1153万例文収録!

「IDENTITY」に関連した英語例文の一覧と使い方(42ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > IDENTITYの意味・解説 > IDENTITYに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

IDENTITYを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2343



例文

Thereafter, an active image by laser reflected light of the light wave seeker is acquired distinctively from the background image as the new target from the caloric histogram (S7), and identity of the acquired target in each active image is determined, and tracking is performed as the same target in the state where the background image is changed (S8).例文帳に追加

続いて、上記熱量ヒストグラムから光波シーカのレーザ反射光によるアクティブ画像を背景画像と区別して新目標として捕捉し(S7)、各アクティブ画像の捕捉目標の同一性を判断し、背景画像が変化する状況下で同一目標として追尾する(S8)。 - 特許庁

Thus, illegitimate leakage of information such as the confidential document via each function provided to the apparatus can be prevented by restricting the reproduction of image data by each of functions (203, 214 to 217) provided to the apparatus in response to the discrimination of the identity with the dot pattern.例文帳に追加

これにより、ドットパターンとの同一性の判定に応じて、当該装置が具備する各機能(203,214〜217)におけるこの画像データの再現に規制力を及ぼすことで、当該装置が具備する各機能を介した機密文書等の不正な情報流出を防止することができる。 - 特許庁

Efficient business execution is thus possible regardless of the belonging business entities, so that without a company merger, restructuring or the like, the same administrative improvement as that by a company merger or the like can be ensured while identity of each company or the like is maintained.例文帳に追加

従って、所属する事業体に拘泥しない、効率的な事業の実施が可能となり、会社合併やリストラクチュアリング等を行うことなく、各企業等の独自性を維持したままで、会社合併等を行った場合と同様の経営改善をもたらすことができる。 - 特許庁

(2) When the identity of the fugitive has been confirmed, the public prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office, shall immediately notify the fugitive of the grounds for detention, designate the penal institution in which the fugitive is to be detained, and shall promptly and directly refer the fugitive to that penal institution. In such case the provisions of paragraph (1) of Article 6 shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

2 逃亡犯罪人が人違いでないときは、直ちに、拘束の事由を告げた上、拘禁すべき刑事施設を指定し、速やかに、かつ、直接、逃亡犯罪人をその刑事施設に送致しなければならない。この場合には、前条第一項の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

When face image data pertaining to the face of a player on the game machine, the game starting time and the type of the game machine are acquired (S12 and S13), the marketing research system judges the identity with the existing data of the individual faces per the face image data acquired to identify the player involved in the game machine (S23).例文帳に追加

遊技機での遊技者の顔面に関する顔面画像データや、遊技開始時刻、当該遊技機の機種を取得すると(S12,S13)、その取得顔面画像データにつき既存の各顔面画像データとの同一性を判断して、当該遊技機での遊技者を識別する(S23)。 - 特許庁


例文

This can stop make the power supply to a SIM (subscriber identity module) card 9 connected to the modem 8 stopped to safely remove the SIM card 9, while maintaining the operation of the laptop PC other than the WWAN module 7, even when the laptop PC 100 is operated by the AC adapter 5.例文帳に追加

これにより、ラップトップPC100がACアダプタ5により動作している場合でも、WWANモジュール7以外のラップトップPCの動作を保持しながら、モデム8に接続されたSIMカード9への電力供給を停止させてSIMカード9を安全に取り外すことができる。 - 特許庁

After a communication processing unit 11 makes a table of SIM (Subscriber Identity Module) card information from a SIM card and Cell-ID information acquired upon communication together with date information recognized in the communication processing unit 11, and enciphers them in the communication processing unit 11, it automatically stores them in a nonvolatile memory 13.例文帳に追加

通信処理部11は、SIMカードからのSIMカード情報と、通信時に取得したCell-ID情報とを、通信処理部11内で把握している年月日情報共にテーブル化し、それらを通信処理部11内で暗号化した後、不揮発性メモリ13に自動的に保存する。 - 特許庁

This system is provided to photograph the face image of a user identified by ID identification based on ID information inputted by the user in an input terminal 2, and to verify the identity of the user by a face recording server 3 according to face collation using the face image.例文帳に追加

この発明は、入力端末2においてユーザが入力したID情報によるID認証で認証されたユーザの顔画像を撮影し、その顔画像を用いた顔照合により顔記録サーバ3で当該ユーザが本人であるか否かを確認するようにしたものである。 - 特許庁

To provide an electronic data original management system for easily restoring an original and simultaneously securing identity and confidentiality of the original even though the original of electronic data to be stored is erased or altered, or becomes unreadable.例文帳に追加

保存すべき電子データの原本が消去ないし改ざんされ、あるいは、その原本が読み取り不可能となったとしても、これを容易に復元させることができるとともに、その原本の同一性と秘匿性を同時に担保することのできる電子データ原本管理システムを提供する。 - 特許庁

例文

Thus, an offset of a hue caused when a color corresponding to a point at the outside of the color reproduction area of the output color representation system is linearly compressed in a gray axis direction can be corrected so as to compress the colors while keeping the hue identity thereby attaining the color reproduction with higher fidelity.例文帳に追加

よって、出力表色系の色再現領域外の点に対応する色をグレー軸方向に直線的に圧縮した場合に生じる色相のズレを補正することができ、色相の同一性を保持しつつ色圧縮を行い、より忠実な色再現が可能となる。 - 特許庁

例文

As the data used to set the conditions, a performing state of I/O transfer operation (whether it is a device identity or a parallel action or not) is specified, an image transfer capability (speed) in each transfer step in the I/O device←→primary storage unit←→secondary storage unit is measured, and managed.例文帳に追加

その条件を設定するために利用するデータとして、入出力転送動作の実行状態(機器IDや並行動作であるか否か)を特定して、入出力機器⇔1次記憶部⇔2次記憶部における各転送過程における画像転送能力(速度)を計測し、管理する。 - 特許庁

In the following year after an abolition of feudal domains and establishment of prefectures (which is known as Haihan-chiken in Japanese), although Ryukyu had basically maintained her identity (independence) by sending missions to Japan and Qing (China), yet in 1872 Japan forced SHO Tai to be resigned to establishing a vassal relationship with Japan, and SHO Tai was thereby appointed King of the Ryukyu Han (feudal clan) and given a residence in Tokyo with the new title Han-O (king of the clan). 例文帳に追加

他府県の廃藩置県も済んだ翌年、元来琉球は日本と清(中国)に使を送り独自性を保っていたが、同治11年(1872年)に日本は強引に尚泰を琉球藩藩王に冊封し、東京に藩邸を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is provided a nucleotide sequence having at least 80% identity to the whole length of a nucleotide sequence encoding an SDR2 polypeptide having a specific sequence and encoding a polypeptide having an SDR2 polypeptide activity and to a polynucleotide having a nucleotide sequence complementary to the above nucleotide sequence.例文帳に追加

特定の配列を有するSDR2ポリペプチドをコードするヌクレオチド配列と全長において少なくとも80%同一であり、かつSDR2ポリペプチドの活性を有するポリペプチドをコードするヌクレオチド配列、またはこのヌクレオチド配列に対して相補的なヌクレオチド配列を含んでなるポリヌクレオチド。 - 特許庁

This polynucleotide comprises a nucleotide sequence encoding a polypeptide which has at least 80% identity to a nucleotide sequence encoding the HFIAO41 polypeptide of sequence no.2 over its entire length and has activity of the HFIAO41 polypeptide or a nucleotide sequence complementary to the nucleotide sequence.例文帳に追加

配列番号2のHFIAO41ポリペプチドをコードするヌクレオチド配列と全長において少なくとも80%同一であり、かつHFIAO41ポリペプチドの活性を有するポリペプチドをコードするヌクレオチド配列、またはこのヌクレオチド配列に対して相補的なヌクレオチド配列を含んでなるポリヌクレオチド。 - 特許庁

Kameju ROKKAKU, who is considered to be the family head after Hisayori (there are several theories over the identity of Kameju), belonged to the western army at the turmoil of the Onin War, and in the next generation that of Takayori ROKKAKU, the ninth-generation shogun Yoshihisa ASHIKAGA and the tenth-generation shogun Yoshitane ASHIKAGA sent a punitive expedition to Takayori in 1487. 例文帳に追加

久頼の後に当主であったとみられる六角亀寿(どの人物に比定されるかは諸説ある)は応仁の乱では西軍に属し、その次代の六角高頼の代には、1487年(長享元年)には9代将軍足利義尚、10代足利義稙から討伐を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

B. When implementing customer identification, whether the Financial Instruments Business Operator verifies the credibility and validity of the identity not only by identifying customer attributes properly, but also by requiring the submission of customer identification documents, for example. Whether it properly responds to and manages a problem identified in relation to a customer. 例文帳に追加

ロ.本人確認を行うに当たって、顧客の属性を適切に把握するとともに、本人確認書類の提出等により、その信憑性・妥当性の確認が行われているか。顧客に関して特に問題等が認められた場合、適正に対応・管理を行っているか。 - 金融庁

A method for separating a polynucleotide containing a nucleotide sequence having80% identity to a nucleotide sequence encoding PIGR-2 polypeptide over the whole length and encoding a polypeptide having PIGR-2 polypeptide activity or a nucleotide sequence complementary to the above nucleotide sequence is provided.例文帳に追加

PIGR−2ポリペプチドをコードするヌクレオチド配列と全長において少なくとも80%同一であり、かつPIGR−2ポリペプチドの活性を有するポリペプチドをコードするヌクレオチド配列、またはこのヌクレオチド配列に対して相補的なヌクレオチド配列を含んでなるポリヌクレオチドを単離する。 - 特許庁

An ACT-4 receptor polypeptide comprises or consists of the following amino acid sequences: (a) an amino acid sequence consisting of a specific sequence; or (b) a mutant based on an amino acid sequence consisting of a specific sequence having at least 90% sequence identity to the amino acid sequence consisting of the specific sequence.例文帳に追加

下記のアミノ酸配列:(a)特定の配列からなるアミノ酸配列;又は(b)特定の配列からなるアミノ酸配列に対して少なくとも90%の配列同一性を有する、特定の配列からなるアミノ酸配列に関する変異体;を含んでなるか又はから成る、ACT-4レセプターポリペプチド。 - 特許庁

A polypeptide containing an amino acid sequence having70% identity to an amino acid sequence having a specific sequence over the whole length of the specific sequence, a polypeptide containing an amino acid sequence having a specific sequence or a polypeptide composed of an amino acid sequence having a specific sequence is obtained.例文帳に追加

特定の配列の全長にわたる特定の配列のアミノ酸配列に対して少なくとも70%の同一性を有するアミノ酸配列を含んでなるポリペプチド、特定の配列のアミノ酸配列を含んでなるポリペプチド、または特定の配列のアミノ酸配列からなるポリペプチド。 - 特許庁

These polynucleotides comprise isolated polynucleotides including polynucleotides having at least 70% identity to members selected from groups consisting of polynucleotides encoding polypeptides containing specific amino acid sequences, polynucleotide which are complementary to these polynucleotides and polynucleotides containing at least 15 bases of these polynucleotides.例文帳に追加

以下からなる群から選択されるメンバーと少なくとも70%の同一性を有するポリヌクレオチドを含む単離されたポリヌクレオチド:特定のアミノ酸配列を含むポリペプチドをコードするポリヌクレオチド;このポリヌクレオチドに相補的であるポリヌクレオチド;および上記ポリヌクレオチドの少なくとも15塩基を含むポリヌクレオチド。 - 特許庁

The protein substantially consisting of a polypeptide comprising a specific amino acid sequence, or a polypeptide containing an amino acid sequence having60% identity and ≥80% homology with the amino acid sequence, and having the N-acylamino acid racemase activities after the heat treatment for 1 hr at 70°C.例文帳に追加

特定のアミノ酸配列からなるポリペプチド、または該アミノ酸配列と60%以上の同一性、および80%以上の相同性を有するアミノ酸配列を含み、かつ70℃、1時間の加温処理後もN−アシルアミノ酸ラセマーゼ活性を有するポリペプチドから実質的になるタンパク質。 - 特許庁

The polynucleotide comprises a nucleotide sequence that has at least 90% identity over its entire length to a nucleotide sequence encoding the sMAD3d polypeptide of SEQ ID NO2 (refer to the specification) and encoding a polypeptide having sMAD3d polypeptide activity or a nucleotide sequence complementary to the polynucleotide sequence.例文帳に追加

配列番号2のsMAD3dポリペプチドをコードするヌクレオチド配列と全長において少なくとも90%同一であり、かつsMAD3dポリペプチドの活性を有するポリペプチドをコードするヌクレオチド配列、またはこのヌクレオチド配列に対して相補的なヌクレオチド配列を含んでなるポリヌクレオチド。 - 特許庁

Even the importance of object identity is affected in some sense: for immutable types,operations that compute new values may actually return a reference to any existing object with the same type and value, while for mutable objects this is not allowed.例文帳に追加

オブジェクトのアイデンティティが重要かどうかでさえ、ある意味では型に左右されます:変更不能な型では、新たな値を計算するような操作を行うと、実際には同じ型と値を持った既存のオブジェクトへの参照を返すことがありますが、変更可能なオブジェクトではそのような動作は起こりえません。 - Python

To provide a monitoring control system capable of replacing an identification image matching a controlled apparatus displayed on a display operation device with an optional identification image for improving identity of the operation controlled apparatus on an operation display panel and causing no confusion of a user.例文帳に追加

表示操作装置で表示する被制御機器に対応する識別画像を任意の識別画像に入れ替えることができ、それにより操作表示パネル上での操作被制御機器の識別性を高め、ユーザーに混乱を招かない監視制御システムを提供することにある。 - 特許庁

A mode formation circuit 100 includes a first matrix circuit 102 provided with a network which realize at least one N/2×N/2 identity matrix and at least one N/2×N/2 phase shifting matrix and through which transmission lines 208-212 and phase shifters 216-218 are interconnected.例文帳に追加

モード形成回路(100)は、少なくとも1つのN/2×N/2の恒等行列と少なくとも1つのN/2×N/2の位相シフト行列とを実現する伝送線路(208〜212)と移相器(216〜218)との相互接続されたネットワークを備えた第1のマトリックス回路(102)を含む。 - 特許庁

A volume synchronization means compares the storage content of two volumes about a range shown by the comparison range information, and when they are matched, that is, when the identity decision information of the two volumes is matched, the volume synchronization means ends the synchronization processing without performing data replication between those volumes.例文帳に追加

ボリューム同期化手段は、比較範囲情報に示される範囲について二つのボリュームの記憶内容を比較し、これらが一致する場合、すなわち二つのボリュームの同一性判断情報が一致する場合には、ボリューム間のデータ複製を行うことなく同期化処理を終了する。 - 特許庁

This constitution makes it possible to record the value measured by the electronic balance 2, the identity information of the operator of the measured article A, the name of the measured article A, the mode of stocking/delivery and the information including the data and time when the article A was separated by items in a text form.例文帳に追加

電子秤2で計った計量値、当該被計量物Aの取扱者の識別情報、当該被計量物Aの品名、当該入出庫の態様、ならびに、当該被計量物Aを取扱った日時を含む情報を項目ごとに区切ってテキスト形式で記録する。 - 特許庁

To provide a system and a method for navigation allowing its user to concentrate on driving by enabling the user to judge in a moment the identity of a facility displayed on a map with an actual facility and to check the present position quickly, and to provide a storage medium stored with software for navigation.例文帳に追加

ユーザが、地図上に表示された施設と実際の施設との同一性を瞬時に判断し、現在位置をすばやく確認することによって運転に集中できるナビゲーション装置及び方法並びにナビゲーション用ソフトウェアを記録した記録媒体を提供する。 - 特許庁

This method for securing the identity among files is constituted so that information to specify the operation contents to a first file is received and an operation is performed to a second file with the same contents as those of the first file based on the information to specify the operation contents.例文帳に追加

ファイル間の同一性を確保するための方法であって、第1のファイルに対する操作内容を特定するための情報を受信し、その操作内容を特定するための情報に基づいて前記第1のファイルと同一内容の第2のファイルに対して操作を行う構成とした。 - 特許庁

To suppress influence of a stripe-like noise component included in an image of the medium of a collation reference when determining identity between the medium of the collation reference and the medium of a collation target by comparing the image of the medium of the collation reference with an image of the medium of the collation target.例文帳に追加

照合基準の媒体の画像と、照合対象の媒体の画像と、を比較して照合基準の媒体と照合対象の媒体と、の同一性を判定する場合において、照合基準の媒体の画像に含まれる筋状の雑音成分の影響を抑制する。 - 特許庁

On the basis of the physical accommodation position of a line 11 in the terminal connector 12, a code is generated while guaranteeing the identity and/or uniqueness to that line 11 within a fixed range and the converter for that generation is connected to the terminal connector 12.例文帳に追加

端末接続装置12における回線11の物理的収容位置をもとに、その回線11に対して一定の範囲で同一性および/または単一性を保証された符号の生成を行い、その生成のための変換装置を端末接続装置12に接続する。 - 特許庁

To provide a test program development device allowing easy comprehension of a form of an automatically generated source code, allowing guarantee of identity of test conditions between an input sheet and a source file after edition by a user, and allowing heightening of working efficiency of debug or the editing of a test program.例文帳に追加

自動生成されたソースコードの形態を容易に把握でき、入力シートとユーザーが編集した後のソースファイル相互間のテスト条件の同一性が保証され、テストプログラムの編集やデバッグの作業効率を高めることができるテストプログラム開発装置を提供すること。 - 特許庁

However, where the requirements prescribed by the Civil Code for an apparent representation ("hyoken-dairi") are met: (a) a plausible appearance; (b) the counterparty acted without fault and in good faith; and (c) the identity theft victim is at fault, there are cases which have held that the expression of intention by a spoofer belongs to the principal as the requirements for apparent agency have been fulfilled (Articles 109, 110, and 112 of the Civil Code), and consequently a contract was formed. 例文帳に追加

しかし、a)外観の存在、b)相手方の善意無過失、c)本人の帰責事由という民法上の要件を満たせば、表見代理の規定(民法第 109条、第 110条、第112条)を類推適用して、本人に効果帰属が認められ、契約が成立する場合がある。 - 経済産業省

In electronic commerce, it should be possible to attribute the effects of an expression of intention made by a spoofer to the identity theft victim, if, on application of the clauses for apparent representation, the spoofer was given certain basic powers of representation or the victim was at fault. 例文帳に追加

電子商取引においても、これと同様に本人による基本代理権の授与やこれに相当する本人の帰責性が認められる事案については、表見代理の規定を類推適用することにより、なりすまされた本人に効果帰属を認めることが可能である。 - 経済産業省

(B) With respect to injunction claims, the identity of the counterparty to the claim the extent of the disadvantages caused to the rights infringer and society will differ depending on which act of "implementation", ("production", "use" and "transfer") prescribed in each item of Article 2, Paragraph 3 of the Patent Law is to be suspended. 例文帳に追加

差止請求については、特許法第2条第3項各号に定められた「生産」「使用」「譲渡」等の「実施」行為のいずれを差し止めることとするかによって請求の相手方が異なり、権利行使の相手方たる請求の相手方及び社会に与える不利益が異なる。 - 経済産業省

Under such circumstances, in 2007, Company A accepted capital injection from the foreign-owned Company B (at 65%). It launched business expansion without modifying its identity, such as its employee roster or its company name, and has now achieved overseas business expansion that was impossible for it to implement by itself alone. And this was made possible by taking advantage of Company B’s worldwide markets.例文帳に追加

そこで、2007年に外資系企業のB社からの資本を受け入れ(65%)、従業員や企業名は変えずに、そのまま事業展開を図り、現在では、B社が有する世界規模の販路を活用することで、A社単独では難しかった海外進出を実現した。 - 経済産業省

In addition, the identity between pixel information of the current frame of a pixel being currently a processing target and pixel information of the current frame and a frame previous by one to three of a plurality of pixels located near the pixel, is detected, and noise reduction processing is performed on the basis of this detection result.例文帳に追加

また、現在処理の対象となっている画素の現フレームの画素情報と、この画素の近傍に位置する複数の画素の現フレームおよび1ないし3フレーム前の画素情報との同一性を検出し、この検出結果に基づいてノイズ低減処理を行う。 - 特許庁

We shall be vigilant in ensuring that investigations and prosecutions of the bribery of foreign public officials are not influenced by considerations of national economic interest, the potential effect upon relations with another State, or the identity of the natural or legal persons involved. 例文帳に追加

我々は、外国公務員への贈賄の捜査及び訴追にあたっては、自国の経済的利益に対する配慮、他国との関係に対する潜在的影響又は関係する自然人若しくは法人がいずれであるかに影響されないことを確保するよう注意深くなければならない。 - 経済産業省

In managing deposit accounts, does the institution manage them by the country of residence of deposit account holders, while distinguishing between non-residents’ deposit accounts and residentsdeposit accounts, based on information about the residential status and place of residence of deposit account holders and register names written in the Latin alphabet, as well as names written in kana, in an information system, etc. based on identity confirmation documents with regard to non-residents’ deposit accounts and deposit accounts of persons who are obviously determined to be foreign nationals from their names based on identity confirmation documents (hereinafter referred to asForeign National Names”) (hereinafter referred to as “Non-Residents’ Deposit Accounts, etc.”), such as foreign nationals who are residents? 例文帳に追加

預金口座の管理にあたり、預金口座の名義人の居住性及び居住地の情報を基に、非居住者預金口座を居住者預金口座と区分して居住国別に管理するとともに、非居住者預金口座及び居住者である外国人等、本人確認書類により明らかに外国人であると判断できる氏名又は名称(以下「外国人名」という。)の預金口座(以下「非居住者等預金口座」という。)については、本人確認書類を基に仮名名に加えてアルファベット名についても情報システム等に登録しているか。 - 財務省

A mark shall not be registered: if it is identical with an earlier mark, and the goods or services of the mark applied for registration and those of the earlier mark are identical; if because of its identity with or similarity to an earlier mark and the identity or similarity of the goods or services covered by the two marks there exists a likelihood of confusion on the part of the consumers; the likelihood of confusion includes the likelihood of association with the earlier mark; if it consists of a geographical designation or derivatives thereof. 例文帳に追加

標章は,次に該当する場合は,登録することができない: その標章が先の標章と同一であり,かつ,登録出願された標章に係る商品又はサービスと先の標章の商品又はサービスとが同一である場合 , その標章の先の標章に対する同一性又は類似性,及び両標章の対象とされている商品又はサービスの同一性又は類似性のために,消費者に混同を生じさせる虞がある場合。混同の虞には,先の標章との関連付けの可能性を含む, その標章が地理的表示又はその派生物から構成されている場合 - 特許庁

(v) For food other than food of farm products not applying recombinant DNA technology for which Identity Preserved Handling is confirmed to have been conducted or processed food made from farm products not applying recombinant DNA technology for which Identity Preserved Handling is confirmed to have been conducted (including food made from said processed food), it shall not be indicated that said food of farm products is food of farm products not applying recombinant DNA technology nor that the farm products listed in the left hand columns of appended table 7 which are used as raw materials for said processed food are farm products not applying recombinant DNA technology. 例文帳に追加

五 分別生産流通管理が行われたことを確認した非組換えDNA技術応用作物である食品又は分別生産流通管理が行われたことを確認した非組換えDNA技術応用作物を原材料とする加工食品(当該加工食品を原材料とするものを含む。)以外の食品にあつては、当該作物である食品が非組換えDNA技術応用作物である食品である旨又は当該加工食品の原材料である別表第七の上欄に掲げる作物が非組換えDNA技術応用作物である旨の表示をしてはならないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 Where banks, etc. (meaning banks, etc. prescribed in Article 16-2 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act (hereinafter referred to as the "Act")) have confirmed matters prescribed in the items of Article 18, paragraph (1) of the Act in accordance with the provision of the said paragraph and have created and preserved a record pertaining to the confirmation, the confirmation and the record shall be deemed to be the identity confirmation prescribed in the said paragraph and the record of the identity confirmation prescribed in Article 18-3, paragraph (1) of the Act, respectively. The provisions of Article 11-5, paragraphs (1) and (2) of the Foreign Exchange Order after the revision by this Cabinet Order shall apply to such confirmation and record. 例文帳に追加

第二条 銀行等(外国為替及び外国貿易法(以下この条において「法」という。)第十六条の二に規定する銀行等をいう。)が、この政令の施行前に、法第十八条第一項の規定の例により同項各号に定める事項の確認を行い、かつ、当該確認に関する記録を作成してこれを保存している場合には、当該確認を同項に規定する本人確認と、当該記録を法第十八条の三第一項に規定する本人確認記録とそれぞれみなして、この政令による改正後の外国為替令第十一条の五第一項及び第二項の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a communication terminal that can use IC cards storing information required for communication inserting to the communication terminal and simplify entry operations of a PIN(Personal Identity Number) required to access the IC cards and to provide an authentication method for an IC card user by the communication terminal.例文帳に追加

通信に必要な情報を記憶する複数のICカードを挿入して利用可能な通信端末装置において、ICカードへアクセスするために必要となるPINの入力操作を簡素化する通信端末装置および同通信端末装置におけるICカード使用者の認証方法を提供する。 - 特許庁

To provide a relay device that has a plurality of relay devices relaying transmission and reception of data, can shorten the time required for exchanging the data between the relay devices, and can hold identity of data that each relay device has, and to provide a communication system which includes the relay device and a communication method.例文帳に追加

データの送受信を中継する中継装置を複数備え、中継装置間でデータを交換するに際し、交換に要する時間を短縮させることができ、更に各中継装置が持つデータの同一性を担保することができる中継装置、該中継装置を含む通信システム及び通信方法を提供する。 - 特許庁

An XML file viewer 101 classifies a plurality of XML documents stored in a storage 103 on the basis of whether a specific element/attribute is present inside the document or not, and identity of a value thereof, generates folder hierarchy expression divided into a folder and disposed, and provides it to a hierarchical file GUI 102.例文帳に追加

XMLファイルビューワ101が、ストレージ103に保存されている複数のXML文書を、文書内に特定の要素/属性が存在するか否か、およびその値の同一性に基づいて分類し、フォルダに分けて配置したフォルダ階層表現を作成し、階層型ファイルGUI102に提供する。 - 特許庁

Weak voluntary muscle electricity detected by electrodes E1 and E2 is inputted to a measuring amplifier 11 via input protection resistors R1 and R2 and amplified, further amplified by a multistage amplifier 12 so as to be recognized by a microcomputer 13, and fetched from an A/D conversion input PIN (personal identity number) into the microcomputer 13.例文帳に追加

電極E1,E2により検出された微弱な随意筋電は入力保護抵抗R1,R2を介して計測増幅器11に入力されて増幅され、更に、多段増幅器12によりマイコン13が認識できる程度まで増幅され、A/D変換入力PINからマイコン13に取り込まれる。 - 特許庁

The method includes a trial of communication representing information relating to the attribute, such as an identity of a contactor (120), an immediate task, a general situation of the contactor (120), and communications capacity capable of using for the contactor (120), and a trial for considering metadata in a standard schema transmitted.例文帳に追加

本方法は、接触者(120)の身元、当面のタスク、接触者(120)の全体的状況、および接触者(120)にとって利用可能な通信能力などの属性に関する情報を表す、通信の試行とともに伝送される標準のスキーマ内のメタデータを考慮する試行も含むことができる。 - 特許庁

The plural data processors 2 are respectively provided with an address constituting element for indicating the corresponding document reference inside the repository 28 of the electronic document, a parameter constituting element for defining a document property and a token preparation module connected to a user input module for preparing the token provided with a security parameter depending on user identity.例文帳に追加

複数のデータ処理装置(2)はそれぞれ、電子ドキュメントのリポジトリ(28)内の対応するドキュメント参照を指示するアドレス構成要素、ドキュメント・プロパティを定義するパラメータ構成要素、およびユーザ同一性に依存するセキュリティ・パラメータをもつトークンを作成する、ユーザ入力モジュールに接続されたトークン作成モジュールを有している。 - 特許庁

An identification system 13 collates fingerprint information sampled by a fingerprint information sampling device 12 in the finger authentication system 11 with the fingerprint information stored in the memory 14, and in the case of coincidence, on the basis of identity, the document can be taken out by opening the opening part of the paper tray to which the document is discharged.例文帳に追加

指認証システム11の指紋情報採取装置12で採取された指紋情報と、メモリ14に格納された指紋情報とを識別システム13で照合して、一致した場合は本人であることから、文書が排紙された排紙トレイの開口部を開けて文書を取出せるようにする。 - 特許庁

例文

An encrypted database wherein a ciphertext to be the retrieval object information is associated with an encrypted keyword which is a ciphertext of hierarchical identity-based encryption having a pair, as an ID, of a keyword corresponding to the retrieval object information and a level identifier corresponding to any one of terminal devices, is stored in a database device.例文帳に追加

検索対象情報の暗号文と、当該検索対象情報に対応するキーワード及び何れかの端末装置に対応するレベル識別子の組をIDとした階層型IDベース暗号方式の暗号文である暗号化キーワードと、が対応付けられた暗号化データベースをデータベース装置に格納する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS