First-timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17970件
To provide a means for simply manufacturing automobile pneumatic tire side wall sections which exhibit excellent reflectivity and a brilliant and silvered color tone over a long period of time in the automobile pneumatic tire non-black side wall section rubber mixture containing one or more rubber components as the polymer, at least one type of silicic acid as the first filler and, in addition, a processing aid and other additives to be conventionally used.例文帳に追加
ポリマーとして1種類以上のゴム成分、第一フィラーとして少なくとも1種類の珪酸並びに更に加工助剤および通例に使用される別の添加物を含有する自動車空気タイヤ用の非黒色側壁部用ゴム混合物において、優れた反射能力並びに長期間ブリリアントで銀色に輝く色調を示す自動車空気タイヤ用側壁部を簡単に製造するための手段の提供。 - 特許庁
In a switching power supply obtaining other DC output insulated from a DC power supply 1 by utilizing DC resonance of a capacitor 4 and the leakage inductor of a transformer 5, the resonance capacitor 4 is protected through simple circuitry by controlling the on interval of a first switching element to be shortened only for a predetermined time at the start by a control circuit 11 thereby preventing application of overvoltage to the resonance capacitor 4.例文帳に追加
コンデンサ4とトランス5のリーケージインダクタとの直列共振を利用して直流電源1から絶縁された他の直流出力を得るスイッチング電源装置において、起動時の一定時間のみ第1スイッチ素子のオン期間を短くなるように、制御回路11で制御することにより、簡単な回路構成にて共振用コンデンサ4に過電圧が掛からないようにして保護を図る。 - 特許庁
The P-type doped silicon precursor, in which a dopant is bonded to a polymer of cyclopentasilane, is formed by irradiating a cyclopentasilane solution 11 with ultraviolet rays 15 emitted from a high-pressure mercury lamp 14 and including a ray having a first wavelength for radicalizing a dopant and a light having a second wavelength for radicalizing the cyclopentasilane, and at the same time, supplying diborane gas as a dopant gas 16 to the cyclopentasilane solution 11.例文帳に追加
シクロペンタシラン溶液11に、ドーパントをラジカル化するための第1の波長の光と、シクロペンタシランをラジカル化するための第2の波長の光を含む紫外線15を高圧水銀ランプ14から照射し、同時にドーパントガス16としてのジボランガスをシクロペンタシラン溶液11に供給することにより、シクロペンタシランの重合体にドーパントが結合したP型ドープシリコン前駆体を生成する。 - 特許庁
At the time of continuously coating the front and back surfaces of the steel plate traveling in the vertical direction with a surface treating liquid before or after plating process, the coating is carried out to perform the adjustment of the average coating quantity at first, and after that, the coating quantity is uniformalized with a smoothing roll or by jetting a gaseous fluid from the vertical direction to the surface of the steel plate.例文帳に追加
めっき工程前またはめっき工程後の鉛直方向に走行する鋼板の表裏面上に表面処理液を連続的に供給しながら塗布する際、まずコーティングを行って平均塗布量の調節を施し、その後均しロールを用いてまたはガス流体を鋼板面に垂直方向から噴射して塗布量の均一化を施すことを特徴とする鋼板への表面処理液の連続塗布方法。 - 特許庁
When the alarm stop button of an intercom master unit 1 is pressed for the first time while the intercom master unit 1 connectable with an intercom slave unit 2 and fire alarms 3, 3, 3 output alarm sounds, the intercom master unit 1 stops the output of the alarm sounds associated thereto and transmits an associated alarm stop signal to the fire alarm 3 to stop the alarm sounds associated thereto.例文帳に追加
ドアホン子器2との間で通話を可能とするインターホン親機1と火災警報器3,3,3とが警報音を出力する中で、インターホン親機1の警報停止釦が押下されると(1回目の押下)、インターホン親機1は自己の連動警報としての警報音の出力を停止するとともに、火災警報器3に連動警報停止信号を送信して連動警報としての警報音の停止を要求する。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing a semiconductor device by which the voids in a second trench can be suppressed when an embedded film is formed in the second trench after an alignment mark is formed for positioning on a semiconductor substrate by using the second trench, in the case where a photolithographic step is performed after a first trench is formed in an element at the time of manufacturing a semiconductor device having a trench structure in the element.例文帳に追加
素子内にトレンチ構造を有する半導体装置の製造方法において、素子内に第1のトレンチを形成した後に、フォトリソグラフィ工程を有する場合、マスク合わせのため、半導体基板にアライメントマークを第2のトレンチにより形成し、この第2のトレンチ内に埋め込み膜を形成したとき、この第2のトレンチ内にボイドが発生するのを抑制できる半導体装置の製造方法を提供する。 - 特許庁
A reset signal generation means 20 initially resets the hardware part by generating a first reset signal starting from the rising process of the voltage of a power supply part 10 and sending it to a reset means 30, and resets the hardware part again by generating a second reset signal in prescribed time after the rise of the voltage of the power supply part 10 and sending it to the reset means 30.例文帳に追加
リセット信号生成手段20が電源部10の電圧の立ちあがり過程から始まる第1のリセット信号を生成してリセット手段30に送ることによってハードウェア部を最初にリセットせしめ、次に電源部10の電圧が立ちあがった後の所定時間に第2のリセット信号を生成してリセット手段30に送ることによってハードウェア部を再度リセットせしめる構成とした。 - 特許庁
A polling is executed by a DMA control part on the basis of a logical state of a flag, and a first pointer and a second pointer in a descriptor 1617 are read again by the DMA control part after finishing the polling, and the content of the descriptor is renewed before finishing the polling to allow the access of the data buffer 1609 different from the access of the last time just after the polling.例文帳に追加
フラグの論理状態に基づいて上記DMA制御部によりポーリングが行われ、ポーリングの終了後にそのディスクリプタ(1617)における第1ポインタ及び第2ポインタが上記DMA制御部により再リードされ、上記ポーリングが終了する前に当該ディスクリプタの内容を更新することにより、ポーリング直後において、前回アクセスしたものと異なるデータバッファ(1609)のアクセスが可能とされる。 - 特許庁
The signal separating apparatus utilizes an adaptive FIR filter which operates on the basis of the least square algorithm analyzed result, for a first mixed signal and a second mixed signal like a stereo acoustic signal wherein a music signal and a voice signal having different channel propagation characteristics are mixed, to extract an elimination target signal like a voice signal with a high extent of temporal correlation within a short convergence time.例文帳に追加
前記信号分離装置は、相異なるチャンネル伝播特性を有するミュージック信号とボイス信号とが混合されたステレオ音響信号のような第1混合信号及び第2混合信号に対して、最小二乗アルゴリズム解析結果によって動作する適応FIRフィルタを利用して時間的な相関度が大きいボイス信号のような除去目標信号を短い収束時間の間に抽出できる。 - 特許庁
At this time, the impact absorbing stroke can be secured against both collision loads from ahead and above by making the base part 28 slide backward first and then slide downward, so that absorption effect of the collision energy can be improved because the mounting holes of the bracket 25 includes at least one circular arc long hole 25d that curves backward and downward from the front end toward the rear end.例文帳に追加
このとき、ブラケット25の取付孔は前端から後端に向かって後方かつ下方に湾曲する少なくとも一つの円弧状長孔25dを含むので、ベース部28は先ず後方にスライドした後に下方にスライドすることで、前方からの衝突荷重および上方からの衝突荷重の両方に対して衝撃吸収ストロークを確保し、衝突エネルギーの吸収効果を高めることができる。 - 特許庁
The depositing method of an inert coating on a substance surface includes a first process to expose the surface to plasma discharge for an enough time to activate the surface in the presence of an inert gas, and a second process to bring the activated surface into contact with a gaseous org. silicon material without plasma and to carry out vapor deposition of the org. silicon material on the activated surface.例文帳に追加
物質表面に不活性コーティングを付着させる方法において、不活性ガスの存在下で表面を活性化するのに十分な時間前記表面をプラズマ放電に曝す第1工程、およびプラズマがない状態で、活性化された表面と、ガス状有機珪素物質とを接触させ、この活性化された表面に有機珪素物質を蒸着させる第2の工程を含む前記方法。 - 特許庁
The imaging reproducing apparatus extracts and continuously reproduces only the video photographed in the snap movie photographing mode, and changes second sound prepared apart from first sound recorded in the photographing for reproduction, thus obtaining the effect of change of video with satisfactory tempos for each prescribed time, preventing the sound from being interrupted in the change of the video, and hence reducing the user's sense of incongruity.例文帳に追加
スナップムービー撮影モードで撮影された映像のみを抽出して連続して再生するとともに、撮影時に録音した第一の音声とは別に用意された第二の音声を差し替えて再生することにより、所定時間毎に映像がテンポ良く切り替わっていくという効果が得られるとともに、映像の切り替わり時に音声が途切れることがなくなるため、ユーザが感じる違和感を低減することができる。 - 特許庁
The plasma display apparatus of the present invention comprises the plasma display panel comprising a plurality of scan electrodes, a scan driver for driving the scan electrodes and a scan pulse controller for controlling the scan driver to set the width of the scan pulse applied to the scan electrodes in the address period of at least one of a plurality of sub-fields to be less than a first critical time.例文帳に追加
本発明に係るプラズマディスプレイ装置は、多数の走査電極を含むプラズマディスプレイパネルと、前記走査電極を駆動するための走査駆動部と、前記走査駆動部を制御して、複数のサブフィールドのうち少なくともいずれかのサブフィールドのアドレス期間中に前記走査電極に印加される走査パルスの幅を第1の臨界時間以下とする走査パルス制御部と、を含むことを特徴とする。 - 特許庁
A step to calculate a first battery charging condition based on a measurement of no-load voltage of a battery, a step to calculate a second battery charging condition based on an integration of battery current over time, and a step to form a weighed average from the calculated battery charging conditions to get an average battery status, are the solutions.例文帳に追加
上記課題は、方法において、バッテリの無負荷電圧の測定に基づいて第1のバッテリ充電状態をもとめるステップと、時間に関するバッテリ電流の積分に基づいて第2のバッテリ状態をもとめるステップと、平均化されたバッテリ充電状態を得るためにこれらのもとめられたバッテリ充電状態から重み付けされた平均値を形成するステップとを有することによって解決される。 - 特許庁
The program reproducing apparatus includes: a selection section for selecting one program or more whose viewing is to be finished within a determined time frame among a plurality of first programs that are video-recorded or sound-recorded and to be viewed and listened to on the basis of the priority specified by one feature or more; and a reproduction section for reproducing one program or more selected by the selection section.例文帳に追加
本発明に係る番組再生装置は、録画又は録音された、視聴すべき第1の複数の番組の各々が有する、一以上の特徴により規定される優先度に基き、前記第1の複数の番組のうち、決められた時間枠内に視聴完了可能な一以上の番組を選択する選択部と、前記選択部により選択された前記一以上の番組を再生する再生部とを含む。 - 特許庁
To provide an asset management device, a client terminal, an asset management system, an asset management method and an asset management program, with which the data size of inventory information can be reduced and the process to register the collected inventory information in a storage part can be reduced even when the inventory information is collected first time from a new terminal and the like in collecting the inventory information.例文帳に追加
インベントリ情報を収集するにあたり、新規に導入された端末等から初めてインベントリ情報を収集する場合であっても、インベントリ情報のデータサイズを低減することができ、収集したインベントリ情報を格納部へ登録する処理をも短縮することができる、資産管理装置、クライアント端末、資産管理システム、資産管理方法、及び資産管理プログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁
The message of Bolton EYRES-MONSEL, First Lord of the Admiralty, by BBC from England, and the message of William STANDLEY, Chief of Naval Operation, by NBC from America were broadcast respectively, and it happened that the program by NBC finished earlier than planned, so the NBC broadcast the Japanese songs "Oedo Nihon-bashi Bridge" and "Kappore," which were completely unsuitable to the funeral memory, to fill its allotted time. 例文帳に追加
イギリスからはボルトン・イヤーズ=モンセル海軍省(イギリス)のメッセージが英国放送協会から、アメリカからはウィリアム・スタンドレイアメリカ海軍作戦部長のメッセージがNBCからそれぞれ放送されたが、アメリカからの放送では予定より早く終了したため、時間調整に日本の曲として『お江戸日本橋』『かっぽれ』という、おおよそ追悼に似つかわしくない音楽が放送されてしまうというハプニングが起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 3 Regarding application of the provisions of Article 7, paragraph 1 to the Operational Plan established by the National Public Safety Commission, the Director of the Financial Services Agency or the Director of the National Police Agency for the first time after the Act comes into force as, the term "for each year" in the paragraph shall be deemed to be replaced with "for a planning period of not exceeding one year and specified by the National Public Safety Commission, the Director of the Financial Services Agency or the Director of the National Police Agency". 例文帳に追加
第三条 この法律の施行後第七条第一項の規定により国家公安委員会、金融庁長官又は警察庁長官が最初に定める実施計画についての同項の規定の適用については、同項中「一年ごとに」とあるのは、「一年未満で、国家公安委員会、金融庁長官又は警察庁長官の定める期間を計画期間として」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Facilitating financing for SMEs is, in the first place, a very important task for deposit-taking financial institutions and other institutions with the financial intermediary function. I believe that it is important to enhance measures to facilitate the financing for SMEs, particularly at a time when they find it difficult to pass additional costs caused by the surging crude oil and raw materials prices to their customers. 例文帳に追加
もとより、中小企業等に対する金融の円滑化というのは、預金取扱金融機関をはじめとする金融仲介機関の非常に重要な役割であるわけでありまして、特に昨今、原油や原材料価格が高騰する中で価格転嫁が困難と見られる中小・零細企業の資金繰り対策を拡充していくことは、この局面における大変重要な役割であると思っております。 - 金融庁
The Business Accounting Council (the “BAC” or the “Council”) first introduced provisions regarding the assumption that an entity would continue its business for a reasonable period of time (hereinafter referred to as the “going concern assumption”) to the Auditing Standards when they were revised in 2002, so as to address the increased concern of stakeholders, given the series of bankruptcies and considering the surroundings inter-alia that the International Standards on Auditing (ISAs) direct an auditor to address the going concern assumption. 例文帳に追加
企業が将来にわたって事業活動を継続するとの前提(以下「継続企業の前提」という。)に関する監査基準については、平成14年の監査基準の改訂に際して、企業破綻の事例が相次ぎ、利害関係者の要望が強くなったことなどを背景に国際監査基準(ISA)などでも義務づけられていたことなどから導入されたものである。 - 金融庁
Sumitomo Mitsui Financial Group has already entered negotiations about the acquisition of Nikko Cordial Securities and Nikko Citigroup based on its preferential negotiating right. This would be the first time for a megabank and a major securities company to be integrated with each other so tightly. What is your view on the integration of a bank and a securities company? 例文帳に追加
日興コーディアル証券と日興シティグループ証券の売却について、三井住友フィナンシャルグループの方で、今、優先的な交渉が始まっているのですけれども、大手のメガバンクと大手の証券会社がこれほど一体になるということはこれまでなかったかと思うのですけれども、そういった銀証一体が進む状況についてどのように見ていらっしゃるのか、お願いできますでしょうか。 - 金融庁
The Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was the first government to enforce the bukeho in the form of statutory law, the Goseibai-shikimoku (code of conduct for samurai), which was inherited by the Kenmu Code enforced by Muromachi bakufu, the bunkokuho (the law individual sengoku-daimyo enforced in their own domain) enforced by daimyo (Japanese territorial lord) during the Sengoku Period, and the Buke Shohatto (code for the warrior households) as well as the hanpo (code for regional domains) enforced during the time of the Edo bakufu; the bukeho thus became the prototype of codes for the military government to control the nation and for the regional administrations to maintain the feudal system and the regional order within their domains. 例文帳に追加
鎌倉幕府において初めての成文法形式の武家法である御成敗式目が定められ、以後室町幕府の建武式目、戦国大名の分国法、江戸幕府の武家諸法度及び諸藩の藩法に継承され、武家政権における日本全国の支配及び地方政権における領国内の封建体制と地域秩序の維持の基本となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Other grounds that support the views that the mastermind of the plot was the Imperial Court are that, after the Battle of Yamazaki, Nobutaka ODA tenaciously searched for Sakihisa KONOE by issuing an order to track down and dispose of him, that Kanemi YOSHIDA was interrogated for information, and that the original contents of "Kanemikyo-ki" (diary of Kanemi), which is the first class historical material for that time, were missing for approximately one month around Honnoji Incident and the section for 1582 was rewritten. 例文帳に追加
また、山崎の戦いの後、織田信孝が近衛前久に対し追討令を出して執拗に行方を捜したこと、吉田兼見が事情の聴取を受けていること、更に当時の一級史料である『兼見卿記』(兼見の日記)の原本内容が本能寺の変の前後1か月について欠けており、天正10年の項目は新たに書き直していた、という点も、朝廷黒幕説を支える根拠とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two years later, Hideyori was elevated to the position of Udaijin, and yet, Ieyasu yielded the position of Shogun to his son, Hidetada TOKUGAWA, showing his determination to pass down the position by hereditary succession; in the same year, in place of Kanetaka KUJO, Nobutada KONOE (whose name had changed from Nobusuke and who had been reinstated to Sadaijin in 1601) was appointed to Kanpaku for the first time in twenty-one years since he had started the soron, having caused a series of troubles thereafter; here, the tradition of rotating the position of Kanpaku among the five sekke was restored. 例文帳に追加
そして2年後、秀頼は右大臣に昇ったものの、この年に家康は将軍職も2年後に息子徳川秀忠に譲って将軍職の世襲の意思を表し、同じ年に九条兼孝に代わって一連の問題の発端となった近衛信尹(信輔改め、慶長6年(1601年)左大臣還任)が相論発生以来21年目にして関白に任命されて五摂家による持ち回りが復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nakashima Propeller Co., Ltd, which manufactures propellers for ships in Okayama prefecture, was founded as a casting supplier, but when they started producing propellers for steam and sailboats making use of the casting technology, they got in the first shipbuilding boom in 1960s. Then, they switched to manufacturing big sized propellers. They went through the time of shipbuilding recession in the late 70s. In the meantime, their major competitors withdrew from the business, then the company made a big stride to the top in the business.例文帳に追加
岡山市で船舶用のプロペラを製造しているナカシマプロペラ株式会社は、当初は鋳物業者として創業したが、鋳物技術をいかした機帆船用プロペラの製造を起点に、60 年代の第一次造船ブームに乗り、大型プロペラの製造に事業転換すると、70年代後半の造船不況をしのぐ間に競合大手の撤退で一気に業界トップに躍進した。 - 経済産業省
(The baby boomer generation reached age 65 for the first time in 2012; however, the reduction of labour force is alleviated thanks to the increased labour force participation rate of the persons aged 65 to 69) From April 2006, the enterprises which have a compulsory age retirement system at the age less than 65 are required to take, under the amended Elderly Persons Employment Stabilization Act, one of the following measures to secure employment of elderly people: (1) increase of the retirement age; (2) introduction of continuous employment system, and (3) abolishment of the age retirement system .例文帳に追加
高年齢者雇用安定法の改正により、2006年4 月から、65歳未満の定年を定めている事業主は高年高齢者雇用確保措置として、①定年の引上げ、②継続雇用制度の導入、③定年の定めの廃止のいずれかを講じなければならないとする等の対策が取られ、その後6 年が経過して2012年に団塊の世代(1947年~49年生まれ)が65歳に到達した。 - 厚生労働省
As it is said 'Soeki's secrets are kohita, taketa, wabita (subtle taste), ureta (sorrow), toketa, hanayakani (floridly), monoshiri (knowledgeable), sakusha (author), hanagurumani (flower car), and tsuyoku (powerful); and those who mastered in these ten secrets are taken as qualified, but five of them are not for the beginners,' 'wabita' was only one of the numerous key words used in tea ceremony; it is not a stage at which a beginner should aim, rather, it was assumed a stage that was able to be aimed at for the first time with the tea worn to the learning body in general. 例文帳に追加
「宗易愚拙ニ密伝‥、コヒタ、タケタ、侘タ、愁タ、トウケタ、花ヤカニ、物知、作者、花車ニ、ツヨク、右十ヶ条ノ内、能意得タル仁ヲ上手ト云、但口五ヶ条ハ悪シ業初心ト如何」とあるから「侘タ」は、数ある茶の湯のキーワードの一つに過ぎなかったし、初心者が目指すべき境地ではなく一通り茶を習い身に着けて初めて目指しうる境地とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A management task notifies the application software operation task of an end request notification when the operation of instructing the operation end of the application software by a user is performed and notifies the application software operation task of a task end notification and forcibly ends the application software operation task when first stipulated time elapses without a normal end notification notified from the application software operation task.例文帳に追加
管理タスクは、ユーザによるアプリケーションソフトの動作終了を指示する操作が行われると、終了要求通知をアプリケーションソフト動作タスクに通知し、終了要求通知を通知してからアプリケーションソフト動作タスクから正常終了通知が通知されることなく第1の規定時間が経過すると、タスク終了通知をアプリケーションソフト動作タスクに通知してアプリケーションソフト動作タスクを強制的に終了させる。 - 特許庁
The anonymous certificate issuance system 150, which certifies the authenticity and anonymity of a user 110 who transacts with a service provider 120, according to a first certificate of the user issued by a certificate authority 140, issues a second certificate including a unique ID, which excludes information identifying the user and is issued (151) every time the certificate is used.例文帳に追加
サービス提供者120に対して取引を行うユーザ110の正当性及び匿名性を証明する匿名証明発行システム150であって、認証機関140の発行するユーザの第1の証明に基づいてユニークな識別IDを含む第2の証明を発行し、第2の証明は、ユーザを特定できる情報を含めない形態であり且つ当該証明の使用毎に発行(151)するものである。 - 特許庁
Of the electrolyte solution, a solvent contains cyclic carbonate having such halogen as 4-fluoro-1,3-dioxolane-2-one, and at the same time, when electrolyte salt contains first electrolyte salt having phosphorus and fluorine of lithium hexafluoride or the like, that electrolyte salt further contains second electrolyte salt having fluorine of hexafluoride lithium borate or the like, and contains chain carbonate such as ditetradecyl carbonate as an additive.例文帳に追加
この電解液は、溶媒が4−フルオロ−1,3−ジオキソラン−2−オンなどのハロゲンを有する環状炭酸エステルを含むと共に、電解質塩が六フッ化リチウムなどのリンおよびフッ素を有する第1の電解質塩を含む場合に、その電解質塩がさらに四フッ化ホウ酸リチウムなどのフッ素を有する第2の電解質塩を含むと共に、添加剤として炭酸ジテトラデシルなどの鎖状炭酸エステルを含んでいる。 - 特許庁
The device includes a window comparator operative to generate an output signal having a first value if the input signal is within a desired voltage region; a sampling device operative to sample the output signal; an event array counter representing the number of sampled inputs within one or more desired time offsets and the desired voltage regions; and a trigger processing circuit operative to generate a bit offset signal that controls the counting.例文帳に追加
装置は、入力信号が所望の電圧範囲内にあるときに最初の値をもつ出力信号を発生するウィンドウコンパレータと、前記出力信号をサンプリングするサンプリングデバイスと、1或いはそれ以上の所望の時間オフセットと所望の電圧範囲内でサンプリングされた入力の数を表す事象アレイカウンタと、該カウンタを制御するビットオフセット信号を発生するトリガー処理回路を含む。 - 特許庁
To provide a small connector for connecting a cable connected to a first circuit board provided on the distal end of an electronic endoscope and a second circuit board provided inside the electronic endoscope in order to process signals outputted from a solid-state imaging device of the electronic endoscope, wherein the connection work of the cable to the second circuit board is simplified so as to be able to shorten the work time.例文帳に追加
電子内視鏡の固体撮像素子から出力される信号を処理する為に電子内視鏡の先端部に設けられた第1の回路基板に接続されたケーブルとこの電子内視鏡内に設けられた第2の回路基板とを接続する小型コネクタであって、ケーブルの第2の回路基板への接続作業を簡単なものとし、作業時間の短縮化が可能となるものを提供することである。 - 特許庁
The temperature correcting part 4 includes a first correcting part 4a for calculating temperature variations in the monitored area at predetermined time intervals as necessary; a second correcting part 4b for correcting the temperature variations in accordance with the output voltage of the ceramic element 2; and a third correcting part 4c for calculating the corrected temperatures by adding the corrected temperature variations to the temperatures calculated by the temperature calculating part 3.例文帳に追加
温度補正部4は、必要に応じて、監視領域の所定時間毎の温度変化値を算定する第1の補正部4a、温度変化値に対してセラミック素子2の出力電圧に基づいて補正を行う第2の補正部4b、及び、補正された温度変化値を温度算定部3にて算定された温度に加えることにより、補正後の温度を算定する第3の補正部4cを備える。 - 特許庁
As a result, despite the fact that total production of rice, corn, soybeans, wheat, and other grains has remained at an all-time high level of around 2 billion tons, consumption exceeded production in five years out of the seven since 2000. Further, in 2007, ending stocks decreased nearly by half from 121 days’ stock in 1999 to 61 days’ stock in 2007, reaching the level in the first half of the 1970s (55 days’ stock), a period of what people called the food crisis (see Figures 3-3-5 and 3-3-6).例文帳に追加
その結果、コメ、トウモロコシ、大豆、小麦といった穀物の合計生産量は20億トン前後と史上最高水準を維持したにもかかわらず、2000年以降の7年間のうち5年間は消費量が生産量を上回り、2007年には期末在庫の量が1999年の121日分から2007年には61日分へとほぼ半減し、食料危機と言われた1970年代前半の水準(55日分)に近づいている(第3-3-5図、第3-3-6図)。 - 経済産業省
(i) First, 100% of the Distributable Amount to all Partners and any Withdrawing Partners (the “ nterested Partners”), until the sum of the following sub-items is equal to the total Capital Contributions of all Interested Partners: (x) the aggregate amount (the “Aggregate Distributed Amount”) of the Partnership Assets distributed to all Interested Partners (including the Value at the Time of Distribution in the case of a distribution in kind); and (y) the amount to be distributed (the “Distributable Amount”) to all Interested Partners (including the Value at the Time of Distribution in the case of a distribution in kind) pursuant to the preceding two paragraphs in the proposed distribution; 例文帳に追加
① 第1 に、本項に基づき当該分配までに全ての組合員及び脱退組合員(以下「組合員等」という。)に対して行われた組合財産の分配額(現物分配の場合にはその分配時評価額を含む。)の累計額(以下「分配累計額」という。)及び当該分配において前二項に基づき全ての組合員等に対し行う分配額(現物分配の場合にはその分配時評価額を含む。)(以下「分配可能額」という。)の合計額が、全ての組合員等の出資履行金額の合計額と同額となるまで、組合員等に分配可能額の100%を分配する。 - 経済産業省
Article 69 When a commercial phonogram has been sold for the first time in this country and three years have passed from the date of the first sale of such commercial phonogram, a person wishing to make a sound recording of a musical work recorded on such phonogram with the authorization of such musical work's copyright holder and to thereby manufacture a different commercial phonogram may, after first requesting consultation with the music work's copyright holder regarding authorization to make a sound recording of such work or to offer such sound recording to the public and failing to reach agreement through such consultation, or when unable to enter into consultation with the work's copyright holder, make such sound recording or offer such sound recording to the public by transfer of ownership under the authority of a ruling [for compulsory license] issued by the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs and upon payment to the copyright holder of compensation in the amount fixed by the Commissioner as corresponding to the ordinary amount of royalty therefor. 例文帳に追加
第六十九条 商業用レコードが最初に国内において販売され、かつ、その最初の販売の日から三年を経過した場合において、当該商業用レコードに著作権者の許諾を得て録音されている音楽の著作物を録音して他の商業用レコードを製作しようとする者は、その著作権者に対し録音又は譲渡による公衆への提供の許諾につき協議を求めたが、その協議が成立せず、又はその協議をすることができないときは、文化庁長官の裁定を受け、かつ、通常の使用料の額に相当するものとして文化庁長官が定める額の補償金を著作権者に支払つて、当該録音又は譲渡による公衆への提供をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Based on the reference time in the first data, the moving image time and the access unit time are made corresponding to each other, thereby specifying a valid period that is a period during which at least the second data can be called.例文帳に追加
メタデータは、独立して処理可能なデータ単位であるアクセスユニットを1以上含んで構成されるストリームのデータ構造をなし、前記各アクセスユニットは、前記メタデータの記述に用いられている時間であるアクセスユニット時間と前記動画像で用いられている時間である動画像時間とを対応させるために、前記アクセスユニット時間中に基準時刻を定める第1データと、前記動画像中の時空間領域を記述したオブジェクト領域データと、前記時空間領域に関連した表示方法を特定するデータ、または、前記時空間領域が指定された際に行う処理を特定するデータの一方または両方を含む第2データと、を有し、前記第1データにおける基準時刻に基づいて、前記動画像時間と前記アクセスユニット時間とを対応させて少なくとも前記第2データを呼び出せる期間である有効期間を特定できるものである - 特許庁
Also, in the device for crystallizing an amorphous semiconductor layer which includes a radiation pulse source, an irradiator prepared for melting a first linear region of the semiconductor layer by irradiating of radiation pulses, and radiation pulse source prepared for irradiating the semiconductor layer by the two successive radiation pulses, the time interval between the strength maximums of the two successive radiation pulses is equal to or lower than 1000 ns.例文帳に追加
そして非晶質半導体層を結晶化するための装置であって、放射パルス源と、放射パルスの照射によって半導体層の線状第1領域を融解できるように整えられた照射器とを有し、少なくとも2つの連続する放射パルスで半導体層を照射できるように放射パルス源が整えられており、2つの連続する放射パルスの強度極大の間の時間間隔が1000ns以下である。 - 特許庁
N echo signals received in a time series are processed at least in two steps such as a first and second autocorrelation processes or an autocorrelation process and a cross correlation process, a fast Fourier transformation is applied to each of data thus obtained to obtain a plurality of frequency data, and a Doppler shift frequency is obtained from the difference frequency between an average of the plurality of frequency data and a frequency of an ultrasonic signal.例文帳に追加
時系列的に受信したn個のエコー信号に対して、自己相関処理−自己相関処理、もしくは自己相関処理−相互相関処理のように、少なくとも2段階で処理を行い、これにより得た各データに対して、高速フーリエ変換を行うことにより、複数の周波数データを求め、これらの複数の周波数データの平均値と、前記超音波信号の周波数との差周波数からドップラーシフト周波数を求める。 - 特許庁
The dynamic room control block compares channel voltages of common nodes of the N LED channels and the current drivers with combination voltages of a first reference voltage and a hysteresis voltage, and generates a second reference voltage in response to at least one dimming signal that defines a time period during which a predetermined current flows to the current drivers through the N LED channels.例文帳に追加
動的余裕制御ブロックは、N個の発光ダイオードチャンネルを経由して、該当電流駆動装置それぞれに所定の電流が流れる間の時間区間を定義する少なくとも一つのディミング信号に応答して、N個の発光ダイオードチャンネルと該当電流駆動装置の共通ノードのチャンネル電圧それぞれと、第1基準電圧及びヒステリシス電圧を組み合わせた組み合わせ電圧とを比較して、第2基準電圧を生成する。 - 特許庁
A terminal device acquires history information about image forming processing executed during a predetermined period of time, the history information about image forming processing commanded by a second user not corresponding to the first counter beforehand, and calculates the number of outputs in the image forming apparatus for each second user by sorting and summing up the number of outputs indicated in the acquired history information for each second user.例文帳に追加
端末装置は、所定の期間に実行された画像形成処理についての履歴情報でありかつ予め第1のカウンタに対応づけられていない第2のユーザが指令した画像形成処理についての履歴情報を取得し、第2のユーザごとの画像形成装置における出力枚数を、取得された履歴情報に示される出力枚数を第2のユーザごとに仕分けして足し合わせることによって算出する。 - 特許庁
As a scanning line drive circuit 2 outputs a plurality of scanning signals (a first scanning signal and a second scanning signal) at different timings in one horizontal period to a scanning line G1, the scanning signal controlling a switching element 11 laid at an intersection of the scanning line G1 and a signal line S1, the holding time of holding an image of pixels can be decreased.例文帳に追加
走査線駆動回路2により、走査線G1と信号線S1との交差部に配設されたスイッチ素子11をオンに制御する複数の走査信号(第1の走査信号及び第2の走査信号)を1水平期間に異なるタイミングで走査線G1に出力するので、画素の画像を保持しておく保持時間を短くことができ、その結果、TFTリーク時間を短くすることができ、縦スクロールの発生を低減し、高画質な画像を表示することができる。 - 特許庁
Where the earlier application is a Belgian patent application, a European patent application or an international application filed with the Office, the applicant, instead of producing a copy of the earlier application, may request the Office, prior to the expiry of the time limit referred to in the first sentence of this paragraph, to include such copy in the patent application file on payment of a fee the amount of which shall be that laid down in the schedule of fees applicable to the copies made by the Office. 例文帳に追加
先の出願が,庁に提出されたベルギー特許出願,欧州特許出願又は国際出願である場合は,出願人は,第1文にいう期間が満了する前であれば,先の出願の写を提出する代わりに,庁に対し,当該写を特許出願のファイルに収めるよう請求することができる。ただし,庁による写の作成について適用される手数料表に掲げる額の手数料の納付を条件とする。 - 特許庁
(1) A person or his or her successor in title, which according to certain procedures has filed the patent application or the application of utility model in any member state of the Paris Union, member state of the World Trade Organisation or any other state or union with which Latvia has concluded an agreement regarding the recognition of priority right, filing the patent application in Latvia in relation to the same invention, shall have the priority right within a time period of 12 months from the date of the first application.例文帳に追加
(1) 一定の手続に従ってパリ同盟の加盟国,世界貿易機関の加盟国,又は優先権の承認に関する協定をラトビアが締結している他の国若しくは連合組織に特許出願又は実用新案出願を行った者であって,同じ発明に関してラトビアにおいて特許出願を行った者又はその権原承継人は,最初の出願の日から12月間優先権を有する。 - 特許庁
This method comprises a first step for urging the input of reversibly enciphered personal information at the time of starting a specific application program, a second step for extracting the personal information by decoding the inputted reversibly enciphered personal information, and a third step for screen-displaying or voice-outputting the extracted personal information at a prescribed timing.例文帳に追加
アプリケーションプログラムの不正使用を防止するための方法であって、特定のアプリケーションプログラムを起動した場合に、可逆暗号化された個人情報の入力を促す第1のステップと、前記入力された可逆暗号化された個人情報を復号して個人情報を抽出する第2のステップと、前記抽出された個人情報を所定のタイミングで画面表示または音声出力する第3のステップと、を備える構成とした。 - 特許庁
If low load operation in the premix combustion operation mode is continued for a first reference time or longer in the combustion control system for the compression ignition type internal combustion engine capable of changing over its operation mode between the diffusion combustion operation mode and the premix combustion operation mode, emission of white smoke is reduced by forcibly changing over the operation mode of the internal combustion engine from the premix combustion operation mode to the diffusion combustion operation mode.例文帳に追加
本発明は、拡散燃焼運転モードと予混合燃焼運転モードを切換可能な圧縮着火式内燃機関の燃焼制御システムにおいて、予混合燃焼運転モードによる低負荷運転が第1基準時間以上継続された場合に、内燃機関の運転モードを予混合燃焼運転モードから拡散燃焼運転モードへ強制的に変更することにより、白煙の排出量を低減させるようにした。 - 特許庁
I think that this is the first time in history that international speculators have engaged in speculative transactions to take advantage of sovereign risks. In that sense, a qualitative change has occurred. In this situation, it is very important for the minister for financial services to ensure the fairness and transparency of the market. 例文帳に追加
私はソブリンリスクに国際的投機筋、あるいはそういったマーケットというのが仕掛けてきたことは、多分今の歴史上初めてではないかというふうに思っておりますし、そういった意味で大変質的な変化もきたしておりますので、そういった中で金融担当大臣としては、マーケットのフェア、トランスペアレンシーと、(すなわち)公正、透明性という言葉を何度もこの席でも申し上げましたが、そういったことをきちんと確保するということも非常に大事でございます。 - 金融庁
With regard to your first question, the FSA is charged with accomplishing three administrative objectives: namely, stabilizing the financial system, improving the protection of users and user convenience, and establishing a fair and transparent market. Although I believe that these objectives will remain unchanged, I expect that the specific actions we need to take will vary according to the time and situation. 例文帳に追加
まず、第一の点ですけれども、金融庁に課せられた任務には三つの大きな行政目的、すなわち、「金融システムの安定」、「利用者の保護・利用者利便の向上」、そして「公正・透明で活発な市場確立」、こういった三つの行政目的があって、これらは不変のものであると思っておりますが、それぞれの分野において、時代時代、あるいは局面局面で要請される内容というのは変遷していくものだと思っております。 - 金融庁
To the criticism that says Yoshitsune won the battle by employing mean tactics, there are those who oppose to this criticism advocating that in the first place there were no established battle rules at that time (strictly speaking, "Konjaku Monogatari" (The Tale of Times Now Past) and other documents confirm that some rules including the place of battle for one-on-one fight and collective battle was established in several cases, such as when warriors (samurai) had a private reason or a problem concerning their territories or honor and both parties whished to solve the problems by themselves by way of a duel. 例文帳に追加
そもそも当時の合戦にルールは存在せず(厳密に言うならば、武士が私的な理由、所領問題や名誉に関わる問題で、自力・当事者間で解決しようとして合戦に及ぶ場合には一騎打ちや合戦を行う場所の指定などがあったことが『今昔物語集』などで確認できる)、義経の勝因を当時としては卑怯な戦法にある、と非難することに対する反論もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They were dismissed from office because Yasumori had failed each time to carry out Goshirakawa's instructions in performing his duties in relation to the maihimesannyu (entrance of the dancers) and goran (watching the dance) ceremonies that were part of the gosetsu no sechie, and that Yorimori failed to be in attendance at Shigeko's first entry at Court as an Imperial Consort (daihajime) on May 12, without having submitted an application for leave, even though he had visited Itsukushima-jinja Shrine on a pilgrimage, and also because he had failed to perform allocated works related to the Daijoe, though he was obliged to do so in his capacity as Controller of Chinzei (Kyushu). 例文帳に追加
解官の理由は、保盛については五節の節会で舞姫参入・御覧の儀式の勤めを、後白河の指示に従わず毎度怠ったこと、頼盛については、3月26日の滋子の代始めの入内に奉仕しなかったこと、休暇願いを出さずに無断で厳島神社に参詣したこと、鎮西を知行していたにも関わらず大嘗会関係の課役を勤めなかったことだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
