1153万例文収録!

「Maintenance」に関連した英語例文の一覧と使い方(495ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Maintenanceの意味・解説 > Maintenanceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Maintenanceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 26039



例文

To provide a user-friendly customer support business terminal device which is convenient for offering various guidance exhibition services, for customers, such as a commodity sales appeal exhibit, sign display, commodity sales amount data display and the like, is easy to operate for an operator, facilitates maintenance, and has an enhanced functionality.例文帳に追加

商品セールスアピール展示、看板表示、商品販売金額データ表示などの顧客向けのいろいろな案内展示サービスを行なうのに便利で、且つ操作者にとって操作性が良く、また保守が容易でさらに機能性をアップさせた使い勝手の良い顧客対応業務端末装置を提供する。 - 特許庁

To provide a three-dimensional structural body for a rainwater storage/penetration system, which is sufficiently provided with resistance to shear deformation, the weight of which is reduced, and which has a structure capable of securing a large space in assembly and facilitating maintenance, and also to provide the rainwater storage and penetration system using it.例文帳に追加

剪断変形に対する抵抗力を十分に有し、当該部材の軽量化を図るとともに、組み立てた場合に大きい空間を確保できて保守点検が容易な構造を有する雨水貯留浸透システム用三次元構造体およびこれを用いた雨水貯留浸透システムを提供すること。 - 特許庁

To provide an overhead traveling carrier provided with a work falling preventing mechanism simple in structure, capable of easily being manufactured and performing maintenance, wiping and cleaning, eliminating an interfering part when a work is lowered, eliminating a danger of producing dust and suitable for being used in a clean room.例文帳に追加

ワーク落下防止機構の構造が簡単で、その製作、メンテナンス、払拭清掃等が容易にでき、ワークが下降するとき干渉する部分をなくすことができ、塵の発生する危険性がなく、クリーンルームでの使用に適したワーク落下防止機構が備えられた天井走行搬送車を提供すること。 - 特許庁

To keep a function of a vacuum pump, secure maintenance and stabilize quality of a sucked object by adequately keeping a seal water amount of the vacuum pump for dewatering a running wetting matter, and to prevent over load phenomenon in restart by setting the seal water amount remaining in a casing during stop of the pump to only an amount required for the restart.例文帳に追加

走行湿潤物の脱水用の、真空ポンプのシール水量を適正に維持し、該ポンプの機能維持、保全の確保、吸引対象物の品質を安定させると共に、該ポンプ停止時にケーシング内に残留するシール水を、再起動に必要な量のみとし、再起動時の過負荷現象を防止する。 - 特許庁

例文

To provide an equipment mooring tool capable of mooring an expensive precious device or article almost in a state being used to an installing facility for maintenance or storage purpose with the size of the tool being small and lightweight permitting easy carrying and simple operation in a short time for mooring, locking and unlocking and also easy prevention of theft.例文帳に追加

使用中の高価で、貴重な機器や物品をほぼその使用時の状態で設置備品に係留し維持保管でき、また、機器係留用具が小型、軽量で持ち運びが容易にでき、係留・施錠・解錠の操作も簡単で短時間にでき、容易に盗難を予防することを目的とする。 - 特許庁


例文

To reduce the number of working processes and failure rate, in a mask arranging apparatus adopted for various apparatus executing thin film formation by plasma and etching to a relatively large substrate such as a glass substrate for liq. crystals or the like, by separating the functions such as a temp. controlling mechanism from a mask as maintenance parts.例文帳に追加

液晶用ガラス基板等の比較的大型の基板に対して、プラズマによる薄膜形成やエッチングを行う各種装置に採用されるマスク配設装置おいて、メンテナンス部品であるマスクから温度調節機構等の機能を分離することによって、作業工数や故障率を低減させることを目的とする。 - 特許庁

To improve the operability of a centrifugal separator and to improve maintenance and control function by using the operation recording data not only the person in change of the centrifugal separator but also all of co-user by surely and easily specifying a user of the centrifugal separator and leaving an operation state in detail as a record.例文帳に追加

本発明は、遠心分離機の使用者を確実且つ容易に特定すると共に、運転状況を詳細に記録に残すことで、運転記録データを遠心分離機の管理者のみでなく共同利用者全てが利用可能となることから、遠心分離機の操作性の向上、保守性、管理機能の向上を図ることである。 - 特許庁

To accurately detect the abrasive state of the ball screw mechanism without employing any special device for detecting the abrasive state, and achieve reduction in maintenance cost of a forming machine and prevention of deterioration in accuracy of a molded article by accurately predicting service life of the ball screw mechanism for replacement.例文帳に追加

摩耗状態を検出するための特殊な装置を使用することなく、前記ボールねじ機構の摩耗状態を正確に検出することができ、ボールねじ機構の寿命を的確に予測して交換することができるようにして、成形機のメンテナンスコストが低く、成形品の精度が低下することのないようにする。 - 特許庁

IT communication routes to secure new jobs in the local town are constructed by making the works of surrogate, maintenance and management into businesses by utilizing the labor forces such as a local silver human resource center and part time workers and the locality to solve various local problems in which the city dwellers are involved by the local partners selected and contracted by the system.例文帳に追加

本システムが選定契約した地元パートナーが、都市生活者の関わる多種多様な田舎問題の解決の為に、地元のシルバー人材センターやパート等の労働力と地域性を活用し、代行や、維持管理の仕事をビジネス化する事で、地元に新しい働き口を確保する為のIT通信ルーツを構築する。 - 特許庁

例文

To provide a method and device for detecting an electric vehicle battery capacity that can detect more accurately actual charged capacity (true capacity) of a battery mounted on an electric vehicle, and to provide an electric vehicle maintenance method using the method and device.例文帳に追加

電気自動車に搭載されるバッテリの実際の充電容量(実容量)をより精度良く検知できるようにするとともに、走行可能な距離を精度良く求めることができるようにした電気自動車用バッテリ容量検知方法及びバッテリ容量検知装置並びにこれを用いた電気自動車のメンテナンス方法を提供する。 - 特許庁

例文

The method for promoting the proliferation of the stem cells of the mammal under the maintenance of the undifferentiated state of the stem cells comprises using a Hordeum vulgare L. seed extract for the embryonic stem cells of the mammal, or somatic stem cells in a biomedical tissue including marrow, blood, fats, and skin tissue, or artificially produced stem cells.例文帳に追加

哺乳動物の胚性の幹細胞、または、骨髄、血液、脂肪、皮膚組織をはじめとする生体組織における体性の幹細胞及び人工的に作製した幹細胞に対して、紫麦の種子抽出物を用いることにより、幹細胞の未分化状態を維持したまま細胞増殖を促進する方法。 - 特許庁

A work to lift and transfer the heavy landing plate 9 can be easily done by one worker with less labor by using the transfer device comprising the portal frame 13 or the like, the landing plate 9 can be withdrawn without damaging a floor in the vicinity of the entrance/exit, and the efficiency of the maintenance work is improved.例文帳に追加

これにより、重いランディングプレート9を持ち上げて移送する作業を一人の作業者によって、門形枠13等からなる移送装置を使用して少ない労力によって容易に、また乗降口付近の床を損傷する恐れもなくランディングプレート9を撤去でき保守作業能率を向上する。 - 特許庁

To provide a ballast binding bag for use as a railroad track bed while filled with ballast, for enabling reuse of conventional ballast after it is used as a railroad track bed over a long period of time, while also extending the service period of the ballast before replacement, and reducing track maintenance work.例文帳に追加

バラスト材を詰め込んで鉄道用の道床に用いられるバラスト拘束袋であって、従来の鉄道用の道床に長期間使用されたバラスト材の再利用を可能とするとともに、バラスト材の交換時期を遅らせることができ、さらに軌道の保守作業を減少させるバラスト拘束袋を提供する。 - 特許庁

To provide a compact, lightweight and inexpensively manufacturable valve-exclusive stabilizing table capable of stably and erectly holding a valve while the valve is separated as a single body, easily performing work by preventing a valve overturning accident in maintenance and storage, and performing an installation method with high versatility.例文帳に追加

バルブが切り離された単体の状態で、これを安定的に正立保持させることができて、整備、保管中のバルブ転倒事故を防止して作業を行い易くし、かつ高い汎用性を有する取付け方が行えて、コンパクト、軽量、かつ安価に製作することが可能なバルブ専用の安定化台を提供する。 - 特許庁

Thus, the maintenance of the display 50 is easily carried out by removing the display side coil 22 and the display 50 from the instrument panel, and since no wiring members are necessary for transmitting the display information signal, the assembling mechanism of the display 50 is formed to be compact.例文帳に追加

このようにすれば、表示器側コイル22とともに表示器50をインストゥルメントパネルから取り出して、表示器50のメンテナンス等を容易に行うことができるとともに、表示情報信号を伝達するための配線部材を必要としないため、表示器50の組付機構をコンパクトに構成することができる。 - 特許庁

The width PWc of a pulse Pc applied in the latter half of a discharge maintenance period is made wider than the width PWb of a pulse Pb except a pulse Pa which is applied first and in an erasure period, erasure discharge is carried out by using so-called narrow-width pulses.例文帳に追加

放電維持期間の後期に印加するパルスPcの幅PWcを、放電維持期間における後期より前であって、一番初めに印加するパルスPaを除くパルスPbの幅PWbよりも広げるとともに、消去期間においていわゆる細幅パルスを用いて消去放電を行うようにしている。 - 特許庁

To provide a delineator for traveling for accurately visually confirming a traveling width, causing no reduction in traffic density by traffic congestion or an accident, easy in laying work by simplifying wiring equipment, causing no increase in a work cost and a maintenance cost, and causing little pollution of a display surface by exhaust gas.例文帳に追加

本発明は、走行幅を正確に視認することができ、交通渋滞、事故等による交通量の低下を招くことがなく、配線設備がシンプルで敷設工事が容易であり、工事費用や維持費が嵩まず、排気ガス等による表示面の汚染が少ない走行用視線誘導表示装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To maintain satisfactory maintenance property of piping, improve the durability, and protect hydraulic piping by a simple configuration in a boom structure of a turning work vehicle provided with a work machine having a boom attached to a turning body constituted so as to turn it freely and an arm attached to the boom so as to turn freely.例文帳に追加

旋回可能に構成した旋回体へ、回動可能に取付けられたブームと該ブームへ回動自在に取付けられたアームとを有する作業機を備えた旋回作業車のブーム構造において、配管のメンテナンス性を維持するとともに、耐久性の向上を図り、さらに、容易な構成により油圧配管を保護する。 - 特許庁

Operation mode information such as a medicine takeout mode, a medicine replenishment mode and a maintenance mode is included in the password, and the corresponding operation mode is started by the input of the password to set the prescribed mode operation at once, and an operable range is limited according to each operation mode to prevent lowering of security caused by useless operation.例文帳に追加

パスワードに薬品取出しモード、薬品補充モード、メンテナンスモードなどの操作モード情報を含ませ、パスワードの入力により対応する操作モードを立ち上げ、直ちに所定のモード操作に入れるようにするとともに、各操作モードに応じて操作できる範囲を限定し、無用の操作によるセキュリティの低下を防止する。 - 特許庁

A small stator coil 70 and a permanent magnet 72 are respectively arranged in rotary hubs 18 and 20 and the core housing 12, and are constituted so that the blades can feather during maintenance stopping by changing a pitch of the blades 14 and 16 by charging a battery 74 in the blades 14 and 16 or the hubs 18 and 20.例文帳に追加

小さいステータコイル70及び永久磁石72は、回転ハブ18,20及びコアハウジング12にそれぞれ設けられて、ブレード14,16又はハブ18,20内のバッテリ74を充電することにより、ブレード14,16のピッチを変更して該ブレードが保守停止の間にフェザーリング可能なように構成されている。 - 特許庁

The stabilization of the surface temperature of the chamber wall 35 before and after the maintenance and the uniformity of the surface temperature distribution of the chamber wall 35 are made possible by making the chamber wall 35 of a plasma-resistant conductive film and directly applying the voltage to the chamber wall 35 to make it work as a heater.例文帳に追加

チャンバ壁35を耐プラズマ性の導電膜にして、この導電体で構成し、このチャンバ壁35に直接電圧を印加してヒーターの役割を与えることで、チャンバ壁35の表面温度をメンテナンスの前後において安定させ、さらにチャンバ壁35の表面温度分布を均一にすることができる。 - 特許庁

Information, concerned with the number of lanes and band width which are supported by an interface and the number of lanes being used, is placed on an operation maintenance management frame, and a state of the interface is confirmed by in-band from a network operation management system located on a remote place to monitor whether a speed change of an Ethernet (R) interface is disabled.例文帳に追加

インタフェースがサポートしているレーン数・帯域幅、および使用中のレーン数に関する情報を運用保守管理フレームに載せ、遠隔に位置するネットワーク運用管理システムから、インバンドにてインタフェースの状態を確認し、イーサネット(登録商標)インタフェースの速度変更が不能に陥っているか否かを監視する。 - 特許庁

The moving mechanism part 45 has a link member 47 mounted outside a side plate part 43c arrayed on a side part of the reel 43, a stepping motor M4 for turning the reel 43 through it and an attitude maintenance mechanism part 48 which keeps the attitudes of the motor M3 and the reel 43 constant free from the turning of the reel 43.例文帳に追加

移動機構部45は、リール43の側部に配置された側板部43cの外側に取り付けられたリンク部材47と、これを介してリール43を回動させるステッピングモータM4と、リール43の回動に拘わらずにモータM3及びリール43の姿勢を一定に保つ姿勢維持機構部48とを有する。 - 特許庁

According to the method where, by subjecting organic waste water to biological treatment in the presence of the uncoupler, the generation of excess sludge is suppressed, under the maintenance of the quality of treated water, the leakage of the uncoupler to the outside of the system is prevented, and the amount of the excess sludge to be generated can be safely reduced at a low cost.例文帳に追加

従って、本発明によれば、脱共役剤の存在下に有機性排水を生物処理することにより、余剰汚泥の発生を抑制する方法において、処理水質を維持した上で、脱共役剤の系外漏出を防止して安全かつ低コストに余剰汚泥発生量を低減することができる。 - 特許庁

When the worker 70 performs maintenance work such as disassembling inspection of a hoisting machine 72 mounted to a hoisting machine mounting member 71, the lower side of the hoisting machine 72 is received by a net 13 by hanging hooks 17 provided at a tip of a net device 11 on the hoisting machine 72 side on a structure in the vicinity of the lower side of the hoisting machine 72.例文帳に追加

作業員70が、巻上機取り付け部材71に取り付けられた巻上機72の分解点検などの保守作業を実施する場合、巻上機72側のネット装置11の先端にあるフック17を巻上機72の下部付近の構造体に掛けることで巻上機72の下側をネット13で受ける。 - 特許庁

To provide a method of supplying a melted matter to a melting furnace, capable of preventing the burnout of a screw of a screw feeder and a trouble on sticking of the melted matter to a tip end part of a supply pipe of the screw feeder, by a simple method and means without using the large-scaled equipment and without needing the maintenance of the equipment caused by abrasion.例文帳に追加

大掛かりな設備を用いることなく、且つ、磨耗などによる設備のメンテナンスを要することなく、簡単な方法及び手段でもって、スクリューフィーダのスクリューの焼損や、被溶融物がスクリューフィーダの供給管の先端部に固着するトラブルを防止し得る溶融炉への被溶融物供給方法を提供する。 - 特許庁

To eliminate the malfunction that a large waste ink absorber is required due to the upsizing of an apparatus and an increase in total ink consumption in maintenance, when special ink is added so as to do high-image-quality printing, when the number of nozzles is increased for high-speed full-color printing, or when the nozzles are arranged so as to be symmetrical in a scanning direction.例文帳に追加

高画質印字を行うために特殊インクを追加したり、高速フルカラー印字のためノズル数を増やしたり走査方向に対称なノズル配置をとったりすると、装置のサイズがアップし、さらにメンテナンス時の総インク消費量が増大してしまい、大きな廃インク吸収体が必要となる。 - 特許庁

As a rotation operation position of an operator 19, a mist (MIST) position is provided next to an off (OFF) position, and when the operator is operated to this mist position and kept in that state, operation of the rear wiper is maintained, while cancellation of the operation maintenance returns the operator 19 to the off position, and the operation of the rear wiper is stopped.例文帳に追加

操作子19の回転操作位置として、オフ(OFF)位置の次にミスト(MIST)位置を具え、このミスト位置に操作子が操作されてそれが維持されている間、リヤワイパの作動を継続させ、その操作維持の解除によって、操作子19がオフ位置に戻り、リヤワイパの作動を停止させるようにした。 - 特許庁

(7) In this Act, "Port and Harbor Works" means construction, improvement, maintenance or rehabilitation of a Port Facility and other works necessary for the removal of deposits of wastes and other polluting materials in ports, the purification of contaminated seawater, the removal of floating materials and other works for the preservation of ports. 例文帳に追加

7 この法律で「港湾工事」とは、港湾施設を建設し、改良し、維持し、又は復旧する工事及びこれらの工事以外の工事で港湾における汚でいその他公害の原因となる物質のたい積の排除、汚濁水の浄化、漂流物の除去その他の港湾の保全のために行うものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Aircraft which falls under item (iii) of the preceding paragraph, and has been maintained and inspected after maintenance by a person approved for the capability specified in Article 20 paragraph (1) item (iii), and have been certified that aircraft complies with the standards under paragraph (4) as specified in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism 例文帳に追加

三 前項第三号に掲げる航空機のうち、第二十条第一項第三号の能力について同項の認定を受けた者が、当該認定に係る整備及び整備後の検査をし、かつ、国土交通省令で定めるところにより、第四項の基準に適合することを確認した航空機 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32-2 Confirmation under paragraph (2) of Article 19 of the Act shall be made for plans for aircraft maintenance or alteration and its processes and current conditions after completion of the aforementioned work and shall be made to sign or register and seal on an aircraft flight logbook (glider flight logbook in the case of gliders) as well. 例文帳に追加

第三十二条の二 法第十九条第二項の確認は、航空機の整備又は改造の計画及び過程並びにその作業完了後の現状について行うものとし、搭載用航空日誌(滑空機にあつては、滑空機用航空日誌)に署名又は記名押印することにより行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 The employer shall, respecting the buildings and other workshops where he employs workers, take necessary measures for the maintenance of passages, floor and stair areas, and also for ventilation, lighting, illumination, heating, and moisture prevention. In addition, the employer shall take necessary measures for rest, evacuation and sanitation, and also measures required for maintaining the health, morale and life of workers. 例文帳に追加

第二十三条 事業者は、労働者を就業させる建設物その他の作業場について、通路、床面、階段等の保全並びに換気、採光、照明、保温、防湿、休養、避難及び清潔に必要な措置その他労働者の健康、風紀及び生命の保持のため必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 Five years from the enforcement of this Act, the government shall consider the operation of the provisions following the amendments provided for in this Act, conduct investigation of said provisions in view of furthering the maintenance of the health of workers and, where it is deemed necessary, take the necessary measures based on the results of this examination. 例文帳に追加

第三条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律による改正後の規定の実施状況等を勘案し、労働者の健康の保持増進等を図る観点から、当該規定について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 The purpose of this Act is to protect the interests of persons who receive heat supply and to achieve the sound development of heat supply business by realizing appropriate and reasonable operation of heat supply business, and to assure public safety by regulating the construction, maintenance and operation of heat supply facilities. 例文帳に追加

第一条 この法律は、熱供給事業の運営を適正かつ合理的ならしめることによつて、熱供給を受ける者の利益を保護するとともに、熱供給事業の健全な発達を図り、並びに熱供給施設の工事、維持及び運用を規制することによつて、公共の安全を確保することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) A person who has majored in and graduated from an engineering course of a university or a technical collage accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of checkup or maintenance of a power press for two years or longer or design or manufacture of a power press for five years or longer. 例文帳に追加

イ 学校教育法による大学又は高等専門学校において工学に関する学科を専攻して卒業した者で、動力プレスの点検若しくは整備の業務に二年以上従事し、又は動力プレスの設計若しくは工作の業務に五年以上従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) A person who has majored in and graduated from an engineering course of a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act and has experiences having engaged in the work of checkup or maintenance of a power press for four years or longer or design or manufacture of a power press for seven years or longer. 例文帳に追加

ロ 学校教育法による高等学校又は中等教育学校において工学に関する学科を専攻して卒業した者で、動力プレスの点検若しくは整備の業務に四年以上従事し、又は動力プレスの設計若しくは工作の業務に七年以上従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) A person who has majored in and graduated from an engineering course of a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act and has experiences having engaged in the work of checkup or maintenance of a forklift for four years or longer or design or manufacture of a forklift for seven years or longer; 例文帳に追加

ロ 学校教育法による高等学校又は中等教育学校において工学に関する学科を専攻して卒業した者で、フオークリフトの点検若しくは整備の業務に四年以上従事し、又はフオークリフトの設計若しくは工作の業務に七年以上従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32-11 (1) A specified manufacturer, etc. shall prepare a list of persons who provided owner information pertaining to the specified maintenance products that he/she manufactured or imported (hereinafter referred to as "owners list") pursuant to the provisions of Article 32-8, paragraph (1), and shall enter or record the owner information on this list. 例文帳に追加

第三十二条の十一 特定製造事業者等は、第三十二条の八第一項の規定によりその製造又は輸入に係る特定保守製品に係る所有者情報を提供した者について名簿(以下「所有者名簿」という。)を作成し、これに所有者情報を記載し、又は記録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Until the expiration of the inspection period of specified maintenance products pertaining to a person whose owner information is entered or recorded on the owners list (hereinafter referred to as "person on the list" in this paragraph and the following Article), a specified manufacturer, etc. shall retain the owner information pertaining to such person on the list. 例文帳に追加

3 特定製造事業者等は、所有者名簿に所有者情報が記載され、又は記録された者(以下この項及び次条において「名簿記載者」という。)に係る特定保守製品の点検期間が経過するまでの間、当該名簿記載者に係る所有者情報を保管しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a registered investigation body finds, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, that the status of maintenance of a building, for which a building investigation has been conducted, conforms to the standards of judgment prescribed in Article 73, paragraph (1), it shall issue a document to that effect. 例文帳に追加

2 登録建築物調査機関は、建築物調査をした建築物における維持保全の状況が、国土交通省令で定めるところにより、第七十三条第一項に規定する判断の基準となるべき事項に適合していると認めるときは、その旨を示す書面を交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The relay device 80, which is inserted between the apparatus 20 and a remote controller 70, can process commands issued from connection means 82, 83, 84 for the remote controller and a device connected to a maintenance terminal, by priority setting means 95, 96, 97 without delay of command to an original device.例文帳に追加

機器20とリモコン70との間に挿入する中継装置80であって、対リモコン接続手段82,83,84およびメンテナンス用端子に接続された機器から出される指令を、優先設定手段95、96、97により本来の機器への指令を滞りなく処理することが可能な中継装置80。 - 特許庁

To provide a frothable green tea drink containing a milk component and having (1) dispersion stability of green tea powder, (2) stable drink even by adding a milk component, (3) enabling easy frothing and (4) stable maintenance of froth in the drink to a user to enjoy the froth until the last drop of the drink.例文帳に追加

(1)抹茶粉末の分散安定効果があり、(2)乳成分を加えても飲料自体が安定であり、(3)手軽に泡立たせることができ、(4)飲料中に泡を安定的に保持することでこれを飲み終えるまで泡を楽しむことができるような、乳成分入り起泡性抹茶飲料を提供する。 - 特許庁

To provide a device increasing S/N ratio of an optical filler by decreasing optical reflectance of the front surface of a reed dent in an air jet loom, wherein a maintenance device capable of decreasing reflectance of the tunnel circumferential surface of a yarn detecting part of optical fillers by simple operation with a reed fixed on the loom is provided.例文帳に追加

空気噴射織機の筬羽前面の光反射率を低下させることにより、光学フィラーのS/N比を向上させる装置に関し、筬を織機に取り付けたまま光学フィラーの糸検出部分におけるトンネル周面の反射率を簡単な操作で低下させることが可能な保守装置を提供する。 - 特許庁

To provide a landing door device of an elevator that can obtain high smoke blocking property by blocking the communication of the smoke passing through a key hole of a landing door in a usual time, and can manually operate a locking mechanism of the landing door as usual by inserting an operation key into the key hole in a maintenance and inspection time.例文帳に追加

通常時には乗り場ドアの鍵穴を通る煙の流通を遮断して高い遮煙性を得ることができるとともに、保守点検時にはその鍵穴に操作キーを差し込んで乗り場ドアのロック機構を通常通り手動で操作することができるエレベータの乗り場ドア装置を提供する。 - 特許庁

To provide an apparatus for inoculating a liquid spawn capable of minimizing the invasion of various germs, simply carrying out sterilizing, and maintenance, and conducting stable spawn filling while raising the efficiency and keeping the feed rate of the spawn to a cultivation container nearly constant.例文帳に追加

液状種菌による接種時における雑菌の侵入を極力抑え、殺菌処理やメンテナンス作業を簡便に行い、さらに接種作業効率を高めつつ、栽培容器に供給する種菌の供給量をほぼ一定に保ちながら安定した種菌充填を行うことのできる液状種菌接種装置を提供する。 - 特許庁

To provide a hollow infilling method capable of completely and closely infilling a hollow without causing such a trouble that the paving thickness of pavement is peeled off or that it is repaired to the former state and guaranteeing the maintenance of an infilling material in a state to have large bearing state for a long period.例文帳に追加

舗装道路の舗装厚さ部分等を剥がしたり元通りに修復したりする等の手数がかからず、空洞を隙間なく完全に充填することができ、さらに充填材料の支持力が大きな状態に長期にわたって維持されることを保証することができる空洞充填工法を提供する。 - 特許庁

By using the air conditioner 1 of a user and a cellular phone 2 accessible to the user support server 3 of the manufacturer and a web server 6 of the manufacturer, information necessary for the maintenance and control of the air conditioner 1 is exchanged and transferred so that the user support server 3 and the web server 6 can cope with various types of information.例文帳に追加

ユーザのエアコン1と、メーカのユーザサポートサーバ3及びメーカのウエブサーバ6にアクセス可能な携帯電話2を用い、この携帯電話2によりエアコン1の維持管理に必要な情報の授受転送を行い、ユーザサポートサーバ3及びウエブサーバ6による各種の対応が行えるようにしたもの。 - 特許庁

To provide a liquified gas supply system which can prevent an abrupt boil of dangerous liquified gas generated in the gas supply operation or the like of a gas consumption facility, can suppress a volume of supply gas discharged by a purge to the minimum, and can perform the maintenance and management of the system by quick and safe operation by a simple constitution.例文帳に追加

ガス消費設備へのガス供給操作等において発生する危険性のある液化ガスの突沸を防止し、パージによって排気される供給用ガスの量を最小限にするとともに、簡易な構成によって迅速かつ安全な操作で保守管理を行うことができる液化ガス供給システムを提供すること。 - 特許庁

To provide a corrosive environment monitoring sensor in which pressure variation due to clogging is suppressed, while controlling a pressure of introduced steam to an optional pressure (flow rate), and replacement and maintenance can be easily conducted when the clogging occurs even during operation of a steam turbine, and a corrosive environment monitoring system using the same.例文帳に追加

導入蒸気を任意の圧力(流速)に制御しつつ、詰まりによる圧力変動を抑え、詰まりが生じた場合には、蒸気タービンが運転中であっても、容易に交換、メンテナンスを行うことが可能な腐食環境モニタリングセンサ及びこれを用いた腐食環境モニタリングシステムを提供する。 - 特許庁

例文

Then, at the time of receiving the equipment abnormality notification of the abnormality generation from the automatic passing ticket issuing machine of the respective lanes, the buzzer ringing or the sound output is executed when the normal mode is set and the buzzer ringing or the sound output is stopped when the maintenance mode or a buzzer stop state is set.例文帳に追加

そして、各車線の通行券自動発行機3から異常発生の機器異常通知を受け取ったとき、通常モードに設定されていればブザー鳴動ないし音声出力を実行し、保守モードまたはブザー停止状態に設定されていればブザー鳴動ないし音声出力を停止する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS