| 例文 |
ORDER-TAKINGの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 667件
However, now non fluorocarbon foam has been developed using carbon dioxide gas and water, and this technology is being eagerly promoted. In order to bring non fluorocarbon products into more general use, Japanese Industrial Standards, or JIS, has standardized non fluorocarbon thermal insulation. The government is taking the initiative in this project by requiring non fluorocarbon thermal insulation in standard specifications for public works and by introducing a Law on Promoting Green Purchasing to encourage the use of fluorocarbon free products.例文帳に追加
"ノンフロン品の普及のため、JISによるノンフロン断熱材の規格の策定、公共工事の標準仕様書や、政府の率先行動を推進する「グリーン購入法」などでノンフロン断熱材を採用し、普及を進めています。" - 経済産業省
(2) In the absence of an agreement between the parties the Registrar may, upon application on notice in terms of section 45(3) and on good cause shown, make an order extending or abridging any time prescribed by these regulations or by an order of the Registrar or fixed by an order extending or abridging any time for doing any act or taking any step in connection with any proceedings of any nature whatsoever upon such terms as to him seems meet.例文帳に追加
(2) 当事者間に合意がない場合は,登録官は,第45条(3)に基づく通知による申請に基づき,かつ,正当な理由が示されたときは,本規則若しくは登録官の命令により定められた又は期間を延長若しくは短縮する命令により決定された期間であって,何れかの手続に関連してある行為を行い又はある措置を取るためのものを,登録官が適切とみなす条件に基づいて,延長又は短縮する命令を発出することができる。 - 特許庁
Namely, disadvantages in terms of area can be reduced by taking into consideration a cell activity rate in the circuit to reduce the entire required capacity components and estimating cell operation timing to apply capacity necessary only in order to reinforce a temporal place of large power supply variation when estimating power supply capacity to be inserted in order to suppress voltage variation of the power supply.例文帳に追加
すなわち、電源の電圧変動を抑制するために挿入する電源容量の見積もりに際し、回路中のセル活性率を考慮して全体で必要な容量成分を削減したり、セル動作タイミングを見積もって電源変動の激しい時間的な箇所を補強するためのみ必要な容量にしたりすることにより、面積的なデメリットを削減することができる。 - 特許庁
(4) The proceedings taking place on the date for a hearing pertaining to the rescission of permission, license or approval or an order to dismiss an officer under the preceding three paragraphs shall be open to the public; provided, however, that this shall not apply if the competent minister finds it necessary in order to maintain the secrets concerning the business of the person who will become the party subject to said disposition or finds it necessary with respect to public interest. 例文帳に追加
4 前三項の規定による許可若しくは認可の取消し又は役員の解任の命令に係る聴聞の期日における審理は、公開により行わなければならない。ただし、主務大臣が当該処分の名あて人となるべき者の業務に関する秘密を保つため必要があると認めるとき、又は公益上必要があると認めるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The slot machine 1 is so constituted that the control of the main CPU 32 stops all reels R1, R2 and R3 to create symbol patterns consisted of each symbol defined after having been changed to the special play mode, taking the opportunity when the stop order is given from a player during the accepting stop order period after the play mode has been changed to the special play mode.例文帳に追加
スロットマシン1は、遊技態様を特別遊技態様に移行させた後の停止指示受付期間中に遊技者からの停止指示があったときは、その停止指示を契機として、メインCPU32の制御により、特別遊技態様に移行した後に決定された各シンボルからなるシンボルパターンを形成するように、リールR1,R2,R3のすべてを停止させる。 - 特許庁
(5) The provision of paragraph (3) shall apply mutatis mutandis to the action discontinued under the provision of the second sentence of paragraph (2) of the preceding Article in cases where an order to revoke an administration order becomes final and binding before the taking over of action under the provision of paragraph (3) of said Article takes place. In this case, the term "rehabilitation debtor" in paragraph (3) shall be deemed to be replaced with "rehabilitation creditor set forth in the second sentence of paragraph (2) of the preceding Article." 例文帳に追加
5 第三項の規定は、前条第三項の規定による受継があるまでに管理命令を取り消す旨の決定が確定した場合における同条第二項後段の規定により中断した訴訟手続について準用する。この場合において、第三項中「再生債務者」とあるのは、「前条第二項後段の再生債権者」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
While the cabinet pursued the policy complying with Genro like Aritomo YAMAGATA and Katsura, such as making The Japan-Korea Annexation Treaty, Russo-Japanese Agreement and French-Japanese Agreement, it continued to make efforts in order to realize party politics; in order to reform Ministry of Home Affairs, which was the power base for Yamagata, the cabinet tried to abolish the County system, only to fail; the cabinet succeeded in taking members of Kizokuin (the House of Peers) into the Cabinet. 例文帳に追加
鉄道国有化や第3次日韓協約・日露協約・日仏協約の締結など、山縣有朋ら元老や桂の意に沿った政策を遂行する一方で、山縣の支持基盤である内務省(日本)改革のために郡制の廃止を計画して失敗したり、貴族院議員の入閣を実現させるなど、政党政治実現に向けた努力は続けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) The proceedings taking place on the date for a hearing pertaining to the rescission of permission, license or approval or an order to dismiss an officer under the preceding three paragraphs shall be open to the public; provided, however, that this shall not apply if the competent minister finds it necessary in order to maintain the secrets concerning the business of the person who will become the party subject to said disposition or finds it necessary with respect to public interest. 例文帳に追加
4 前三項の規定による許可若しくは認可の取消し又は役員の解任の命令に係る聴聞の期日における審理は、公開により行わなければならない。ただし、主務大臣が当該処分の名あて人となるべき者の業務に関する秘密を保つため必要があると認めるとき、又は公益上必要があると認めるときは、この限りでない。 - 経済産業省
Article 18 (1) When an order under Article 10, paragraph 1, item 2 has previously been issued and a repeated petition for an order under the same item has been filed on the grounds that the same fact of bodily harm or life threatening intimidation, etc. that was the ground for the petition for the issued order, the court shall issue the order in question only when finding it necessary to reissue the order under the same item, by taking into consideration the fact that the victim who intends to move from the domicile that the victim shares as his/her main home with his/her spouse is unable to complete the move from the domicile within two months from the day the issued order comes into effect due to cause imputable to the victim himself/herself, or other circumstances. However, the court may choose not to issue the order when finding that the issuance of the order will cause extreme hindrance to the spouse's daily life. 例文帳に追加
第十八条 第十条第一項第二号の規定による命令が発せられた後に当該発せられた命令の申立ての理由となった身体に対する暴力又は生命等に対する脅迫と同一の事実を理由とする同号の規定による命令の再度の申立てがあったときは、裁判所は、配偶者と共に生活の本拠としている住居から転居しようとする被害者がその責めに帰することのできない事由により当該発せられた命令の効力が生ずる日から起算して二月を経過する日までに当該住居からの転居を完了することができないことその他の同号の規定による命令を再度発する必要があると認めるべき事情があるときに限り、当該命令を発するものとする。ただし、当該命令を発することにより当該配偶者の生活に特に著しい支障を生ずると認めるときは、当該命令を発しないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When an interconnection circuit breaker MC is opened, a modulation factor altering means 13 alters the modulation factor temporarily, in order to obtain a PWM control signal required for supplying a necessary power to a specified load L1, while taking into account the residual capacity of a power storage unit B.例文帳に追加
連系遮断器MCが開いたら、変調率変更手段13が、電力貯蔵装置Bの残存容量を考慮した上で、特定負荷L1で必要とする電力を供給するのに必要なPWM制御信号を得るために変調率を一時的に変更する。 - 特許庁
The method of manufacturing the dead-end cylindrical member having an opening part at one end and having the undercut parts in the inner peripheral surface in a view from the side of the opening part, includes a preparatory step S1, a punch setting step S2, an ironing step S3 and a formed article taking-out step S4 which are performed in order.例文帳に追加
一端に開口部を有し、内周面に開口部側から見てアンダカット部を有する有底筒状部材の製造方法であり、準備工程S1と、パンチセット工程S2と、しごき成形工程S3と、成形品取り出し工程S4とを順に行う。 - 特許庁
To provide an air cleaner having a humidifying means with high humidifying efficiency and a dehumidifying means with high dehumidifying efficiency with respect to an air flow passage in this order, taking contaminants in the air in water and removing the contaminants by dehumidifying humidified air, and enabling downsizing of the device.例文帳に追加
高い加湿効率を持つ加湿手段と、高い除湿効率を持つ除湿手段を空気の流路に対してこの順に有し、加湿された空気を除湿することで、空気中の汚染物質を水に取り込んで除去し、装置の小型化が可能な空気清浄機を提供する - 特許庁
To provide a plant growth analyzer with which growth information on respective plant samples can be obtained individually and at an always fixed position/angle while simultaneously cultivating a lot of plant samples in order to analyze the change in growing process taking account of long lapsed time of plants.例文帳に追加
長期間にわたる植物の時間経過をふまえた生育過程の変化を解析するために、多数の植物試料を同時に栽培しながら、個々の植物試料をそれぞれ単独で、かつ常に一定の位置・アングルで生育情報を取得する植物生育解析装置を提供する。 - 特許庁
Thereby, when the tilting mechanism of the steering column 18 is actuated, the face image taking camera 10 can always and properly take the image of the face of the vehicle driver through an opening 16a formed at the surface of the steering wheel 16 in order that the vehicle driver visualizes a combination meter 24.例文帳に追加
これにより、顔画像撮影カメラ10に、ステアリングコラム18のチルト機構が作動されても常に、車両運転者がコンビネーションメータ24を視認するためにステアリングホイール16の表面に開口する開口部16aを通して、車両運転者の顔を適切に撮影させることができる。 - 特許庁
The detailed requirements for the description and the list of goods, the number of copies thereof to be submitted and the number, nature and dimensions of the representations and copies of the design to be submitted shall be laid down by order of the President of the Patent Office, taking into consideration the requirements of the filing procedure, printing and publication of the design. 例文帳に追加
説明書及び商品一覧に係わる要件の明細,その提出部数,並びに意匠に関して提出する表示及び見本の数,性質及び寸法は,出願手続,意匠の印刷及び公告に係わる必要性を考慮して,特許庁長官命令によって定める。 - 特許庁
Therefore the feature of using non-slip tape instead of the non-slip element (75) is merely one of several straightforward possibilities which the skilled person would select, depending on the circumstances, without exercising inventive skill, in order to solve the problem posed, especially when taking into account D2. 例文帳に追加
従って、ノンスリップ部材(75)の代わりにスリップ防止テープを用いるという特徴は、特に引用文献2の記載を考慮すれば、独創的な創作能力を発揮せずとも、課題を解決するために状況に応じて当業者が選択し得る幾つかの単純な選択肢のうちの一つにすぎない。 - 特許庁
The pixel density conversion processing is performed by a linear transform method (Nearest Neighbor Method, or Zero-Order Hold Method) taking the circuit size important, by 2nd pixel density conversion parts 202a, 204a, 202b, 204b for chrominance data a, b with little impact of picture quality deterioration by the pixel density conversion processing in visual characteristic of human being.例文帳に追加
第2画素密度変換部202a,204a,202b,204bにより人間の視覚特性上画素密度変換処理による画質劣化の影響が少ない色度データa,bに対して回路規模を重視した線形変換法(ニアレストネーバ法や0次ホールド法)による画素密度変換処理を施す。 - 特許庁
When the power switch 25 is turned on, the sound pattern presenting section 29b of a controller 29 presents a plurality of patterns A-C stored in an EEPROM 28 in the order of sounds A, B, and C by successively taking out the patterns A-C and outputs the patterns A-C to an indicator section 30.例文帳に追加
電源スイッチ25をオフからオンにした時に、制御装置29の鳴音パターン提示部29bは、EEPROM28内に鳴音A、鳴音B、鳴音Cの順で格納されているこれら複数の鳴音パターンA乃至Cを順次取り出して提示し、インジケータ部30に出力する。 - 特許庁
To provide a device for adjusting direction of a sheet to be delivered on a sheet stack capable of taking out a sample simply by improving a device provided with a front fringe stopper and pressing an auxiliary stack device against the stack in a high order stack region.例文帳に追加
シートスタックに排出されるシートを方向調整するための装置であって、前縁ストッパを備えている形式のものを改良して、簡単なサンプルの取出を実現し、しかも補助スタック装置を上位のスタック領域でスタックに押し付けることのできるようなものを提供する。 - 特許庁
Moreover, the device is provided with: a row scanning units 4 which select the latch units 62; a taking-in unit 9, which receives in order the pixel values held in the latch unit selected by the row scanning unit 4 synchronizing with a predetermined clock; and a delay unit 10, which delays the driving clock of a capturing unit 9 in a plurality of steps.例文帳に追加
また、ラッチ部62を選択する列走査部4と、列走査部4で選択されたラッチ部に保持された画素値を、所定のクロックに同期して順に取り込む取り込み部9と、取り込み部9を駆動するクロックを複数段階に遅延させる遅延部10とを備えた。 - 特許庁
To provide a system which supports performing decision making by collecting information in order to make a decision on a certain subject by a user, creating a scenario for solving it as a problem of statistical decision theory and creating a new scenario by referring to a past scenario and taking it.例文帳に追加
ユーザがある課題に対して意思決定をするために、情報を収集して、統計的決定理論の問題として解くためのシナリオを作成し、また過去のシナリオを参照・取り入れて新たなシナリオを作成して、意思決定を行うことを支援するシステムを提供する。 - 特許庁
Specifically, instead of simply indicating specific sectors which lending program deals with, the ADB Group should put forward a comprehensive strategy detailing how it will combine the ADB Group's projects, programs, and researches in order to support a recipient country's own strategy, by taking part in the recipient country's PRSP formulation process and sector policy dialogue. 例文帳に追加
CSPは、ローンの新規承認セクターを示すだけでなく、相手国のPRSP策定や分野別政策対話への参加を通じて、相手国自らの戦略を支援するために、AfDBグループのプロジェクト、プログラム及び調査をどう組み合わせて行くかといった包括的な戦略を示すべきです。 - 財務省
We welcome the creation of the G20 study group on climate finance, in order to consider ways to effectively mobilize resources taking into account the objectives, provisions and principles of the UNFCCC in line with the Cancun Agreement and ask to provide a progress report to Finance Ministers in November. 例文帳に追加
我々は,カンクン合意と一致したUNFCCCの目標,条件及び原則を考慮しつつ,効果的に資金を動員する方法を検討するため,気候変動資金に関するG20研究グループの創設を歓迎し,11月に財務大臣に,進ちょく報告を提出するよう求める。 - 財務省
We must boldly carry out necessary reforms without any delay, after taking a medium- to long-term perspective, looking ahead for at least 10 years from now, in order to consider how Japan's economic and fiscal conditions will evolve amid the aging of the society due to the declining birthrate and continuing economic globalization.例文帳に追加
我が国の経済財政の姿が少子高齢化と経済のグローバル化の下でどのように推移していくのか、少なくとも今後十年程度の中長期の展望をしっかりと見据えた上で、なすべき改革を先送りすることなく果断に実行していくことが求められています。 - 財務省
In a dispute that concerns an infringement of a patent the court may, at the plaintiff’s request, order the defendant to compensate the plaintiff for the cost occurred to him/her for publishing, by taking suitable measures, information concerning the final decision in which the defendant is found to have infringed the patent right. 例文帳に追加
特許侵害に関して紛争が生じた場合は,裁判所は,原告の請求により,被告が特許の権利を侵害したと判断する終局判決に関する情報を適切な措置により公表するために原告が負った費用を原告に補償するよう,被告に命じることができる。 - 特許庁
To grasp correct insulation deterioration state, even when connection is performed with wrong connection order for a voltage signal of a non-measurement electrical path, in a method of calculating the active component of leakage current, by taking the voltage signal of the non-measurement electrical path using a portable insulation monitoring device.例文帳に追加
携帯可能な絶縁監視装置で、非測定電路の電圧信号を取り込んで漏れ電流の有効分成分を算出する方法において、非測定電路の電圧信号の接続順序を間違えて接続しても、正しい絶縁劣化状態を把握することができる。 - 特許庁
To provide a print original automatic selection apparatus that prevents a combination mistake from taking place and avoids wrong coloring/disharmony from being caused by automatically selecting combinations of originals printed on one print paper sheet, as regards various color image print originals whose size, paper quality, and contents differ from one another and requested from different order origins.例文帳に追加
異なった発注元から依頼されたサイズ、紙質、原稿内容等が異なる様々なカラー画像印刷原稿について、一枚の印刷用紙に印刷する原稿の組合せを自動的に選択することで、付合せミスの発生を防止し、色合い・調子外れの発生を防止すること。 - 特許庁
To decide the optimum or nearly optimum rolling order of slabs as an integrated process from a heating stage to a rolling stage in a short time as much as possible while taking operation limiting conditions of both the heating stage and the rolling stage into consideration in the hot-rolling stage in a metal manufacturing process.例文帳に追加
金属製造プロセスの熱間圧延工程において、加熱工程および圧延工程双方の操業制約条件を考慮しつつ、加熱工程から圧延工程までの一貫工程として最適もしくは最適に近いスラブの圧延順序を可及的に短時間に決定する。 - 特許庁
When a bucket taking a material therein is prepared, a terrain map for the excavation site is used, and a capacity of the materail taken in the bucket is estimated according to the actual orbit of the bucket and the terrain for the excavation site in order to decice when the bucket reaches a required capacity.例文帳に追加
材料を収容するためのバケットを備えるものにおいて、掘削現場の地形図を使用し、そしていかなる時点にバケットが所要の収容量になったかを決定すべく、バケットの実際の軌道と掘削現場の地形とに応じてバケットに収容された材料の量を推定する。 - 特許庁
In order to minimize deviation between the mask image and the contrast image even at the stage of taking the image, based on a signal showing an X-ray irradiation possible range supplied from a C-arm-top plate position detection part 42, a system control part 17 controls X-ray irradiation timing.例文帳に追加
また、画像取得段階においてもマスク像−コントラスト像間のずれが最小限となるように、Cアーム・天板位置検出部42から供給されるX線照射可能範囲を示す信号に基づいて、システム制御部17によりX線照射タイミングを制御する。 - 特許庁
To provide a probe in which problems of low productivity, difficulty in production of the fine probe having the head in the atomic order, liableness to plastic deformation, incapability of cleaning of pollution on the head, application of a high voltage in STM or SP-STM, low taking-out efficiency of spin polarized electrons in the SP-STM are solved.例文帳に追加
量産性が低い、先端が原子オーダーの微細な探針作製の困難性、塑性変形しやすい、先端の汚染の清浄化不可能、STMやSP−STMにおける高電圧の印加、および、SP−STMにおけるスピン偏極電子の取り出し効率が低いという点を解決した探針を提供する。 - 特許庁
The method of producing a glass substrate comprises a press- forming process for press-forming a heated and softened glass base material in order to obtain a glass substrate satisfying the relation: X>40Y, wherein X is the outer diameter ϕ and Y is the thickness, a process for cooling the glass substrate after press-forming, and a process for taking out the lass substrate.例文帳に追加
加熱軟化したガラス素材を加圧成形し、外径φXと厚さYの関係がX>40Yなるガラス基板を成形する加圧成形工程と、加圧成形工程の後ガラス基板を冷却する冷却工程と、ガラス基板を取り出す工程とを含むガラス基板の製造方法。 - 特許庁
This delivery system is installed with a reception device A for issuing a reception certificate printed with identification information when receiving an order from the customer, and the delivery devices E for delivering the recording medium ordered by the customer, by taking the recording medium of the reception certificate in by a barcode reader 44.例文帳に追加
顧客からオーダを受けた際に識別情報をプリントした受付証を発行する受付装置Aが設置され、この受付証の識別情報をバーコードリーダ44で取り込むことで顧客がオーダした記録媒体の送り出しを行う引渡装置Eが設定されている。 - 特許庁
The printer system includes: a first display means that, if a trouble occurs, displays with a lamp or the like a part required for a user to operate in order to restore the trouble; and a second display means for providing a display so as to prevent the user from erroneously taking a procedure required for restoring the trouble.例文帳に追加
障害発生時にユーザーが障害を復旧させるために操作が必要な部位をランプ等で表示する第1の表示手段を有し、前記障害を復旧させるために手順を誤らないように表示する第2の表示手段を有することを特徴とする。 - 特許庁
To provide a bathroom sauna apparatus employing relatively simple constitution by taking even a miniaturizing effect of sprayed droplet by the collision of the sprayed droplets and an airflow channel wall surface into consideration as well since an apparatus becomes large-scale in order to obtain excellent humidification only by an effect by the contact of distributed air inside an airflow channel and the sprayed droplets.例文帳に追加
風路内流通空気と噴霧水滴との接触による効果のみで良好な加湿を得るためには装置が大掛かりになってしまうため、噴霧水滴と風路壁面との衝突による微細効果も考慮することで、比較的簡便な構成とする。 - 特許庁
(a) Those with respect to which the activity essential for achievement of the intended effects has not been initiated for a period of more than 5 years but not longer than 10 years and to be specified by Cabinet Order in accordance with the special characteristics of the Policy from the taking of decisions on the Policy 例文帳に追加
イ 当該政策が決定されたときから、当該政策の特性に応じて五年以上十年以内において政令で定める期間を経過するまでの間に、当該政策がその実現を目指した効果の発揮のために不可欠な諸活動が行われていないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Atop the sammon gate lie the two plain wood coffins with wooden statues carved by master carpenter Kinuemon GOMI and his wife who it is said poured all of their energies into the construction of the gate at the order of the Shogun and, after its completion, took responsibility for the work exceeding the budget by taking their own lives. 例文帳に追加
三門楼上に安置されている二つの白木の棺で、中には将軍家より三門造営の命を請け、三門完成後に工事の予算が超過したため責任をとって自刃したと伝えられている大工の棟梁・五味金右衛門夫婦の自作の木像が納められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to facilitate communication with foreign authorities, financial firms, and market participants, the FSA will actively promote the translation of financial laws and regulations, including supervisory guidelines, inspection manuals, and self-regulatory rules, into English, taking into account the government’s initiative to promote the translation of Japanese laws and regulations into foreign languages. 例文帳に追加
海外当局・外国金融機関等とのコミュニケーションの円滑化等を図るため、法令外国語訳推進に係る政府全体の取組みも踏まえ、金融関連法令等(監督指針、検査マニュアル、自主規制ルール等も含む。)の英訳を積極的に推進する。 - 金融庁
(2) Supervisory Response to Problems and Issues Identified through Inspections Regarding problems and issues identified through inspections, supervisory departments shall consider taking administrative dispositions based on II-5 in order to properly reflect the inspection results in supervisory processes. 例文帳に追加
(2)検査を通じて把握された問題点に係る監督上の対応 検査部局が実施した金融商品取引業者等に対する検査について、その検査結果を監督業務に適切に反映させる観点から、Ⅱ-5に基づき行政処分その他の措置を検討することとする。 - 金融庁
Furthermore, when the Financial Instruments Business Operator is deemed to not be adequately staffed to properly conduct financial instruments business, as a result of the examination of the submitted report, supervisors shall consider taking necessary measures, including issuing an order for business suspension based on Article 52(1) of the FIEA. 例文帳に追加
また、報告徴求の結果、金融商品取引業を適確に遂行するに足りる人的構成を有しないと認められる場合には、金商法第52条第1項の規定に基づく業務停止命令等の発出も含め、必要な対応を検討するものとする。 - 金融庁
However, SAIONJI's refusal on grounds of fiscal problems stemming from the Russo-Japanese War and of issues of international relations led to UEHARA driving the Saionji administration to mass resignation by taking advantage of the law requiring that the military-related ministers to be named from among active-duty military officers in order to form an army-led administration. 例文帳に追加
しかし西園寺は日露戦争を要因とした財政難や国際関係の問題などを理由に拒否した為、上原は軍部大臣現役武官制を利用して西園寺内閣を内閣総辞職へ追い込み、陸軍主導の内閣を成立させようと画策した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to EPA/FTAs, Japan also seeks to promptly increase the number of agreements on social security, investment and other conditions it concludes with other countries, in order to promote investment and activate human-to-human exchanges, taking into consideration specific needs arisen with each country (agreements on investment will be discussed later) (Figure 4-2-24 through Figure 4-2-26).例文帳に追加
なお、国ごとの具体的なニーズを踏まえつつ、投資促進・人的交流の活発化のため、EPA / FTA のみならず、社会保障協定、投資協定等について、早期に締結国数を増加させることを目指す(投資協定については後述)(第4-2-24図~第4-2-26図)。 - 経済産業省
With regard to inward direct investment, China, until the late 1990, promoted a policy of introducing foreign capital in the country in order to compensate for the capital shortage in China. This resulted in the establishment of numerous production bases by foreign companies in China in rapid succession by taking advantage of the cheap labor.例文帳に追加
中国の対内直接投資について見ると、1990年代後半頃までは、国内の資本不足を補うために外資導入の奨励促進(いわゆる「引進来」政策)が進められ、低い労働コストを背景に、外資系企業が相次いで製造拠点を設けた。 - 経済産業省
In addition, in order to provide accurate information to the public, the transparency of discussion should be ensured, for example by taking minutes when listening to experts and healthcare professionals in the field. Efforts should also be made to integrate these opinions accurately and conduct precise publicity for avoiding any confusion.例文帳に追加
また、国民に的確な情報提供を行うため、現場の医療関係者、専門家などから の意見聴取に当たっては、議事録を作成するなど議論の透明性を確保するととも に、情報の混乱を避けるため、正確な意見集約や広報に努めるべきである。 - 厚生労働省
In order to strengthen preventative measures against heat stroke at the TEPCO's Fukushima No.1 Nuclear Power Plant, TEPCO was instructed not to perform tasks under the blazing sun from 14:00 to 17:00 in July and August, 2011, while taking into consideration of the road map for restoring the situation to normal. (June 10, 2011)例文帳に追加
東電福島第一原発における、熱中症の予防対策を強化するため、平成23年7、8月の14時から17時の炎天下では、事故収束に向けた工程に配慮しつつ原則として作業を行わないことなどについて東京電力に対して指導(平成23年6月10日) - 厚生労働省
A Customer enjoyed sushi specially made for him/her by taking a seat in front of sushi chef familiar to him/her and ordering this and that like ordering cocktail at a bar, and a sushi chef invented new sushi one after another in order to respond to a customer's request using a character of Maki-zushi that it was easier to give a variety to Maki-zushi than to Nigiri-zushi. 例文帳に追加
客は、なじみの職人の前に陣取りあれこれと注文して、バー(酒場)でカクテルを注文するがごとく自分だけの特別な寿司を楽しみ、職人も、握り寿司より巻き寿司の方がバラエティがつけやすいため、これに応じて次々に新しい寿司を考案していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When zones are combined, combined zones are considered to be one zone, and in order to make colors (red and green) specifying zones alternative, a color displayed at a compartment display disposed at the compartment for taking out articles, and a color displayed at a feeding display which moves with the collection container are reset.例文帳に追加
ゾーンを結合したとき、結合したゾーンを1つのゾーンと見なして、ゾーンを特定する色(赤色と緑色)が交互となるように、物品を取り出す間口に設けた間口表示器に表示する色、および集品容器とともに移動する投入表示器に表示する色を共に再設定する。 - 特許庁
In the image forming device 1, in order to perform the adjustment control of the dark part potential and the bright part potential, first, an exposure amount for obtaining the 1st bright part potential is found, and then, an exposure amount for obtaining the 2nd bright part potential is calculated as the product of the exposure amount and a function taking the dark part potential as a variable.例文帳に追加
画像形成装置1は、暗部電位及び明部電位の調整制御に関し、先ず第1の明部電位を得るための露光量を求め、その露光量と、暗部電位を変数とした関数との積として、第2の明部電位を得るための露光量を演算する。 - 特許庁
In order to better adapt to the surrounding environment and respond to the diversifying needs of the global market by taking advantage of Japan‘s superiority in technological capability, Japanese manufacturing companies will need to strengthen their product development and sales/marketing powers.例文帳に追加
我が国製造業各社は、我が国の強みである高い技術力を背景として、更に環境対応力を高め、多層化する世界市場のニーズへの対応力を強化していくためには、今後、製品開発力及び販売・マーケティング力の強化を必要としている。 - 経済産業省
Particularly in recent years, the relocation of companies’ facilities for production, distribution, sales, and other operations to other parts of Asia has been rapidly increasing, and developing the environment in various ways to enhance distribution infrastructure and services proves important in order to exploit the overseas growth taking place in large parts of Asia.例文帳に追加
特に最近では、企業の生産拠点、流通拠点、販売拠点等がアジア地域にシフトする動きが急速に進展してきており、アジア地域を中心とする海外の成長を取り込むためにも、物流インフラ・サービスの高度化に向けた様々な環境整備を図ることは重要である。 - 経済産業省
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
