performing six-shaft detection of forces and moments, by enhancing sensitivity, inhibiting impact on exterior exerted from a magnetic flux generating source, and structuralizing to improve reliability against noises.例文帳に追加
感度を高め、磁束発生源が外部へ与える影響を抑制し、ノイズに対しての信頼性を向上できる構造にした、力、モーメントを6軸検出する磁気式力センサを提供する。 - 特許庁
Thereby, a plurality of springs with different spring forces are not necessary for adjusting the easiness of gripping the premium by the gripping arms 61a, 61b, and no labor for changing springs is not necessary.例文帳に追加
これにより、把持アーム61a,61bの景品の把持しやすさを調整するためにわざわざバネ力の異なる複数のバネを用意する必要もなくなるとともに、バネの交換作業も必要としない。 - 特許庁
To distribute forces uniformly by improving the attaching method of a pivot cartridge.例文帳に追加
アクチュエータ組立体において留めねじを使用することは、極めて非対称かつ不均等な力がピボット・カートリッジに加えられることに繋がり、組立体は振動の影響を受け易くなるとともに、アクチュエータの性能が低下する。 - 特許庁
To reduce variations in hitting force, which are caused by a difference between magnetic suction forces of printing hammers at both ends with no hammer modules adjoining each other in a hammer mechanism part of a dot line printer.例文帳に追加
本発明は、ドットラインプリンタのハンマ機構部で隣接したハンマモジュールが無い両端部の印字ハンマの磁気吸引力の差により生じる打撃力バラツキを低減することを課題とするものである。 - 特許庁
Stages WST1 and WST2 can be switched in non contact manner to mobile objects 62 and 64, while utilizing magnetic forces or the like, by moving the mobile objects 62 and 64 in the X-axis direction.例文帳に追加
ステージWST1、WST2は、移動体62、64をX軸方向に移動させることにより、磁気力等を利用して移動体62、64に対して非接触で入れ替え可能に構成されている。 - 特許庁
Here, the loads placed in the movable direction of the coil springs 302 and 302 and the spring forces are balanced, so even when the cam era is slanted up or down, the loads placed on linear motors 16 and 18 never become larger.例文帳に追加
コイルスプリング302,302の可動方向にかかる荷重とバネ力とが均衡を保つようにしたので、カメラを上下に傾けたときでも、リニアモータ16,18にかかる負荷は大きくならない。 - 特許庁
When traveling, by pushing in the auxiliary wheels 7 by holding them with palms of both hands, a washer 10 formed of the magnets is adsorbed to a catcher 12 by magnet forces, and retracted states of the auxiliary wheels 7 can be maintained.例文帳に追加
走行するときは、両手の平で挟むように補助輪7を押し込むと、磁石で作ったワッシャー10が、キャッチャー12に磁力で吸着し、補助輪7の格納状態を維持する。 - 特許庁
When the piston 1a advances in compression, the valves 6 close the gas passages 5 by restoring forces of the springs 7 and sucked gas is compressed inside the cylinder 1b and discharged from a discharge opening 1c.例文帳に追加
圧縮時にピストン1aが前進すると、スプリング7の復元力によってバルブ6がガス通路5を閉じ、吸入ガスはシリンダ1b内で圧縮されると共に吐出口1cから吐出される。 - 特許庁
The rim 16 repeatedly causes deformation due to inclination (arrow M direction) for various forces exerting on the rim 16 with a disk 14 side being a support: vibration resulting in noise occurs.例文帳に追加
リム16に作用する種々の力によってリム16は、ディスク14側を支点として倒れ込み変形(矢印M方向)を繰り返し生じる、即ち、騒音の起因となる振動を発生する。 - 特許庁
Vibration is restricted by a friction force between a piezoelectric body and a restricting member, and hence a range of sensing forces can be expanded compared with a case in which the vibration is restricted directly from the same direction as a vibration direction.例文帳に追加
圧電体と規制部材との摩擦力によって振動を規制するため、振動方向と同じ方向から直接振動を規制した時に比べて、力の検出範囲を広げることができる。 - 特許庁
The distal end surface of a pushing rod 34 repeatedly strikes striking surfaces 43, 53 by the continual driving of a motor 40, producing propelling forces shown by dashed arrows A and B.例文帳に追加
そして、モータ40を連続的に駆動させることにより、プッシングロッド34の先端面が打突面43,53に繰り返し打突して破線矢印A及び破線矢印Bに示す推進力が得られる。 - 特許庁
To provide a balanced positioning system capable of easily absorbing reaction forces during driving of a mask or substrate table as principal cause of vibrations impairing precision of a lithographic apparatus, especially, yawing moment.例文帳に追加
リソグラフィ投影装置の精度を損う振動の主な原因である、マスクまたは基板テーブルを駆動する際の反力、特に偏揺れモーメントを容易に吸収できる平衡位置決めシステムを提供する。 - 特許庁
The spring legs having different repulsive forces and different lengths are installed on a draining board for bed to enable the wood spring bed to be used under the most suitable state by adjusting them to the user in the wood spring system and the wood spring bed.例文帳に追加
ベッド用すのこ上に反発力や長さの違うスプリング脚を設置し、使用する人に合わせて、最も適した状態で使用できるようにしたウッドスプリングシステム及びウッドスプリングベッド。 - 特許庁
To provide a turning-over implement having turning-over ability improved by a turning-over cylinder capable of relaying plowed soil with time lag, a plow structure having synthesized forces, and a timely variable plow angle, and capable of casting the soil rearward.例文帳に追加
時差発土リレー可能な反転筒と、力合成による鋤構造及び鋤角適時可変とにより反転能力を向上させ、また後方放擲可能な反転作業機を提供する。 - 特許庁
To provide a high quality cabinet of an electronic apparatus which can surely hold an object of the electronic apparatus such as CRT, even if fall vibrations or external forces are exerted during transporting, packing, etc.例文帳に追加
輸送梱包時等において落下振動や外部からの力が加わっても、CRTのような電子機器の対象物を確実に保持することができる高品質な電子機器のキャビネットを提供すること。 - 特許庁
The in-plane curvature is induced by applying forces parallel to the transverse direction of the preform while the preform is at a temperature of less than a melting temperature of the polymer material, such that the polymer material cold flows.例文帳に追加
面内湾曲は、プリフォームの横断方向に平行な力をかけながら、プリフォームをポリマー材料の溶融温度未満の温度にしてポリマー材料をコールドフローさせることによって誘発される。 - 特許庁
A work process of press jaws (5, 6) is divided into a first process and a second process, and both the processes are performed under kinematics of different pressing forces.例文帳に追加
この発明によると、プレスジョー(5,6)の作業行程は第一部分行程と第二部分行程に分割されていて、挙げられた両部分行程ではプレス力が異なった運動学の使用の下で行われる。 - 特許庁
Consequently, the radial components of electromagnetic forces with the pole portions 33, 43 acting on the external periphery side teeth and the internal periphery side teeth of a stator 2 are canceled, and vibration by that periodical variation is reduced accordingly.例文帳に追加
これにより、固定子2の外周側ティースと内周側ティースとに働く磁気突極部33、43との間の電磁力の径方向成分は相殺されるため、その周期変動による振動が減る。 - 特許庁
In the ensuing campaign, the Heiji War, he joined the forces of Yoshitomo as his vassal and fought against TAIRA no Shigemori as one of the 17 Bando samurai as retainers of MINAMOTO no Yoshihira, heir and son of Yoshitomo, according to "Heiji Monogatari" (The Tale of the Heiji War). 例文帳に追加
続く平治の乱でも義朝の郎党として行動し、義朝の嫡子源義平に従う坂東武士17騎の一人として平重盛と戦ったことなどが『平治物語』にみえている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After this, Ieyasu gathered his military forces to defeat Mitsuhide AKECHI and advanced them up to Owari Province, and there, he knew that Mitsuhide had already been defeated by Hideyoshi TOYOTOMI, who had returned from the Chugoku region. 例文帳に追加
その後、家康は明智光秀を討つために軍勢を集めて尾張国にまで進軍したが、このとき中国地方から帰還した豊臣秀吉によって光秀が既に討たれたことを知った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Tokugawa forces continued winning such local fights as the Battle of Kitsugawa-guchi (1614), the Battle of Imafuku, the Battle of Kamono, and the Battle of Bakurobuchi, but were defeated seriously by Nobushige (Yukimura) SANADA in the fight at the Sanada-maru (Sanada barbican). 例文帳に追加
徳川軍は木津川口の戦い(1614年)・今福の戦い・鴫野の戦い・博労淵の戦いなどの局地戦で勝利を重ねたが、真田丸の戦いでは、真田信繁(幸村)の前に大敗を喫した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, going to the capital and putting Yoshiaki in the position of Shogun means he had to take an aggressive position against the Miyoshi family, and it seems to have been difficult for the then Azai and Asakura allied forces to defeat them and go to the capital at that time. 例文帳に追加
また上洛して義昭を将軍とするとなると三好家と事を構える事となり、当時の浅井・朝倉連合ではこれを破って上洛する事は難しいと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During a negotiation of making peace under the terms that the castle would surrender and the lives of people in the castle would be spared in exchange for the seppuku of Mitsunari's older brother and father, Yoshimasa's forces broke into the castle and it brought many deaths. 例文帳に追加
三成の兄と父が切腹する条件で開城して城の者の助命するという内容で講和の交渉中に、佐和山城に突入し多くの死者を出したわけではある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1528, Tsunehisa led his forces again up to Bingo Province and made Shitomiyama Castle of the Tagayama clan surrender, while the Takahashi clan on the Iwami-Amago side fell to the Mori and Wachi clans. 例文帳に追加
享禄元年(1528年)、再び経久は自ら備後へと赴き多賀山氏の蔀山城攻めこれを陥落させるも、同年5月には石見国尼子方の高橋氏が毛利・和智氏により滅ぼされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 24, when the government forces made a full-scale attack on Shiroyama, around 40 persons including Takamori SAIGO, Kirino, Hisatake KATSURA, Shinpachi MURATA, Shiro IKEGAMI, Shinsuke BEPPU, and Jurota HENMI lined up in front of the cave and marched to Iwasakiguchi. 例文帳に追加
9月24日、政府軍が城山を総攻撃したとき、西郷隆盛・桐野・桂久武・村田新八・池上四郎・別府晋介・辺見十郎太ら40余名は洞前に整列し、岩崎口に進撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, when the Imperial Prince Kaneyoshi (also pronounced "Kanenaga"), the Emperor Godaigo's own son, was sent by the Yoshino Court (that is, the Southern Court) as seisei shogun (general who pacifies the west) on a military expedition to Kyushu, he entered the southern Kyushu and went to join forces with the Kikuchi clan. 例文帳に追加
さらに吉野朝廷は後醍醐天皇の皇子である懐良親王を征西将軍として九州へ派遣し、懐良は南九州へ入り菊池氏に迎えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Nakamaro family moved toward Echizen Province, where his 8th son, FUJIWARA no Sakachi served as Kokushi, but the Imperial army rushed to Echizen Kokuga and killed Sakachi, who still hadn't known about the incident, and deployed forces on the barrier of the border. 例文帳に追加
仲麻呂一族は八男の藤原辛加知が国司の越前国を目指すが、官軍が越前国衙へ急行して、まだ事変を知らぬ辛加知を斬り、国境の関を固めてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First, they defeated the enemy of the front line at Hashinohaka, and then cut off the rear-end of the forces (led by IOI no Kujira) that was closing in on Hukei's headquarters by going around the back of an old path of Yamato where the mid-line force were located, forcing them to retreat. 例文帳に追加
彼らはまず箸陵で前面の敵を破り、中軍のいる大和の古道に回りこみ、吹負の本営に迫っていた廬井鯨の軍の背後を断ち、これを敗走に追い込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterwards, at the news of an attack made by the Wa army that was sent to aid the Baekje revival forces, Buyeo Pung (Hosho FUYO) gave up on holing up in the castle and left there claiming to join the Wa army. 例文帳に追加
その後、百済復興支援のために派遣された倭軍(日本軍)の出撃の報が知らされると、扶余豊(扶余豊璋)は周留城を捨てて、倭軍と合流すると称して城を抜け出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shoshikai (salon, a think tank) which was the group of Western studies and established by Chosyuku's disciples after his death was oppressed by the Edo bakufu, but it played a great role as one of the driving forces to move subsequent Japan. 例文帳に追加
また、長淑の死後弟子達が開いた蘭学グループ尚歯会は江戸幕府から弾圧を受けるもその後の日本を動かす原動力の一つとして大きな役割を果たすことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Battle of Sekigahara in 1600 he fought for the Western forces in the defense of the Tenno-ji temple entrance of Osaka Castle and also participated in the battles for Takatori Castle in Yamato Province and Otsu Castle which resulted in demotion and his subsequent whereabouts is unknown. 例文帳に追加
慶長5年(1600年)、関ヶ原の戦いでは西軍に与し、大坂天王寺口を守備、大和高取城の戦い、大津城の戦いにも参加した為に改易となり、その後の消息は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Kaneyori SHIBA defeated the Sagae clan in the battle of Urushigawa in 1367 and subdued the forces of the Southern Dynasty under the Northern Dynasty, Kaneyori stayed there, received the title Yakata and assumed the name Mogami clan. 例文帳に追加
正平22年(1367年)、漆川の戦いにより寒河江氏を下し、出羽国における南朝_(日本)勢力を、北朝_(日本)に従えた後も、その地に留まり、以後、屋形の称号を拝名し最上氏を称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the war, Gokoku-jinja Shrine came to also enshrine self-defense officials who died on duty, replacing military men, and the application for collective enshrinement came to be handled by the Provincial Liaison Office of the Self Defense Forces and Taiyukai. 例文帳に追加
戦後、軍人にかわり殉職した自衛官も護国神社に祀られるようになり、合祀申請は自衛隊の地方連絡部と社団法人隊友会により行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the "Documents of the Ryoun-ji temple," during the era of Eiroku and Tensho, 'Omiya sama' used to live in this temple, as he was during military service in the Takeda forces, the temple was attached by Ieyasu TOKUGAWA, he burnt the temple and escaped to Shinshu (1580). 例文帳に追加
『龍雲寺文書』によれば、永禄~天正の頃、当寺に「大宮様」が住んでいたが、武田方の軍役を務めていたため、徳川家康に攻められ、寺を焼いて信州に逃走している(1580年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshitsune who, together with Noriyori, was ordered to expel the Taira clan, went around Harima Province with backdoor troops on February 4 (old old lunar calendar), and in the Battle of Mikusayama he broke the forces of TAIRA no Sukemori and others in a night raid. 例文帳に追加
義経は、範頼とともに平氏追討を命ぜられ、2月4日_(旧暦)、義経は搦手軍を率いて播磨国へ迂回し、三草山の戦いで夜襲によって平資盛らを撃破。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A cooling means 31 is a spray device to spray liquid titanium tetrachloride in the transportation piping and forces high temperature generated gas to cool to lower temperature than the flocculation temperature range of ferrous chloride.例文帳に追加
冷却手段31は、移送配管内に液体四塩化チタンを噴霧する噴霧器であり、前記高温の生成ガスを塩化第一鉄の凝集温度範囲より低温に強制冷却する。 - 特許庁
However, after conquering Suruga, TAKEDA remade the Koso Alliance (an alliance between the Takeda clan in Kai Province and the Hojo clan in Sagami Province) and on October, 1571, he invaded Totomi and Mikawa Provinces in a large scale, which resulted in the decisive confrontation with the Oda and Tokugawa allied forces. 例文帳に追加
が、駿河を平定した武田は甲相同盟を回復すると、元亀2年(1571年)10月には大規模な遠江・三河侵攻を行い織田・徳川連合との対立が決定的となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was one of a series of military campaign called Jisho-Juei War aimed for subjugation of Daishu (monks residing in the zendo) belonged to these forces of temples and shrines (Bhuddism) which have kept taking defiant attitude against the Taira clan government. 例文帳に追加
平氏政権に反抗的な態度を取り続けるこれらの寺社勢力に属する大衆_(仏教)の討伐を目的としており、治承・寿永の乱と呼ばれる一連の戦役の1つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was because Yoshitaka who lost interest in government affairs left military affairs to Shugodai (deputy military governors), which enhanced collusion between them and local lords at their duty stations and military forces of Shugodai. 例文帳に追加
これは政務への関心を失った義隆が守護代に軍事を一任したため、彼らと任地における国人の癒着を強めさせ、かえって守護代の軍事力を増強させていたからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion Kogenshi was given a left half of a tally called Kankei (a tally used by military forces when they passed through Sangen in case of emergency) which was kept by Kurazukasa (a public office dealing with tallies for Sangen, clothes of Emperor and Empress, and so on) and compared it at Sangen with a right half which had been kept by Kokushu (the governor of a province). 例文帳に追加
この際、蔵司が保管する関契とよばれる割符の左符が固関使に与えられ、三関で国守によって保管されていた右符と照合を行なう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Immediately after the foreign settlement was established, three settlement police forces existed simultaneously, the 'Gaikoku keihoboyaku' (the 'troop handling the pursuit, apprehension and death of the foreign(ers)) and the 'Kyoryuchi mawarigata' (Settlement Patrolmen) representing Japan's police and the Kyoryuchi torishimari kakari' (Settlement Supervisors) which had been established by the 'Gyojikyoku,' the self-governing body of the settlement. 例文帳に追加
居留地設置直後は、日本側の「外国掛捕亡役」「居留地廻方」と居留地の自治組織である「行事局」が設置する「居留地取締掛」が並立していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Navy Memorial Museum was established on May 27, 1964 to educate Self-Difence Forces personnel, utilizing part of the large auditorium of Maizuru District Headquarters (the large auditorium of the former Naval Engineering College). 例文帳に追加
海軍記念館は、自衛隊員の教育に資することを目的として1964年(昭和39年)5月27日に舞鶴地方総監部大講堂(旧海軍機関学校大講堂)の一部を利用して設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Middle ages, anti-Bakufu forces led by Emperor Godaigo started to build castles on mountains by in order to resist the power of the Bakufu from the latter Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts (Japan). 例文帳に追加
中世には、鎌倉時代後期から南北朝時代(日本)までに後醍醐天皇の率いる反幕府勢力が幕府に抵抗するため、山に城を築いたことで山城の築城が始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The outer enclosure of Osaka Castle also measured approximately 9km in length and during the Siege of Osaka, the Demaru (Sanadamaru) branch castle was built outside of the south gate of the outer wall; it is said that the Demaru prevented the Tokugawa forces from coming within the outer wall at all. 例文帳に追加
大坂城の外郭も周囲2里の長さで、大坂冬の陣では外郭南門の外側に出丸が造られ(真田丸)、徳川方は外郭内に1歩も侵入できなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the mid Kamakura period, the eighth family head, Sadatsuna UTSUNOMIYA went to the Kyushu region as the supreme commander of the Kamakura bakufu forces when Mongol invaded Japan and after the victory over Mongol, he was appointed to Hikitsukeshu (Coadjustor of the High Court) of the Kamakura bakufu. 例文帳に追加
鎌倉時代中期、第8代宇都宮貞綱は元寇の際、鎌倉幕府による討伐軍の総大将として九州に赴き、これに勝利すると鎌倉幕府引付衆に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iv) Whether the registered financial institution effectively forces customers to refrain from signing contracts with its competitors by requesting them to do so when it makes transactions with them regarding businesses it concurrently undertakes. 例文帳に追加
④ 顧客に対する兼業業務の取引を行うに当たり、自己の競争者と金融商品取引契約の締結を行わないことを要請し、これに従うことを事実上余儀なくさせていないか。 - 金融庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|