| 例文 |
ORDER-TAKINGの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 667件
To provide a novel technique taking a weight update parameter into consideration in order to improve weight estimation precision.例文帳に追加
ウェイト推定精度を向上させるために、ウェイト更新パラメータに着目した新たな技術を提供する。 - 特許庁
The positive active material layer 6 is not arranged on the the power taking out part 50 in order to connect a lead terminal.例文帳に追加
電力取出部50には、リード端子との接続のため、正極活物質層6が配置されていない。 - 特許庁
To provide a coding method complying with the MPEG standard by taking the order of image display into consideration.例文帳に追加
画像の表示の順序を考慮することによる、MPEG標準に従う符号化方法を提供する。 - 特許庁
Fourth, we would like to emphasize that good governance including taking anti-corruption measures is important in order to improve investment climate in the Asian countries. 例文帳に追加
第四に、汚職対策を含むガバナンスを向上させることが、投資環境改善のために重要です。 - 財務省
In 1483, taking advantage of the infighting of the Akamatsu family, Masatoyo sent troops to Harima in order to seize back the territory. 例文帳に追加
政豊は旧領回復のため、文明15年(1483年)に赤松家の内紛に乗じて播磨に出兵する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(8) The applicant shall pay the fees specified by a Cabinet Order by taking into consideration of the actual costs incurred. 例文帳に追加
8 許可を申請する者は、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In a multi-bit counter circuit in which 1-bit counter circuits 1 are coupled in series, the 1-bit counter circuits 1 are separated into at least one lower order 1-bit counter 1 taking charge of lower order bit outputs and a plurality of upper order 1-bit counters 1 taking charge of upper bit outputs.例文帳に追加
1ビットカウンタ回路1が直列に接続された多ビットのカウンタ回路において、1ビットカウンタ回路1は、下位ビット出力を担当する少なくとも1つの下位の1ビットカウンタ回路1と、上位ビットを担当する複数の上位の1ビットカウンタ回路とに分けられる。 - 特許庁
To provide a mount device capable of taking mount films out of a plurality of mount films, sheet by sheet, in the production order.例文帳に追加
複数のマウントフィルムから作製順にマウントフィルムを1枚ずつ取り出すことができる、マウント装置を提供する。 - 特許庁
And, in order to realize time synchronization of a multi-video, time stamp is corrected by taking a timer difference among respective video camera recorders into consideration.例文帳に追加
また、マルチ映像の時刻同期を実現するため、各ビデオカメラレコーダのタイマー差を加味してタイムスタンプを補正する。 - 特許庁
(3) A person who intends to obtain approval shall pay a fee in an amount stipulated by Cabinet Order taking actual expenses into consideration. 例文帳に追加
3 承認を受けようとする者は、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A person who intends to obtain the designation shall pay a fee in an amount stipulated by Cabinet Order taking actual expenses into consideration. 例文帳に追加
3 指定を受けようとする者は、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
That property was called as 'beppu' by taking after the name of a special order (fu - tally) in addition to being called as 'go' (village) for the tax collection unit. 例文帳に追加
その特別な命令書(符)ということから、その地は「別符」と呼ばれ、また徴税単位として「郷」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time of scanning, scanning order is determined while taking account of a deviation of distribution of DCT coefficients for each band component.例文帳に追加
走査の際は、帯域成分ごとにDCT係数の分布の偏りを考慮して走査順序を決定する。 - 特許庁
"You must excuse me for taking your head off, but I shall have to do it in order to put your brains in their proper place." 例文帳に追加
ちょっと失礼してあんたの頭をはずすが、脳をちゃんとした場所に入れるにはこうするしかないもんでな」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
A mask pattern of each order among 0 to N-th order to be used by a higher-order local autocorrelation (HLAC) which is extension of autocorrelation in which translational images are generalized so as not to be limited to only one is prepared when taking correlation with the translational images.例文帳に追加
並進した画像と相関をとる際に、並進した画像が一つとは限らないように一般化した自己相関の拡張である高次局所自己相関(HLAC)で使用する0〜N次の各次マスクパターンを用意する。 - 特許庁
To provide a shop management system processor capable of providing a time for delightful entertainment to a customer until a dish is served by eliminating the order taking of a service staff in order to let the customer order or additionally order without waiting, and allowing the customer to pay the bill at the table after the meal.例文帳に追加
接客スタッフの注文取りを無くして、客が待たずに注文や追加注文できる、料理が運ばれてくるまでの間楽しいエンターテイメントの時間を提供できる、食事後にその席で会計ができる店舗システム処理装置を提供すること。 - 特許庁
The control means has a storage part for storing order information on order of the document 21 stored in the storage order, and an updating part for updating the order information by carrying up order of a document 21 lower in the storage order than the taken-out document when taking out the document from the storage part 2.例文帳に追加
制御手段は、前記収納順に収納されている書類21の順位についての順位情報を記憶する記憶部と、収納部2から書類が取り出された際に、当該取り出された書類よりも前記収納順で下位の書類21の順位を繰り上げて前記順位情報を更新する更新部とを備えている。 - 特許庁
To obtain a food capable of readily taking many foods in good balance in order to prevent evil due to unbalanced diet and intake deficiency.例文帳に追加
偏食や摂取不足による弊害を防ぐために、より多くの食品をバランスよく手軽に摂取可能な食品を得る。 - 特許庁
To improve efficiency of processing by determining the order of processing while taking into account transmission timing in a base station device.例文帳に追加
基地局装置での送信タイミングを考慮しながら処理の順番を決定することによって、処理の効率を向上したい。 - 特許庁
To provide a wireless LAN system capable of executing time synchronization in the microsecond order by taking into account a wireless propagation delay time between stations.例文帳に追加
ステーション間の無線伝搬遅延時間を考慮したマイクロ秒オーダーの時刻同期を行える無線LANシステムを提供する。 - 特許庁
Enryaku-ji Temple revolted once again, taking a strong stance against the decision, and Kiyomori came to Kyoto from Fukuhara on the 11th, in order to repair the damage. 例文帳に追加
延暦寺は反発して再び強訴の構えを示し、17日には事態収拾のために清盛が福原から上洛する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The person who is in charge of a hearing, an examination, an inspection or the taking of evidence shall ensure that order and propriety are maintained. 例文帳に追加
聴聞,尋問,検証又は証拠調べの責任者は,秩序及び礼節が維持されるようにしなければならない。 - 特許庁
In order to fight terrorism, it is essential for all countries and relevant international organizations to continue to cooperate in taking measures to combat the financing of terrorism. 例文帳に追加
国際テロと闘うため、引き続き各国・関連機関等が協力して、テロ資金対策に取り組むことが重要です。 - 財務省
(4) A person making a request pursuant to the preceding paragraph shall pay a processing fee, the amount of which shall be fixed by Cabinet Order, taking into account the actual costs thereof. 例文帳に追加
4 前項の請求をする者は、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A method is provided for taking out data items stored in the protection area of the remote server in order to transfer them to the local device.例文帳に追加
遠隔サーバの保護領域に格納されたデータアイテムを、ローカルデバイスに転送するために取り出す方法が提供される。 - 特許庁
Article 40 (1) The following persons shall pay to the Government a fee specified by a Cabinet Order taking into consideration of actual cost: 例文帳に追加
第四十条 次に掲げる者は、実費を勘案して政令で定める額の手数料を国に納めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Taking into consideration the price that your company is offering and our company’s budget, we would like to order the same volume this year as we did last year. 例文帳に追加
貴社の提示価格と弊社の予算を考慮して、今年も昨年と同じ量を発注したいと考えております。 - Weblioビジネス英語例文
Priority flag is set to the taking-out devices in accordance with conveyance order of the magazines simultaneously to deliver the workpieces 88 by connecting a gate conveyor 92 with the buffer conveyors in accordance with set order of the priority flag.例文帳に追加
これと共に、マガジンの搬送順序に従って取出し装置に優先フラグをセットし、優先フラグのセット順序で、ゲートコンベア92をバッファコンベアに連結してワーク88を送り出す。 - 特許庁
To provide a method for intermediating orders for diagnosis and repair work of a building whereby an orderer can select the best contractor and order placement and order taking can be done with a sense of security.例文帳に追加
発注者に最適な請負業者を選択でき、両者間で安心して仕事の受発注を行える建物診断補修事業の受発注の仲介方法の提供。 - 特許庁
To enable customers to order a tangible output object such as a card and a stamp with little labor and without taking time.例文帳に追加
顧客が少ない手間で時間をかけることなく名刺やスタンプなどの有形の出力物を注文することができるようにする。 - 特許庁
An opening part for taking in the outside air in order to cool the power source circuit 150 is installed in the power source cover 120 and a case 110 side-face.例文帳に追加
電源回路150を冷却するために外気を取り込む開口部が電源カバー120と筺体110側面とに設けられる。 - 特許庁
To provide a cover in order that a supporting tool 5 of a connecting chain 4 for a drainage plug on a side of a bathtub sidewall 2 may not touch the back of a person taking a bath.例文帳に追加
排水口栓用連結鎖4の、浴槽側壁2側の支持具5が入浴者の背中に当たらないようにする。 - 特許庁
Consequently, having received the order from Harumoto, who had become Deputy to the Shogun under Shogun Yoshiharu, Nagamasa became busy with taking action and suppressing the Ikko Ikki. 例文帳に追加
その為、将軍義晴の下で管領となった晴元の命令を受けて、長政はその対応と鎮圧に追われることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a retainer of Ieyasu TOKUGAWA, concurrently appointed as tsukaiban (a person responsible for order and patrol in the battlefield) and Hata bugyo (in charge of taking care of flags), and fought in major battles for Ieyasu. 例文帳に追加
徳川家康に仕え、使番・旗奉行を兼任する形で任命されて家康の主要な合戦の多くに参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to fight terrorism, it is essential for all countries and relevant international organizations to continue to cooperate in taking measures to combat the financing of terrorism. 例文帳に追加
国際テロと闘うため、引き続き各国・関連機関等が協力して、テロ資金対策に取り組むことが重要であります。 - 財務省
To provide a prescription order issuing program for improving the satisfaction of a patient for which a medicine is prescribed and medicine-taking compliance.例文帳に追加
処方される薬剤に対する患者の満足度と服薬コンプライアンスとを向上させる処方オーダ発行プログラムを提供する。 - 特許庁
To provide an electronic musical instrument with a help function capable of taking explanation for a function of the electronic musical instrument in proper order.例文帳に追加
電子楽器の機能の説明を適切な順番で受けることが可能なヘルプ機能付き電子楽器を提供できるようにする。 - 特許庁
The two molding molds are selected corresponding to the order of a customer (prescription for spectacles), and a delivery instruction for taking out the molds from a preservation apparatus is outputted.例文帳に追加
顧客の注文(眼鏡処方)に応じて、2枚の成形型を選択し、保管装置から出庫する出庫指示を出力する。 - 特許庁
SUGGESTION TYPE AUTOMATIC ORDER-TAKING OPERATION METHOD USING COMPUTER SYSTEM USING INFORMATION TRANSMISSION MEANS SUCH AS INTERNET AND TELEPHONE AUTO-CALL SYSTEM例文帳に追加
インターネット、電話オートコールシステム等の情報伝達手段を利用するコンピュータシステムを用いた提案型自動御用聞き業務方法 - 特許庁
So, he comes up with the idea of taking a woman as his son's wife in order to make him behave, and he arranges a match between his son and Miki KASADA, a daughter of the head priest at Kibitsu Shrine. 例文帳に追加
そこで、嫁を迎えて身持ちを固めさせようと、吉備津神社の神主、香央造酒の娘と縁組がまとめられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To eliminate the need for going to a bathtub in order to confirm safety even when an aged person or a child is taking a bath.例文帳に追加
高齢者や子供等が入浴者の場でも、その安全を確認するために浴室までわざわざ行かなくても良いようにすること。 - 特許庁
The printing device 20 judges whether to perform printing of business cards based on the number of cards to be printed in the extracted information on order taking, and according to the judgment, executes printing of cards based on the information on order taking, and prints a destination of the cards on a mailing box.例文帳に追加
そして、印刷装置20は、抽出した受注情報における受注印刷の枚数に基づいて、名刺の印刷を実行するかどうかを判断し、その判断に基づいて、受注情報に基づいて名刺を印刷するとともに、送り先を郵送箱に印刷する。 - 特許庁
A production plan processing part 32 finds the number of products to be produced according to an order quantity of reception plan found by an order quantity of reception plan processing part 31 according to the quantity of ordering plans from a following stage while taking an order reception remaining quantity and a stock quantity into consideration.例文帳に追加
生産計画処理部32は、後工程からの発注計画数に基づき受注計画数処理部31によって求められた受注計画数に基づき受注残数及び在庫数を考慮して生産計画数を求める。 - 特許庁
To select a trader by standardizing elements other than an estimated amount and taking the standardized element into consideration in the case of selecting a specific order receiving trader from a plurality of order receiving traders and to clarify and simplify a selection standard.例文帳に追加
複数の受注業者から特定の受注業者を選定する際、見積額以外の要素を標準化して加味しつつ業者を選定すると共に、選定基準を明確化、簡素化する。 - 特許庁
To provide a digital camera and a print order system capable of performing data transmission and placing a print order without the need for making a transmission operation and for taking into account a state of radio waves and a transmission error.例文帳に追加
送信操作を行なう必要がなく、電波状態や送信エラーを考慮しなくてもデータ送信及びプリント注文を行なえるようにしたデジタルカメラとプリント注文システムとを提供する。 - 特許庁
Units of both measurement values of the servo interval and the cylinder address for each servo area are put in order and amounts of rotational fluctuation are calculated (S3a, S3b, S4) by taking differences between both measurement values of which the units are put in order.例文帳に追加
サーボ領域毎のサーボ間隔及びシリンダアドレスの両測定値の単位を揃え、この単位が揃えられた両測定値の差分をとることで回転変動量を算出する(S3a,S3b,S4)。 - 特許庁
In the digital camera 10, transition of respective modes such as carrying (housing), taking a still image, taking a moving image, taking a still image, carrying (housing) is automatically performed in this order by a CPU 50 by easy operation that a grip part 22 is consecutively moved to a first position, a second position and a third position.例文帳に追加
本発明のデジタルカメラ10によれば、グリップ部22を第1の位置、第2の位置、第3の位置に連続的に移動させる簡単な動作によって、携帯(収納)→静止画撮影→動画撮影→静止画撮影→携帯(収納)の各モードの移行をCPU50によって自動的に行うことができる。 - 特許庁
To provide a method and a device for taking out cast material from a green sand mold already poured with molten metal, capable of taking out cast material from the green sand mold without damaging the cast material and also, taking out and carrying the cast material in order of molding or powering, etc.例文帳に追加
鋳物素材を損傷させることなく生砂鋳型から取り出すと共に鋳物素材を鋳型造型あるいは注湯等の順序に従って取り出して送り出すことができる注湯済生砂鋳型からの鋳物素材取出し方法及びその装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
