1153万例文収録!

「ORDER-TAKING」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ORDER-TAKINGに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ORDER-TAKINGの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 667



例文

To allow a client and a producer to place/receive an order taking the risk in a delivery time and to allow them to take measures in advance for ensuring the delivery time against a delivery time delay due to a delay of a purchase item.例文帳に追加

顧客側及び生産者側共に納期に対するリスクを考慮した発注/受注が可能で、購買品遅延に起因する納期遅延に対して納期遵守のための事前の方策をとることを可能にする。 - 特許庁

In order to further put in place an environment that allows financial institutions to supply funds with confidence, we have been taking various measures, including prompt enforcement of the amended Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions. We will continue to encourage financial institutions to play their role in financial intermediation in an effective manner. 例文帳に追加

このため、改正金融機能強化法の迅速な施行など、様々な措置を講じてきたところであり、引き続き、金融仲介機能の発揮を金融機関に対して要請してまいります。 - 金融庁

The control means controls so as to preferentially take out the article positioned on the carrying direction X upstream side of the article than that positioned on the carrying directional X downstream side in a taking-out part group of one order unit.例文帳に追加

制御手段は、1オーダ単位の取出部群の中で、搬送方向X下流側に位置するものより搬送方向X上流側に位置するものが優先的に取出し動作を行うように制御する。 - 特許庁

A user terminal device (client device) 1 prepares authentication information (Auth) to a server device 3 in order to ask agent authentication to an agent device 2, which utilizes the information (Auth) as taking-over information.例文帳に追加

ユーザ端末装置(クライアント装置)1は、該エージェント装置2に代理認証を依頼するために、サーバ装置3に対する認証情報(Auth)を作成し、該エージェント装置2は該認証情報(Auth)を引継ぎ情報として利用する。 - 特許庁

例文

with the intention of taking advantage of or of impairing the reputation or the distinctive character of an indication of geographical origin contrary to Section 127(3), also in conjunction with subsection (4) or a statutory order under Section 137(1), shall be punished by imprisonment of up to two years or by a fine. 例文帳に追加

第127条[3]の規定に違反して地理的原産地表示の名声若しくは識別性を利用する若しくは害する意図をもって,また[4]の規定又は第137条[1]に基づく法定命令に関連して - 特許庁


例文

(xxi) in addition to what is listed in the preceding items, securities or certificates specified by a Cabinet Order as those for which it is found, when taking into consideration the liquidity thereof and other factors, necessary to secure the public interest or protection of investors. 例文帳に追加

二十一 前各号に掲げるもののほか、流通性その他の事情を勘案し、公益又は投資者の保護を確保することが必要と認められるものとして政令で定める証券又は証書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a picture selling method and a system enabling a tourist to order the printing of images taken by himself, after taking enough time to check the actual images.例文帳に追加

本発明の目的は、観光客が自分が撮影された実際の画像を十分に時間をかけて確認した上で該画像のプリントを注文できる写真販売方法及び販売システムを提案することである。 - 特許庁

To provide an analytical method and device for analyzing progress of surface crack capable of taking the difference between crack progress characteristics in the depth direction and on the surface into consideration, in order to progress analysis for the surface crack of a structural member.例文帳に追加

構造部材の表面き裂の進展解析について、深さ方向と表面上でのき裂進展特性の違いを考慮することが可能な表面き裂の進展解析方法および装置を提供する。 - 特許庁

To automatically open and close a main valve element and a sub-valve based on a proper operation procedure, only by specifying a rotational direction merely of one valve-stem-sub-valve without taking an operation order into account.例文帳に追加

操作順序を考慮せず、単に、1つの弁棒副弁の回転方向を特定するだけで、自動的に適正な操作順序に基づいて主弁体と副弁が開閉される副弁内蔵型回転弁を提供する。 - 特許庁

例文

Article 70 (1) Applicants for a ruling [for compulsory license] provided for in Article 67, paragraph (1), Article 68, paragraph (1) or the preceding Article shall pay an application fee, the amount of which shall be fixed by Cabinet Order taking into account the actual costs thereof. 例文帳に追加

第七十条 第六十七条第一項、第六十八条第一項又は前条の裁定の申請をする者は、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The invention implements a "motion compensated temporal wavelet transform" in order to enable compression of the video in a scalable fashion while still taking advantage of inter-frame redundancy in a manner which is sensitive to scene and camera motion.例文帳に追加

場面およびカメラの動きに反応する形式で、フレーム間冗長をこれまで通り巧みに利用しつつ、スケーラブルな形式でビデオの圧縮を可能とするために、「動き補償時間ウェーブレット変換」を実施する。 - 特許庁

The arbitration control circuit is then responsive to the progress data from each processing element to perform a priority ordering process taking into account the latency implications of each process as indicated by the progress data in order to generate prioritization data.例文帳に追加

調停制御回路が各処理要素からの進捗データに応答して、優先順位付けデータを発生するために進捗データが示す各プロセスの待ち時間含意を考慮した優先順位付けプロセスを実施する。 - 特許庁

This order followed Daijokanpu (the official documents of the Daijokan, the office of the supreme political leader) issued in the previous year, which required umakai liberated together with zakko to work the shift at Meryo (the section taking care of imperial horses) for the number of days equivalent to that of, and in place of, zoyo. 例文帳に追加

またこれに先立って前年に雑戸とともに解放された馬飼に対して雑徭に替わってそれに相当する日数を馬寮にて交替勤務するようにとした太政官符が出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this sense, I hope that ensuring the soundness of financial conditions and taking necessary risks in order to act as a financial intermediary will work in a positive cycle to produce complementary effects. 例文帳に追加

こういう意味で財務の健全性の確保ということと、金融仲介のための所要のリスクテイクを行っていくということがいわば相互補完的に働く、よい循環が実現することを期待しております。 - 金融庁

To provide an encoder data conversion circuit capable of performing calculation by taking in detection position data at any time in the side of a high order controller for receiving the detection position data from a serial encoder to perform control.例文帳に追加

シリアルエンコーダからの検出位置データを受け取って制御を行う上位コントローラ側で何時でも検出位置データを取り込んで演算を行い得るエンコーダデータ変換回路を提供することを目的とする。 - 特許庁

More specifically, the causal structure is preferably formed by taking, for each signal, a signal with the highest correlation with the signal concerned of signals preceding in the generation order as a cause of the signal concerned.例文帳に追加

より具体的には、各信号について、その信号よりも発生順序が前の信号のうち、該信号との相関が最も高い信号を、該信号の原因として因果構造を作成することが好適である。 - 特許庁

This molten residual resin is removed by a lower scraper 27 and an upper scraper 39 when the Teflon sheet 19 is moved while taken up by a taking-up roller 23 in order to fusion-bond the next resin parts.例文帳に追加

この各残留樹脂は、次の2つの樹脂部品の溶着接合のためにテフロンシート19を巻取ローラ23にて巻き取りつつ移動させる際に、下部スクレイパ27および上部スクレイパ39によって除去される。 - 特許庁

The first Kumadori was done by first generation Danjuro ICHIKAWA after taking a hint from a doll to paint in crimson and charcoal in order to perform theatrical adaptation of a script of ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater) as the main character Kinpira SAKATA. 例文帳に追加

初代市川団十郎が坂田金平を主人公にした人形浄瑠璃の台本を舞台用にしたものを上演する際、人形からヒントを得て、紅と墨で描いたのが最初の隈取であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The pulling means conveyor 30 is arranged so as to be inclined toward a collection conveyor 10 in order to deliver the drawn out printed paper 3 onto the pile 2 just before a taking member 13 of the collection conveyor 10.例文帳に追加

引張手段コンベヤ30は、引き出された印刷枚葉紙3を、収集コンベヤ10の連行部材13の直前でパイル2の上に排紙するために、収集コンベヤ10に向かって傾くように配置されている。 - 特許庁

To provide a system adopting redundant configuration constituted of an active system and a stand-by system, and using a virtual network address for taking over a network address in order to shorten the down time of the provision of a service.例文帳に追加

稼動系と待機系とからなる冗長構成を採用するとともに仮想ネットワークアドレスを用いるシステムにおいて、サービスの提供の中断時間を短縮することができるようにネットワークアドレスを引継ぐ。 - 特許庁

(i) With regard to a notification under the provisions of Article 15, paragraph (2) of Article 16, or paragraph (1) of Article 20, an order under the provisions of paragraph (2) of Article 18 (excluding an order given to a permitted manufacturer), the collection of reports under the provisions of paragraph (2) of Article 32, or the inspection, questioning, or taking of samples under the provisions of paragraph (2) of Article 33, the minister having jurisdiction over the business operated by the person giving such a notification or the person subject to such an order, the collection of reports or inspection, questioning, or taking of samples 例文帳に追加

一 第十五条、第十六条第二項若しくは第二十条第一項の規定による届出又は第十八条第二項の規定による命令(許可製造業者に対するものを除く。)、第三十二条第二項の規定による報告の徴収若しくは第三十三条第二項の規定による検査、質問若しくは収去に関しては、これらの届出をする者又はこれらの命令、報告の徴収若しくは検査、質問若しくは収去の対象となる者の行う事業を所管する大臣 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This clothes rearranging device successively sorts hangers 1 supplied from a charging chute 2 after reading order receiving numbers by a bar code reader 3, by a sorting unit 20, and successively supplies the hangers by the order of serial numbers of locking parts of circle conveyors A-C by charging screw conveying units 4A-4C and taking-out/charging units 10A-10C.例文帳に追加

投入シュート2より供給されて受注番号がバーコードリーダ3で読み取られたハンガー1は、順次振り分けユニット20によって振り分けられ、投入スクリュー搬送ユニット4A〜4C及び取り出し・投入ユニット10A〜10CによってサークルコンベアA〜Cの係止部の順列番号順に順次供給される。 - 特許庁

(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, even where the bankrupt falls under any of the cases listed in the items of said paragraph, the court, when it finds it appropriate to grant a discharge while taking into consideration the circumstances where an order of commencement of bankruptcy proceedings was made and all other circumstances, may make an order of grant of discharge. 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、同項各号に掲げる事由のいずれかに該当する場合であっても、裁判所は、破産手続開始の決定に至った経緯その他一切の事情を考慮して免責を許可することが相当であると認めるときは、免責許可の決定をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Order input devices are placed by tables at a restaurant, a bar, etc., and each of the devices has a display part which displays menu information, etc., and an input part that a customer operates to input an order and the menu information displayed at the display part is switched according to the progress state of meals that customers are taking.例文帳に追加

レストラン、居酒屋等においてテーブルごとに置かれ、メニュー情報等を表示する表示部と、主に客の操作によりオーダーを入力する入力部とを有するオーダー入力装置であって、客の食事の進捗状況に合わせて、前記表示部に表示するメニュー情報を切り替える - 特許庁

Article 152 (1) In the case of either of the following claims, the portion equivalent to three-quarters of the performance to be received when such claim is due (or, if such amount exceeds the amount specified by a Cabinet Order by taking into account an average household's necessary living expenses, the portion equivalent to the amount specified by a Cabinet Order) shall not be seized: 例文帳に追加

第百五十二条 次に掲げる債権については、その支払期に受けるべき給付の四分の三に相当する部分(その額が標準的な世帯の必要生計費を勘案して政令で定める額を超えるときは、政令で定める額に相当する部分)は、差し押さえてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A compile device has capabilities of: detecting a recovery unnecessary register at an exit of a function; determining a saving order and a recovery order of the callee-save register taking the recovery unnecessary register into consideration; reflecting a total size of the registers which have become unnecessary of recovery in update size of a stack register without generating the recovery code of recovery unnecessary register.例文帳に追加

関数出口において回復不要なレジスタを検出し、回復不要なレジスタを考慮してcallee−saveレジスタの退避順序と回復順序を決定し、回復不要なレジスタの回復コードを生成せず、回復不要になったレジスタの合計サイズをスタックレジスタの更新サイズに反映させる機能を有する。 - 特許庁

The reference value switching circuit 106 outputs in order a plurality of reference values taking account of a rush current flowing to the charge lamp 5, and when the value of the current flowing to the charge lamp 5 gets over these reference values, this current value is limited.例文帳に追加

基準値切替回路106は、チャージランプ5に流れる突入電流を考慮した複数の基準値を順番に出力し、チャージランプ5に流れる電流値がこれらの基準値を超えるときに、この電流値が制限される。 - 特許庁

Then, a period before a recording medium recorded following the high duty region is permitted to come into contact with is determined by taking a scanning direction (ink application order) in which the detected high duty region is recorded into account.例文帳に追加

次に、検出された高デューティー領域が記録された走査方向(インク付与順序)を考慮して、その高デューティー領域に後続して記録される記録媒体が接触することを許容するまでの期間を決定する。 - 特許庁

A high-pressure homogenizer 1 is constituted by arraying a tank 2, a feed pump 3, a high pressure pump 4, a heat exchanger 5, a nozzle 10, the first decompression module 6, a cooling machine 7, the second decompression module 8, and a taking-out port 9 in this order.例文帳に追加

高圧ホモジナイザ1を、タンク2と、送りポンプ3と、高圧ポンプ4と、熱交換器5と、ノズル10、第1減圧モジュール6と、冷却機7と、第2減圧モジュール8と、取り出し口9とをこの順番に配列して構成する。 - 特許庁

One or both of the front plate and the back plate are made attachable and detachable in order to open the container 10 by taking off either the front plate or the back plate to load up and take out glass sheets to the container 10.例文帳に追加

コンテナ10に対する板ガラスの積み込み及び取り出しのために、前板及び後板のいずれか一方を取り外すことによってコンテナ10を開くために、前板及び後板の一方又は両方が着脱可能になっている。 - 特許庁

The imaging apparatus comprises a camera shake correction means for changing the relative position of at least a part of taking lenses and an image sensor in order to correct camera shake, and a control section performing control about photography.例文帳に追加

本発明に係わる撮像装置は、手ぶれを補正するために、少なくとも撮影レンズの一部と撮像素子との相対的位置を変化させる手ぶれ補正手段と、撮影に関する制御を行う制御部とを備えている。 - 特許庁

To provide an apparatus for mixing sediment collected on site, which can shorten the time for recovery by facilitating replacement operations and taking measures such as maintenance/inspection intended for only a specific agitator in an out-of-order state etc.例文帳に追加

交換作業が容易であって、故障などした特定の撹拌機のみを対象として保守点検などの措置を講ずることができ、復旧までの時間を短縮することが可能な現地採取土砂混合装置を提供する。 - 特許庁

In addition, the image forming system 1 further extends time for taking the replenishment measure by replacing an order of jobs when the operator can not take the replenishment measure by predetermined timing even when the required replenishment measure is presented.例文帳に追加

また、画像形成システム1は、必要な補充措置を提示しても操作者が補充措置を所定のタイミングまでにできなかった場合には、ジョブの順序を入れ替えることによって、補充措置を行うための時間をさらに延長する。 - 特許庁

To provide an ordering device capable of efficiently performing a series of operations from taking a dish order up to a cocking command, reducing a waiting time of a visitor and also improving the work efficiency of an attendant.例文帳に追加

料理のオーダー取りから調理指令までの一連の動作を能率的に行うことができ、来店者の待ち時間を短縮化し、かつ接客員の作業効率を向上させることができるオーダリング装置を提供する。 - 特許庁

To prevent a breakage of a printed-circuit board or the like when a supply conveyor and a discharge conveyor move in a direction orthogonal to the conveying direction of the printed-circuit board at the time of taking the printed-circuit board from an upstream and in order to transfer it to a downstream.例文帳に追加

供給コンベア、排出コンベアが上流から受け継ぐ際や下流に受け渡すために、プリント基板の搬送方向と直交する方向に移動する際に、プリント基板等が破損することを防止すること。 - 特許庁

In order to exhaust the carbon dioxide gas, an agitation effect inside the panel is used without using a difference pressure between an internal pressure and an external pressure of the panel, which enables to exhaust carbon dioxide gas in a center portion of the panel to the outside without taking enough time.例文帳に追加

炭酸ガスの排出にパネル内部および外部の差圧を利用せずに、パネル内部の撹拌効果を利用するので、十分な時間を取ることなくパネル中央部の炭酸ガスを外部へ排出させることができる。 - 特許庁

The heat medium is simultaneously supplied from the chiller 20 to an outward passage 21a in order to heat up at a designated temperature by a heater 25, and returned to the chiller 20 through a return passage 21b by taking the heat of the dielectric window 3 via a cooling passage 21.例文帳に追加

同時に熱媒体はチラー20から往路21aへ供給され、ヒータ25で所定の温度に加熱され、冷却流路21を介して誘電体窓3の熱を奪い、復路21bを通りチラー20に戻される。 - 特許庁

To provide a ground water intake system taking advantage of a coal mine pit in order to enable the water resource to develop while coping with a sinking mine hazard around the coal mine fallen into disuse, eruption of red water to the ground surface and the moisturized ground surface.例文帳に追加

本発明は、廃坑となった炭鉱周辺の沈下鉱害、赤水の地表湧出及び地表湿潤化に対応しながら水資源開発を可能にするため、炭鉱坑道を利用した地下水取水システムを提供する。 - 特許庁

Article 71-2 The employer shall endeavor to create a comfortable working environment in order to improve the level of safety and health in the workplace by taking continuous and systematic measures as follows: 例文帳に追加

第七十一条の二 事業者は、事業場における安全衛生の水準の向上を図るため、次の措置を継続的かつ計画的に講ずることにより、快適な職場環境を形成するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a method for manufacturing metal/carbon nanotube composite using electroplating in order to solve problems remaining in growth form at the time of high temperature growth taking place through the conventional chemical vapor deposition process.例文帳に追加

従来の化学気相蒸着方法を通じてなされる高温成長の際の成長形態に残存する問題を解決するために、電気メッキ方法を利用する金属/炭素ナノチューブ複合材料の製造方法を提供する。 - 特許庁

To design a system in which a menu is displayed at predetermined timing between music pieces of a Karaoke device, and the order of food and drink can be taken at user's desired timing instead of aggressively taking orders to users.例文帳に追加

カラオケ装置の曲間に予め定められたタイミングにてメニューを表示し、積極的に利用者にオーダーを伺ったりするのではなく、利用者の好みのタイミングにて飲食物のオーダーが可能となるシステムの構築を課題とする。 - 特許庁

While Hideyoshi TOYOTOMI was in the position of Kanpaku Dajodaijin (imperial regent and grand minister) (1585), Tokitsune YAMASHINA, who was the family head of the Yamashita family at that moment, was punished by Imperial order and demoted to a remote province, so that Noritoshi, who was from a branch family, served the Imperial Court, taking over Tokitsune's position as the representative of the Yamashina family. 例文帳に追加

豊臣秀吉が関白太政大臣のころ(天正13年(1585年))、当時の当主であった山科言経が勅勘を蒙って地方へ下ったため、庶流であった教利が山科家を代表して朝廷に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) A Community Support Project shall be implemented by taking into consideration the current conditions of business concerning Preventive Long-Term Care Service in said Municipality, the business conditions of Long-Term Care Insurance and other conditions within the scope of amounts provided by a Cabinet Order. 例文帳に追加

3 地域支援事業は、当該市町村における介護予防に関する事業の実施状況、介護保険の運営の状況その他の状況を勘案して政令で定める額の範囲内で行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Edo bakufu intended to control the Imperial Court by taking part in reestablishing the order of the Imperial Court; on the other hand, the Imperial Court desired to restore Court ceremonies--as intentions of both sides matched, restructuring of the lower ranking officials was carried out. 例文帳に追加

江戸幕府は朝廷秩序の回復に関与することで朝廷の統制を行うことを意図しており、朝廷儀式の再興を望む朝廷側との思惑の合致に伴い、地下官人制度の再編が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the Japanese government has been taking action to formulate guidelines on measures to safeguard acquisitions (May 2005, Ministry of Justice and Ministry of Economy, Trade and Industry) and submitted the bill to amend the Securities Exchange Law in order to improve the legal infrastructure for TOB (March 2006).例文帳に追加

このため、我が国政府は、買収防衛策に関する指針(2005年5月法務省・経済産業省)の策定や、TOBルール改善のための証券取引法改正案の国会提出(2006年3月)等の取組を進めてきている。 - 経済産業省

The treating oven 1 is equipped with an oven opening 1a for placing a material wood and for taking out charcoal and the burning oven 2 is equipped with an igniting hole 2a which also works as an air circulation hole in order that two independent and separated openings are formed in the charcoal oven.例文帳に追加

処理窯1には原木の搬入と炭の窯出し用に専用の窯口1a、燃焼炉2には通風口を兼ねた焚き口2aを設け完全に分離独立した二つの開口を有する炭焼き窯とする。 - 特許庁

In order to correct the data by taking into account the color constancy of the visual sense in people, an image of an object under a virtual lighting is produced on the basis of a spectral reflectance of the object and the spectral radiance of the virtual illumination light.例文帳に追加

また人間の視覚が持つ色恒常性を考慮した補正を行うために、対象物の分光反射率と仮想的な照明光の分光放射輝度を元に仮想的な照明下での対象物の画像を生成する。 - 特許庁

Learning is carried out in such a manner that output signals are made independent from each other by taking secondary or higher order statistical characteristics into consideration, by which the independent component analysis method enabling signal separation is applied to an active noise remover.例文帳に追加

2次又はそれ以上の高次統計的特性を考慮し、出力信号が相互独立になるように学習することにより、信号分離が行なえる独立成分分析技法を能動騒音除去器に適用する。 - 特許庁

To provide a resident autonomy support system taking into consideration the profits for residents of a newly constructed condominium or a residential zone in order for a real estate agent to achieve the differentiation needed for the strategy of selling the condominium or houses.例文帳に追加

本発明は、不動産業者による新築マンションや住宅地の販売戦略上必要な差別化を図るために、入居する住民の利益を考えた自治支援システムを提供することを目的とするものである。 - 特許庁

例文

To respond to the above situation, governments of some countries are taking measures to secure food through export restrictions, reduction of import duties on food, and others, in order to meet the domestic food demand (see Table 3-3-7).例文帳に追加

こうした事態を受けて、いくつかの国の政府は国内の食料需要を満たすために、食料の輸出規制による囲い込みや、食料輸入関税引下げ等による食料確保措置をとっている(第3-3-7表)。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS