1153万例文収録!

「Launch」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Launchを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1085



例文

Okuma, who was expelled from the government due to a political upheaval that happened in 1881, got an idea to form a new political party, and he held a ceremony of inauguration at the Meiji Kokaido meeting hall in Tokyo on April 16, after announcing the intent to launch a new party on March 14. 例文帳に追加

明治14年の政変によって政府を追放された大隈が新党結成を構想し、1882年3月14日に新党の趣意書を発表して4月16日に東京の明治会堂で結党式を開催した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following the post-war launch of the Hankyu (Electric) Railway Series 550 in 1948, Hankyu's rolling stock was manufactured by Naniwa-Koki (later, Alna Sharyo (rolling stock) Co., Ltd.), an affiliate of Hankyu (in Hankyu Railway, the word Japanese word for 'build' is used to refer to the manufacturing of a new series of rolling stock). 例文帳に追加

戦後1948年の阪急550形電車以後、すべての阪急車両は系列のナニワ工機(後のアルナ車両)が建造していた(阪急では車両を新規製造することを「建造」と表現する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a system capable of supplying to a space station and a satellite and launch a payload which is a consumable item on earth low orbit by a disposable orbital launching vehicle having middle degree of reliability and low cost.例文帳に追加

宇宙ステーションや衛星に補給するシステムであって、中程度の信頼性を有する低コスト使い捨てを可能軌道打上げビークルを含み、消耗品目のペイロードを地球低軌道に打ち上げること。 - 特許庁

To improve certainty of re-ignition of an engine in launch requiring multiple combustion of the engine and reduce a cost and weight of an ignition system for a liquid fuel rocket engine.例文帳に追加

液体燃料ロケットエンジン用点火システムにおいて、エンジンの多数回の燃焼を必要とする打上げにおけるエンジン再点火の確実性を増大せしめ、また点火システムのコスト及び重量を減少せしめること。 - 特許庁

例文

Many negotiations are underway between Japan and the rest of the highly developed East Asian region, while in the framework of the Comprehensive Economic Partnership in East Asia (CEPEA), regional countries have agreed on Japan’s proposal to launch a private sector study.例文帳に追加

高い経済成長を遂げた東アジア地域と我が国との間では、EPA交渉が数多く進められているほか、東アジアEPA(CEPEA)については、我が国から民間専門家研究の開始を提案し、合意が得られている。 - 経済産業省


例文

The launcher loads the JVM, builds the IDE's classpath, passes it along with some default parameters to the JVM, and lets the JVM launch the Java application.It also restarts the IDE after you have used the Update Center.例文帳に追加

起動ツールは JVM を読み込んで IDE のクラスパスを作成し、いくつかのデフォルトのパラメータと一緒にクラスパスを JVM に渡し、JVM が Java アプリケーションを起動できるようにします。 また、アップデートセンターを使用した後に IDE を再起動します。 - NetBeans

The shop has had a smooth launch and attracted the attention of Chinese women choosing wedding dresses right from the start, with fashion shows and other promotional activities conducted in collaboration with the department store. 例文帳に追加

百貨店と協力して開催したファッションショー等の宣伝活動の効果もあって、早くも結婚式のお色直しのドレスを選ぶ中国人女性たちの注目を集め、順調な滑り出しを見せているという。 - 経済産業省

In fact, 89.1% of current hit products were expected to "sell well" before their launch (Fig. 2-1-62), and products that enterprises were not confident would sell well or that enterprises did not know whether they would sell well tend not to do so in practice.例文帳に追加

実際、現在のヒット商品は販売前から「売れる」と予想していたのは89.1%となっており(第2-1-62図)、販売前から「売れる自信がない」、「売れるかどうか分からない」ような商品はやはり売れないのである。 - 経済産業省

And, at the May 2010 summit talks, Japanese and South Korean leaders agreed to launch a high-level prior consultation towards resuming negotiations, and in September 2010 and May 2011 the prior consultation meetings were held at the level of director-generals.例文帳に追加

また、2010 年5 月の日韓首脳会談において、交渉再開に向けたハイレベルの事前協議を行うことで一致、同年9 月及び2011 年5 月、交渉再開に向けた局長級事前協議を開催した。 - 経済産業省

例文

Following the November 2010 summit meeting where the two countriesleaders agree to positively consider promotion of economic partnership, the two sides discussed the issue at a vice-minister level economic meeting in February 2011 and agreed to launch a joint study.例文帳に追加

2010 年11 月の日加首脳会談において日加間の経済連携に前向きに対処することで一致したことを受け、2011 年2 月の日本・カナダ次官級経済協議にて共同研究開始に一致。 - 経済産業省

例文

(2) The term a "Fact Concerning Launch of a Tender Offer, etc." or a "Fact Concerning Suspension of a Tender Offer, etc." as used in the preceding paragraph means a fact that Tender Offeror, etc. (or the organ of the Tender Offeror, etc. which is responsible for making decisions on the execution of the operations of the Tender Offeror, etc. in cases where the Tender Offeror, etc. is a juridical person; hereinafter the same shall apply in this paragraph) decides to launch the Tender Offer, etc. or not to launch the Tender Offer, etc. that is decided to be launched in such a decision (limited to acts that have already been Publicized); provided, however, that this shall not apply to such a fact as is regarded under the criteria specified by a Cabinet Office Ordinance as one that may have only minor influence on investors' Investment Decisions. 例文帳に追加

2 前項に規定する公開買付け等の実施に関する事実又は公開買付け等の中止に関する事実とは、公開買付者等(当該公開買付者等が法人であるときは、その業務執行を決定する機関をいう。以下この項において同じ。)が、それぞれ公開買付け等を行うことについての決定をしたこと又は公開買付者等が当該決定(公表がされたものに限る。)に係る公開買付け等を行わないことを決定したことをいう。ただし、投資者の投資判断に及ぼす影響が軽微なものとして内閣府令で定める基準に該当するものを除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This computer program has a scheme that when a player outputs a slow reproduction request signal under a situation in which an enemy character (31) moves to launch a bullet (40) soon, the enemy character (31) and a bullet (40) launched by the enemy character (31) are reproduced in a slow manner.例文帳に追加

エネミキャラクタ(31)がまもなく弾丸(40)を発射する状態に遷移した場合に、プレイヤがスロー再生要求信号を出力すると、エネミキャラクタ(31)と、当該エネミキャラクタ(31)が発射する弾丸(40)はスロー再生される。 - 特許庁

A method includes in any practical order: (a) detecting indicia from the deployment unit 104 that deploys the electrode to stun the target; and (b) performing a function of the launch device 102 in accordance with the indicia.例文帳に追加

方法は、任意の実用的な順序で、(a)ターゲットに電気ショックを与えるための電極を展開する展開ユニット104から指標を検出するステップ、および、(b)指標に従って発射デバイス102の機能を実施するステップを含む。 - 特許庁

It was apparent that Mochihitoo was receiving some support from Hachijoin; however, Kiyomori had wanted to avoid an all-out conflict with Hachijoin, as this incident happened at the same time that Kiyomori was making efforts to launch the government by Cloistered Emperor Takakura. 例文帳に追加

以仁王が八条院の支援を受けていることは明白だったが、清盛にすれば高倉院政を何とか軌道に乗せようとしていた矢先の事件であり、ここで八条院と全面衝突になることは避けたかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We look forward to the launch at the Spring Meetings of the World Bank led framework with the full participation of Regional Development Banks to enhance investment in low carbon energy and energy efficiency in developing countries. 例文帳に追加

我々は、途上国における低炭素エネルギー及びエネルギー効率性への投資を強化するため、地域開発銀行が十分に参画した上での世界銀行主導による枠組みを春の会合において創設することを期待。 - 財務省

To appropriately prohibit the stop of an engine in a hybrid vehicle system when the vehicle which defines a stop condition and a start condition of an engine based on the power requirement of the vehicle to be used for boat launch.例文帳に追加

ハイブリッド車両システムにおいて、車両の要求パワーに基づいてエンジンの停止条件及び始動条件を定めている車両をボートローンチ用に使用する場合に、適切にエンジン停止を禁止できるようにすることである。 - 特許庁

A handle main body 42 is provided with three operation buttons, i.e., a launch stopping button 44, a slide button 45 and a decision button 46, for example, in a position where a player can operate them with his/her right thumb, at the back of an operating piece 43.例文帳に追加

ハンドル本体42には、たとえば、操作片43の背後側であって、遊技者が右手の親指で操作できるような位置に、発射停止ボタン44、スライドボタン45および決定ボタン46の3つの操作ボタンが配設されている。 - 特許庁

A single cylindrical lens 123 having an axis orthogonal to optical axes of the beams of laser light is provided at launch ends 121c' of two light waveguides 121c for respectively launching the laser light so as to make two beams of exit laser light enter.例文帳に追加

レーザ光をそれぞれ出射する2本の光導波路121cの出射端121c′に、2本の出射レーザ光がともに入射されるようにレーザ光の光軸に直交する軸をもつ1個の円柱レンズ123を設けた。 - 特許庁

To provide a ball launcher of a simple constitution, small-sized and easily usable, that can launch a ball at a high speed without damaging the ball even if it is hard or soft, and without applying an excessive load to the constituent parts.例文帳に追加

硬いボールであっても柔らかいボールであっても、これを傷つけずに高速で発射させることが可能であり、しかも各構成部品に無理な負荷が加わらず、小型で使い易い単純構成のボール発射装置を提供すること。 - 特許庁

In 1879 Kamesaburo NAKAGAWA planned to launch a study group named Hoensha, together with Honinbo Shuetsu, Sanei YASUI, Inseki INOUE and Shuei HAYASHI among others, so Shuho accepted their request and returned from Echigo to join them and he became the president. 例文帳に追加

明治12年(1879年)、中川亀三郎が本因坊秀悦、安井算英、井上因碩、林秀栄らとともに研究会方円社発足を計画し、秀甫はその要請に従って越後より帰京してこれに参加、社長となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Finally, in 1823, using the issuing of yokozuna licenses to Ozeki (a sumo wrestler of the second highest rank) Risuke KASHIWADO and Gakunosuke TAMAGAKI (the fourth) as a trigger, the family began to launch a counterattack against the Yoshida Tsukasa family by issuing yokozuna licenses before the Yoshida Tsukasa family did. 例文帳に追加

ようやく文政6年(1823年)、大関・柏戸利助と玉垣額之助(4代)への横綱免許交付をきっかけに立て続けに吉田司家に先んじて横綱免許を発給するなどして吉田司家への逆襲を始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the so-called No Action Letter system, when private companies are about to launch new businesses, dealings in concrete terms, we receive and respond to inquiries about whether such concrete activities are subject to unfavorable dispositions. 例文帳に追加

いわゆるノーアクションレター制度において、民間企業等が新規に事業や取引等を具体的に始めようとする際に、当該具体的行為が不利益処分の対象となるか等について照会を受け、回答を行っている。 - 金融庁

Reattack on the Fukushima-jo Castle was discussed, but Masamune gave it up because Akimitsu ISHIKAWA presented his concern that the Uesugi army would launch pincer drive between Sendo and Yanagawa areas and the plot to the Yanagawa-jo Castle ended up in failure. 例文帳に追加

福島城への再攻撃が検討されたが、上杉軍による仙道・梁川筋からの挟撃の懸念を石川昭光が言上し、また梁川城への謀略工作が不調に終わったため、政宗は再征を断念した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Masamune was not granted his wish for regaining the ancestral estate due to his involvement in agitating Tadachika WAGA to launch Nanbu Riot, and ended up in increase of only 20,000-koku yielded in Katta District which he occupied by himself as rewards of the battle. 例文帳に追加

一方、政宗は和賀忠親の南部一揆への煽動関与の件により、念願だった先祖伝来の地の奪還は叶わず、戦後の論功行賞でも自力で占領した刈田郡2万石のみの加増に終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the "Gukansho," when Goshirakawa made a visit to Joken's Shishigatani mountain retreat, FUJIWARA no Narichika, Saiko and Shunkan met together to talk about plans to destroy the Taira clan and Yukitsuna was called and given 30 rolls of Uji fabric to make white flags for the launch. 例文帳に追加

『愚管抄』によれば、後白河が静賢の鹿ケ谷山荘に御幸した際、藤原成親・西光・俊寛が集まり平氏打倒の計画が話し合われ、行綱が呼ばれて旗揚げの白旗用として宇治布30反が与えられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 17, 2011, the Japanese government issued its “Guideline on Policy Promotionto re-launch initiatives for revitalizing Japan, with the aim of underpinning the reconstruction of eastern Japan and deal with the challenges that have been facing us since prior to the earthquake.例文帳に追加

2011 年5 月17 日、日本政府は、東日本大震災を受けて、東日本の復興を支え、震災前から直面していた課題に対応するため、日本の再生に向けた取組の再始動を目指し「政策推進指針」を決定した。 - 経済産業省

While it is undeniable that the Great East Japan Earthquake has caused tremendous damage to Japan, we need to launch initiatives to revitalize our country so that we can secure the reconstruction of East Japan and deal with the challenges that had been facing us since prior to the earthquake.例文帳に追加

東日本大震災で我が国が受けた被害は確かに大きいものの、東日本の復興を支え、震災前から直面していた課題に対応するため、日本の再生に向けた取組もスタートさせなければならない。 - 経済産業省

The motivation behind the launch of R&D centers in Asia is to fulfill the need to develop products that accommodate to local consumption market and to secure high-level researchers of which costs are lower than that of Japan.例文帳に追加

アジアにおける研究開発拠点設置については、現地消費市場に対応した製品開発ニーズへの対応に加え、我が国よりも低いコストで質の高い研究者が確保できることも背景として挙げられる。 - 経済産業省

The number of companies planning to launch operations in Japan in the future for marketing activities and after-sale maintenance services remained to be large. But the number of companies found to be interested in doing such business in China and ASEAN4 also increased significantly. So, Japanese manufacturers are seeing all of Japan, China and ASEAN4 as promising markets for their business operations. (Figure 2.2.53)例文帳に追加

今後の立地動向を見ると、我が国への立地が引き続き多いものの、中国やASEAN4への立地も大きく伸びており、企業は両地域とも有望な市場として認識していることが分かる(第2-2-53図) - 経済産業省

Also, regarding efforts between Japan and Indonesia, a 3rd Joint Study Group for the Japan-Indonesia EPA was convened in April 2005 to discuss a report and the two sides agreed to propose to the leaders of both countries that the two countries launch negotiations on the Japan-Indonesia bilateral EPA.例文帳に追加

また、インドネシアとの間では、2005年4月に開催された第3回共同検討グループにおいて、報告書について議論し、日インドネシア二国間のEPA交渉の立ち上げを両国首脳に提言することに合意した。 - 経済産業省

A light emitting element 103 is provided on the one end side of the down-path to launch a sensing beam thereinto while a light receiving element 105 is provided on the one end side of the up-path to detect the beam propagated through its curved path.例文帳に追加

下り導光路の一端側にセンシング光を入射させる発光素子103が設けられ、上り導光路の一端側にその曲線状導光路から伝搬してきたセンシング光を検出する受光素子105部が設けられている。 - 特許庁

A control facility 16 receives target information including information indicating the position of a target aircraft 18 moving in the air, and SAM information including information indicating the position of a SAM 20 launched from a launch facility 12 to the target aircraft 18.例文帳に追加

管制設備16は、空中を移動している目標機18の位置を示す情報を含む目標情報、及び目標機18へ向けて発射設備12から発射されたSAM20の位置を示す情報を含むSAM情報を受信する。 - 特許庁

Furthermore, preferably, a bush 7 made of a heat insulating material is disposed between the rotating shaft 21 of the rotary solenoid 2 and the metal body 31, and, preferably, a base plate 1 on which the rotary solenoid 2 and the launch rod 3 are mounted is made of heat insulating material.例文帳に追加

さらに、ロータリソレノイド2の回動軸21と金属本体31との間に、断熱材からなるブッシュ7を介装するのが望ましく、ロータリソレノイド2及び発射杆3が取り付けられるベース板1を、断熱材からなるものとするのが望ましい。 - 特許庁

To provide a removing mechanism for external noise entering through a contact detection part of a launch handle and artificial noise to prevent erroneous operation of a plurality of controllers provided in a pachinko game machine and breakage of electronic equipment.例文帳に追加

発射ハンドルの接触検知部より侵入する外部ノイズや人為的なノイズ等の除去機構を提案するものであり、これによって弾球遊技機に設けられた複数の制御装置の誤動作や電子機器の破損を防止することを目的とする。 - 特許庁

Shinpei fled the battlefield in secret and met Saigo while bathing in the Unagi Onsen Hot Spring in Kagoshima Prefecture where he requested that the Satsuma Domain raise an army but he was refused before he subsequently visited and Hayashi Yuuzou and Kenkichi KATAOKA of Kochi Prefecture who he also attempted to persuade to launch an armed rebellion but neither accepted his proposal. 例文帳に追加

新平は戦場を密かに脱出し鹿児島・鰻温泉に湯治中の西郷に会い、薩摩の旗揚げを請うが断られ、続いて高知の林有造、片岡健吉のもとを訪ね武装蜂起を説くがいずれも容れられなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(c) it shall participate in the development of a system which serves the public recognition of intellectual creations and innovative results, and it shall launch, organize or promote competitions, exhibitions and other programs related to intellectual creative activity and intellectual property protection;例文帳に追加

(c) 知的創作物及び革新の成果の公衆による認識に資する制度の開発に参加すること,並びに知的創作活動及び知的所有権保護に関する競争,展示その他の計画を立ち上げ,組織し又は促進すること - 特許庁

We welcome the launch of the Mexico Financial Inclusion Challenge: Innovative Solutions for Unlocking Access, a call for innovations that address barriers to financial inclusion through the creation of valuable, affordable, secure, and comprehensive financial services. 例文帳に追加

我々は,有益,手頃,安全かつ包括的な金融サービスの創設を通じて金融包摂への障壁に対処するためのイノベーションを募集する,「メキシコ金融包摂の挑戦:アクセス開放のための革新的解決策」の立上げを歓迎する。 - 財務省

We will launch the Global Partnership for Financial Inclusion (GPFI) to provide a systematic structure for implementing the G20 Financial Inclusion Action Plan in close collaboration with the Alliance for Financial Inclusion (AFI), the Consultative Group to Assist the Poor (CGAP),and the International Finance Corporation (IFC).(November 2010) 例文帳に追加

我々は,金融包摂同盟(AFI),貧困層支援協議グループ(CGAP)及びIFCと緊密に協力して,G20金融包摂行動計画を実施するための体系的な体制を提供するために,金融包摂グローバル・パートナーシップ(GPFI)を立ち上げる(2010年11月)。 - 財務省

We welcome the launch of the Global Agriculture and Food Security Program (GAFSP), which will provide predictable financing for low income countries to improve agricultural productivity, raise rural incomes, and build sustainable agricultural systems. 例文帳に追加

我々は,農業生産性を改善し,地方での収入を増加させ,持続可能な農業システムを構築するための低所得国に対する予測可能な融資を提供する,世界農業食料安全保障プログラム(GAFSP)の立上げを歓迎する。 - 財務省

We commit to launch a G-20 SME Finance Challenge, a call to the private sector to put forward its best proposals for how public finance can maximize the deployment of private finance on a sustainable and scalable basis. 例文帳に追加

我々は、持続可能かつ測定可能な形で、いかにして公的資金が民間資金の展開を最大化することができるかにつき、最良の提案を行うことを民間部門に求める、G20中小企業金融チャレンジを立ち上げることにコミットする。 - 財務省

We welcome the 9 February 2007 launch in Rome of the pilot Advance Market Commitments (AMC) for pneumococcal, an innovative financing mechanism designed to mobilize private investment in research and development of life-saving vaccines benefiting poor countries. 例文帳に追加

貧困国を利する、人命を救うワクチンの研究・開発において民間投資資金を活用するための革新的資金メカニズムである、肺炎用ワクチンの事前購入コミットメント(AMC)の試行が、2007 年 2 月 9 日、ローマにおいて開始されたことを歓迎。 - 財務省

(a) with regard to the Purchase, etc. of Securities, the amount obtained by multiplying the price after the publication of a Fact Concerning Launch of Tender Offer, etc. or of a Fact Concerning Suspension of Tender Offer, etc. by the volumes of said Purchase, etc. of Securities. 例文帳に追加

イ 当該有価証券の買付け等について公開買付け等の実施に関する事実又は公開買付け等の中止に関する事実の公表がされた後における価格に当該有価証券の買付け等の数量を乗じて得た額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A pachinko machine 1 is equipped with a game board 7 which constitutes a game range 90a, a launching device 130 to launch a game ball, and a guiding passage 110 to guide the game ball launched by the launching device 130 to the game range 90a.例文帳に追加

パチンコ機1は、遊技領域90aが構成される遊技盤7と、遊技球を発射する発射装置130と、発射装置130にて発射された遊技球を、遊技領域90aに向けて誘導する誘導通路110とを備えている。 - 特許庁

When an instruction for RAM clear is given, a message indicating that a launch motor cannot be operated is displayed in a pattern display device, and a timer start flag indicating that a timer for counting elapse time from the display is started is set.例文帳に追加

RAMクリアの指示が行われると、しばらくの間、発射モータが作動不能になることを示すメッセージを図柄表示器に表示し、その表示からの経過時間を計測するタイマをスタートさせたことを示すタイマスタートフラグをセットする。 - 特許庁

It has been reported in the news that in the postal reform bill, a notification system may be adopted for any new business that the Post's two financial subsidiaries would like to launch. Please share your thoughts with us on this matter. 例文帳に追加

報道にもあるのですが、郵政改革法案で、金融2社の新規業務への参入の際の取扱いなのですけれども、これを届出制にするのかどうかということなのですが、その辺り、現段階の大臣のご所見をお聞きしたいのですが。 - 金融庁

A media report said that Sumitomo Mitsui Banking will launch a takeover bid for Promise. If a bank makes a consumer finance company a wholly owned subsidiary, how do you expect it will affect corporate management? 例文帳に追加

今日、一部報道があったのですけれども、三井住友銀行のプロミスTOB化という報道がありましたけれども、銀行が消費者金融を完全子会社化することによる経営のインパクトというのは、どのように見ていらっしゃいますでしょうか。 - 金融庁

The life raft 1 to be launched by the davit has suspending means 4, 5 free to hold it on a hook 6 hung down from the davit 7 to launch it and at least one load 10_2 heavy or heavier than others.例文帳に追加

ダビット7により進水させられる救命いかだ1は、ダビット7から吊り下げられているフック6に保持することが可能な吊り手段4、5を進水のために有し、重いまたは他よりも重い少なくとも1つの積み荷10_2を有している。 - 特許庁

path To edit the sys.path on a Mac, launch EditPythonPrefs, and enter them into the largish field at the top (one per line).Since MacPython defines a main Python directory, the easiest thing is to add folders to search within the main Python directory.例文帳に追加

Mac 上で sys.path を編集するには、EditPythonPrefs を起動して、一番上にある大きめのフィールドにパスを入力します (1 行 に 1 つづつ書きます)。 MacPython ではメインの Python ディレクトリを定義しているので、フォルダをメイン Python ディレクトリに追加するのが最も簡単な方法です。 - Python

Since fiscal 2001, METI has been supporting the establishment of industrial clusters in which small and medium-size local venture businesses form a network of personal connections with universities, research institutions and financial institutions and which launch new projects and create new industries one after another.例文帳に追加

経済産業省では、2001年度より地域の中堅・中小企業、ベンチャー企業が大学、研究機関、金融機関等と人的ネットワークを形成し、新事業・新産業が次々と創出されるような産業クラスターの形成を支援している。 - 経済産業省

例文

This is probably because supporting industries in China has been highly evaluated recently due to technological advice by Japanese-affiliated subsidiaries in China of Japanese makers to local Chinese companies, which enhanced their technological levels, and the launch of business in China by Japanese supporting industries.例文帳に追加

これは、日系現地法人の技術指導などによる中国地場企業の技術レベル向上や我が国のサポーティング・インダストリーの進出などによって、中国におけるサポーティング・インダストリーの評価が高くなりつつあることの表れだと考えられる。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS