1153万例文収録!

「Launch」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Launchを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1085



例文

The WTO regime therefore remains a central focus, and at the Doha WTO Ministerial Conference held in Doha, Qatar on 9-14 November 2001, a Ministerial Declaration was adopted which included the launch of a new round of trade liberalization negotiations.例文帳に追加

このように依然として重要なWTO体制であるが、2001年11月9日~14日にカタールのドーハで行われたWTO閣僚会議では、新たな貿易自由化交渉を行うための新ラウンド立上げを盛り込んだ閣僚宣言が採択された。 - 経済産業省

To provide a system having a measuring instrument capable of actually measuring digital information of a head speed, a speed of a hit ball and a launch angle and selecting an optimal golf club for a golfer by the numerical value showing a carry and a hit ball direction indicated on the measuring instrument.例文帳に追加

ヘッドスピードや飛打球のスピード、打出角のデジタル情報を実測できる測定器を備え、その測定器に示される飛距離を示す数値や打球方向によって、ゴルファにとって最も適合するゴルフクラブを選択することができるシステムを提供する。 - 特許庁

The CPU of a change instruction board measures time from the start of a symbol combination game, and judges whether the time measured has reached prescribed time satisfying conditions for stopping launch set by a selector switch before the end of the symbol combination game (Step S32).例文帳に追加

変更指示基板のCPUは、図柄組み合わせゲームの開始時から時間を計測し、その計測時間が図柄組み合わせゲームの終了前に切換スイッチにより設定された発射停止条件を充足する所定時間に達したか否かを判定する(ステップS32)。 - 特許庁

To solve the problems of heat generation and durability due to long-term use of the components of electronic equipment which is turned off apparently in a quick launch mode, while it is almost powered in terms of circuits, and power consumption is large.例文帳に追加

短時間立上可能なモードにおいて電子機器は、見かけ上の電源オフ状態であり、回路的には電源オンの状態に近く、消費電力が高くなり、長時間の電子機器部品の使用による発熱や耐久性等の問題が生じてしまう。 - 特許庁

例文

Specifically, in the case of investment managers with limited types of clients, the FSA will work to establish exceptions which partially ease registration requirements, which are an obstacle to the launch of small funds. The FSA will work to urgently submit a related bill to the Diet. 例文帳に追加

具体的には、小規模なファンドの立ち上げの制約となっている投資運用業の登録要件について、顧客が一定範囲に限定される場合には一部緩和する等の特例を設けることとし、関連法案の早急な国会提出を図る。 - 金融庁


例文

To reduce a burden on a driver for continuing an operation on a brake pedal for operating a foot brake, and to prevent restart or launch due to decrease in operating force not intended by the driver on the brake pedal, in an engine automatic stop restart device.例文帳に追加

エンジン自動停止再始動装置において、フートブレーキを操作するブレーキペダルに対する操作継続のための運転者の負担の軽減を図り、またブレーキペダルに対する運転者の意図しない操作力の減少に起因する再始動または発進の防止を図る。 - 特許庁

We welcome the launch of the Joint Oil Data Initiative (JODI) database and stress the need to improve further the transparency of demand and supply data in the oil market, including through development of a global common standard for reporting oil reserves. 例文帳に追加

我々は、石油データ共同イニシアティブ(JODI)データベースの開始を歓迎するとともに、石油埋蔵量報告のための共通の国際基準の開発によることも含め、石油市場の需給データの透明性につき更なる改善が必要であることを強調。 - 財務省

In this regard, the EBRD has focused its operations on these countries with the launch of the ETC Initiative at the 2004 Annual Meeting in London. I highly commend the EBRD for exceeding its original target of tripling the number of projects over the following three years, achieving instead nearly a four-fold increase. 例文帳に追加

この点について、EBRDが、これらの国々に業務の焦点を合わせたETCイニシアティブを2004年ロンドン総会で立ち上げた後、3年間でプロジェクト数を3倍にするという当初の目標を上回る約4倍のプロジェクトを達成したことを高く評価いたします。 - 財務省

We call on our Finance Ministers and Central Bank Governors to launch the new Framework by November by initiating a cooperative process of mutual assessment of our policy frameworks and the implications of those frameworks for the pattern and sustainability of global growth. 例文帳に追加

我々は財務大臣及び中央銀行総裁に対し、我々の政策の枠組みや、その世界の成長パターンと持続可能性に対する影響を相互評価する協力的なプロセスを始め、11月までにこの新たな枠組みを始動するよう指示した。 - 財務省

例文

(b) with regard to the Sales, etc. of Securities, the amount obtained by multiplying the Price after the Publication of a Fact Concerning Launch of a Tender Offer, etc. or of a Fact Concerning Suspension of Tender Offer, etc. for said Sales, etc. of Securities by the volumes of said Sales, etc. of Securities. 例文帳に追加

ロ 当該有価証券の売付け等について公開買付け等の実施に関する事実又は公開買付け等の中止に関する事実の公表がされた後における価格に当該有価証券の売付け等の数量を乗じて得た額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Though the player is notified which large winning hole is opened, from a midway stage of the common OP performance, a situation in which the game ball can reach the large winning hole in accordance with the opening of any large winning hole by continuing to launch the game balls, is brought about.例文帳に追加

そして、共通OP演出の途中からは、何れの大入賞口が開放されるかが報知されるものの、引き続き遊技球を発射し続けることで、何れの大入賞口の開放にも合わせて遊技球を到達させ得る状況となる。 - 特許庁

A high speed rotating launch body having the radially fixed impellers and provided with a raw material receiving part in the center part and a high speed rotating collision body provided with the receiving impeller radially are arranged so that the raw material collides with the receiving impellers.例文帳に追加

羽根板を放射状に固定し、中央部に原料受け部を設けた高速回転発射体と、受け羽根板を放射状を設けた高速回転衝突体を、回転発射体から投射した原料が受け羽根板に衝突するように配置する。 - 特許庁

Since the launch of the WTO, the number of member states and regions grew from 76 countries and regions in 1995 to 153 as of May 2009 (joined by China in 2001, Taiwan in 2002, Cambodia in2004, Saudi Arabia in 2005, Vietnam in 2007 and Ukraine and Cape Verde in 2008).例文帳に追加

1995 年のWTO発足時の加盟国・地域は76ヶ国・地域だったものが、2009 年5 月現在の加盟国数は153 の国・地域である(2001年に中国が、2002 年に台湾が、2004 年にカンボジアが、2005 年にサウジアラビア、2007 年にベトナム、2008 年にウクライナ、カーボ・ヴェルデがそれぞれ加盟国・地域となった)。 - 経済産業省

In Japan, the bidet has gained prevalence and is in approximately 70 percent of western-style toilets. Meanwhile, in China, rinsing one’s buttocks had not been an apparent consumer need and no products or services for rinsing buttocks had been offered, until the launch of TOTO’s product in China.例文帳に追加

日本においては洋式トイレの約7割に洗浄機能が付けられるまでになっているが、中国においてはこの製品が紹介されるまでお尻を洗うということは顕在化されていなかった消費者ニーズであり、その製品・サービスも未提供であった。 - 経済産業省

The Japanese government has been committed to theVisit Japan Campaignto attract foreign tourists since 2003. Private sectors have also accelerated their commitment to attracting foreign tourists, such as can be seen in the launch of the “YOKOSO! HYAKKATEN forum58 by department stores.例文帳に追加

政府においても、2003年以降、「ビジット・ジャパン・キャンペーン」に取り組み、外国人客誘致の活動が進められているところであるが、民間サイドでも、例えば、百貨店業界においても、「YOKOSO!HYAKKATENフォーラム58」を開催するなど、外国人客誘致の取組を進めているところである。 - 経済産業省

Moreover, progress is being made in institutional supports, including the reduction of requirements for companies to enter into agricultural production and efforts for increasing employment for youth. However, support functions to better assist industry leaders when they launch their new activities are very important.例文帳に追加

さらに、農業生産への株式会社参入要件の緩和や、若年層の就業拡大に向けた取組等、制度的な支援は進展しつつあるが、こうした担い手の立ち上げをより強力に後押しする支援機能が重要な役割を果たす。 - 経済産業省

Then, in December 2004 the second stage of ABF, ABF2, began. ABF2 invests some of the foreign-currency assets held by central banks into local currency-denominated bonds issued by sovereign and quasi-sovereign issuers in the above eight countries and regions,83 and at the time of launch its size was approximately $2 billion.例文帳に追加

さらに、2004年12月には、第2段階として中央銀行の保有する外貨資産の一部を上記8か国・地域における現地通貨建ての国債及び政府系企業債に投資を行うABF2が開始された83(発足時点での規模は約20億ドル)。 - 経済産業省

At the Fourth Ministerial Conference held in Doha, Qatar, in November 2001, participants agreed on the launch of a new round of negotiations on trade liberalization (The Doha Round), the ninth round of negotiations including the GATT era, following the last round of Uruguay.例文帳に追加

2001年11月にカタール国ドーハで開催された第4回WTO閣僚会議において、新たな貿易自由化交渉を行うためのWTO新ラウンド(ドーハ・ラウンド)の立ち上げが決定された。前回のウルグアイ・ラウンドに次ぐもので、GATT時代から数えると通算9回目のラウンドである。 - 経済産業省

34. We welcome the launch of the Asia-Pacific Food Security Information Platform (APIP) in March 2012 in Japan, which was designed as a web-based resource to share regional information on food security.例文帳に追加

34.我々は,食料安全保障に関する地域的な情報を共有するためのウェブに基づいた情報源として立案された,アジア太平洋食料安全保障情報プラットフォーム(APIP)の2012年3月における日本での立上げを歓迎する。 - 経済産業省

(6) The term "the Price after the Publication of a Fact Concerning Launch of a Tender Offer, etc. or of a Fact Concerning Suspension of Tender Offer, etc." as used in paragraph (2) means the closing price prescribed in Article 67-19 or Article 130 as of the date immediately following the date of the publication of a Fact Concerning Launch of a Tender Offer, etc. or of a Fact Concerning Suspension of Tender Offer, etc. prescribed in Article 167(1) (if there is no such price, the price equivalent thereto as specified by a Cabinet Office Ordinance). 例文帳に追加

6 第二項の「公開買付け等の実施に関する事実又は公開買付け等の中止に関する事実の公表がされた後における価格」とは、第百六十七条第一項に規定する公開買付け等の実施に関する事実又は公開買付け等の中止に関する事実の公表がされた日の翌日における第六十七条の十九又は第百三十条に規定する最終の価格(当該価格がない場合は、これに相当するものとして内閣府令で定めるもの)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a very low temperature piping joint used for piping for supplying very low temperature liquid propellant to a rocket on a launcher in a rocket launch complex for disconnecting piping, and capable of connecting and disconnecting without opening the piping to atmosphere in a connecting/ disconnecting work.例文帳に追加

ロケット射場において、発射台上のロケットに極低温液体の推進薬を供給する配管に使用され、配管の切離し、接続作業時において、配管を大気に開口させることなく、切離し、接続ができるようにした極低温配管継手の提供をする。 - 特許庁

To provide a pachinko game machine which can securely launch respective game balls by controlling an unexpected irregular movement happening in reciprocating and rocking movement of an interlocking lever when transmitting the rocking movement of a ball-striking hammer for snapping and launching a game ball to the interlocking lever with an engaging means.例文帳に追加

遊技球を弾発発射させるための打球槌の揺動を連動レバーへ係合手段を用いて伝達させる際、連動レバーの往復揺動時に生じる突発的な不規則な動きを制御することにより、遊技球を1個ずつ確実に発射可能にする弾球遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a field equipment management device for obtaining and managing equipment information about a field equipment, in which a launch program for intercepting predetermined functions supported by COM Inprocess Servers has been provided, and COM objects are created in another memory space when a plurality of the COM Inprocess Servers are initialized on Microsoft Windows.例文帳に追加

フィールド機器の機器情報を取得し管理するフィールド機器管理装置において、COM Inprocess Serverがサポートする所定の関数をインターセプトするラウンチ用プログラムを設け、Microsoft Windows上で複数のCOM Inprocess Serverを初期化するのにあたり、COMオブジェクトが別のメモリ空間に作成されることを特徴とするもの。 - 特許庁

A launch handle 710 has a control section 711 that can rotate around a rotation axis O1, a handle body portion 712 fixed to the inwall of a vibrator 720, a handle cap portion 713 fitted into and fixed to the handle body portion 712 and contacting the palm of a player.例文帳に追加

発射操作ハンドル710は、回転軸線O1周りでの回転可能な操作部711と、振動装置720が内壁に固定されたハンドル本体部712と、ハンドル本体部712に嵌め込み固定され主として遊技者の手のひらに接触するハンドルキャップ部713とを有している。 - 特許庁

The resistive strips receive electrical signals that controllably introduce respective thermal energy components into the acousto-optic medium adjacent to the signal launch transducers, in a manner that causes the overall spatial distribution of thermal energy in the acousto-optic medium to have a prescribed characteristic.例文帳に追加

それぞれのストリップは、規定された特徴を有するように音響光学媒体の熱エネルギーの全体の空間的な分配を引き起こす、それぞれの熱要素を信号発射変換器に隣接する音響光学媒体に制御可能で導入する電気信号を受ける。 - 特許庁

The valve is moveable between a closed state and an open state wherein the compressed gas enters the breech end of the spiral launch tube to propel the projectiles 18 from the muzzle ends 24, 26, the valve being biased towards its open state.例文帳に追加

前記弁は、閉じた状態と開いた状態の間において移動可能であり、ここで前記圧縮されたガスは前記螺旋状発射管の殿端に入ることにより発射体18を前記砲口端24,26から推進し、前記弁はその開いた状態に向かって付勢されている。 - 特許庁

Substantive measures have been adopted in Europe, including the launch of the European Stability Mechanism, the decision of the ECB on Outright Monetary Transactions, the agreement by European leaders to establish a single supervisory mechanism for banks, the adoption and ongoing implementation of the Compact for Growth and Jobs, and the reforms and fiscal consolidation carried out by a number of European countries. 例文帳に追加

欧州では、ESMの発足、OMTに関する ECBの決定、欧州首脳による欧州単一銀行監督メカニズム設立の合意、成長・雇用協定の採択並びにその実施の進行、多くの欧州諸国における改革と財政健全化の実施を含む、重要な措置が採用された。 - 財務省

Third, we intend to make an initial contribution of US$ 1 million to launch a new facility at MIGA.This new facility intends to promote private investment in Africa by supporting smalland medium-sized enterprises meet MIGA’s environmental and social standards. 例文帳に追加

第三に、我が国は、アフリカにおける民間投資を促進するため、多数国間投資保証機関(MIGA)において小規模投資家の環境・社会問題への対応能力強化支援を目的としたファシリティを立ち上げるべく支援を行い、当面1 百万ドルの貢献を行います。 - 財務省

We welcome the launch of the Global Agriculture and Food Security Program in fulfillment of our Pittsburgh commitment on food security, an important step to further implement the Global Partnership for Agriculture and Food Security, and invite further contributions. 例文帳に追加

我々は,ピッツバーグでの食料安全保障に関するコミットメントとして,農業及び食料安全保障のためのグローバル・パートナーシップの実施を更に進めるための重要な措置である,世界農業食料安全保障プログラムの立ち上げを歓迎し,更なる貢献を奨励する。 - 財務省

Japan is committed to further strengthening its partnership with the GEF.It is our honor to report hereby that the IDB and the JICA have signed a new co-financing framework of CORE, Co-financing for Renewable Energy and Energy Efficiency, in the field of energy efficiency and renewable energy and will launch it soon, with the aim to promote economic growth on one hand and address climate change issues on the other. 例文帳に追加

これらに加え、我が国は、経済成長と気候変動対策の両立を目指し、今般、IDBとJICAとの間で、省エネルギー・再生可能エネルギー分野において協調融資を行う枠組「CORE(Cofinancing for Renewable Energy and Energy Efficiency)」に署名し、支援を開始することになりました。 - 財務省

In that respect, we welcome the launch of the Partnership’s Capital Markets Access Initiative, as an additional critical source of finance and a complement to our existing commitments, to help countries regain access to capital markets to spur growth and unlock potential investments in the region. 例文帳に追加

トメントを補完し更に追加的な重要な資金源となる、資本市場アクセス・イニシアティブが立ち上げられたことを歓迎。このイニシアティブは、パートナーシップ国の成長を刺激し、この地域への潜在的な投資を開放するため、資本市場へのアクセスを各国が取り戻すことを支援する。 - 財務省

Article 33 Persons who intend to cause a vessel, the length of which is longer than that provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, to launch or to enter into or leave from a dock in an area of the Specified Port provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall notify the Captain of the port of such circumstance. 例文帳に追加

第三十三条 特定港の国土交通省令で定める区域内において長さが国土交通省令で定める長さ以上である船舶を進水させ、又はドツクに出入させようとする者は、その旨を港長に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A launch mirror 1 is in a rectangular plate shape, and the edges at horizontally two sides of the mirror 1, which sandwich an optical path between them, are set on seating surfaces 21, 22, and an end face 13 at a front side between longitudinally two sides is contacted to a protrusion 23 formed on the base member 2.例文帳に追加

打上げミラー1は、矩形の板状であり、光路を間に挟む左右両側の縁がベース部材2に形成されている座面21、22上に載置されるとともに、前後両側のうちの前側の端面13がベース部材2に形成されている突条23に当接している。 - 特許庁

A laser irradiation device 3 decreases the laser output, stepwise or continuously, after lapse of a first setting time (T1) from the time of launch of a flying object 1 (T0), such that the intensity of a reflected laser light 6 at a seeker 1a falls within the range of light-detecting sensitivity of the seeker 1a.例文帳に追加

レーザ照射器3が、飛翔体1の発射時刻(T0)から第1設定時間(T1)経過後に、シーカ1aにおけるレーザ反射光6の強度がシーカ1aの光検出感度範囲内となるようにレーザ出力を段階的もしくは連続的に下げていく。 - 特許庁

A plurality of focusing mirrors 5a to 5d which enable luminous flux to form an image at a high launch angle to the normal of the screen through a shorter distance compared with a conventional projection lens, are used in order to direct the optical path of an image projection to a plane mirror 3 on the rear or upper side of the easing.例文帳に追加

また、画像投写の光路が筐体背面、上面側の平面ミラー3に入射できるように、光束をスクリーンの法線に対して高い打ち上げ角度で、かつ、従来の投写レンズよりも短い距離で結像が可能になる複数の結像用ミラー群5a〜5dを用いる。 - 特許庁

To provide a ball launching device of a pinball game machine which can make a direction of a game ball to move and a direction of a launching rail to extend precisely coincide with each other and can hit and launch the game ball with the stable hitting force which does not disperse for each hitting action.例文帳に追加

遊技球の打球方向と発射レールの延びる方向とを正確に一致させることができ、打球動作ごとにばらつきのない、安定した打球力で遊技球を打球発射させることが可能な構成の弾球遊技機の打球発射装置を提供する。 - 特許庁

While studying in Tokyo in 1887, he became to have a sense of danger in the invasion of Asian countries by western powerful countries as well as the old-fashioned political system of the Qing Dynasty, and had a plan in which he would go to China in hope of establishing a democracy and would launch a global revolution along with Asian countries. 例文帳に追加

1887年の東京遊学中に列強のアジア侵略と清朝の旧態の政治体制に危機感を抱き、中国に渡って革命を起こして人民主権の国家を打ちたて、日本などの周辺諸国を巻き込んで世界革命を起こそうと計画した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(b) Among very low temperature containers or closed cycle cooling systems for use at temperatures of -173 degrees centigrade or less, those which are designed for use in spacecrafts for aerospace, spacecrafts for launch or aircraft which are capable of cruising at speeds exceeding Mach 3 例文帳に追加

ロ 極低温用容器又は閉サイクル冷却装置であって、零下一七三度以下にすることができるもののうち、宇宙空間用の飛しょう体、打上げ用の飛しょう体又はマッハ数が三を超える速度での巡航が可能な航空機に使用することができるように設計したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

With King Sejong the Great having ascended to the throne in Joseon Korea only the previous year (1418), former King Taejong still held de facto power, and it was Taejong who decided to launch an expedition against Tsushima in June 1419 under the pretext of pacifying the Wako, dispatching a fleet of 227 ships and 17,285 soldiers to invade Tsushima, with general YI Jong Mu in command. 例文帳に追加

李氏朝鮮では前年に世宗(朝鮮王)が即位していたが、実権は太宗(朝鮮王)が握っており、太宗は倭寇撃退を名目にした対馬遠征を決め、永楽17年(西暦1419年)6月、李従茂率いる227隻、17,285名の軍勢を対馬に侵攻させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the face of the global financial/economic crisis, Japan should take the crisis as a good opportunity to review its industrial and social structure problems and launch a medium- to long-term strategic program that should not be limited to a short-term economic recovery.例文帳に追加

世界的な金融危機・経済危機に直面する我が国は、今回の危機をむしろ「我が国産業・社会構造の問題」の本質を改めて考える好機として捉え、単なる「短期の景気回復」に止まらない中長期的な戦略プログラムに着手すべきである。 - 経済産業省

WTO received far more requests to apply for its dispute settlement procedures than GATT did before the launch of WTO, as a result of a significant reinforcement of such settlement procedures. This indicates an active use of the WTO trade rules by its member countries to settle their disputes (Column Figure 14-1).例文帳に追加

WTOでは、紛争解決手続が大幅に強化された結果、GATT時代と比べ、紛争解決手続に基づく協議要請件数は著しく増加しており、紛争解決のための通商ルールを加盟国が積極的に活用していることがうかがえる(コラム第14-1図)。 - 経済産業省

Japan, in order to deal with the movement to protectionism, proposed to launch a project to ensure and increase the transparency of trade-related domestic regulations of different countries, and it has been widely supported by many countries. This project will be conducted by the Trade Committee.例文帳に追加

我が国としても、保護主義の動向に対応するため、各国の貿易関連国内規制に関する透明性の確保・向上に関するプロジェクトの開始を提案し、各国からの幅広い支持を受けたところであり、今後、貿易委員会にて作業が行われる見通しである。 - 経済産業省

However, responding to the fact that Airbus sold more large civil aircraft than Boeing in 2003, the US once again alleged that "launch-aid" and other forms of support by the EU and its member States to Airbus were inconsistent with the 1992 Agreement and the ASCM.例文帳に追加

しかし、2003年に入り、エアバス社の納入機数がボーイング社を大幅に上回ったことを受けて、米はエアバス社に対するEUの補助金について再度批判を開始し、EU各国政府によるいわゆる「ローンチ・エイド」等はエアバス合意及びWTO補助金協定違反であると主張。 - 経済産業省

Compared with the status of the industry at the time of the previous vision, the share of pharmaceutical products made in foreign countries increased in the pharmaceutical market in Japan and on the other hand, problem ofdrug lagbecomes clear that launch of the pharmaceutical products that have already been marketed in main companies in Europe and U.S. delays in Japan.例文帳に追加

前回ビジョンの時点での産業の現状と比較すれば、日本の国内医薬品市場において外国オリジンの医薬品のシェアが伸び、一方で欧米主要国で販売されている医薬品の日本への上市が遅れるという「ドラッグ・ラグ」の問題が明らかになってきている。 - 厚生労働省

Furthermore, in recent years, in case that companies want to temporarily increase MR such as at launch of new drugs, the companies that utilizecontract MR” (MR dispatched from Contract Sales Organization (CSO) to pharmaceutical companies or MR belonging to CSO who conducts MR activity by contracting duties from pharmaceutical companies) tend toward increase.例文帳に追加

さらに、近年、新薬上市時のように一次的に MR を増員したい場合など、「コントラクト MR」(医薬品販売業務受託機関(CSO)から製薬企業に派遣される MR 又は製薬企業からの業務委託により、MR活動を行う CSO所属のMR)を活用する企業も増加傾向にある。 - 厚生労働省

Ventures (start-up companies that launch a new business based on new business models as their core in pursuit of rapid growth) are one of the important sources of innovation of the entire economy of Japan, as they are a driver that creates innovative technologies and stimulates creative business models. 例文帳に追加

ベンチャー企業(新しい技術、新しいビジネスモデルを中核とする新規事業により、急速な成長を目指す新興企業)は、革新的な技術や独創的なビジネスモデルを生み出す原動力として、日本経済全体のイノベーションの重要な源泉の一つである。 - 経済産業省

We endorsed the launch of the APEC Travel Facilitation Initiative to work over the long-term towards expediting the flow of growing numbers of travelers in the Asia-Pacific region and facilitating departures and arrivals for international passengers, while ensuring the security of the overall travel system. 例文帳に追加

我々は,あらゆる旅行システムの安全を確保しつつ,アジア太平洋地域における旅行者増大の流れを促進し,国際的な旅客の出発及び到着を円滑化することにむけ,長期にわたる作業を行うための旅行円滑化イニシアティブの立ち上げを承認した。 - 経済産業省

In addition, the German-affiliated distribution company B has obtained a license in China to launch a domestic air freight transport service, and also plans to invest US$6 million for the establishment of a collection and logistic base and service center in Vietnam.  The future should see further business expansion by foreign-affiliated companies in East Asia.例文帳に追加

また、ドイツ系物流企業B 社は中国でのライセンスを取得し、中国国内航空貨物輸送サービスを開始したほか、ベトナムで集配拠点、サービスセンターの設置など合わせて600 万ドルの投資を計画するなど、今後ますますの事業拡大が見込まれている。 - 経済産業省

Particularly through the creation of a single European market in 1992 and the launch of NAFTA in 1994, Europe and the US have sought to maximize intro-regional and domestic benefit through high-level trade and investment liberalization and facilitation and the harmonization of intro-regional systems, thus securing markets and accelerating structural reform.例文帳に追加

EUの単一市場化(1992年)、NAFTA発足(1994年)を軸として、欧米諸国は、より高度な貿易投資の自由化・円滑化、域内の制度調和により市場の確保と構造改革の加速を通じた域内及び自国の利益を最大化するアプローチを展開してきたのである。 - 経済産業省

例文

To support the creation of new employment in industries playing key roles in job-creation in their regions, subsidies for startups and employment by local industries will be continued to those who launch new businesses in service fields and key industries, as determined by municipalities, etc. (continuation)例文帳に追加

地域雇用創造の核となる産業における新たな雇用創出を支援するため、サービス分野及び市町村等が自ら選択した重点産業において創業する者に対し、創業経費及び雇入れについて助成を行う地域創業助成金を引き続き運用する。(継続) - 経済産業省




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS